Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Способы языковой объективации концепта РОДИНА в современном политическом дискурсе Испании и России Кучерявых Владимир Сергеевич

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кучерявых Владимир Сергеевич. Способы языковой объективации концепта РОДИНА в современном политическом дискурсе Испании и России: диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.20 / Кучерявых Владимир Сергеевич;[Место защиты: ФГАОУВО Российский университет дружбы народов], 2017.- 260 с.

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Парадигма исследования концепта РОДИНА в современном политическом дискурсе 19

1. Концепт как объект научного исследования 19

2. Концепт РОДИНА как объект научного исследования 33

3. Политический дискурс как объект научного исследования . 52

Выводы по главе 1 67

Терминологический аппарат 17

Глава 2. Концепт РОДИНА в современном политическом дискурсе Испании и России 70

Концепт РОДИНА в современном политическом дискурсе Испании и России 70

1. Анализ языковой объективации концепта PATRIA в программах политических партий

Испании 70

1) Народная партия (Partido Popular) 71

2) Испанская социалистическая рабочая партия (PSOE) 82

3) Партия «Граждане» (Ciudadanos) 88

4) Партия «Мы можем» (Podemos) 98

2.Анализ языковой объективации концепта РОДИНА в программах политических партий России

1) Партия «Единая Россия» 121

2) Партия КПРФ 131

3) Партия ЛДПР 137

4) Партия «Справедливая Россия» 146

3. Сопоставление способов языковой объективации концепта РОДИНА в испанском и русском языках 170

Заключение 179

Библиография 184

Введение к работе

Актуальность темы исследования определяется тем, что ввиду происходящих в настоящее время глобальными мировых политических изменений и связанных с ними миграционных, демографических и культурных процессов становится насущным вопрос национального самоопределения, связанный непосредственно с ощущением принадлежности к той или иной стране, воплощаемым в мировосприятии народов через концепт РОДИНА, свойственный каждой культуре. Вследствие этого появляется потребность в сопоставительном исследовании прагматических интенций ведущих политических партий, оперирующих традиционным универсальным концептом РОДИНА в рамках конкретного социально-исторического контекста, что позволяет увидеть и сравнить стратегии воздействия на общественное сознание в Испании и России путем выявления и сопоставления способов объективации данного концепта в программах ведущих политических партий вышеуказанных стран.

Объектом изучения является вербализованный концепт РОДИНА* в современном (2015-2016 гг.) политическом дискурсе Испании и России.

Концепт РОДИНА относится к числу общечеловеческих наряду с концептами «вера», «справедливость», «свобода» и т. д., помогающих формировать национальные культурные ценности, и является одним из наиболее социально значимых и самых устойчивых с инвариантной точки зрения концептов, вариативная часть которого может меняться в зависимости, в том числе, от политических условий бытования этноса.

В данном диссертационном исследовании представлен сопоставительный анализ способов вербализации концепта РОДИНА в современном политическом дискурсе Испании и России: проанализировано

*

В соответствии с русско-испанской лексикографической традицией при изучении и систематизации испанского материала в работе в качестве названия концепта использована лексема PATRIA

функционирование концепта РОДИНА с точки зрения способов его языковой репрезентации и частотности их употребления, набора языковых средств реализации и конкретных причин, обуславливающих выбор той или иной формы в современном (2015–2016 гг.) историческом контексте российского и испанского социумов так, как он представлен в программах ведущих испанских и российских политических партий.

Предметом исследования являются способы вербализации концепта РОДИНА в испанском и русском языках, рассмотренные на материале программ ведущих политических партий Испании и России за период 2015– 2016 гг.

Изучение концепта РОДИНА как одной из единиц национальной концептосферы позволяет выявить особенности этнического сознания той или иной нации в отношении принадлежности к стране происхождения и проживания, в связи с чем анализ данного концепта в современном политическом дискурсе Испании и России (2015–2016 гг.) представляет значительный интерес и вносит свой вклад в общий лингвистический фонд знаний о концепте РОДИНА.

Гипотезой исследования служит предположение о том, что языковая объективация концепта РОДИНА в программах ведущих испанских и российских политических партий имеет свою специфику, обусловленную традиционной ментальностью социума и конкретным историческим контекстом его бытования, поэтому употребление тех или иных языковых средств для объективации данного концепта мотивировано преследуемыми прагматическими целями субъекта дискурса в определенный исторический период.

Основная цель диссертационной работы заключается в определении и сопоставлении способов и особенностей языковой объективации концепта РОДИНА в испанском и русском языках на материале современных программ ведущих испанских и российских политических партий.

Поставленная цель исследования предполагает решение следующих

задач:

1) Изучить подходы к исследованию концепта РОДИНА в отечественной
и зарубежной лингвистике, определить алгоритм концептуального анализа;
выделить и сопоставить прототипические этнокультурно-маркированные
элементы инвариантных частей концепта РОДИНА в испанском и русском
языках на основе лексикографического материала;

2) проанализировать и структурировать корпус текстов программ
ведущих политических партий Испании и России (партии PP, PSOE,
Ciudadanos, Podemos, Единая Россия, КПРФ, ЛДПР, Справедливая Россия),
выявить в них примеры с употреблением лексем-вербализаторов концепта
РОДИНА, используемых в качестве номинантов и референтов;

  1. исследовать и сопоставить использование синтаксических функций вербализаторов концепта РОДИНА в программах вышеуказанных партий с точки зрения передаваемых ими суждений;

  2. определить лексические способы вербализации концепта РОДИНА в испанском и русском языках по семантическому принципу и коннотативности в рамках социально-исторического контекста в прошлом, настоящем и будущем при помощи использования методов критического дискурс-анализа;

  3. определить метафорические модели, используемые для объективации концепта РОДИНА в программах вышеуказанных испанских и российских политических партий;

  4. проанализировать природу отрицательных предложений на предмет отрицаемых позиций в суждениях (качеств, действий, состояний, фактов/объектов реальности), служащих для передачи характеристик концепта РОДИНА в программах вышеуказанных испанских и российских политических партий;

  5. сопоставить синтаксические, лексические и семантические средства вербализации концепта РОДИНА для выявления вариативной части концепта РОДИНА в программах ведущих испанских и российских политических партий с целью определения социокультурных особенностей его объективации.

Материалом для исследования послужили тексты предвыборных программ ведущих испанских политических партий – Народной партии Испании (Partido Popular, 2015), Испанской социалистической рабочей партии (Partido Socialista Obrero Espaol, 2015), партии «Граждане» (Ciudadanos, 2015), партии «Мы можем» (Podemos, 2015), и российских политических партий «Единая Россия» (2016), КПРФ (2016), ЛДПР (2016), «Справедливая Россия» (2016), которые были выбраны в связи с тем, что они охватывают наибольший процент электората в Испании и России и по результатам выборов получили максимальное количество голосов (в общей сложности около 80%).

В результате контекстуального анализа был зафиксирован 1071 пример употребления вербализаторов концепта РОДИНА в текстах предвыборных программ испанских и российских политических партий исследуемого периода (2015-2016 гг.).

Методологическую и теоретическую базу диссертации составили труды отечественных и зарубежных ученых-лингвистов в области когнитивной лингвистики и лингвокультурологии (Н.Ф. Алефиренко, Н.Д. Арутюнова, А.Н. Баранов, Н.Н. Болдырев, С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, И.М. Кобозева, В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, А.С. Мамонтов, Н.Г. Мёд, Г.Г. Молчанова, Н.С. Найденова, М.В. Пименова, З.Д. Попова, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, Н.М. Фирсова, О.С. Чеснокова, В.М. Шаклеин, А.Д. Шмелёв, А. Вежбицкая, Дж. Лакофф,

Х. Патнем, Э. Рош и др.), лингвистики текста и дискурса (О.В. Александрова, И.Р. Гальперин, А.А. Кибрик, Е.А. Красина, Т. ван Дейк), политической лингвистики (В.П. Баранов, Э.В. Будаев, М.В. Гаврилова, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал), критического дискурс-анализа (Р. Водак, М. Йоргенсен, Н. Фаэрклаф), сравнительные исследования концептов С.С. Грецкая (2013), Е.М. Игнатова (2008), О.А. Корнилов (2012) и др.

Для достижения поставленной цели и решения конкретных задач использовались такие методы исследования, как контекстуальный анализ примеров; функциональный и сопоставительный анализ; описательный метод для дескрипции языковых явлений; статистический метод; критический дискурс-анализ (далее КДА).

Данная диссертационная работа носит интегративный характер, поскольку в ней использованы методы когнитивной лингвистики, политической лингвистики и критического дискурс-анализа.

Научная новизна исследования состоит в том, что в работе впервые проведен сравнительный анализ лингвоспецифических вариаций концепта РОДИНА в испанской и русской лингвокультурах на основе материала программ ведущих политических партий Испании и России, а также определены его инвариантная и вариативная составляющие, что позволяет выявить социокультурные особенности его объективации в испанском и русском языках.

Теоретическая значимость работы обусловлена ее новизной и заключается в создании и апробации алгоритма исследования концепта РОДИНА в современном политическом дискурсе Испании и России на материале программ ведущих политических партий вышеуказанных стран. В работе выявлены и описаны особенности функционирования лексем-вербализаторов рассматриваемого концепта, а также исследованы его инвариантная и вариативная части в современном социально-историческом контексте испанского и российского социумов с применением метода критического дискурс-анализа.

Практическая ценность диссертации состоит в возможности
использования результатов исследования при разработке теоретических и
практических курсов по страноведению Испании и России,

лингвокультурологии, спецкурсов по политической лингвистике, анализу и интерпретации политического текста, а также на практических занятиях по испанскому языку для подготовки специалистов в гуманитарной сфере и сравнительных исследованиях, посвященных изучению национальных концептосфер.

Решение поставленных в диссертационном исследовании задач позволило прийти к конкретным результатам и выводам, сформулированным в виде положений, выдвигаемых на защиту:

1) Универсальный непараметрический концепт РОДИНА имеет
инвариантную и вариативную составляющие, при этом последнюю позволяет
выявить конкретно-исторический контекст употребления его лексем-
вербализаторов в программах ведущих политических партий Испании и
России;

2) Употребление языковых средств объективации концепта РОДИНА
мотивировано целями и задачами конкретной политической партии в
определенный исторический период развития общества с учетом их
идеологической направленности и прагматических целей. Программы
испанских и российских ведущих политических партий представляют собой
тексты различной идеологической ориентации, в результате чего отмечено
вариативное контекстное употребление лексем-вербализаторов концепта
РОДИНА, в зависимости от идеологических целей политических партий;

  1. Программам испанских и российских ведущих политических партий свойственна обусловленность историческим общественно-политическим контекстом, вследствие чего используется различная метафорика и образность при передаче вариативной части концепта РОДИНА;

  2. Метод КДА помогает исследовать концепт РОДИНА, обладающий социокультурной маркированностью, с учетом социально-исторического контекста российского и испанского обществ и выявить тематическую диверсификацию представленного в программах ведущих политических партий образа страны (в плане прошлого, настоящего и будущего) для получения более объективных данных;

5) Изучение способов языковой объективации концепта РОДИНА в
программах испанских и российских ведущих политических партий включает
анализ синтаксических средств (синтаксические функции лексем-
вербализаторов в предложении), лексических средств (лексемы-
вербализаторы, отражающие социально-исторический контекст),
семантических средств (метафоры, служащие для создания эмоционального
фона в программах политических партий; предложения с отрицательным
суждением).

6) Для программных текстов ведущих испанских партий является
характерным:

- частотное употребление вербализаторов концепта РОДИНА в
функциях обстоятельства (PSOE, Ciudadanos, Podemos) и подлежащего (PP,
Ciudadanos, Podemos), что свидетельствует, в первом случае, о фокусировке
внимания на конкретизации проблематики, а во втором случае, о
позиционировании номинантов, соотнесенных с Испанией, как активных
субъектов действия;

- наличие преимущественно негативной оценки бытования испанского
социума в прошлом (PP, PSOE, Podemos), положительной (PP, PSOE) и
отрицательной оценки (Ciudadanos, Podemos) в плане настоящего и

исключительно положительной оценки в плане будущего во всех анализируемых программах ведущих испанских политических партий;

- использование метафор («Болезнь», «Деньги», «Дом», «Дорога»,
«Механизм», «Милитарная», «Театр», «Человек»), обладающих, в основном,
положительной или нейтральной семантикой, что представляет социально-
культурную специфику, реализуемую в вариативной части исследуемого
концепта;

- частотное употребление предложений с отрицательным суждением
(всего 30 примеров, кроме программы партии PSOE) для передачи негативных
характеристик исследуемого концепта, что свидетельствует о фокусировке
внимания партий на негативных аспектах образа Испании.

7) Для программных текстов ведущих российских партий характерно:

- частотное использование вербализаторов концепта РОДИНА в
функции атрибута, что свидетельствует о предпочтительном использовании
партиями конкретизации субъекта/объекта, соотнесенного с Россией;

- наличие преимущественно позитивной оценки бытования российского
социума в плане прошлого (ЛДПР, «Справедливая Россия»), настоящего
(партии «Единая Россия», ЛДПР) и будущего («Единая Россия», КПРФ,
ЛДПР, «Справедливая Россия»
);

употребление большого количества диверсифицированных метафор («Деньги», «Дом», «Дорога», «Еда», «Животный мир», «Криминальная», «Механизм». «Милитарная», «Одежда», «Организм», «Погода», «Пространство», «Растение», «Спорт», «Театр», «Человек»), 27 % из которых обладает негативной семантикой (кроме программы партии КПРФ, где 50 % используемых метафор имеют негативную семантику), что свидетельствует о привлечении внимания к негативным аспектам образа России путем эмоционального воздействия на адресата;

использование большого количества предложений с отрицательным суждением (всего 37 примеров) для передачи негативных характеристик исследуемого концепта с целью акцентирования внимания на актуальной проблематике современной России.

Апробация работы проходила на заседаниях кафедры испанского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова, где были обсуждены основные положения и выводы исследования. По материалам работы были сделаны доклады на международных конференциях: IV международной конференции испанистов «Испания и Россия в новом коммуникативном пространстве XXI в.» (МГЛУ имени М. Тореза, Москва, 2013), конференции «Ломоносов – 2014» (МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва, апрель 2014), XLIV Международной филологической научной конференции (СПБУ, Санкт-Петербург, Россия, март 2015), V Международной научно-практической конференции «Русский язык и культура в современном образовательном пространстве» (МГУ имени М.В.

Ломоносова, октябрь 2014), VII Международной конференции «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи» (МГУ имени М.В. Ломоносова, ноябрь 2014), конференции «Ломоносов – 2015» (МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва, апрель 2015), международной научно-практической конференции «Espaol moderno en el mundo globalizado» (РУДН, Москва, апрель 2015), Международной научно-практической конференции «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация» (МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва, ноябрь 2015), Международной конференции испанистов «Российско-испанский диалог: к 40-летию восстановления дипломатических отношений» (МГЛУ имени М.Тореза, Москва, 2017). Кроме того, по теме диссертации имеется 17 публикаций: 9 статей, из них 3 в ведущих научных изданиях ВАК (Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, № 8, 2015; Историческая и социально-образовательная мысль, том 7, № 6 (часть 1) 2015; Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, №4, 2015), а также 6 публикаций тезисов докладов.

Цель и задачи исследования обусловили объем и структуру работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, включающей 290 наименований (из них 45 единиц на иностранных языках, 9 словарей и 8 источников), и приложения. В конце каждой главы и в заключении приводятся основные выводы проведенного исследования.

Концепт РОДИНА как объект научного исследования

В данной работе концепт РОДИНА исследуется на материале политического дискурса, поэтому представляется целесообразным дать определение терминов «дискурс» и «политический дискурс».

Впервые термин «дискурс» был введен в научную теорию лингвистики текста американским учёным З. Харрисом в 1952 г., тем не менее, единого определения данного понятия до сих пор не было принято. В научной литературе можно встретить различные определения дискурса. Э. Бенвенист (1974) рассматривает дискурс как «функционирование языка в живом общении», П. Серио (1985) определяет дискурс как «единицу, по размеру превосходящую фразу, высказывание в глобальном смысле»130, Т. ван Дейк (1989) считает дискурс важной составляющей культурного взаимодействия, черты которого проявляются на уровне макроструктур131.

Согласно Н.Д. Арутюновой (1990), дискурс (от франц. discours — речь) представляет собой связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами, взятый в событийном аспекте, или речь, рассматриваемую как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий в когнитивных процессах при взаимодействии людей. Дискурс — это речь, «погружённая в жизнь», поэтому термин «дискурс», в отличие от термина «текст», не применяется к древним и другим текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно132.

В современной науке к пониманию дискурса как объекта лингвистики добавляются когнитивный, культурный и ценностный компоненты.

Е.С. Кубрякова (1995) видит в дискурсе «когнитивный процесс», находящий реализацию в той или иной речевой форме133.

Г.Г. Слышкин (2000) понимает дискурс как объект исследования культуры: любая единица языка или речи может служить основой для образования в коллективном сознании лингвокультурного концепта, что касается и дискурса - будет являться объектом, а концепт – инструментом анализа134.

В.И. Карасик (2004) утверждает, что важнейшей характеристикой дискурса как феномена культуры являются его ценностные признаки135. Е.А. Красина (2016) отмечает, что дискурс представляет собой макрополе как область существования речевого акта136. Таким образом, дискурс в общем смысле понимается как «текст, погруженный в ситуацию общения», допускающий «множество измерений» и взаимодополняющих подходов в изучении, в том числе прагмалингвистический, психолингвистический, структурно лингвистический, лингвокультурный, социолингвистический137. В рамках данного понимания дискурса в настоящей работе будет рассматриваться такая его разновидность как политический дискурс.

В лингвистике термин «политический дискурс» имеет две трактовки в зависимости от сферы его функционирования и участников.

Сторонником более узкого понимания данного термина выступает Т. ван Дейк (1998), отмечающий, что политический дискурс ограничен социальной сферой, поскольку его составляет исключительно речь политиков, основная цель которой – завоевание, сохранение и осуществление политической власти138. В таком случае к политическому дискурсу можно отнести правительственные обсуждения, парламентские дебаты, партийные программы, речи политиков и т.д. Главным критерием является то, что высказывание должно быть произнесено говорящим в его профессиональной роли политика и в институциональной окружающей обстановке139.

Сторонником широкого понимания политического дискурса выступает А.Н. Баранов (1991), отмечая, что данный термин может быть определен как совокупность всех речевых актов в политических дискуссиях, а также правил публичной политики, оформившихся в соответствии с существующими традициями и получивших проверку опытом1

Политический дискурс как объект научного исследования

Исследование семантической природы референтов, вербализующих концепт PATRIA в программе партии РР, позволяет определить следующие метафорические модели их репрезентации и оценить преференции сторонников данной партии в выборе образных средств:

Антропоморфная сфера - метафора «Человек», реализуемая при помощи существительных cliente, referente, socio, vecino, прилагательных creble, flable, глаголов escribir, vivir («Las familias han sido las protagonistas indiscutibles de la historia de superacin que ha escrito Espaa en los ltimos 4 aos»; « En octubre Espaa ha presidido el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, quizs el mejor smbolo de la recuperacin de nuestra relevancia como socio fiable e influyente»; «Somos un pas creble y fiable»; «Los xitos internacionales de nuestros deportistas han situado a Espaa como un referente querido y admirado en el mundo»; «Espaa ha vivido durante demasiado tiempo con un mercado laboral que no funcionaba»; «Lo que comprometa la credibilidad de nuestro pas como cliente, socio industrial y aliado»; «Nuestros vecinos del Mediterrneo son pases y sociedades fundamentales para Espaa»), - метафора «Болезнь», реализуемая при помощи существительных dolor, enfermo, recuperacin, sufrimiento («Los gobiernos socialistas dejaron a Espaa como el enfermo de la Unin Europea»; «La Espaa que queremos es una Espaa segura que afrontar las nuevas amenazas terroristas con la misma fortaleza y unidad que ha demostrado durante demasiados aos de sufrimiento y dolor»; «Seguiremos trabajando para que nuestros jvenes tengan la mejor preparacin, puedan asumir un papel protagonista en la recuperacin de Espaa»); Сфера природы - метафора «Дорога», реализуемая при помощи употребления существительных camino, destino, entrada, hitos, pasos, senda, выражений dar el salto, dejar atrs, quedarse atrs, salir adelante («Espaa lleva camino de tener las mejores redes de ultra alta capacidad (fibra y mvil) de Europa lo que le confiere una ventaja competitiva esencial en la nueva economa»; « A lo largo de las ltimas dcadas Espaa ha dado pasos de gigante en materia de igualdad real entre hombres y mujeres»; « Tras dejar atrs la crisis, Espaa ha recuperado su prestigio en el mundo»; «Las polticas que han puesto otra vez a Espaa en la senda del progreso econmico y social»; «Se han conseguido grandes hitos para Espaa y los espaoles»; «la entrada de Espaa en el euro»; «Espaa corra el riesgo de quedarse atrs en el mapa de los lderes tursticos internacionales»; «Sin los espaoles, Espaa no sera capaz de salir adelante»; «Queremos sentar las bases que ayuden a Espaa a dar el salto a una economa del conocimiento»; «Promoveremos a Espaa como destino preferente para el aprendizaje del idioma»); - метафора «Растение», реализуемая при помощи употребления глагола crecer («No solo somos la economa que ms crece entre las grandes economas del euro sino que cerca de la mitad del empleo generado en Europa se genera en y por la sociedad espaola»); Социальная сфера - метафора «Милитарная», реализуемая при помощи существительных amenaza, fortaleza, lucha, vanguardia, глаголов afrontar, afrontarse, defender, fortalecer, defender, enfrentarse, luchar, traicionar («Ahora Espaa es un pas ms transparente, con ms medios en la lucha contra la corrupcin y ms penas para los que traicionan la confianza y el respeto de todos»; «Espaa se ha enfrentado al reto ms difcil en las ltimas dcadas y juntos lo hemos superado con solvencia»; «Espaa controla las fronteras exteriores y lucha contra la inmigracin irregular en beneficio de todos los pases europeos»; «lo que situaba a nuestro pas en una posicin muy dbil a la hora de defender nuestros intereses en la reforma de la Poltica Comn Pesquera y en la negociacin de las cuotas anuales»; «Reivindicamos el consenso y la capacidad de llegar a acuerdos para garantizar que Espaa siga estando en vanguardia en su desarrollo econmico y social»; «Las reformas que Espaa necesita deben afrontarse con lealtad institucional continuaremos fortaleciendo el modelo de planificacin, desarrollo», «Espaa seguir defendiendo en Naciones Unidas nuestra legtima reclamacin de Gibraltar»; «La Espaa que queremos es una Espaa segura que afrontar las nuevas amenazas terroristas con fortaleza y unidad»; «Nuestra capacidad de vender los productos hechos en Espaa en los mercados internacionales nos da confianza para afrontar el crecimiento futuro»); - метафора «Спорт, соревнование», реализуемая при помощи существительных lder, liderazgo, глаголов liderar, participar («El turismo es una actividad econmica imprescindible para nuestra economa, adems de un sector de futuro donde Espaa tiene una posicin de liderazgo indiscutible»; «Si hoy Espaa lidera el crecimiento econmico es gracias a la racionalizacin y puesta a punto de la Administracin, que la ha hecho ms gil y eficiente»; «Espaa es un pas lder en proyectos de empleo de las TIC en sanidad»; «Espaa debe participar de manera muy activa en el proceso europeo de creacin del mercado digital nico»); - метафора «Театр», реализуемая при помощи существительных actor, papel («Hemos impulsado el papel de Espaa en la Unin Europea como actor capaz de afrontar las principales reformas financieras»; «Seguiremos impulsando un papel activo de Espaa en la OTAN»); Артефактная сфера - метафора «Богатство», реализуемая при помощи существительного riqueza («Somos referente mundial para impulsar el desarrollo de modelos de uso eficaz de la informacin, fomentando la creacin de riqueza a partir del conocimiento»); - метафора «Дом и архитектурные объекты», реализуемая при помощи существительных escaparate, muro, pilar, plataforma («Los xitos internacionales de nuestros deportistas se han convertido en un inmejorable escaparate para nuestro pas»; «El sector turstico ha sido histricamente un pilar del desarrollo econmico de Espaa»; «El Partido Popular reafirma su compromiso con una Espaa en la que no hay muros entre compatriotas»; «Seguiremos impulsando una relacin de iguales con Iberoamrica como plataforma estratgica para Espaa y los espaoles»).

Испанская социалистическая рабочая партия (PSOE)

Для изучения социально-исторического контекста объективации концепта PATRIA в программе Podemos при помощи КДА языковые средства его вербализации вместе с их контекстным окружением следует представить в виде таблицы (см. Приложение 4) с учетом их тематического распределения".

По степени конкретизации представленных в программе партии Podemos сфер выделяется социальная сфера, включающая шесть тематических подгрупп (трудоустройство, равенство, демография, достаток, граждане, социальная защита); кроме того, в программе также представлены политическая сфера с пятью тематическими подгруппами (демократия, внешняя политика, внутренняя политика, коррупция, институты), экономическая сфера с четырьмя тематическими подгруппами (экономическое развитие, кризис, финансы, бизнес), сфера культуры с одной тематической подгруппой (образование).

Количественные данные по тематике и временным параметрам (прошлое, настоящее будущее) можно представить в виде сводной таблицы (см. Таблица 4): В приведенной таблице представлены положительная и отрицательная коннотации, обозначаемые знаками «+» и «-» соответственно.

Помимо подразделения на экономическую, политическую, социальную и культурную сферы, социально-исторический контекст представлен в трех планах (прошлое, настоящее и будущее), что позволяет проанализировать конкретику репрезентации вербализаторов концепта PATRIA в программе партии Podemos и увидеть позиции, преферентные для ее сторонников (степень конкретизации каждой сферы, а также количественный вес определенной тематической позиции как с точки зрения партии, так и в контексте прошлого, настоящего и будущего).

Согласно полученным данным, при вербализации концепта PATRIA в программе партии Podemos наиболее частотной сферой метафоризации является природная сфера, включающая метафоры «Дерево» и «Дорога», (3 лексические единицы). Кроме того, в программе представлены антропоморфная сфера с двумя метафорами («Болезнь» и «Человек»), социальная сфера с одной метафорой («Милитарная») и артефактная сфера, включающая одну метафору («Дом»).

Таким образом, в программе партии Podemos Испания представлена как развивающийся организм, подверженный негативному влиянию, но имеющий перспективное будущее и движущийся на пути к своим целям.

Отрицательные предложения как средство передачи характеристик концепта PATRIA В программе партии Podemos в плане прошлого отрицается факт реальности («Espaa fue el nico pas de la OCDE en donde no se produjo crecimiento real de los salarios entre 1995 y 2007»). В плане настоящего отрицаются: - действие («Espaa no proporciona datos del presupuesto de educacin infantil desagregado por ciclos»); - объекты и факты реальности («Espaa no dispone de instrumentos de poltica monetaria»; «La democracia no ha llegado a la economa en Espaa»; «en Espaa ni siquiera se conoce la situacin patrimonial real de entidades a las que se han concedido ayudas por valor de unos 130.000 millones de euros»; «En Espaa no hay una mayora social moderada»)

В плане будущего в утверждающем смысле отрицаются состояния («a Espaa no le conviene de ninguna manera aceptar con pasividad las condiciones actuales de funcionamiento del euro porque entonces se ver condenada sin remedio a seguir sufriendo los males de ahora e incluso an mayores en el futuro»; «a Espaa no le queda otro remedio que empearse y hacer todo lo posible por lograr que la estrategia de reactivacin basada en la equidad y la sostenibilidad salga adelante»).

Таким образом, партия Podemos акцентирует внимание на негативных характеристиках образа Испании в прошлом и настоящем, в будущем плане отрицательный контекст используется в качестве побуждения к действию. Обобщение данных по программам политических партий Испании В соответствии с указанными в пункте 2.2.1 этапами исследовательского алгоритма, далее приводится обобщение данных по всем рассматриваемым программам политических партий Испании.

На основании проведенного анализа программ политических партий Испании можно представить частотность употребления номинантов и референтов концепта PATRIA в той или иной синтаксической функции и обобщить информацию в виде таблицы (см. Таблица 5). Таблица 5 Синтаксические функции лексем-вербализаторов концепта PATRIA в программах партий PP, PSOE, Ciudadanos, Podemos PP PSOE Ciudadanos Podemos Подлежащее 63 (25%) 30 (24%) 73 (33%) 29 (39%) Имен. часть имен. сказ. 40 (16%) 5 (4%) 21 (9%) 7 (9%) Дополнение 43 (17%) 12 (10%) 24 (11%) 3 (4%) Обст-во 46 (18%) 57 (46%) 78 (35%) 28 (37%) Атрибут 48 (19%) 15 (12%) 20 (9%) 4 (5%) Отождествл. 12 (5%) 5 (4%) 3 (1%) уточнение — — 2 (2%) сравнение 2 (1%) 2 (2%) 4 (5%) Всего 254 124 222 75 Согласно данным вышеприведенной таблицы, в программе партии РР наиболее частотной является функция подлежащего (25%), в программе партии PSOE – функция обстоятельства места (46%), в программах партий Ciudadanos и Podemos наиболее распространенными являются функции подлежащего (33% и 39%, соответственно) и обстоятельства места (35% и 37%).

Следует отметить, что функция подлежащего, связанная с реализацией агенса (с глагольным сказуемым), имеет наибольшую частотность у партии Podemos (39%), что, по-видимому, связано с позицией партии, представляющей свое видение Испании как активного реализатора действия. В программе партии Ciudadanos данная функция встречается в 33% примеров. Меньший и примерно одинаковый процент данная функция обнаруживает в программах партий PP (25%) и PSOE (24%) и, следовательно, их видение Испании как агента действия менее проявлено.

Функция именного предиката, связанная с характеризацией качеств субъекта, чаще всего встречается в программе партии РР (16%), представляющей более широкий и конкретизированный спектр его качественных характеристик, а также использующей более яркую метафорику референтов концепта PATRIA, чем у остальных партий. В программах партий Ciudadanos и Podemos данная функция используется с одинаковой частотностью (9% в каждой). Наименьший процент употребления вербализаторов концепта PATRIA в данной функции зафиксирован в программе партии PSOE (4%).

Позиционирование объектности (дополнения) чаще всего связано с волеизъявлением, намерением говорящего. Данная функция наиболее выражена в программе РР (17%), в наименьшей степени у Podemos (4%). В программах партий PSOE (10%) и Ciudadanos (11%) данная функция употребляется почти с одинаковой частотностью.

Употребление вербализаторов концепта PATRIA в функции локатива позволяет сместить внимание реципиентов сообщения в сторону постановки проблемы и констатации какого-либо факта, что наиболее частотно в программе партии PSOE (46%) и примерно одинаково проявляется в программах партий Ciudadanos и Podemos (35% и 37% соответственно). В программе партии РР данная функция представлена в меньшей степени (18%).

Использование вербализаторов концепта PATRIA в функции атрибута указывает на принадлежность к стране, что наиболее выражено в программе партии РР (19%) и наименее представлено в программе партии Podemos (5%). В программах партии PSOE данная функция встречается в 12% примеров, в программе партии Ciudadanos она используется в 9%.

Малое количество сравнительных и отождествляющих оборотов свидетельствует о фокусировке внимания на главном объекте (Испании) без дополнительной информации (когда сравнение не в пользу объекта). Отсутствие сравнения является показателем большей самодостаточности, присутствие же сравнения означает оглядку на окружение. Сравнительные обороты в большей степени представлены в программе партии Podemos (5%), далее следуют партия Ciudadanos (2%) и партия РР (1%), в программе партии PSOE сравнительные обороты не используются.

Партия «Справедливая Россия»

Природная сфера - метафора «Дорога», реализуемая при помощи глагола приближат ься («К границам России приближается военная инфраструктура НАТО» - метафора «Пространство», реализуемая при помощи существительных мест о, полюс («Россия должна стать одним из полюсов глобальной экономики»; «Россия должна сохранить свое достойное место в развитии мировой научной мысли»); - метафора «Растение», реализуемая при помощи существительного процветание («Именно молодым предстоит строить будущее страны, способствовать ее развитию и процветанию»);

Социальная сфера - метафора «Милитарная», реализуемая при помощи существительных противник, угрозы, изоляция, борьба, глагола завоевать, сочетаний сталкиваться с угрозами, отражение угроз и вызовов, подрыв позиций («Соединенные Штаты Америки открыто заявляют о том, что Россия является их главным военно-политическим противником»; «В настоящее время наша страна сталкивается с серьезными внешними угрозами, представляющими серьезную опасность для жизненных интересов Российской Федерации»; «Зависимость экономического роста страны от экспорта энергоресурсов и сырья создает реальные угрозы суверенитету России»; «Учитывая попытки международной изоляции нашей страны со стороны Запада, особое значение приобретает необходимость укрепления и расширения многовекторной внешней политики»; «Россия должна оставаться активным участником глобальной борьбы с международным терроризмом»; «Россия должна завоевать рынки высоких технологий»; «Россия должна быть готова к адекватным действиям по отражению всех военно-политических угроз и вызовов»; «Добиться прекращения «ползучей агрессии» со стороны НАТО против России, выражающейся в продвижении к нашим границам и в попытках подрыва позиций России на постсоветском пространстве»); - метафора «Спорт, соревнование», реализуемая при помощи существительных конкурентоспособность, арена, лидер, сочетания восстановить позиции, конкурентные преимущества, лидирующая роль («Засилье коррупции, повсеместная распространенность взяток отражаются на повседневной жизни каждого россиянина, подрывают репутацию и конкурентоспособность нашей страны на мировой арене»; «Россия должна восстановить свои позиции на рынках машиностроения»; «Наша цель – восстановить традиции отечественного образования, сделать Россию лидером в формировании современных образовательных стандартов»; «Ставка должна быть сделана на те сферы, где у России есть конкурентные преимущества»; «Мы считаем создание Евразийского экономического союза ключевым моментом в поддержании лидирующей роли России в интеграционных процессах и их наращивании на постсоветском пространстве»); - метафора «Театр», реализуемая при помощи существительного роль («В российском обществе существенно усилился запрос на более активную и самостоятельную роль нашей страны в мировой политике»); Артефактная сфера - метафора «Деньги», реализуемая при помощи существительных богатства, вклад («Борясь за свои законные и справедливые права, пожилые люди вносят неоценимый вклад в становление гражданского общества в стране»; «Загрязнение земли, воды и воздуха, варварское отношение к биологическим и лесным богатствам страны реально угрожают здоровью людей»; «Особое внимание мы будем уделять охране водных богатств страны»); 154 - метафора «Дом и архитектурное сооружение», реализуемая при помощи существительных строительство, построение, прилагательного благоустроенный, глагола построить, строить, сочетания заложить основы («Для строительства стабильной и благоустроенной страны необходимо существование цивилизованной системной оппозиции»; «Справедливая Россия – современная партия, ставящая своей целью построение в России социально ориентированного справедливого государства»; «Мы пришли в политику с целью построить в России справедливое, свободное и солидарное общество»; «Именно молодым предстоит строить будущее страны, способствовать ее развитию и процветанию»; «Наша цель – избавиться от самого понятия «депрессивный регион» и заложить основы равномерного развития страны»); - метафора «Механизм», реализуемая при помощи существительного модернизация («Партия выступает за сильную и ответственную власть, работающую на модернизацию страны»).

Согласно полученным данным, в программе партии «Справедливая Россия» природная, социальная и артефактная сферы представлены тремя метафорами соответственно. Природная сфера содержит метафоры «Дорога», «Пространство», «Растение» (в сумме 4 лексические единицы); социальная сфера представлена моделями «Милитарная», «Спорт» и «Театр», насчитывающими 15 лексических единиц; артефактная сфера включает метафоры «Деньги», «Дом и архитектурные сооружения», «Механизм» (10 лексических единиц). Кроме того, в программе присутствует антропоморфная сфера с одной метафорой «Человек» (12 лексических единиц).

Таким образом, в программе партии «Справедливая Россия» делается акцент на образе страны как одушевленного субъекта, обладающего силой, влиянием, лидерскими качествами и хорошей репутацией, активного участника на мировой арене, сталкивающегося с конкуренцией, трудностями, угрозами со стороны своих партнеров, задачей которого является преодолеть возникающие проблемы и создать надежное единое государство, используя имеющиеся богатые ресурсы.