Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации Бирюкова Наталья Сергеевна

Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации
<
Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Бирюкова Наталья Сергеевна. Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Екатеринбург, 2005 197 с. РГБ ОД, 61:05-10/1263

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования прецедентных феноменов в современной политической коммуникации стр. 14

1.1 . Интертекстуальность как свойство современной российской политической коммуникации

1.2. Маркеры прецедентности в тексте

1.3. Методика исследования прецедентных феноменов в политической коммуникации Выводы по первой главе

Глава 2. Восприятие студентами прецедентных феноменов вне текста

2.1. Прецедентные феномены как ментальное поле

2.2. Организация и методика проведения эксперимента

2.3. Система тестов и основные этапы экспериментальной работы стр. 72

2.4. Прецедентные имена и названия, воспринимаемые студентами в качестве знакомых стр. 77

2.5. Прецедентные имена и названия, которые известны студентам

2.5.1. Прецедентные имена из литературной сферы

2.5.2. Прецедентные имена из социально-политической сферы

2.5.3. Прецедентные названия

Выводы по второй главе стр. 113

Глава 3. Восприятие студентами прецедентных феноменов в составе тексте стр. 117

3.1. Проблемы восприятия читателями прецедентных феноменов стр. 118

3.2. Организация и методика проведения эксперимента стр. 129

3.3. Восприятие прецедентных феноменов в узком контексте стр. 140

3.4. Восприятие прецедентных феноменов в связном тексте стр. 152

Выводы по третьей главе стр. 161

Заключение стр. 164

Библиография стр. 169

Приложения.

Введение к работе

Настоящая диссертация посвящена исследованию закономерностей восприятия читателями прецедентных имен, ситуаций, высказываний и текстов, которые активно используются в современной политической коммуникации.

В последние годы политическая лингвистика превратилась в автономное лингвистическое направление, в рамках которого активно исследуются самые разнообразные проблемы отечественного и зарубежного политического дискурса (А.Вежбицка, Т. ван Дейк, Дж.Лакофф, П.Серио, М.Тернер, Н.Хомский, Ж.Фоконье, В.Н.Базылев, А.Н.Баранов, И.Т.Вепрева, О.И.Воробьева, В.З.Демьянков, О.С.Иссерс, В.И.Карасик, Ю.Н.Караулов. И.М.Кобозева, Л.П.Крысин, Н.А.Купина, Э.Р.Лассан, М.Л.Макаров, А.К.Михальская, П.Б.Паршин, Е.А.Покровская, А.Б.Ряпосова, Ю.А.Сорокин, Т.Г.Скребцова, Ю.Б.Феденева, А.П.Чудинов, Е.И.Шейгал и др.). В рамках этого направления активно обсуждаются вопросы взаимодействия «своего» и «чужого» слова, прямой и косвенной номинации, денотативных и коннотативных компонентов высказывания и текста.

Внимание исследователей все чаще привлекают и проблемы интертекстуальности в политической коммуникации, в том числе закономерности использования в ней прецедентных имен, событий, текстов и высказываний, а также специфика восприятия этих феноменов читателями (Д.Б.Гудков, Е.А.Земская, Ю.Н.Караулов, В.Г.Костомаров, В.В.Красных, Н.А.Кузьмина, Е.А.Нахимова, Ю.Е.Прохоров, О.П.Семенец, Г.Г.Слышкин, С.И.Сметанина, Р.Л.Смулаковская, О.А.Солопова, Ю.А.Сорокин, А.Е.Супрун и др.). Характерное для последних десятилетий преобразование политического языка в значительной степени связано и с обновлением кор-

пуса прецедентных феноменов, с усилением роли интертекстуальности в организации политической коммуникации.

Постижение закономерностей использования и восприятия прецедентных феноменов в современных политических текстах позволяет получить интересные данные как о концептуальной картине мира создателей подобных текстов и их представлениях о потенциальных читателях, так и о том, в какой мере реальные читатели способны понимать смысл прецедентных феноменов, используемых в политической коммуникации.

Феномен интертекстуальности в современной политической коммуникации имеет лингвокультурологический характер, а поэтому должен рассматриваться в тесной взаимосвязи с традициями русского народа, с национальной картиной политического мира, с демократическими представлениями, характерными для современной общественно-политической ситуации. Здесь особенно важно учитывать «человеческий фактор», всевозможные дискурсивные параметры, в том числе личность и интенции автора публикации и его потенциальных читателей (Н.Д.Арутюнова, А.Вежбицка, Т. ван Дейк, В.И.Карасик, В.Г.Костомаров, Е.С.Кубрякова, Дж.Лакофф, Э.Р.Лассан, Б.Ю.Норман, И.А.Стернин, В.Д.Черняк, А.Д.Шмелев и др.).

Представленная в национальном сознании система прецедентных феноменов - это одно из средств постижения, представления и оценки действительности. Эффективное использование прецедентных феноменов способствует усилению прагматического воздействия текста, которое способно влиять на существующую в сознании читателя политическую картину мира, воздействует на оценку политических реалий и даже подсказывает политические решения. Вместе с тем любые коммуникативные неудачи при восприятии прецедентных феноменов существенно ослабляют прагматическое воздействие текста. Поэтому изучение восприятия прецедентных фе-

номенов читателями позволяет точнее оценивать прагматическую эффективность политического текста.

Актуальность настоящего исследования связана с тем, что развитие теории интертекстуальности в ее применении к исследованию политических текстов, опубликованных в современных российских СМИ, - это одно из перспективных направлений современной политической лингвистики. Необходимо дальнейшее изучение современных политических текстов с учетом роли различных языковых средств в их организации: такое изучение важно не только с точки зрения выражения авторского замысла, но и с точки зрения того, насколько читатели способны понять авторский замысел.

Комплексная характеристика прецедентных феноменов, зафиксированных в современных газетах, поможет выявить существенные характеристики современной политической коммуникации. С одной стороны, используемые журналистами прецедентные феномены, отражают представления пишущих о возможностях восприятия читателями соответствующих прецедентных феноменов. С другой стороны, выявление того, в какой мере читатели газет воспринимают смысл прецедентных феноменов в политических текстах, позволяет получить интересные данные об эффективности соответствующих публикаций.

Объект исследования - восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации.

Предмет исследования — закономерности восприятия студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации.

Материалом для исследования послужили прецедентные феномены, обнаруженные в политических текстах, напечатанных в различных по политической позиции высокотиражных российских газетах («Аргументы и факты», «Завтра», «Известия», «Комсомольская правда» и др.), рассчитан-

ных на массовую неспециализированную аудиторию. Всего было рассмотрено более 1500 прецедентных феноменов в составе более 350 текстов, относящихся к периоду 2003 -2004 гг.

В качестве базы для исследования использовались материалы анкетирования студентов, обучающихся в Уральской академии государственной службы (специальность - «Государственное и муниципальное управление») и Уральском государственном педагогическом университете (специальность - «Русский язык и литература»). В анкетировании участвовали по 100 студентов каждого из указанных вузов. Было изучено 15200 реакций на 76 стимулов.

Цель настоящей диссертации - исследование закономерностей восприятия студентами прецедентных феноменов, которые используются в современной политической коммуникации.

Для достижения указанной цели оказалось необходимым решить следующие задачи:

разработать методику исследования восприятия студентами прецедентных феноменов, используемых в политической коммуникации;

отобрать и систематизировать текстовый материал, в котором используются прецедентные феномены, для его дальнейшего предъявления студентам, которые участвуют в эксперименте;

исследовать с использованием психолингвистических методик закономерности восприятия прецедентных феноменов читателями-студентами:

выявить характер воздействия профессиональной ориентации студентов на их понимание прецедентных феноменов, используемых в политической коммуникации.

Методологической основой исследования послужили основные положения современной теории интертекстуальности и смежных научных

теорий (Р.Барт, М.М.Бахтин, Ю.Кристева, Ю.Н.Караулов, В.Г.Костомаров, Н.А.Кузьмина, Г.Г.Слышкин, С.И.Сметанина, Р.Л.Смулаковская, Ю.А.Сорокин, А.Е.Супрун, Н.А.Фатеева), в том числе теории прецедентных феноменов (Д.В.Багаева, Д.Б.Гудков, И.В.Захаренко, В.В.Красных), а также теории и практики психолингвистического и социолингвистического исследования материалов анкетирования информантов (В.Н.Базылев, Т.И.Ерофеева, А.А.Залевская, Ю.Н.Караулов, Л.П.Крысин, Л.В.Сахарный, Ю.А.Сорокин, Р.М.Фрумкина, А.М.Шахнарович и др.).

В диссертации использованы следующие научные методы: когнитивно-дискурсивный анализ прецедентных феноменов с их сопоставлением и классификацией, психолингвистический анализ восприятия прецедентных феноменов (анкетирование информантов и статистическая обработка его результатов), а также методики контекстуального и лингвокуль-турологического исследования.

Научная новизна исследования. В диссертации рассмотрена специфика восприятия прецедентных имен, названий, высказываний и текстов в современных политических публикациях, представленных в СМИ, и сопоставлена степень известности читателям различных видов прецедентных феноменов. С использованием количественных подсчетов охарактеризованы закономерности восприятия студентами прецедентных феноменов в условиях предъявления указанных феноменов автономно (вне контекста) и в составе связного высказывания. Сделан вывод о том, что в среднем примерно половина читателей не понимает или не совсем правильно и полно понимает смысл конкретных прецедентных феноменов, используемых в современной прессе. Выявлены конкретные качественные и количественные особенности восприятия указанных феноменов студентами, специализирующимися в сфере филологии и в сфере государственного и муниципального менеджмента.

Теоретическая значимость исследования связана с тем, что оно является еще одним этапом в постижении закономерностей организации современной политической коммуникации. В диссертации уточнено понятие «поле прецедентных феноменов» как единицы, представленной в ментальной базе и способной к развертыванию в составе политических текстов. Предложен оригинальный вариант экспериментального изучения компетентности современных студентов в сфере прецедентных феноменов. Предложенные автором приемы анкетирования, предназначенные для изучения закономерностей восприятия студентами прецедентных феноменов в политических текстах, могут быть использованы при работе с другими группами респондентов и при изучении восприятия прецедентных феноменов в иных дискурсах. Полученные количественные данные и сделанные на их основе выводы о специфике понимания читателями смысла прецедентных феноменов в политических текстах имеют определенное значение для общей теории интертекстуальности.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования полученных результатов в лексикографической практике (в том числе при подготовке специального словаря «Прецедентные феномены в современных российских СМИ»), Материалы диссертации могут быть использованы в процессе профессиональной подготовки и переподготовки филологов, журналистов, политологов, специалистов по государственному и муниципальному управлению (учебные дисциплины «Язык СМИ», «Политическая лингвистика», «Стилистика русского языка»), а также при обучении русскому языку иностранцев. Отдельные положения и выводы, содержащиеся в диссертации, будут полезными профессиональным политикам и журналистам при планировании и подготовке политических публикаций и при оценке эффективности этих публикаций.

Апробация исследования. Материалы диссертации обсуждались на заседании кафедры риторики и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета. Были сделаны доклады на международных научных конференциях «Этногерменевтика и антропология» (Кемерово, 2004), «Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков» (Пермь, 2005), на межвузовских научных конференциях «Перевод и межкультурная коммуникация» (Екатеринбург, 2004), «Уральские лингвистические чтения» (Екатеринбург, 2005), «Лингвистика XXI века» (Екатеринбург, 2004), «Система и среда: Язык. Человек, Общество» (Нижний Тагил, 2005).

Основные материалы диссертации представлены в следующих научных публикациях автора:

  1. Бирюкова Н.С. Прецедентный феномен как доминанта политического текста // Этногерменевтика и антропология. Вып. 10. Кемерово, Кемеровский государственный университет, 2004, С. 523 - 529.

  2. Бирюкова Н.С. Психолингвистическое исследование интертекстуальности в политическом тексте // Лингвистика XXI века. Материалы федеральной научной конференции. Екатеринбург, Уральский государственный педагогический университет, 2004, С.30-33.

  3. Бирюкова Н.С. Прецедентные феномены в политическом тексте // Лингвистика XXI века. Материалы федеральной научной конференции. Екатеринбург, Уральский государственный педагогический университет, 2004, С.33-35.

4. Бирюкова Н.С. Экспериментальное исследование восприятия информантами прецедентных феноменов // Перевод и межкультурная коммуникация. Материалы шестой научно-практической конференции / Институт международных связей. Екатеринбург, Издательство АМБ,2004. С.177-181.

  1. Бирюкова Н.С. Интертекстуальность и межнациональные политические параллели // Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков. Материалы международной научно-практической конференции. Пермь, 2005, С.216-221.

  2. Бирюкова Н.С. О типах прецедентных феноменов // Известия Уральского государственного педагогического университета. Лингвистика. Вып,15. Екатеринбург, 2005. С. 60-66.

  3. Бирюкова Н.С. Методика исследования интертекстуальности // Система и среда: Язык. Человек, Общество. Материалы общероссийской научной конференции. Нижний Тагил, 2005. С. 31-32.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. В политических статьях, публикуемых в современных газетах, активно используются прецедентные феномены, прагматический потенциал которых в значительной степени зависит, во-первых, от того, осознают ли читатели прецедентный характер соответствующих единиц, а во-вторых, от того, насколько полно читатели способны понять источники прецедентности и определяемый ими смысл текста.

  2. Значительная часть студентов гуманитарных вузов не замечает прецедентных феноменов, используемых в политических текстах, или воспринимает эти феномены недостаточно глубоко, поскольку испытывает трудности при актуализации их смысла и соотнесении с источниками прецедентности.

  3. Авторы политических статей в современных средствах массовой информации не в полной мере учитывают состав прецедентных феноменов, имеющихся в реальной когнитивной базе читателей, что самым существенным образом сказывается на прагматической эффективности соответствующих текстов.

4. Восприятие фрагмента текста как прецедентного и глубина такого восприятия в значительной мере зависят от специализации студентов. Будущие специалисты по государственному и муниципальному управлению испытывают значительные трудности при понимании прецедентных феноменов со сферой-источником «Литература», а будущим учителям-словесникам особенно сложно осознавать общественно-политические по сфере-источнику прецедентные феномены. Композиция диссертации определяется выдвинутой целью и вытекающими из нее задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и приложений.

Во введении представлена характеристика основных параметров исследования: на основе анализа специальной научной литературы по теме диссертации обосновывается актуальность поставленной проблемы, определяются материал, объект, предмет и методы исследования. Далее обозначается цель исследования и определяемые ею задачи; раскрывается научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость; формулируются положения, выносимые на защиту, и приводятся сведения об апробации работы.

В первой главе представлены теоретические основы исследования прецедентных феноменов в современной политической коммуникации. В связи с этим на фоне обзора специальной научной литературы рассматриваются общие закономерности использования интертекстуальности как свойства современной российской политической коммуникации. Далее анализируются маркеры (ксенопоказатели), помогающие читателю понять источники интертекстуальности в политическом тексте, и представляется (в сопоставлении с другими исследованиями) используемая в настоящей диссертации методика изучения характера восприятия читателями интертекстуальных феноменов в политической коммуникации.

Во второй главе с использованием экспериментальной методики исследуются закономерности восприятия студентами Уральского государственного педагогического университета и Уральской академии государственной службы прецедентных феноменов, предъявляемых автономно, то есть вне текста. В связи с этим дается характеристика прецедентных феноменов как своего рода ментального поля в когнитивной базе, представляются система используемых тестов и методика их использования, а также приводятся конкретные сведения о том, в какой степени студентам известных соответствующие прецедентные имена и названия.

В заключительной главе с использованием экспериментальных методик исследуются проблемы восприятия студентами прецедентных феноменов в составе связного текста. В связи с этим представляется организация и методика проведения эксперимента, дается характеристика система тестов и основных этапов опытно-экспериментальной работы. Далее подводятся итоги экспериментальной работы по выявлению специфики восприятия прецедентности студентами-филологами и студентами специальности «Государственное и муниципальное управление».

В приложениях к диссертации содержатся библиография, сведения об источниках прецедентных феноменов и таблицы, в которых содержатся статистические сведения о восприятии информантами рассмотренных прецедентных феноменов.

Интертекстуальность как свойство современной российской политической коммуникации

Популярная в современном литературоведении проблема интертекстуальности, понимаемой как присутствие "чужого" слова в "своем" тексте, как проявление всеобщей взаимосвязи в едином континууме культуры, начала разрабатываться сравнительно недавно (в 60-х гг. прошлого века). До этого указанная проблема затрагивалась исследователями лишь косвенно, для решения конкретных задач историко-литературного характера, хотя специалисты эпизодически отмечали факты наличия художественных связей между теми или иными произведениями. Специфика нового этапа связана с тем, что цитата, аллюзия, другие формы переклички текстов стали восприниматься не как частная и даже второстепенная особенность, а как указание на существенную черту авторского замысла, как яркий прием стилистической организации текста.

Еще одна специфическая черта современного этапа развития науки состоит в том, что введенное в 1967 году теоретиком постструктурализма Юлией Кристевой понятие «интертекстуальность» в настоящее время употребляется не только для обозначения одного из аспектов анализа литературного текста и описания специфики существования литературы, но и «для определения того миро- и самоощущения современного человека, которое получило название постмодернистская чувствительность» (И.И. Ильин 1999, с. 204, 205). Идеи Ю.Кристевой и ее последователей обозначили новую стадию разработки проблемы, когда каждый текст стал рассматриваться как своего рода мозаика цитат, как часть единого мирового процесса. Сами понятия "цитата", "интертекст", "метатекст" оказались в значительной степени размытыми, а проблема интертекстуальности - сферой интересов разных филологических (и не только филологических) дисциплин и точкой приложения различных методик гуманитарного анализа. Исследованию интертекстуальности и смежных проблем посвящены широко известные труды Р.Барта, Ж.Дерриды, Ж.Женетта, М.Фуко, В.Хайнемана, А.А.Жолковского, Ю.Н.Караулова, В.Г.Костомарова, Н.А.Кузьминой, А.А.Леонтьева, Е.А.Нахимовой, Ю.Е.Прохорова, О.Г.Ревзиной, И.П.Смирнова, Ю.А.Сорокина, А.Е.Супруна, Н.А.Фатеевой, и многих других специалистов. В связи с этим следует отметить, что далеко не полная (по словам составителя) библиография, подготовленная Е.А.Козицкой, включает 746 наименований (Е.А.Козицкая http).

Можно заметить, что с увеличением количества исследований термин «интертекстуальность» начинает употребляться во все более широком смысле. Указанным термином в современных культурологических и литературоведческих публикациях обозначают как особое отношение постмодернистов к слову и тексту, так и специфические взаимоотношения между текстами. В лингвистических исследованиях указанный термин обычно используется во втором из указанных значений, которое имеет, однако, несколько вариантов.

Теория Ю.Кристевой быстро приобрела широкую известность и стала все более широко использоваться в филологических исследованиях. В связи с этим А.А. Лоскутова отмечает: «...концепция интертекстуальности вкупе с лежащей у ее основания бахтинской идеей "чужого" слова сразу же приобрела статус универсальной методики (появилось даже "модное слово" catchword) и была экстраполирована на явления литературы, которые весьма далеко отстояли и в хронологическом, и в типологическом отношении от того, что можно считать классическим интертекстом» (А.А.Лоскутова http). А И. Ильин, несмотря на критические замечания в адрес названной концепции, констатирует то, что «фактически она [концепция Ю.Кристевой] облегчила как в теоретическом, так и в практическом плане осуществление «идейной сверхзадачи» постмодернизма - «деконструировать» противоположность между критической и художественной продукцией, а равно и «классическую» оппозицию субъекта объекту, своего чужому, письма чтению и т.д. [Ильин 1999: 206]. Судя по всему, Ю.Кристева действительно очень точно выделила активизацию рассматриваемого явления в эпоху постмодернизма и сумела представить изучение интертекстуальности как новую актуальную задачу филологического анализа.

Важно подчеркнуть, что само по себе явление интертекстуальности, понимаемое как присутствие в том или ином тексте элементов ранее существовавших текстов (например, в виде явных или неявных цитат), вовсе не является для мировой и отечественной культуры чем-то принципиально новым. Как справедливо отмечает А.Е.Супрун, элементы интертекстуальности (текстовые реминисценции по терминологии автора) обнаруживаются уже в Библии, в древнейших фольклорных текстах и в произведениях древнерусской литературы [Супрун 1995: с. 18]. По справедливому замечанию Б.М.Гаспарова, «языковая память говорящего субъекта представляет собой грандиозный конгломерат, накапливаемый и развивающийся в течение всей его жизни» (Б.М.Гаспаров 1996, с. 194). Рассматривая структуру этого «конгломерата», исследователь пишет: «Основу нашей языковой деятельности составляет гигантский «цитатный фонд», восходящий к нашему языковому опыту» (Б.М.Гаспаров 1996, с. 105-196).

Прецедентные феномены как ментальное поле

В современной когнитивной теории интертекстуальности отчетливо противопоставляются прецедентные феномены, использованные в реальных текстах, и прецедентные феномены, представленные в когнитивной базе, в ментально-языковом сознании отдельного человека, группы людей или нации. Соответственно, различаются исследования, ориентированные на изучение прецедентных феноменов как своего рода системы, которая существует в национальном, групповом или индивидуальном сознании, и исследования, направленные на изучение функционирования прецедентных феноменов в тексте и дискурсе.

Основная задача настоящей главы - это исследование закономерностей понимания информантами источников прецедентности при их представлении вне контекста. При таком подходе изучаются представления о соответствующих реалиях, имеющиеся в сознании (в составе когнитивной базы) студентов, которые обучаются в Уральском государственном педагогическом университете и Уральской академии государственной службы. Подобное обследование создает своего рода основу для дальнейшего исследования закономерностей восприятия прецедентных феноменов в составе конкретных политических текстов.

Для решения поставленной задачи в первом параграфе рассматриваются сущность и свойства ментального поля как особого объединения прецедентных феноменов в сознании информантов (в их когнитивной базе).

Во втором разделе главы рассматривается организация и методика проведения эксперимента по выявлению особенностей восприятия информантами прецедентных феноменов в условиях, когда эти феномены предъявляются вне контекста.

В третьем разделе представлены система тестов и основные этапы экспериментальной работы по определению как тех прецедентных феноменов, которые студенты обозначают как знакомые, так и тех прецедентных феноменов, знакомство студентов с которыми было подтверждено фактами.

В четвертом и пятом разделах подводятся итоги эксперимента по определению закономерностей восприятия прецедентных феноменов при их предъявлении вне контекста. В процессе такого исследования особое внимание обращается на выявление различий в характере восприятия прецедентных феноменов, имеющих различные сферы-источники, студентами, специализирующимися в различных областях знания (филология и политический менеджмент).

Данное психолингвистическое экспериментальное исследование призвано помочь обнаружить лишь наиболее общие закономерности и - главное - апробировать пути и методику экспериментального исследования восприятия прецедентных феноменов отдельными группами информантов. В дальнейшем на этой основе может быть исследована специфика восприятия прецедентных феноменов иными (социальными, профессиональными, тендерными, возрастными) группами информантов, что позволит еще более точно выявить особенности понимания соответствующих текстов и разработать более конкретные рекомендации по коммуникации в политической сфере и сфере массовой коммуникации.

Проблемы восприятия читателями прецедентных феноменов

В специальных исследованиях по проблемам интертекстуальности постоянно подчеркивается, что интертекст рассчитан на то, что читатель воспринимает его именно как отсылку к иному тексту, но не как совершенно автономный текст (Р.Барт 1989, Д.Б.Гудков 1999, Ю.Н.Караулов 1987, В.Г.Костомаров и Н.Д.Бурвикова 1996, Е.Б.Иванова 2001, В.В. Красных 2004, Ю.Кристева 1998, Н.А.Кузьмина 2004, Е.А.Нахимова 2004, О.П.Семенец 2004, Г.Г.Слышкин 2001, 2004, С.И.Сметанина 2002, Р.Л.Смулаковская 2004, Ю.П.Солодуб 2002, А.Е.Супрун 1995 и др.). Так, Д.Б.Гудков определяет прецедентные феномены как единицы, которые «знакомы большинству (выделено мною. — Н.Бирюкова) лингво-культурного сообщества, хранятся в коллективной памяти этого сообщества и регулярно актуализируются в речи» (Д.Б.Гудков 1999, с. 12). Еще более категорично высказывается В.В.Красных, когда пишет, что «Прецедентные феномены - это феномены, 1) хорошо известные всем (выделено мною — Н.Бирюкова) представителям национально-лингво-культурного сообщества» (В.В.Красных 2002, с.58). К сожалению, даже предварительные наблюдения показывают, что такие определения слишком оптимистичны.

Можно предположить, что далеко не все названные В.В.Красных феномены действительно известны именно всем или хотя бы большинству наших соотечественников. Показательно, что Е.А.Нахимова в процессе анкетирования студентов вузов города Екатеринбурга обнаружила, что большинство из них не смогли объяснить смысл следующих тех слов и выражений, которые В.В.Красных приводила в числе общеизвестных: Смутное время, Ходынка, семибоярщина, Акела промахнулся, испорченные жилищным вопросом москвичи, пепел Клааса стучал в сердце прокурора, бороться с ветряными мельницами. Особенно низкую эрудицию продемонстрировали будущие юристы, но немногим лучше проявили себя и будущие педагоги (Е.А.Нахимова 2004). Похожие данные представлены и в публикации Н.А.Кузьминой, которая по специальной методике (не связанной с исследованием политической коммуникации) изучала закономерности понимания интертекстуальности омскими школьниками и студентами (2004). Поэтому можно согласиться с Ю.А.Гунько, которая считает, что «понимание преце-дентности как включенности в фонд необходимо обязательных знаний любого (выделено Ю.Гунько) члена национально-лингво-культурного сообщества представляется нам несколько условным», а поэтому лучше говорить о текстах, которые «известны многим (но не всем)» (Ю.А.Гунько 2002, с.8-9).

Очевидно, что недостаточное понимание прецедентных феноменов в значительной степени осложняет восприятие смысла текста. По словам А.Е.Супруна, «получатель информации может не уловить связи с источником, не понять коннотаций и дополнительных нюансов, вносимых аллюзией к некоемому тексту, о котором он и понятия не имеет (то есть данный текст не является для данного лица прецедентным), а может и вообще не понять сообщения» (А.Е.Супрун 1995, с.24). Если читатель не в полной мере понимает аллюзию, то он не в полной мере воспринимает и смысл нового текста.

Использование в тексте прецедентных феноменов предполагает специфические отношения между автором и адресатом. В этом случае адресату как бы «навязывается» роль участника своеобразной «языковой игры», условия которой он может принять, а может и не принять. Однако, как отмечает Н.В.Немирова, «не приняв «условий игры» и оставшись пассивным, адресат заслуживает негативную косвенную оценку автора высказывания. «Активный» адресат «заслуживает» положительную косвенную оценку адресанта и «поощрение» в виде глубины понимания смысла высказывания только в случае адекватности декодирования аллюзии» (Н.В.Немирова 2003, с. 118).

Использование прецедентных феноменов в определенной степени затрудняет восприятие текста. Следует, однако, отметить, что такое «затруднение» в понимании текста имеет стилистическую и эстетическую значимость. Как отмечает М.Риффатер, говоря о художественном тексте: «Если писатель хочет, чтобы его намерения достигли цели, он должен контролировать декодирование самим закодированием, стараясь привлечь внимание читателя к тем элементам речевой цепи, которые кажутся ему важными.... А поскольку предсказуемость приводит к эллиптическому декодированию, важнейшие элементы должны быть непредсказуемыми» [Риффатер, 1980: 73]. Данное положение в определенной степени можно отнести и к политическому тексту.

Похожие диссертации на Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации