Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Переводческий аспект коммуникативных ситуаций Ершов Виктор Иванович

Переводческий аспект коммуникативных ситуаций
<
Переводческий аспект коммуникативных ситуаций Переводческий аспект коммуникативных ситуаций Переводческий аспект коммуникативных ситуаций Переводческий аспект коммуникативных ситуаций Переводческий аспект коммуникативных ситуаций Переводческий аспект коммуникативных ситуаций Переводческий аспект коммуникативных ситуаций Переводческий аспект коммуникативных ситуаций Переводческий аспект коммуникативных ситуаций
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ершов Виктор Иванович. Переводческий аспект коммуникативных ситуаций : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 Москва, 2005 200 с. РГБ ОД, 61:06-10/283

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Понятие тяжкого вреда здоровью 14

1. История развития российского законодательства об уголовной ответственности за причинение тяжкого вреда здоровью . 14

2. Понятие тяжкого вреда здоровью по действующему УК РФ. 30

Глава 2. Основания уголовной ответственности за умышленное причинение тяжкого вреда здоровью . 38

1. Основания уголовной ответственности за умышленное причинение тяжкого вреда здоровью по 4.1 ст. 111 УК РФ . 38

2. Основания уголовной ответственности за умышленное причинение тяжкого вреда здоровью при квалифицирующих признаках. 74

Глава 3. Проблемы квалификации умышленного причинения тяжкого вреда здоровью и назначения наказания . 121

1 . Теоретические и практические проблемы квалификации умышленного причинения тяжкого вреда здоровью и назначения наказания . 121

2. Отграничение умышленного причинения тяжкого вреда здоровью от смежных составов преступлений. 152

Заключение 169

Библиографический список использованной литературы 175

Введение к работе

Л. С. Бархударов в своей книге "Язык и перевод" отмечает, что базой теории перевода должны служить, во-первых, лингвистика текста, во-вторых, макролингвистическое описание языка с учетом функционирования его системы во взаимодействии с экстралингвистическими явлениями, определяющими предмет, построение и условия существования объекта перевода - речевого произведения [Бархударов 1975: 173].

Подобное "...макролингвистическое описание языка с учетом функционирования его системы во взаимодействии с экстралингвистическими явлениями..." представляет собой не что иное, как классификацию типичных коммуникативных переводческих ситуаций, ибо структура коммуникативной ситуации, позволяет привлечь для анализа экстралингвистические факторы, влияющие на функционирование языка. В результате мы получаем то самое макролингвистическое описание, о котором ведет речь Л. С. Бархударов.

Таким образом, данное диссертационное исследование представляет собой попытку разработки макролингвистической концепции перевода на основе создания классификации типичных переводческих коммуникативных ситуаций.

Актуальность диссертации определяется необходимостью

классификации многообразия условий, в которых осуществляется переводческая деятельность, что позволит обобщить накопленный опыт, объективировать оценку качества переводов и оптимизировать процесс подготовки будущих переводчиков.

Рабочая гипотеза исследования состоит в предположении существования взаимосвязи между компонентами семантико-смысловой структуры сообщения и факторами коммуникативной ситуации. Данная взаимосвязь определяет качество и характер смысловых выводов, которые делает переводчик в процесс восприятия сообщения. Более того, подобная

взаимосвязь позволяет переводчику осуществлять прогнозирование

СВЯЗЬ ПОЗВОЛЯеТ ПереВОДЧИКу ОСущеСТВЛЯТЬ ПрОГНОЗИрОВаНИе СМЫСЛОВЫХ и

языковых аспектов сообщения на ИЯ и определяет способ выражения на ПЯ. Иными словами, ситуация является для переводчика "обстановочной афферентацией". Совокупность всех воздействий на личность переводчика от соответствующей обстановки (ситуации) подталкивает переводчика к выбору действия, которое наиболее полно соответствует наличной в данный момент мотивации. Таким образом, коммуникативная ситуация определяет стратегию переводческой деятельности. С другой стороны, если коммуникативная ситуация типична, переводчик применяет уже имеющуюся в наличии стратегию. Если ситуация нетипична, то переводчик модифицирует стратегию, приводя ее в соответствие с требованиями ситуации. Этим определяется необходимость разработки типологии коммуникативных ситуаций, которая дала бы возможность моделировать коммуникативные ситуации. Практическое применение моделей коммуникативных ситуаций освещается в разделе "Практическая ценность диссертации". Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые:

вырабатываются критерии для типологизации коммуникативных си туаций в переводе с учетом различных способов осуществления перевода в различных сферах деятельности;

на основе данных критериев создается схема типологизации комму никативных ситуаций;

- выделяются типы коммуникативных ситуаций в переводе.
Теоретическая значимость диссертации заключается в разработке

научно-обоснованных критериев для классификации коммуникативных ситуаций и создании на их основе типологии коммуникативных ситуаций в переводе, выделении типичных коммуникативных переводческих ситуаций, что дает возможность комплексного анализа переводческой деятельности, обеспечивая учет не только интра-, но и экстралингвистических

(психологических, когнитивных, социалогических, прагматических, ситуативных) факторов.

Практическая ценность диссертации определяется возможностью использовать типологию коммуникативных ситуаций при обучении переводу в качестве основы для поэтапного моделирования различных по сложности коммуникативных ситуаций и отработки соответствующих переводческих навыков и умений от более простых ситуаций до более сложных, возможностью использовать модель коммуникативной ситуации для изучения мотивации переводческих решений при оценке качества перевода, возможностью включить материал о типологии коммуникативных ситуаций в курсы теории и практики перевода, преподаваемые в лингвистических ВУЗах, а в общепереводческой практике информация о параметрах коммуникативной ситуации, согласно разработанной в диссертации типологической схеме, может стать найти отражение в трудовом соглашении между переводчиком и заказчиком.

Цель данного исследования - изучение влияния факторов коммуникативной ситуации на процесс перевода, разработка типологических критериев, классификация и системное описание разнообразных переводческих ситуаций.

В связи с избранной целью перед исследованием ставятся следующие задачи:

-изучение роли коммуникативной ситуации в языковой коммуникации,

-изучение структуры переводческой коммуникативной ситуации,

-изучение влияния факторов коммуникативной ситуации на процесс перевода,

-разработка критериев для создания типологии коммуникативных ситуаций,

-описание характеристик переводческих ситуаций в различных сферах переводческой деятельности и выделение типов ситуаций.

Предполагаемое исследование планируется осуществить на материале работ по теории перевода отечественных и зарубежных исследователей.

В работе предполагается применить дедуктивно-индуктивный метод, а также метод сопоставительного анализа.

Положения выносимые на защиту:

  1. Перевод с одного языка на другой подразумевает коммуникацию в контексте межличностных отношений, построенных на макролингвистических принципах. Теория перевода носить коммуникативный характер и опирается на макролингвистические принципы. Основу такой теории может составлять концепция типичных коммуникативных ситуаций.

  2. Принятие переводческого решения находится под влиянием ситуации перевода, определяемой пресуппозицией, когнитивным запасом фоновых знаний получателя перевода и избыточностью сообщения. Факторы избыточности взаимодействуют с семантико-смысловой структурой сообщения подобно тому, как взаимодействуют антеце дент и консеквент, т.е. знание А дает информацию о В.

Структура исследования включает введение, три главы и заключение.

Во ВВЕДЕНИИ обосновывается целесообразность проведения данного исследования, намечается главная цель и ставятся основные задачи, раскрывается актуальность, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, описываются методы и материалы, положенные в основу исследования.

В ПЕРВОЙ главе, озаглавленной "Коммуникативная ситуация в языковой и межъязыковой коммуникации", проблема исследования коммуникативной ситуации рассматривается в контексте коммуникативной парадигмы. Обсуждается смена парадигм в лингвистике и в теории перевода. Анализируются различные подходы к проблеме исследования коммуникативной ситуации, для чего сопоставляются соответствующие положения работ представителей Лондонской школы, теории речевых актов,

9 ТЄОрИИ СОЦИаЛЬНОГО ВЗаИМОДеЙСТВИЯ И ТеорИИ ПОрОЖДеНИЯ СМЫСЛОВЫХ выводов

Г.В. Чернова.

Во ВТОРОЙ главе, озаглавленной "Структура коммуникативной ситуации", подробно описывается структура переводческой коммуникативной ситуации, исследуется взаимодействие компонентов коммуникативной ситуации с компонентами семантико-смысловой структуры сообщения, что дает возможность раскрыть влияние составляющих коммуникативной ситуации на процесс перевода. Кроме того, так как речь идет о переводческих коммуникативных ситуациях, исследуются аспекты, связанные непосредственно с переводчиком: характер знаний, необходимых переводчику, содержание переводческой компетенции, влияние на процесс перевода таких факторов как опыт переводчика, переводческая интуиция и актуальное состояние переводчика.

В ТРЕТЬЕЙ главе, озаглавленной "Типология коммуникативных ситуаций в переводе", разрабатываются критерии для создания типологии коммуникативных ситуаций, согласно которым в дальнейшем анализируются ситуации из различных сфер деятельности и выделяются типичные признаки данных ситуаций.

В ЗАКЛЮЧЕНИИ обобщаются результаты исследования.

БИБЛИОГРАФИЯ включает в себя список использованной литературы.

История развития российского законодательства об уголовной ответственности за причинение тяжкого вреда здоровью

Общество и государство всегда уделяло большое внимание проблеме здоровья человека как объекту охраны от общественно опасного посягательства. Однако, отправные идеи, лежащие в основе закрепленной в Уголовном кодексе Российской Федерации системы посягательств, ныне именуемых преступлениями против здоровья, были сформулированы в России в основном в начале XIX века. До указанного периода подобные деяния не выделялись в самостоятельную группу посягательств, а рассматривались как одна из разновидностей оскорбления, нанесения обиды кому-либо. Такая ситуация складывалась,в законодательстве России, начиная с Русской Правды, впервые закрепившей специальные меры уголовно- правового воздействия, применяемые в отношении лиц, причинивших вред здоровью человека, и продолжилась в Уложении о наказаниях уголовных и исправительных 1845г.

В" вопросах ответственности древнейший сборник законов исходил из позиций его основного источника - обычаев. Русская Правда решала с помощью ответственности следующие задачи - удовлетворение потерпевшего и возмещение ущерба, чем фактически сводила ответственность к возмездию, которое проявлялось в мести денежной компенсации. Так, телесные повреждения влекли за собой «виру» (уплата- своего рода компенсации потерпевшей стороне и вознаграждение князю ), неуплата которой- служила, поводом для физического воздействия на личность виновного .

Значительным шагом вперед в развитии понятия преступления по русскому праву является понятие преступления, данное Псковской Судной

Грамотой (1467г). В ней преступными считаются не только посягательства на человека, но и другие, запрещенные законом деяния, в том числе направленные против государства и его органов. Русская Правда содержала два родовых объекта преступлений — личность и имущество. Вместе с тем каждый из них включал в себя различные виды преступлений. Преступлениями против личности являлись убийство, нанесение увечий, побоев, оскорбление действием. Княжеские уставы знали и оскорбление словом, где объектом преступления выступала честь женщины. К преступлениям против здоровья Русская Правда относила: легкие увечья (нанесение раны обнаженным мечом, побои и удары, не имеющие отношения к оскорблению чести). Псковская Судная Грамота знала также преступления против личности. Самым серьезным преступлением из этой категории считалось вырывание бороды. Здесь можно увидеть преемственность от Русской Правды, которая также устанавливала по указанным делам повышенную ответственность. Из других преступлений этой категории Псковская Судная Грамота признает побои. К числу преступлений об оскорблении действием Псковская Судная Грамота относит нанесение побоев в присутствии представителей судебных властей. Таким образом, появляется новый вид преступления, который в Русской Правде отсутствовал. Появление такого вида преступления было связано, скорее всего, с тем, что господствующий класс был заинтересован в повышении авторитета суда и его представителей. Многие преступления, встречающиеся на практике, в Псковской Судной Грамоте не указывались. Например, в ней отсутствовали нормы, регулирующие ответственность за нанесение увечий. Русская Правда очень подробно регламентировала указанные преступления. Отсутствие этих норм объясняется тем, что в Пскове продолжала действовать Русская Правда.

Вместе с тем, Псковская Судная Грамота не знала специальных терминов для определения понятия преступного. Первым, наиболее значимым средоточием уголовно-правовых норм указанного периода следует признать Судебники 1497 и 1550 гг., которые сохранили тенденции законодательной регламентации насильственных деяний, отмеченные в Русской Правде. Например, статья 26 Судебника 1550г., посвященная размерам возмещения за бесчестие, нанесенное представителям основных разрядов населения Московского государства: детям боярским, купцам, посадским и некоторым боярским людям, дополнялась порядком возмещения за моральный ущерб, возмещением за нанесение при этом увечья .

Обобщая взгляды историков права по проблеме понимания преступного в средневековый период, Н.С. Таганцев писал: «Наше старое право, конечно, не могло выработать деление преступных деяний по наказуемости, оно даже не имело особого термина для их обозначения: в древнейших памятниках в более общем смысле употреблялось выражение «обида», в эпоху Уложения Алексея Михайловича- (1649 г.) — «воровство». При Петре Великом появляются слова «преступление» и «проступок» . Судебник 1497 года рассматривал понятие преступления отлично от Русской Правды, но тождественно Псковской Судной Грамоте. Под преступлением понимались всякие действия, которые- так или иначе угрожают государству или господствующему классу в целом и поэтому запрещаются законом. В отличие от Псковской Судной Грамоты Судебник дал термин для обозначения преступления. Оно именовалось "лихим делом" .

Знаменательным актом периода(сословно-представительной монархии, в котором нашли отражение отдельные составы преступлений против здоровья, явилось Соборное Уложение 1649г. В ст. 10 Уложения указывалось: «А будет кто не бояся Бога и не опасаяся государьския опалы и казни, учинить над кем-нибудь мучительское надругательство, отсечет руку или ногу, или нос, или ухо, или губы обрежет, или глаз выколет....» . Отличительной особенностью Уложения в части регулирования ответственности за насильственные преступления является то, что в нем выделяется группа двухобъектных насильственных преступлений. Например, как государственные преступления рассматривалось причинение вреда здоровью, совершенное на государственном дворе . Уголовный закон данного периода, рассматривая вопрос об ответственности за общественно опасные посягательства, более полно учитывал сформировавшийся веками опыт общественного развития и придавал все большее значение защите «общечеловеческих ценностей» (жизни, здоровья, чести и достоинства своих граждан).

Понятие тяжкого вреда здоровью по действующему УК РФ.

В Уголовном кодексе Российской Федерации 1996г привычное .понятие «телесные повреждения», существовавшее до этого в советском уголовном законодательстве, было заменено наиболее пространным термином «вред здоровью».

Замена в Уголовном кодексе Российской Федерации понятия «телесные повреждения» понятием «вред здоровью» вполне обоснована. Вред здоровью более широкое понятие, чем телесное повреждение, оно более точно отражает последствия преступлений против здоровья человека. Во-первых, понятие «телесное повреждение» имеет отношение, как к прижизненному, так и к посмертному состоянию человека, а «вред здоровью» - только к прижизненному, что связывает его с объектом рассматриваемого преступления. Во-вторых, причинение вреда здоровью обусловлено только противоправными действиями. В — третьих, понятие «вред здоровью» включает в себя психические расстройства, венерические заболевания, ВИЧ-инфекцию, тогда как понятие «телесные повреждения» данные состояния не охватывает.

Обоснованная квалификация причиненного вреда« здоровью возможна только при точном определении характеризующих его критериев. Постановлением Правительства Российской Федерации от 17.08.2007г №522 с 01.09.2007г введены в действие «Правила определения степени тяжести вреда, причиненного здоровью человека». Согласно указанным Правилам «под вредом, причиненным здоровью человека, понимается нарушение анатомической целостности и физиологической функции органов и тканей человека в результате воздействия физических, химических, биологических и психических факторов внешней среды».

В соответствии с данными Правилами приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 24 апреля 2008г. №194н утверждены медицинские критерии определения степени тяжести вреда; причиненного здоровью человека.

Однако в теории уголовного права до сих пор отсутствует определение понятия «вред здоровью», которое бы соответствовало потребностям правоприменительной практики.

А.Н. Красиков, например, считает, что отказ УК РФ от понятия «телесное повреждение» совершенно справедлив . B.C. Коновалов полагает, что более емкая конструкция «вред здоровью», появившаяся в нормах Уголовного кодекса Российской Федерации 1996г., включает телесное повреждение как наиболее ярко выраженную травматическую форму расстройства здоровья наряду с «заболеванием» и «патологическим состоянием» - понятиями, принятыми для обозначения патологических изменений, не являющихся телесными повреждениями . Е.В. Тищенко причинение вреда здоровью определяет как противоправное, совершенное виновно причинение вреда здоровью другого человека, «выразившееся в нарушении анатомической целостности его тела либо в нарушении функций органов человека или организма в целом» .

Разделяем точку зрения Е.В. Безручко, определяющего вред здоровью как общественно опасное противоправное телесное повреждение другого лица, «выразившееся в нарушении нормального функционирования тканей или органов человеческого организма, либо заболевания или патологические состояния, возникшие в результате воздействия различных факторов внешней среды: механических, физических, химических, биологических, психических, когда причиненный вред на основе объективных признаков может быть точно определен» .

Не всякий вред здоровью, даже если он возник от воздействия факторов внешней среды, может рассматриваться как телесное повреждение. Понятие «вред здоровью» охватывает и тот причиняемый здоровью вред, который не связан с нарушением анатомической целости или физиологических функций органов и тканей. Это, например, такие болезненные расстройства, как реактивные психические и невротические состояния, возникшие вследствие неблагоприятного психического воздействия на потерпевшего; либо инфекционные заболевания от заражения одного человека другим культурой патогенных микробов. Кроме того, это могут быть профессиональные или венерические заболевания, отравления, расстройство психики, заболевание наркоманией или токсикоманией и т.д.

Исходя из приведенных мнений, можно сделать вывод, что авторами изучены лишь отдельные аспекты понятия «вред здоровью». Ряд авторов не достаточно четко определяют тот момент, что «вред здоровью возникает не изолированно под воздействием факторов внешней среды, а только в результате использования этих факторов человеком» .

В связи с этим, полагаем, что правильным будет определить вред здоровью как определяемое на основе судебно-медицинской экспертизы, телесное повреждение, выразившееся в нарушении нормального функционирования органов и (или) тканей человеческого организма, повлекшее значительную (или незначительную) стойкую утрату общей трудоспособности или утрату профессиональной трудоспособности, либо заболевание или патологическое и иное болезненное состояние, возникшие в

результате воздействия на человека механических, физических, химических, биологических, психических или иных факторов внешней среды, используемых субъектом преступления.

Надо сказать, что из трех возможных форм причинения вреда здоровью человека лишь телесное повреждение имеет длительную историю существования в юриспруденции и судебно-медицинской науке. Две другие формы — заболевания и патологические состояния - по сути, впервые с введением в действие Уголовного кодекса Российской Федерации трактуются в уголовном праве как преступные последствия рассматриваемых преступлений. Отсюда возникает необходимость дать им правильное и точное определение.

Основания уголовной ответственности за умышленное причинение тяжкого вреда здоровью по 4.1 ст. 111 УК РФ

Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью — наиболее опасное преступление, посягающее на безопасность здоровья человека;

О здоровье,, как« одном из объектов неотчуждаемых социально- экономических прав человека, впервые было официально заявлено на международной конференции но учреждению ООН в Сан-Франциско в 1945 году .Именно тогда, в ст. 55 Устава-ООН, здоровье упомянуто в числе международных экономических, социальных и смежных проблем, позднее получивших название прав и свобод; человека? и гражданина; решению которых обязалась содействовать эта всемирная организация.

22 июля 1946 года в Нью-Йорке был подписан Устав Всемирной Организации здравоохранения; вступивший; в силу 07.04.48 года. Преамбула Устава гласит: «Здоровье — это состояние полного физического, душевного и социального?благополучия;,а не только.отсутствие недомогания -и болезней: Доступность наивысших возможных стандартов; здоровья является неотъемлемым: правом- каждого человека независимо от его пола, расы, вероисповедания; политических убеждений, материального или социального статуса в обществе; Здоровье всех людей является основой для достижения мира и безопасности и зависит от как можно более тесного сотрудничества отдельных людей- и? стран: Достижения любого государства в деле обеспечения! и защиты здоровья являются; ориентирами для. всех остальных...».

В. дальнейшем положение о праве на здоровье нашло отражение в национальных правовых документах.

Так, в ст. 1 Основ законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 года № 5487 - I закрепляется государственная гарантия на охрану здоровья каждого человека в соответствии с Конституцией Российской Федерации и иными законодательными актами Российской Федерации, Конституциями и иными законодательными актами республик в составе Российской Федерации, общепризнанными принципами и нормами международного права и международными договорами Российской Федерации. В приказе Министерства здравоохранения Российской Федерации от 29 января 1997 года № 30, в Постановлении Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 29 января 1997 года № 1 «Об утверждении классификации и временных критериев, используемых при осуществлении медико-социальных экспертиз» фактически дублируется определение здоровья, содержащееся в Уставе ВОЗ, - состояние полного физического, душевного и социального благополучия, а не только отсутствие болезни или анатомических дефектов.

В российском уголовном праве понятие здоровья человека, отлично от того, что понимается под ним в философии и медицине.

Во-первых, уголовный закон охраняет состояние здоровья лица в момент совершения общественно опасных деяний независимо от его качества и индивидуальных особенностей. Соответственно, потерпевшим от преступлений против здоровья может быть любой человек — и абсолютно здоровый, и страдающий различными недугами. При этом, следуя положениям п. 2 ст. 19 Конституции Российской Федерации, Уголовный кодекс Российской Федерации в равной степени охраняет право на здоровье личности любого пола, расы, национальности, происхождения, имущественного и должностного положения, вероисповедания, включая здоровье лиц, совершивших какие — либо противоправные деяния, в том числе преступления. В отношении соблюдения прав последней категории лиц предусмотрены специальные национальные и международные нормы. Так, ч. 2 ст. 7 Уголовного Кодекса Российской Федерации гласит: «наказание и иные меры уголовно — правового характера, применяемые к лицу, совершившему преступление, не могут иметь своей целью причинение физических страданий или унижение человеческого достоинства». Согласно п. 2 ст. 21 Конституции Российской Федерации «никто не должен повергаться пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению или наказанию». Аналогичная норма предусмотрена ст. 4 Федерального закона РФ «О содержании под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений» от 21 июня 1995 года № 103 - ФЗ: «содержание под стражей ... не должно сопровождаться пытками, иными действиями, имеющими целью причинение физических или нравственных страданий подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений». В п. 1 ст. 10 Международного пакта «О гражданских и политических правах» сказано о том, что все лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное обращение и уважение достоинства, присущего человеческой личности.

Во-вторых, социальное благополучие, как часть здоровья личности, объектом уголовно-правовой охраны не является. В определенных случаях, при причинении вреда здоровью определенной тяжести, данное благо может подвергаться нарушению, например, в результате неизгладимого обезображивания лица, лишения трудоспособности. Однако в таких ситуациях речь идет о нарушении социального благополучия как последствия, которое напрямую не вытекает из общественно опасного посягательства, и, соответственно, находится за пределами состава преступления.

Таким образом, с позиции уголовного права, здоровье - это состояние физического и душевного благополучия лица в момент совершения общественно опасных действий, независимо от его качества и индивидуальных особенностей.

Здоровье подлежит уголовно-правовой охране от начала жизни человека до её завершения. Под началом жизни следует понимать начало физиологических родов. Вопрос определения момента начала жизни человека, в доктрине уголовного права вызывает споры. В законодательстве ответа на этот вопрос нет. В литературе же высказывается различные точки зрения.

Теоретические и практические проблемы квалификации умышленного причинения тяжкого вреда здоровью и назначения наказания

Квалификация преступления; определяется; как установление и юридическое закрепление точного« соответствия между признаками совершенного деяния и признаками состава. преступления, предусмотренного уголовно-правовой нормой . Квалификация преступления - это результат и определенная правовая оценка общественно-опасного деяния. Правильная; уголовно-правовая оценка; (квалификация преступления) является/ гарантом соблюдения как личных, так и государственных интересов; служит средством, обеспечивающим, противодействие произволу и насилию со стороны других лищ Значение квалификации состоит в том; что она служит обеспечению реализации основных принципов? уголовной ответственности, закрепленных вч Уголовном кодексе Российской Федерации. От правильной; точной и полной квалификации; зависит действие комплекса уголовно-правовых институтов: амнистии, судимости, условного осуждения, условно-досрочного освобождения; от отбывания наказания, освобождения от уголовной ответственности и наказания. Она влияет на выбор вида, размера» наказания , а также режима отбывания наказания. Среди признаков? причинения тяжкого вреда здоровью; вызывающих определенные трудности в квалификации, следует в; первую очередь назвать потерю зрения и слуха, гак как органы зрения и слуха являются парными. Утрата органами зрения и слуха функций; наполовину (когда один глаз не видит или одно ухо не слышит) может вызывать дискуссии. Дело в том, что, хотя вопрос о квалификации потери зрения на один глаз как нанесения тяжкого вреда здоровью не вызывал особых возражений как в уголовно-правовой, так и в судебно медицинской литературе , предлагались различные способы его разрешения с точки зрения выбора критерии оценки. В частности, одни считали, что потерю зрения на один / глаз следует признавать тяжким вредом по признаку утраты трудоспособности, другие - по признаку неизгладимого- обезображения лица (при наличии потери глаза), третьи — по анатомо-патологическому признаку. Аналогичная картина наблюдалась и применительно к потере слуха на одно ухо. Потеря зрения на один глаз или утрата им способности различать очертания предметов на близком расстоянии, а также потеря слуха на одно ухо не может рассматриваться как тяжкий- вред здоровью по признаку потери зрения и слуха. Такое повреждение считается тяжким по признаку утраты органом его функций. Данный подход вполне логичен и обоснован, ведь, как отмечали М1А.Тумаркина и П.Г.Арешев, «повреждение зрения на один глаз коренным образом меняет функцию органов зрения в целом, сужает поле зрения, приводит к потере рельефности и замене бинокулярного- зрения монокулярным» . Схожее обоснование квалификации содеянного в рамках рамках причинения тяжкого вреда здоровью человека дается в литературе и применительно к случаям потери потерпевшим слуха на одно ухо . Среди дискуссионных вопросов квалификации тяжкого вреда здоровью человека является отнесение вреда к таковому по признаку потери органа или утрате органом его функций. Сложность состоит в том, что в 4.1 ст. 111 УК РФ отсутствует определение понятия органа человеческого тела и не перечисляются органы, потеря которых (или утрата которыми их функций) образует состав тяжкого вреда здоровью. Под органом следует понимать определенную часть человеческого тела, выполняющую какую-либо самостоятельную функцию в системе организма человека (руки, ноги, почки, печень, органы дыхания, пищеварения). Функция органа - его деятельность. Под потерей какого-либо органа либо утратой органом его функций понимают: - потерю зрения на один глаз; - потерю слуха на одно ухо; - потерю руки, ноги, т.е. отделения их от туловища или утрату ими функций (паралич или иное состояние, исключающее их деятельность); - потерю наиболее важной в функциональном отношении части конечности (кисти, стопы) приравнивают к потере руки или ноги; - повреждение половых органов, сопровождающееся потерей производительной способности, под которой понимают потерю способности к совокуплению, либо потерю способности к оплодотворению, зачатию, вынашиванию и деторождению; - потерю одного яичка, являющуюся потерей органа. Исходя из буквального толкования смысла закона, следует сделать вывод о том, что под потерей органа или утратой, органом его функций имеется в виду потеря или утрата функций любым внешним или внутренним органом человеческого тела, который выполняет определенную роль, имеющую существенное значение для-жизнедеятельности всего организма в целом, навсегда. Временное прекращение функционирования органа не считается тяжким повреждением и, в зависимости от продолжительности такого состояния, должно рассматриваться как причинение вреда средней тяжести или легкого вреда здоровью. Как показывает проведенное исследование, имеются определенные трудности и при квалификации тяжкого вреда здоровью по признаку неизгладимого обезображения лица. Сущность проблемы сводится к следующему: 1)необходимо уточнить соотношение признаков неизгладимости и обезображения; 2) преодолеть неопределенность признака обезображения; 3) определить границы лица. Первая задача успешно решена в российском уголовном праве. В частности, суды рассматривают вопрос об обезображении лица лишь в том случае, когда в заключение судебно-медицинской экспертизы установлена неизгладимость повреждения. Эксперт устанавливает только характер и степень тяжести самого телесного повреждения, исходя из обычных признаков, и определяет, является ли повреждение изгладимым. Под изгладимостью повреждения следует понимать возможность исчезновения видимых последствий повреждения или значительное уменьшение их выраженности (т.е. выраженности рубцов, деформаций, нарушений мимики и пр.) с течением времени или под влиянием нехирургических средств. Если же для устранения этих последствий требуется косметическая операция, то повреждение считается неизгладимым.