Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях Синицына Ирина Андреевна

Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях
<
Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Синицына Ирина Андреевна. Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях : 10.02.01 Синицына, Ирина Андреевна Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях (Ты мне не указчик, человек не машина) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Москва, 2006 224 с. РГБ ОД, 61:06-10/1123

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Выражение модальных значений в предложениях типа Ты мне не указчик 17

1.1. Семантическая структура предложений типа Ты мне не указчик 17

1.1.1. Семантико-словообразовательная специфика девербатива и значение действия 19

1.1.2. Значение качественной характеристики субъекта 29

1.1.3. Оценочные значения в структуре предложений типа Ты мне не указчик 34

1.1.4. Стабилизация построений типа Ты мне не указчик... 39

1.2. Объективное модальное значение реальности в предложениях типа Ты мне не указчик 43

1.2.1. Общее модальное значение и его выражение 43

1.2.2. Темпоральное значение синтаксического настоящего времени 50

1.3. Субъективное модальное значение категорической достоверности в предложениях типа Ты мне не указчик 60

1.3.1. Значение достоверности и персональная перспектива реализаций модели 62

1.3.2. Значение категоричности 72

1.3.3. Включение вводных конструкций и модально-персуазивных частиц в реализации модели 77

1.4. Предикатная модальность в предложениях типа Ты мне не указчик 83

1.4.1. Модальное значение невозможности осуществления действия 84

1.4.2. Периферийные модальные значения 90

1.4.3. Темпоральное значение отнесенности к 100 гипотетическому будущему времени

ВЫВОДЫ 103

ГЛАВА 2. Специфика модальных значений и способы их выражения в предложениях типа Человек не машина 106

2.1. Семантика качественной оценки в структуре предложений типа Человек не машина 106

2.1.1. Качественно-характеризующие значения 107

2.1.2. Оценочные значения 117

2.1.3. Синтаксические омонимы предложений с качественно-оценочным значением 125

2.2. Выражение модального значения реальности в

предложениях типа Человек не машина 132

2.2.1. Мотивация и показатели значения реальной модальности 132

2.2.2. Специфика значения синтаксического настоящего времени 141

2.2.3. Виды связок, допускаемые структурой предложений типа Человек не машина 148

2.3. Модальное значение категорической достоверности 153

2.3 Л. Факторы, мотивирующие значение достоверности . 153

2.3.2. Экспрессивный характер выражения качественно-оценочных значений 159

2.3.3. Дополнительные показатели субъективных модальных значений в реализациях модели Человек не машина 162

2.4. Взаимодействие модальных и оценочных значений в структуре реализаций предложений типа Человек не машина 171

2.4.1. Высказывания с контрастно-сравнительным значением 174

2.4.2. Высказывания со значением склонностей субъекта и со значением несоответствия качеств субъекта предъявляемым требованиям 182

2.4.3. Контрастно-утвердительное значение в высказываниях с предикатными именами с регулярными признаковыми значениями 189

ВЫВОДЫ 195

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 197

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 202

СЛОВАРИ 216

ИСТОЧНИКИ 216

ПРИЛОЖЕНИЕ 221

Введение к работе

Актуальность исследования определяется продуктивностью употребления реализаций данных моделей на современном этапе развития русского языка, спецификой модальных значений в этих устойчивых синтаксических конструкциях, своеобразием роли говорящего лица в их построении и употреблении. Модальность — грамматическая категория, реализующаяся в каждом предложении; являясь одной из частных категорий по отношению к предикативности, она определяет статус предложения как языковой единицы. Изучение модальных значений и способов их выражения является важным направлением в области исследования синтаксиса современного русского языка: «изучение всего многообразия [...] лексико-грамматических выражений модальности — основная задача синтаксиса предложения» (Виноградов 2001:490).

Целью данной работы является изучение объективных, субъективных и частных модальных значений, реализующихся в предложениях, построенных по данным моделям, и способов их выражения. В работе рассмотрены структурные и семантические факторы, определяющие возможность выражения одних модальных значений, и факторы, препятствующие выражению других модальных значений.

Для достижения данной цели ставятся следующие задачи исследования: 1.Определить характер зависимости модальных значений от грамматической и семантической структуры данных моделей;

  1. Рассмотреть содержание объективных и субъективных модальных значений, реализующихся в предложениях данных типов;

  2. Выявить роль и специфику связки в реализациях конструкций;

4. Описать частные модальные значения, определяемые структурой
предложений типа Ты мне не указчик и Человек не машина;

  1. Охарактеризовать средства выражения данных значений;

  2. Установить характер мотивации выражаемых модальных значений;

7. Выявить связь между модальными значениями и другими
значениями предикативности в структуре предложений данных типов;

  1. Установить скрытые смыслы, заключенные в глубинной структуре предложений типа Ты мне не указчик и Человек не машина;

  2. Определить роль частицы не в выражении модальных, оценочных и качественно-характеризующих значений;

10. Охарактеризовать закономерности в способах расширения модели,
имеющей два типовых варианта реализации.

Основным методом исследования является структурно-семантический метод, необходимость использования которого определяется взаимосвязью грамматических значений и семантики с их показателями; дополнительными методами являются трансформационный анализ и компонентный анализ.

Гипотеза диссертации. Предложения типа Ты мне не указчик и типа Человек не машина представляют особые разновидности субстантивных двусоставных предложений. Общность их конструктивных особенностей определяет парадигматические ограничения. Различия, связанные с семантической структурой и лексическим наполнением, обусловливают различия в характере значений предикативности, способах их выражения и мотивации.

7 Основные положения, которые выносятся на защиту:

1. Предложения типа Ты мне не указчик и типа Человек не машина
представляют фразеологизированный вид построений с ограничением лексического
наполнения, определяющий особенности модально-временной парадигмы;

2. Фактором, формирующим характер взаимоотношений между
субъектным и предикатным именами, обеспечивающим возможность
выражения всех видов поверхностных и скрытых смыслов, является наличие
в структуре модели частицы не, образующей вместе с предикатным именем
семантически неразделимое сочетание;

  1. Объективные, субъективные и внутрисинтаксические модальные значения формируются на конструктивном уровне модели; основные показатели их значений в структуре предложений типа Ты мне не указчик и типа Человек не машина одинаковые;

  2. Инвариантное объективное модальное значение, характеризующее предложения обоих типов, - значение реальности;

  3. Инвариантное субъективное модальное значение категорической достоверности мотивировано соотношением субъектных сфер в предложениях с личными значениями синтаксического субъекта; в предложениях с конкретно-предметными и абстрактными значениями подлежащего значение достоверности мотивировано знаниями субъекта оценки о связях между объектами действительности;

  4. В предложениях типа Ты мне не указчик подлежащее имеет агентивное значение, поэтому их семантическая структура определяет возможность выражения частных модальных значений; инвариантное частное модальное значение предложений с девербативом в позиции именной части сказуемого — невозможность осуществления действия;

  5. В предложениях типа Человек не машина оценочные значения взаимодействуют с модальными; способы выражения данных значений связаны с типом референтной отнесенности денотативных значений субъектных и предикатных имен;

8. В реализациях предложений типа Человек не машина с одинаковым семантическим объемом денотативных значений субъектного и предикатного имен возникают характеризующие значения, основанные на сравнении свойств объектов действительности.

Научная новизна состоит в описании предложений типа Ты мне не указчик и типа Человек не машина как особых видов субстантивного двусоставного предложения. В диссертации рассмотрены значения, входящие в глубинную структуру предложений данных двух типов, описан характер взаимосвязи глубинной и поверхностной структур; охарактеризована зависимость специфики модальных значений от конструктивных и семантических факторов; определена формальная и семантическая роль связки и отрицания не.

Теоретическая значимость заключается в возможности использования полученных результатов для осмысления своеобразия модальных и оценочных значений, способов их выражения и характера мотивации в двусоставных предложениях с составным именным сказуемым.

Практическая ценность исследования состоит в сборе и описании уникального языкового материала.

Рекомендации к применению. Полученные данные можно использовать в учебных целях: при составлении пособий, подборе материала к практическим занятиям, разработке спецкурсов и спецсеминаров по синтаксису простого предложения.

Апробации. Выступления на заседаниях кафедры современного русского языка и на заседаниях аспирантского объединения.

Материалом исследования послужили тексты русской художественной литературы XIX и XX вв. Примеры употреблений извлекались методом сплошной выборки, в результате которой объем картотеки составил около 2000 реализаций модели.

Структура диссертации. Диссертация состоит из Предисловия, Введения, двух глав, Заключения, библиографического списка

"\

9 использованной литературы, словарей и источников, включает Приложение. В Предисловии содержится общая характеристика исследования. Во Введении обосновывается понимание модальности как категории, характеризующей различные виды отношений в предложении, а также других аспектов предикативности - темпоральности и персональности. В первой главе рассматриваются значения, выражаемые в предложениях типа Ты мне не указчик, и их показатели. Во второй главе описаны модальные, качественные и оценочные значения, выражаемые в предложениях типа Человек не машина. Заключение содержит выводы, сделанные на основании анализа грамматической и семантической структуры предложений данных двух типов. В Приложении представлен перечень языковых единиц, использованных в позиции именной части сказуемого в реализациях предложений типа Ты мне не указчик, включающий 82 лексических единицы, 4 из которых не кодифицированы в словарях.

10 ВВЕДЕНИЕ.

Функциональная специфика предложения как основной единицы синтаксиса формируется определяющим свойством предложения — взаимосвязью между его содержанием и внеязыковой действительностью. Различные виды отношения высказывания к действительности в предложении выражает грамматическая категория модальности. Лингвисты различных направлений признают модальность как универсальную категорию, являющуюся облигаторным компонентом структуры предложения. Вопрос о содержании категории модальности по-разному представлен в трудах разных исследователей. Ш. Балли определил модальность как главную часть предложения, содержанием которой является коррелятивная операция, производимая субъектом высказывания над диктумной частью предложения, или пропозицией (Балли 1955:12). В.В. Виноградов рассматривал категорию модальности как важнейший аспект категории предикативности, значение и функции которой заключаются в отнесении содержания предложения к действительности (Виноградов 1975а:268). Категория предикативности обусловливает возможность противопоставленности предложения другим единицам синтаксиса. Предикативность является категорией наивысшей степени абстракции в иерархии признаков, конституирующих предложение как языковую единицу. Внутреннее единство грамматической категории предикативности В.В. Виноградов и его последователи рассматривают как обусловленное взаимодействием трех частных по отношению к ней категорий — модальности, времени и лица, устанавливаемых говорящим субъектом и выражаемых языковыми средствами.

Центральная роль в выражении отношения содержания предложения к действительности принадлежит модальным отношениям: «по-видимому, наиболее прямым, постоянным и непосредственным выражением категории предикативности является модальность предложения» (Виноградов 1975а:269); под модальностью понимается отношение содержания

высказывания к действительности с позиции говорящего лица. Модальность рассматривается как единая синтаксическая категория (Виноградов 1975; Лекант 20026, Золотова 1962, Востоков 2000), выражающая различные виды отношений: 1) отношение высказывания к действительности с позиции говорящего субъекта, основанное на противопоставлении реальной и ирреальной модальности; 2) отношение говорящего к содержанию высказывания, выражаемое, как правило, значениями вводных синтагм; и 3) отношение к действительности содержания предиката, реализующееся в частных модальных значениях. «Модальность [...] целесообразно рассматривать как единую синтаксическую категорию, содержанием которой является оценка тех или иных сторон отношения высказывания к действительности, устанавливаемая говорящим» (Лекант 20026:104). Противопоставление реальности и ирреальности является основой общего модального значения, выражаемого морфолого-синтаксическим, интонационно-синтаксическим и конструктивно-синтаксическим способами. Морфологический способ характеризует все виды двусоставных предложений и односоставных глагольных предложений; показателем объективного модального значения реальности или ирреальности является форма наклонения глагола или связки в предложениях с именным сказуемым. Интонационно-синтаксический способ является универсальным способом выражения модальных значений, так как интонация вместе с предикативностью являются определяющими признаками предложения. В предложениях, выражающих значения реальности или ирреальности морфологическим способом, интонация является сопровождающим средством выражения модальных значений. Конструктивно-синтаксическим способом выражаются модальные значения в именных предложениях с нулевой связкой, в номинативных предложениях и в некоторых типах неполных предложений. Субъективные модальные значения и внутрисинтаксические модальные значения выражаются лексическим способом. Показателями субъективных модальных значений являются

12 лексические значения слов, входящих в состав вводных конструкций, или их значимое отсутствие. Лексическими показателями частных модальных значений, то есть значений возможности, желательности, долженствования и тому подобных, являются значения связочных глаголов с модальными значениями типа мочь, уметь, нуждаться, хотеть, входящих в состав сказуемого двусоставного предложения или главного члена односоставного предложения, значения предикативных прилагательных, например, должен, слов категории состояния, например, нужно, необходимо.

Категория модальности взаимодействует с категориями синтаксического времени и синтаксического лица в формировании предикативных значений предложения. «С категорией модальности тесно связана категория времени» (Виноградов 1975а). Функциональное взаимодействие категорий модальности и времени связано с логической структурой предложения: обе категории на различных основаниях характеризуют единый объект оценки (содержание предложения) и имеют общий субъект оценки. Таким образом, темпоральная оценка высказывания связана с модальной: модальные значения обусловливают возможность реализации темпоральных отношений. Общее модальное значение реальности предопределяет возможность реализации различных темпоральных отношений, выраженных в предложении грамматическими средствами; модальность ирреальности ограничивает возможности выражения временных значений. В системе форм двусоставных предложений темпоральные значения выражают соотнесенность содержания высказывания с грамматическим моментом речи, устанавливаемым говорящим, и формируются видо-временными формами глагола или связки, конструктивным и интонационно-синтаксическим способами, а также лексическими средствами. Инвариантным способом выражения темпоральных значений в двусоставных предложениях являются морфологические формы глагола и связок.

Категория синтаксического лица связана со спецификой высказывания как акта общения и является средством выражения соотношения участников речевого акта. Так как предикативные значения предложения устанавливаются с позиции говорящего субъекта, категория персональное непосредственно связана с модальными и темпоральными значениями предложения: «синтаксическая категория модальности в предложении неотделима от синтаксической категории лица» (Лекант 20026:104). Личные значения выражают отношение содержания предложения к говорящему субъекту и проявляются в оппозиции грамматических значений предикативной основы предложений: первое лицо (субъект действия, состояния или качественной оценки совпадает с говорящим субъектом), второе лицо (значение противопоставленности говорящего и собеседника) и третье лицо (отстраненность говорящего от содержания высказывания). Значения адресантности, адресатности и отстраненности формируют личный смысл высказывания и являются смысловыми центрами категории персональное (Химик 1983:18). В русском языке показателями значений синтаксического лица в двусоставных предложениях являются формы личных местоимений, спрягаемые формы глагола и связки быть. В предложениях, выражающих отношения между деятелем и действием, синтаксическое лицо имеет агентивное значение.

В.В. Востоков в качестве одного из аспектов предикативности рассматривает также категорию бытийности: «под бытийностью нами понимается значение существования в действительности предметов, процессов, признаков, явлений, выраженное формальными средствами языка» (Востоков 2000:14). Значение бытийности конкретизируется в частных категориях презентивности и абсентивности, устанавливаемых говорящим субъектом. Формальным средством выражения грамматического значения презентивности является значимое отсутствие частицы не при предикате. В предложениях с семантикой квалификационной характеристики субъекта противопоставление презентивности и абсентивности

14 последовательно не выдержано: наличие частицы не в предложениях типа Мне было жаль бедного старика, но я хотел вырваться на волю и доказать, что уж я не ребенок (А. Пушкин) утверждает наличие качества, противоположного данному (взрослость, самостоятельность субъекта), и, таким образом, не формирует значение абсентивности. Категории модальности и бытийности находятся в иерархических взаимоотношениях: «Бытийность и модальность, хотя и определяются как категории языка действиями разных сил: первая — экзистенцентрической, вторая — антропоцентрической, в предложении находятся в диалектической взаимосвязи. В этом смысле формальные показатели модальности опосредованно (через модальность) являются конкретизаторами бытийности» (Востоков 2000:67). Так, в предложениях со значениями ирреальной модальности смысловое содержание представлено как не существующее в действительности.

В.В. Виноградов не рассматривает категорию бытийности как один из аспектов предикативности. П.А. Лекант, Г.А. Золотова и другие последователи его взглядов также не включают значение бытийности в предикативную структуру предложения.

Модальные значения, содержащиеся в структуре предложений типа Ты мне не указчик и Человек не машина, реализуются в высказываниях различными способами, имеют инвариантные и дополнительные показатели. Предложение является абстрактной языковой единицей; высказывание — единица речи. Высказывание представляет собой конкретную реализацию типизированного образца, имеющую коммуникативную значимость; важным аспектом высказывания является адресованность его содержания (Лекант 2002и). В данной работе рассмотрены значения, формирующиеся на уровне конструкции, обусловленные ее грамматическим содержанием и семантической структурой: «конкретное содержание предложения не может быть предметом грамматического рассмотрения. Грамматика изучает структуру предложения, типические формы предложений, присущие тому

15 или иному общенародному языку в его историческом развитии» (Виноградов 19756:254). Так как значения предложения различными способами реализуются в высказываниях, в работе они охарактеризованы на материале конкретных речевых реализаций. В диссертации также описан коммуникативный потенциал выражаемых грамматических и семантических значений.

Специфика модальных значений и способов их выражения в предложениях типа Ты мне не указчик и Человек не машина является недостаточно изученной. В трудах А.А. Потебни, А.А. Шахматова, A.M. Пешковского, В.В. Виноградова охарактеризованы отдельные аспекты функционирования данных построений; как особые разновидности субстантивных двусоставных предложений с стабилизировавшейся грамматической структурой и ограничением лексического наполнения данные два типа не рассматриваются. В академических грамматиках (Грамматика русского языка 1954; Грамматика русского языка 1960; Грамматика современного русского литературного языка 1970; Русская грамматика 1980) предложения типа Ты мне не указчик и типа Человек не машина используются в качестве иллюстративного материала при описании предложений с именным сказуемым.

Впервые на особенности модальной структуры предложений типа Ты мне не указчик обратил внимание П.А. Лекант: «большой интерес с точки зрения экспрессии сказуемого представляет употребление в его составе отглагольных существительных с отрицанием не, образующих конструкцию с модальным значением невозможности» (Лекант 1969:144). Как важную семантическую черту модели Ты мне не указчик он отмечает специфику лексического значения сочетания девербатива и частицы не: «имя существительное в такой конструкции имеет значение, невозможное в других контекстах» (Лекант 1969:144).

Продолжила изучение предложений типа Ты мне не указчик как особого структурно-семантического типа с модальным значением

невозможности Г.В. Кузнецова, сопоставив их с предложениями типа Человек не машина. На основании сравнения двух моделей она сделала вывод об особенностях их грамматических значений и семантической структуры: «в зависимости от семантико-грамматических свойств слов, выступающих в роли предиката, подобные предложения можно разделить на две группы: 1) с качественно-оценочным значением, обнаруживаемым в конструкциях с синтаксемами фразеологически ограниченного, образно-оценочного характера [...]; 2) с модально-экспрессивной оценкой, выступающей на первый план при использовании в качестве сказуемого синтаксем (чаще всего девербативов)» (Кузнецова 2001:56).

Отсутствие исследований, посвященных изучению всех видов модальных значений, их взаимодействию с темпоральными и персональными значениями в реализациях моделей Ты мне не указчик и Человек не машина, определяет необходимость рассмотрения грамматических значений и семантической структуры предложений данных двух типов.

Семантическая структура предложений типа Ты мне не указчик

Формальным основанием для выделения предложений типа Ты мне не указчик как особого вида субстантивных двусоставных предложений русского языка являются морфологические свойства слов, занимающих позицию сказуемого, выраженного сочетанием имени существительного, произведенного от глагола, связки и частицы не. Структурная схема предложения с ее типовым значением в русском языке является одним из грамматических средств, формирующих особенности модальной парадигмы и характер возможных объективных, субъективных и внутрисинтаксических модальных значений (Языкознание. Большой энциклопедический словарь 2000:303). Семантические особенности предложений, построенных по структурной схеме Ni сор neg Ni с типовым значением «оценочное отношение между субъектом и его признаком - процессуальным состоянием», обусловливают характер выражаемых в них грамматических значений: «модальное значение есть специфическое значение синтаксического построения; оно может быть присуще только конструкции в целом» (Шведова 1960:19). Сущность модальной оценки содержания предложений типа Ты мне не указчик заключается в экспрессивном выражении значения процессуального состояния субъекта в аспекте степени возможности реализации. Языковая специфика предложений данного типа состоит в семантическом объеме их глубинной структуры: отношения «субъект - предикативный признаю) включают значения процессуального состояния, качественной и оценочной характеристики субъекта, реализующиеся в пределах одного предложения. Различные аспекты значений, выраженных в отношениях между подлежащим и сказуемым, могут быть обнаружены в процессе трансформаций, при этом модель Ты мне не указчик является ядерным типом, так как ни один способ трансформации не отражает все оттенки значений, реализующихся в предложениях данного типа. Значения действия, качества и оценки субъекта в предложениях типа Ты мне не указчик выражаются конструктивным способом. Совмещение в глубинной структуре предложений данного типа различных видов оценочных значений обусловливает наличие облигаторных компонентов, связанных со структурой оценки: оценивающего субъекта, производящего операцию над объектом оценки, в предложении представленного в позиции подлежащего; основания оценки и характера оценки, мотивирующего вещественное значение сказуемого.

Наличие значения оценивающего субъекта в глубинной структуре всех предложений типа Ты мне не указчик определяется их принадлежностью к разговорному стилю современного русского языка, предполагающему наличие значения говорящего субъекта в структуре высказываний. В реализациях данной конструкции выражены значения, формируемые в процессе восприятия человеком объективной действительности и, таким образом, имеющие антропоцентрический характер: именно говорящий осуществляет логические операции над объектами действительности, оценивает и характеризует их, использует знания о них в коммуникативных целях. Основанием оценки является взаимодействие факторов, связанных с оценивающим субъектом, воспринимающим свойства объекта оценки, и с денотативной ситуацией, в которой данные свойства реализуются. Характер оценки зависит от индивидуальной интерпретации говорящим явлений внеязыковой действительности.

Значения действия, качества и оценки в семантической структуре предложений типа Ты мне не указчик неравноправны: значение действия превалирует над качественными и оценочными смыслами. В связи с наличием в семантической структуре предложений типа Ты мне не указчик различных видов значений в данном параграфе рассмотрена структура значений действия, качества и оценки, существующих на уровне модели и реализующихся в высказываниях, взаимодействующих с контекстом. В данном параграфе также описаны особенности лексического значения предикатного сочетания девербатива и частицы не и охарактеризовано лексическое наполнение позиций подлежащего и сказуемого, допускаемое данной моделью с ее грамматическими значениями и семантическим содержанием.

Семантико-словообразовательная специфика девербатива и значение действия

Значение действия субъекта, выраженное в предложениях типа Ты мне не указчик, мотивировано словообразовательными связями находящегося в позиции именной части сказуемого девербатива с производящим глаголом. Девербатив - это «существительное с семантикой действия» (Лекант 2002п:27). Употребление девербатива создает несоответствие между внешней, грамматической, и внутренней, семантической организацией предложения. Семантико-словообразовательные особенности девербатива обусловливают семантическую связь между предложениями типа Ты мне не указчик с составным именным сказуемым и предложениями с глагольным сказуемым, например, Ты не должен мне указывать, Ты не можешь мне указывать: «языковые единицы, оформленные разными словообразовательными и морфологическими способами, но объединенные общим категориальным значением, сближаются в своих синтаксических возможностях, функционируют как синтаксические синонимы, например, названия действия чертить и черчение взаимозаменяемы в ряде конструкций {люблю чертить —люблю черчение)» (Золотова 1982:81). Предложения типа Ты мне не указчик с составным именным сказуемым трансформируются в предложения с глагольным сказуемым: Я не любитель таинственного. Давайте-ка без Шерлок Холмсов (К. Федин) —я не люблю таинственного; У меня все три сына на войне погибли. [...]Я хоть и не замена им, а все-таки и мои старые руки помехой не будут (Ф. Абрамов) — я не могу их заменить; Детям не порча игрушка, а порча худая прислуэюка (пословица) - детей не портит игрушка; Живите в моем доме хотя до весны. Вы мне не помеха, а места мне с ребятами и у Аксиньи хватит (Шолохов М.) — вы мне не мешаете; Вот и гадай. Жена к тому же не советчица — знай себе отшучивается [...] (К. Федин) — жена не дает советы; Я не знаток биполярной математики, тем более такого ее раздела, как репагулярное исчисление, исследование преград перехода (И. Ефремов) — я не знаю биполярной математики.

В современном русском языке существуют первичные и вторичные способы номинации действия. Первичная номинация рассматривается как изосемическая, то есть выражающая значение процессности в морфологических категориях глагола. Девербатив является вторичным средством номинации действия, связанным с глаголом отношениями транспозиции, и выражает процессное значение через следующие аспекты ситуации: процесс (ходить — хождение), субъект (ходить — ходок); объект (построить — постройка); орудие (резать — резак); место (сушить — сушилка); признак действия (ходить — походка) (Гак 1992:79). В предложениях типа Ты мне не указчик в предикатной функции используется девербатив, значение действия у которого представлено через субъект. Семантика модели - «оценочное отношение между субъектом и его признаком - процессуальным состоянем» — препятствует употреблению в предикатной функции девербативов со значением абстрактного действия, исключающих наличие агенса в ситуации (например, платеж:, хлопок, бросок, кипение, беготня, рационализация).

Для девербатива со значением действующего лица характерна реализация в предикатной функции; девербативы со значением абстрактного действия имеют номинативный характер: «номинативность слов типа мешалка имеет несколько ущербный характер, но все же это слова непредикатные» (Ермакова 1984:103). Так, в речи может быть создано предложение Сюда я не ходок; в позиции сказуемого исключено использование девербативов хождение, ходьба.

Подлежащее при сказуемом, выраженном девербативом, имеет агентивное значение, называет деятеля. Агентивное значение синтаксического субъекта реализуется в глагольных предложениях: «деятель составляет содержание субъекта лишь тогда, когда приписываемый ему признак выражается глаголом» (Лекант 2002в:144). Девербатив выражает значение действия, предложения типа Ты мне не указчик способны к трансформации в предложения с глагольным сказуемым, поэтому подлежащее при девербативе имеет значение действующего субъекта. Значения действия и деятеля способствуют выражению в предложениях типа Ты мне не указчик внутрисинтаксических модальных значений: модальность невозможности, желательности, необходимости, долженствования характеризует особенности реализации действия, названного девербативом.

В позиции сказуемого в предложениях данного типа, употребляются два вида девербативов: слова типа ездок, указчик, жилец, значение словообразовательных формантов которых связано с номинацией лица по производимому действию, и слова женского рода типа помеха, замена, приобретающие значение конкретного действия в позиции сказуемого в предложениях данной модели. С девербативами первого вида, находящимися в позиции сказуемого, в функции подлежащего способны сочетаться имена с субстантивным значением, референтная отнесенность которых связана с лицом или группой лиц. В предложениях данного типа выражено значение человека и производимого им действия.

Наличие частицы не в структуре модели Ты мне не указчик является показателем логического значения отрицания реализации действия или состояния субъекта. При этом субъект не теряет агентивных свойств, так как именно он является волитивным инициатором действия; от желаний, умений субъекта, присущих ему качественных характеристик зависит содержание предикативного признака:

—Я делиться не собираюсь! — заявил Шурка.

— Придётся! — Торжествовал Павел. —Делиться — законное дело!

— Тогда делись сам, делись один, а я тебе не помеха. Бери что хочешь. Всё бери! Мы с бабушкой проживём без тебя, как жили до этого (А. Яшин); агентивное значение связано с намерением говорящего исключить свое участие в нежелательной для него ситуации;

Старый купец — все одно как старая барыня: не любители они солнышка, всю свою живуху в холодке — всяк по-своему — прохлаждаются... (М. Шолохов); агентивное значение определяется привычками, образом жизни субъекта они;

Нет, мне так довелось с приятностью прочесть, Не сочинитель я... (А. Грибоедов); вещественное содержание сказуемого не сочинитель обусловлено отсутствием необходимых умений у субъекта я, в результате чего субъект не является производителем действия, имеющего контролируемый характер;

Ты ведь тоже не жилец здесь: пойдет ученье-мученье, замотаешься (К. Федин); субъект является производителем потенциального действия, связанного с переездом.

Семантика качественной оценки в структуре предложений типа Человек не машина

В предложениях типа Человек не машина, так же как и в предложениях типа Ты мне не указчик, находящиеся в глубинной структуре смыслы выражены конструктивным способом. Значение качественной характеристики субъекта формируется под влиянием семантики модели и выражается в сочетании предикатного имени и частицы не.

Имя существительное, находящееся в позиции сказуемого, развивает свойства, позволяющие выражать значение признака, характеризующего синтаксический субъект. Соотнесение предмета с другим предметом на грамматическом уровне предложений типа Человек не машина обусловливает возникновение значения субъекта и его характеристики, основанной на сопоставлении свойств объектов, в структуре предложения имеющих одинаковое морфологическое выражение: «семантическая специфика БП [бисубстантивных предложений] заключается в возможности выражения типовых значений отождествления и характеризации путем актуализации в субстантивных словоформах в функции предиката признаковых сем» (Герасименко 1999:114). Со значением предметности имени существительного, находящегося в позиции сказуемого предложений типа Человек не машина, совмещается значение качественной характеристики, обеспечивающее смысловую организованность предложений данного типа, информативную достаточность: «качественность ищется в формах отношений между лицами, предметами, отвлеченными понятиями» (Виноградов 2001:158).

Значение предметности является необходимым конструктивным элементом, обеспечивающим осуществление связи между подлежащим и сказуемым, значения которых соотносятся с двумя понятиями, отражающими различные виды реалий действительности. Основанием для выражения качественного значения является логическая операция сравнения, сопоставления двух субстанций, результатом которой является вывод о несовпадении свойств непересекающихся классов объектов. Значение качества, реализующееся на уровне отношений «субъект — предикативный признак», в предложениях типа Человек не машина синтаксически обусловлено: «то имя существительное, которое употребительно главным образом в функции приложения или сказуемого, выражает не столько предметность, сколько качественную характеристику или состояние» (Виноградов 2001:161).

Значение качественной характеристики, наличествующее на структурно-семантическом уровне, в конкретных высказываниях реализуется двумя способами.

1. Качественное значение может развиваться у предметного имени существительного под влиянием синтаксической позиции и семантики модели. Качественное значение выражается опосредованно, так как признаковые семы не являются включенными в денотативное лексическое значение предикатного существительного. Узуальное значение подобных существительных связано с функцией номинации; грамматическая форма и конкретно-предметные значения слов типа машина, водица, золото находятся в диалектической взаимосвязи. В предложениях типа Человек не машина качественное значение основано на развитии у предметных лексем коннотатвных значений, возникающих в результате взаимодействия семантики модели, лексического значения предикатного имени и контекста, в котором реализуется конкретное высказывание. Коннотативные значения слов типа машина, водица основаны на отвлечении от дифференциальных сем лексических единиц, выражающих родовые признаки понятия: машина — транспорт; водица — жидкость; курорт — «поселок с лечебными заведениями» (Толковый словарь русского языка 2000: I, 1554); ворона — птица; солдат — рядовой военнослужащий; золото — металл; всадник — «едущий верхом на лошади, верховой» (Толковый словарь русского языка 2000:1,398).

В предложениях типа Человек не машина актуализируются потенциальные периферийные значения существительных, находящихся в предикатной позиции, что обеспечивает возможность употребления их в речи для выражения качественных значений: водица — «жидкость, имеющая малую ценность вследствие неисчерпаемого объема в природе»; курорт — «нечто приятное для человека, связанное с отдыхом и развлечениями»; ворона — «материальный объект действительности»; солдат — «человек вооруженный»; золото — «нечто ценное, обладающее положительными качествами», конь - «некто, занимающий подчиненное положение, обязанный выполнять приказания других». Свойством коннотативных смыслов является отсутствие «прямых материальных средств выражения в пределах высказывания» (Лекант 2002е:97). Коннотативные значения выражаются в контекстуальном окружении, эксплицирующем основание качественной характеристики, мотивирующем отнесенность данных существительных к субъекту характеризации:

Похожие диссертации на Выражение модальных значений в субстантивных двусоставных предложениях