Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Попова Ольга Витальевна

Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности
<
Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Попова Ольга Витальевна. Орфографические особенности документов из Алалаха (археологический слой VII) в свете происхождения хеттской письменности: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.20 / Попова Ольга Витальевна;[Место защиты: Институт языкознания РАН].- Москва, 2015.- 361 с.

Содержание к диссертации

Введение

Глава первая: Клинописная силлабическая система письма ... 14

1.1. Клинописное письмо: история развития 14

1.1.1. Происхождение клинописного письма 14

1.1.2. Клинопись для аккадского языка 16

1.2. Теория письма 19

1.2.1. Понятие письма 19

1.2.2. Слоговое письмо и отображение языка 21

Глава вторая: История и документы алалаха VII. заимствование хеттами клинописи: история вопроса 23

2.1. История архива 23

2.2. Архив Алалаха VII 2.2.1. Корпус текстов 24

2.2.2. Палеография документов Алалаха 26

2.3. История Алалаха VII 31

2.3.1. Общие сведения 31

2.3.2. Вопрос хронологии 34

2.4. Теории заимствования клинописного письма хеттами 36

2.4.1. Ассирийские купцы 36

2.4.2. Сирийский дуктус в Канеше

2.4.3.1. Хеттская клинопись восходит к староаккадской традиции 39

2.4.3.2. Староаккадская клинопись через посредничество хурритов 40

2.4.3.3. Староаккадская клинопись через посредничество Северной Сирии

2.4.4. Гипотеза «westlandische Koine» 43

2.4.5. Заимствование из Северной Сирии 43

Глава третья: Фонетико-фонологическии и орфографический анализ Клинописи алалаха VII 48

3.1. История вопроса: исследования орфографии Алалаха VII 48

3.1.1. Детерминативы 55

3.1.2. Шумерограммы 55

3.1.3. Фонетические комплементы 55

3.1.4. Слогоделение 56

3.2. Орфография взрывных согласных Алалаха VII 56

3.2.1. Предыдущие замечания по взрывным согласным Алалаха VII 56

3.2.2. Материл для исследования 57

3.2.3. Статистическое исследование 75

3.2.4. Результаты исследования 110

3.3.Сибилянты в документах Алалаха VII 129

3.4. Гласные е vs. і 131

3.5. Знак PI для/wV/ 131

3.6. Мимация 133

3.7. Сравнение материала из Алалаха VII со старовавилонскими композициями «Осада Уршу» и «Письмо Лабарны Тунип-Тешубу» 133

3.8. Алалах VII как источник заимствования хеттской клинописи 139

Заключение 143

Библиография

Введение к работе

Актуальность работы.

Актуальность проведенного исследования обусловлена исключительной важностью установления источника заимствования хеттской клинописной системы письма для дальнейшего описания фонетики и орфографии хеттского языка, для изучения истории развития письма в целом и для выяснения различных аспектов взаимоотношений ближневосточных народов и культур среднего бронзового века.

Актуальность работы также определяется важностью изучения региональных вариантов аккадского языка и путей распространения и

изменения клинописной логосиллабической системы письма на территории Древнего Ближнего Востока в третьем и втором тысячелетиях до н. э.

Анализ орфографии клинописных текстов, и в частности текстов, написанных на аккадском и хеттском языках, является необходимым дополнением современных палеографических исследований (исследования Университета Майнца) и исследований материала письма — глиняных табличек — посредством рентгенофлуоресцентной спектрометрии (анализ XRF)10.

Результаты такого рода исследований служат фундаментом и отправной точкой для большинства работ в области истории письма, истории Древнего Ближнего Востока, в области исторического анатолийского и индоевропейского языкознания, в области семитологии и ассириологии.

Научная новизна работы.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые предлагается детальный анализ орфографии документов Алалаха VII с использованием разных статистических методов исследования материала. В данной работе впервые проводится полноценное сравнение орфографической системы Алалаха VII с орфографическими системами Мари и древнехеттскими документами и выдвигается предположение об истории становления писцовой традиции в Северной Сирии в регионе Алалаха.

В отличие от большинства работ по орфографии Северной Сирии, в представленной диссертации рассматриваются строго только документы,

8 Wilhelm, G. op.cit. Devecchi, Е. The so-called «Mixed Ductus» in the Akkadian Texts from
Bogazkoy II (ed.) E. Devecchi, Palaeography and scribal practices in Syro-Palestine and Anatolia in
the Late Bronze Age. Leiden (2012): 47-63.

9 The Palaeography of Cuneiform Transmission, project of Gerfrid G.W. Miiller (Wurzburg)
and Mark Weeden (SOAS, University of London) supported by the British Academy,

10 Goren, Y., Mommsen, H. & J., Klinger. Non-destructive provenance study of cuneiform
tablets using portable X-ray fluorescence (pXRF) IIJAS 38: 684-696.

написанные в старовавилонский период (Алалах VII). Это позволяет понять состояние системы письма в Северной Сирии в районе Алалаха именно в период середины XVIII — середины XVII веков до н. э., когда предположительно хетты заимствовали клинописное логосиллабическое письмо для своих нужд.

В работе показывается, что распространенная гипотеза о том, что логосиллабическая клинопись в Анатолии, и в частности клинопись, использовавшаяся для написания древнехеттских текстов, происходит непосредственно из района Алалаха, не находит под собой оснований в том, что касается орфографического узуса.

Методы исследования.

В работе используется совокупность разных методов, применяемых современной лингвистикой. Филологический метод используется при анализе синхронных семантических и формальных характеристик форм. Он заключается в широком анализе контекстов, в которых релевантные формы употребляются. Метод синхронного описания используется при рассмотрении всего корпуса письменных документов изучаемого архива (документов Алалаха VII). Для верификации материала при необходимости используется сравнительно-исторический метод: внутренняя и внешняя реконструкция и анализ заимствованных слов. Далее логосиллабическая клинописная система письма, использующаяся для записи аккадского языка Алалаха VII, сравнивается с системой письма, использующейся для записи аккадского и хеттского языков в Анатолии.

В диссертации также применяются некоторые методы смежных дисциплин, а именно математические методы: математическая статистика (по критерию хи-квадрат), теория вероятностей; исторические методы: метод исторической периодизации; археологические и палеографические методы, использующиеся для датировки письменных памятников.

Практическая ценность.

Данная работа важна для развития семитского и индоевропейского языкознания. Результаты проведённого исследования могут быть использованы при составлении ВУЗовских курсов по аккадскому и хеттскому языкам.

Диссертация предоставляет новые данные по истории письма (распространение и эволюция клинописной системы письма) и по типологии систем письма. Изученные в работе орфографические особенности позволяют сделать выводы, которые являются важным дополнением к палеографическим и историческим исследованиям.

Помимо этого, результаты исследования могут быть использованы (и используются автором) при составлении ВУЗовских курсов по истории Древнего Ближнего Востока.

Положения, выносимые на защиту.

  1. Клинописная система, использующаяся для записи аккадских текстов Алалаха VII, не была до конца систематизирована к моменту разрушения города хеттским царем Хаттусили I в середине XVII в. до н.э., однако стремление к систематизации прослеживается.

  2. В отличие от систематизированной клинописной системы Мари, клинопись Алалаха VII демонстрирует большое количество нерегулярностей в плане орфографии.

  3. Глухие, звонкие и эмфатические взрывные согласные в аккадском языке Алалаха VII были разными фонемами, однако отображение их оппозиции на письме еще не оформилось к середине XVII в. до н.э.

  4. Имеющихся данных достаточно, чтобы утверждать, что гласные е и і являлись в аккадском языке Алалаха VII разными фонемами.

  5. Клинописная система письма Алалаха VII восходит к староассирийской или к староаккадской системе, которая на территории Алалаха подверглась влиянию старовавилонской системы письма (скорее всего системе, использующейся в государстве Мари).

  1. Два документа на аккадском языке («Осада Уршу» и «письмо Лабарны (Хаттусили I) Тунип-Тешубу, царю Тигунанума»), которые были написаны по заказу хеттского царя и которые принято считать переходным этапом между клинописной традицией Алалаха VII и хеттской традицией, следует относить к продукции северносирийской писцовой школы.

  2. Система письма Алалаха VII показывает ряд существенных отличий от системы письма, использовавшейся для написания древнехеттских текстов.

  3. Имеющиеся данные не доказывают, что писцовая традиция Алалаха VII является прямым источником заимствования хеттской клинописной системы письма.

Структура работы.

Происхождение клинописного письма

Клинописное письмо появляется в Шумере во второй половине 4 тыс. до н. э. для записи шумерского языка. Самые древние документы были найдены в южной Месопотамии, в Уруке на территории храма Эана, и датируются приблизительно 3400-3200 гг. до н. э. (Glassner 2003; Bordreuil et al. 2014: 266-296; Козлова и др. 2010). Письмо этого периода называется «протоклинописью» и речь идет о пиктографической системе, где знаки представляют собой картин-ки . В 3 тыс. до н. э. происходит схематизация письма - знаки принимают форму клиньев. Это связано с материалом и орудием для письма - документы писались на глиняных табличках тростниковыми палочками с трехгранным острием. Начиная с этого момента, речь идет о «клинописи» в прямом смысле этого слова. Меняется также и направление письма, которое до 2 тыс. до н. э. было в основном вертикальным, но с первой половины второго тыс. знаки начинают располагаться горизонтально4.

Изначально письмо было логографическим, т.е. знак обозначал слово. Постепенно, чтобы передавать грамматические отношения между словами, систе ма становится лого-силлабической (или словесно-слоговой), то есть знак теперь может передавать не только слово, но и слог. Эта трансформация была возможна, потому что шумерские5 слова были в основном моносиллабическими6. На самом деле именно в языках, где слово равно слогу, письмо и могло пойти дальше логографии в своем развитии, что мы и наблюдаем во всех трех беспрецедентно изобретенных системах - шумерской, китайской, майя (Miller: 93).

Клинописные знаки классической лого-силлабической системы письма делятся на три категории: 1) логограммы - знак обозначает слово, в случае аккадского и хеттского языков речь идет о шумерограммах; 2) силлабограммы - знак отображает слог, т.е. речь идет о фонетических знаках; 3) детерминативы - знаки, которые не произносятся, но указывают на се-мантические категории слов, к которым добавляются графически (либо перед словом, либо после).

Так, при передаче на письме шумерского языка корневые морфемы передавались логограммами (одиночными логограммами, лигатурами или сочетанием логограмм). К ним присоединяются аффиксы, передаваемые силлабограм-мами, которые также могли быть использованы для уточнения фонетического чтения слова (речь тогда идет о фонетических комплементах) .

Несколько веков спустя клинописная система письма была заимствована аккадоговорящими народами (на севере от шумеров) и адаптирована для записи их восточно-семитского языка. Силлабическая составляющая письма была развита еще дальше, так как появилась необходимость передачи нешумерских слов. В текстах на шумерском языке слоговой компонент письма также развивается, потому что появляются аккадские заимствования, имена собственные и топонимы, а также ввиду того, что развивается литературная традиция, где передача синтаксических связей более важна, чем в административных текстах.

Во 2 тыс. до н. э. аккадский язык и клинописное письмо распространилось по территории всей Месопотамии и Сирии. Около 17 в. до н. э., в момент образования централизованного хеттского государства, клинопись была заимствована хеттами, индоевропейским народом, поселившимся в центральной Анатолии, для записи их собственного языка. Точный источник и время заимствования еще не ясны9.

Итак, в обоих случаях - и для хеттского, и для аккадского - речь идет о заимствованной системе письма. Изначально эта система письма была изобретена шумерами на рубеже 4 тыс. до н. э. для передачи их собственного агглютинативного и в основном моносиллабического языка. Из пиктографической системы она развилась - еще для шумерского языка - в логографическую и далее в лого-силлабическую, т.е. основанную на лексико-морфологическом принципе передачи информации.

Силлабарий клинописной системы письма для аккадского языка состоит из знаков, представляющих собой конфигурацию одного или более клиньев. Силлабарий старовавилонской клинописи насчитывает около 600 знаков. Слова чаще написаны слоговыми знаками10, но иногда писцы употребляют шумеро-граммы (логограммы, использовавшиеся в шумерской клинописи), которые читались по-аккадски, что явствует из того, что за ними иногда следуют аккадские фонетические комплементы, указывающие грамматическую форму слова.

Эти 600 знаков не обязательно используются одновременно. Каждый корпус имеет свой собственный силлабарий, т.е. регулярно использующийся набор знаков с определенным набором значений. Таким образом, каждый народ, говорящий и/или пишущий на аккадском языке, выбирает свой набор знаков, добавляет знаки и новые фонетические значения. Особенностью клинописного аккадского письма является вследствие этого наличие омофонов и омографов. В первом случае речь идет о разных графемах, передающих одни и те же фонетические реалии (что в транслитерации отмечается традиционно знаками акута, грависа и подстрочными цифровыми индексами (ta, ta, ta, ta4 и т.д.), а во втором случае речь идет о передаче фонологически разных единиц одой и той же графемой (знак UD может передавать фонетические значения ud, ut, ut, щ, tam, tu, par, lih и т.д.).

Старовавилонский диалект аккадского языка записывался в основном с помощью силлабических знаков11. Существует три типа слоговых знаков: V (гласный), CV (согласный + гласный), VC (гласный + согласный) и CVC (согласный + гласный + согласный). Почти все слоговые знаки имели логографи-ческое значение, что объясняется историей изобретения самой системы письма. В ранних аккадских силлабариях (староаккадский, старовавилонский, староассирийский) преобладает использование знаков типа CV и VC и многие консонантные и вокалические оппозиции отражаются на письме нерегулярно1

Теории заимствования клинописного письма хеттами

Другая гипотеза возводит хеттскую клинопись к староаккадской письменной традиции времен третьей династии Ура (2112-2004 до н.э.) и рассматривается в работах Э. Форрера (Forrer 1922: 180-181), Ф. Зоммера (Sommer 1947: 27) и А. Гётце (Gotze 1931: 72-73).

Гипотеза основана на палеографических наблюдениях. Форрер (Forrer 1922: 180-181) отмечает, что старовавилонский курсив времен династии Хам-мурапи (1894-1595) в основном более развит, чем письмо древнехеттских документов, поэтому клинопись-источник нужно относить к более ранней эпохе. Для перехода от письменной традиции третьей династии Ура к древнехеттской (середина XVII в. до н.э.) Форрер предполагал посредничество Северной Сирии, однако на тот момент отбросил эту идею из-за недостатка документов.

Эту же идею поддержал в 1947 г. Ф. Зоммер (Sommer 1947: 27). По его мнению, она объясняла, почему хетты не заимствовали староассирийское письмо купеческих колоний. Учитывая, что дуктус хеттских документов отличается от ассирийских, но что при этом хетты не воспользовались возможностью заимствовать староассирийскую клинопись, Зоммер, вслед за Форрером, предположил, что письменность у хеттов уже существовала, хотя и нет документов, подтверждающих, что во время контактов с ассирийскими купцами хетты уже использовали свое письмо и язык. Зоммер не рассматривает посредничество Северной Сирии, но предполагает, что у хеттов уже было письмо, когда они пришли в Анатолию (Sommer 1947: 8-9), и что тип их письма говорит о том, что они пришли с востока.

В работе 1931 г. (Goetze 1931: 72-73) А. Гётце рассматривает те же гипотезы: либо сирийское посредничество при заимствовании клинописной традиции третьей династии Ура, либо возможность давнего наличия письменной традиции у хеттов. Как возможный источник при втором варианте Гётце рассматривает Саргона I (2334-2279), который был на территории Анатолии.

Схожая теория встречается в диссертации Ф. Буша (Bush 1964), который говорит не о вавилонском происхождении хеттской клинописи, но скорее староаккадском по форме знаков. По его мнению, староаккадское письмо послужило моделью и для хеттской, и для хурритской письменной традиции.

Действительно, в хеттской и хурритской системах письма есть общие черты. Это послужило основанием также для следующей гипотезы.

Гипотеза о том, что хеттская клинопись восходит к староаккадской письменной традиции, сохраняется в работе Э. Шпайзера с небольшой модификацией. После аккадский» сил-лабарий, который представлен в Нузи, Тель-эль-Амарне и Богазкёе, имеет некоторое количество общих черт, которые можно объяснить из староаккадского, но которых нет в старовавилонском. Например, использование знака QA как аллографа (значение ка4) для КА и GA (ср. Borger #99: для староаккадского значение qa не зафиксировано); отсутствие специальных знаков для эмфатических согласных (отсутствие знаков для эмфатических согласных вполне может объясняться отсутствием эмфатических согласныхрассмотрения не только палеографии, но также фонетики и орфографии Э. Шпайзер предполагает, что письмо попадает к хеттам через посредничество хурритов (Speiser 1941: 13-14, 61). По его мнению, «хетто-; как следует из предыдущего пункта, знак QA использовался, начиная со среднехеттского периода, как аллограф К А и GA);

Появление государства Митанни относится к XVI в. до. н.э. Однако момент появление хурритской письменной традиции не ясен. Посредничество хурритов в передаче клинописи хеттам исключать нельзя, но проверить в полной мере эту гипотезу пока невозможно в связи с тем, что архивы Митанни еще не найдены и хурритские тексты известны в основном по иностранным архивам (Египет, Ассирия, Хеттское царство и т.д.). 2.4.3.3. Староаккадская клинопись через посредничество Северной Сирии.

В рамки гипотезы староаккадской традиции для хеттской системы письма вписывается и теория, изложенная Т.В. Гамкрелидзе в 1961 г. (Gamkrelidze 1961: 406-418). Он сравнивает орфографические и фонологические особенности документов аккадо-хеттской группы и приходит к следующим выводам:

Следующая гипотеза связана со сравнением хеттских текстов с текстами Тель-эль-Амарны. Это так называемая гипотеза «westlandische Koine» и речь идет об ассирийской письменной традиции, ушедшей на запад. Эта гипотеза появляется в полемику с предыдущей и представлена в работе Б. Ландсбергера и X. Гютербока (Landsberger & Guterbock 1937-1939: 55-57). Их рассуждения заключаются в следующем: заимствование письменной традиции из Ура третьей династии невозможно, так как тип хеттской клинописи имеет схожие черты со средневавилонской и со среднеассирийской, и соответственно является более поздним. Они проводят палеографическую параллель с текстами из архивов Тель-эль-Амарны, которые имеют некоторые черты, отсутствующие в старовавилонской норме и предлагают говорить о «westlandische Koine», к которому относятся письмо документов Тель-эль-Амарны и хеттское письмо. По их мнению, речь идет об ассирийской традиции, ушедшей на запад (Landsberger & Guterbock 1937-1939: 55-57).

Староаккадская клинопись через посредничество Северной Сирии

Таким образом 36 «нестандартных» значений знаков сконцентрированы в 12 текстах, но только в 24 случаях нет альтернативного «стандартного» знака в том же тексте для того же значения. Другие 34 «нестандартных» написания разбросаны по разным текстам, где мы так же можем найти «стандартное» написание для тех же фонетических последовательностей. Таким образом, более половины статистически редких употреблений значений знаков для взрывных согласных используются как альтернативные знаки для статистически частых значений и не могут считаться ошибками писцов.

Количества знаков для статистического исследования. После этих рассуждений и ограничений, в таблицах 6, 7 и 8 представлены количества употреблений знаков и значений, которые я беру для дальнейшего статистического исследования. Я не беру для исследования ни явные орфограммы, ни слова с точно не установленным произношением, ни имена собственные91, ни географические названия.

С этим количеством данных я приступаю к дальнейшему исследованию, статистическому исследования с целью установить, в какой степени можно говорить о дистрибуции знаков для взрывных согласных по значениям в текстах Алалаха VII.

Точно неясно, как оценивать статистическую значимость наблюдаемого распределения знаков и их фонетических значений. Если посмотреть на довольно явный случай фиксации в Алалахе VII между двумя знаками ВА и РА и двумя фонетическими значениями /ba/, /ра/, то мы получаем следующую картину:

Если проверить распределение 84:1 и 12:32, используя критерий хи-квадрат93, то мы видим, что в первом случае наблюдается сверхзначительное отклонение частоты распределения от ожидаемой: / = 81; df= 1; /?twoaiied 0.001

Относительно статистического анализа см., например, Gries 2013: 165 ff., где рассматривается схожий случай. В данной работе принимается уровень статистической значимости 5%. Нулевая гипотеза отвергается, если/? 0.05. Иными словами при 0.01 р 0.05 отклонение частоты распределения от ожидаемой по нулевой гипотезе является значительным ( significant); при 0.001 р 0.01 - очень значительным (=very significant); щир 0.001 -сверхзначительным (=highly significant). для 84:1; а в случае 12:34 - очень значительное отклонение частоты распреде-ление от ожидаемой: / =10.5; df= 1; 0.001 ptwoaiied 0.01.

Рассмотрение полной матрицы так же показывает сверхзначительное от-клонение частоты распределения от ожидаемой: / = 76.9; df= 1; /?twoaiied 0.001.

Тем не менее в нашей ситуации интуитивно кажется очевидным, что если одно фонетическое значение выражено знаком ВА 84 раза, а знаком РА только один, - это значимое распределение. Но когда одно и то же фонетическое значение выражено 12 раз знаком В А и 34 раза РА, то кажется не очень вероятным, что мы имеем дело со значимой дистрибуцией. Другими словами, ВА 12 vs. РА х34 больше похоже на случайную конфигурацию.

Таким образом, далее в данной работе, если знак X используется для последовательности фонем А в 75-95% случаев появления А, я буду считать это за недостаточно высокую степень достоверности гипотезы, что знак X может считаться основным способом выражения последовательности фонем А. Если знак X употребляется в 95-100%, случаев появления А, я буду считать это за высокую степень достоверности этой же гипотезы. Появление знака только в 0-75% случаев указывает на низкую степень достоверности гипотезы.

1) Таким образом, гипотеза, что знак В А является основным способом выраже ния последовательности фонем /Ьа/, имеет высокую степень достоверности, потому что знак ВА появляется 84 раза из 85 появлений последовательности фонем /Ьа/, то есть, знак ВА используется в 98.8% случаев появления /Ьа/.

2) С другой стороны, гипотеза, что знак РА является основным способом выра жения последовательности фонем /ра/, имеет низкую степень достоверно сти, потому что знак РА отображает /ра/ 34 раза из 46 появлений /ра/, то есть, знак РА используется в 73.9% случаев появления /ра/.

Так же, если последовательность фонем А выражена знаком X в 75-95% случаев появления X, то я считаю это недостаточно высокой степенью достоверности гипотезы, что последовательность А является основным фонетическим значением знака X. Если А выражается в 95-100% появления знака, я счи таю это высокой степенью достоверности той же гипотезы. Выражение знаком фонемной последовательности А только в 0-75% случаев появления знака указывает на низкую степень достоверности гипотезы.

Так гипотеза, что /ра/ является основным фонетическим значением знака РА, имеет высокую степень достоверности, потому что /ра/ выражено знаком РА 34 раза из 35 появлений знака РА, то есть /ра/ выражено в 97% случаев всех появлений знака РА. 2) С другой стороны, гипотеза, что /Ьа/ является основным фонетическим значением знака ВА, имеет недостаточно высокую степень достоверности, потому что /Ьа/ выражено знаком ВА 84 раза из 96 появлений знака ВА, то есть /Ьа/ выражается знаком ВА в 87.5% случаев появлений знака ВА.

Предыдущие замечания по взрывным согласным Алалаха VII

То есть мы видим в этих двух текстах систему, похожую на Алалах VII с двумя исключениями: использование знака GI в значении qe и возможность использования знака ВА для передачи значения /wa/. Если второй феномен встречается в староассирийской системе письма, то знак GI для эмфатического нет (Нескег 1968: 39а). Кроме этих двух моментов, имеющийся материал не показывает принципиальных отличий от системы письма Алалаха VII.

Два рассмотренных старовавилонских текста - композиции «Осада города Уршу» и «Письмо Лабарны Тунип-Тешубу, царю Тигунанума» - продукт северно-сирийской писцовой школы. Т. ван ден Хаут доказывает это палеографически (van den Hout). Й. Горен, X. Моммсен и Й. Клингер доказывают это по физическим характеристикам глины посредством рентгенофлуоресцентной спектрометрии (анализ XRF). Мое исследование подтверждает этот тезис орфографически. При этом, по крайней мере касательно взрывных согласных, детальный анализ не дает подтверждений гипотезе ван ден Хаута о том, что тексты «Осада Уршу» и «Письмо Лабарны» являются переходным этапом между клинописной традицией Алалаха VII и хеттской традицией, потому что в данных текстах не обнаруживаются орфографические черты, еще отсутствующие в Алалахе VII, но появляющиеся в древнехеттской системе письма.

Как было показано во второй главе данной работы, исторически заимствование клинописной системы письма из Алалаха VII вполне возможно. Однако идея Т. ван ден Хаута, что хетты после заимствования письма сначала писали на аккадском языке (van den Hout 2012), постепенно адаптируя клинопись под хеттский язык, остается пока недоказанным предположением в связи с отсутствием документов, показывающих эту адаптацию. Композиции «Осада Уршу» и «Письмо Лабарны» не могут претендовать на роль переходного этапа между традицией Алалаха VII и хеттской клинописью, потому что не фиксируют черт, отсутствующих в Алалахе VII, но имеющихся в хеттской традиции, как например, лигатуры со знаком PI=wa и т.д.

Из рассмотренного материала мы можем выделить один аргумент непро-тиворечащий гипотезе о заимствовании клинописной ситемы письма в Алалахе: знаки серии Z, использующиеся в Алалахе VII для передачи сочетания t основы и s- энклитических местоимений 3 лица. Однако стоит отметить, что это довольно распространенный для старовавилонского диалекта способ передачи этого сочетания.

Что касается отличий в наборе знаков, то они поставляются главным образом исследованием орфографии взрывных согласных в алалахской и древнехеттской клинописных традициях. Надо отметить, что в хеттском языке противопоставляются не глухие/звонкие взрывные, а сильные/слабые (Касьян & Сидельцев 2013: 34-36; Kloekhorst 2010: 23). Эта оппозиция выражается в интервокальной позиции удвоением132.

Отличия в наборе знаков между Алалахом VII и древнехеттской системой письма:

1. Хеттский знак ВА (HZL #203) с фонетическим значением лабиальный + а хотя и встречается уже начиная с древнехеттского периода, используется крайне редко и преимущественно в иноязычных заимствованиях: например, labarna- господин (OS+) и под. Остается неясным, выражал ли знак ВА особый лабиальный консонант, отсутствующий в стандартной хеттской фонологической системе, или ВА служил графическим маркером заимствованных слов. В Алалахе и в композициях «Осада Уршу» и «Письмо Лабарны» знак ВА частотен. В системе письма Алалаха VII знак ВА используется для значений /Ьа/ и /ра/, в то время как новопоявивший-ся знак РА начинает брать на себя значение /ра/, фонетическое значение /Ьа/ остается четко закрепленным за знаком.

2. Хеттский знак BE (HZL #13) хорошо засвидетельствован с фонетическими значениями pat и pit, начиная с древнехеттского периода, тогда как значения belpelpl {лабиальный + е) исключительно редки, если вообще встречаются (ср. StBoT 25: 48). То есть, несмотря на то, что в хеттском скорее всего была дифференциация между гласными е и /, хетты не перенимают знак BE для отображения ее на письме в случае со взрывными лабиальными. Надо отметить, что в Алалахе VII значение pat для знака BE также встречается, но только в именах собственных хурритского происхождения133; в «Осаде Уршу» и «Письме Лабарны» такое значение CVC не фиксируется.