Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра) Ефремова Лидия Михайловна

Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра)
<
Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра) Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра) Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра) Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра) Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра) Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра) Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра)
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Ефремова Лидия Михайловна. Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра) : ил РГБ ОД 61:85-10/301

Содержание к диссертации

Введение

Глава I 30

Глава II 74

Глава III ИЗ

Заключение 143

Библиография 151

Введение к работе

Йозеф Рот (1894-1939 гг.) является одним из наиболее крупных писателей-реалистов в австрийской литературе между двумя мировыми войнами. В идейно-художественной эволюции Рота, продолжавшейся четверть века, можно наметить три периода. Первый период (І9І5-І9І8 гг.) носит в основном подражательный характер. Ранние стихи Рота напоминают то поэзию Г.Гессе и Р.М.Рильке, то Ф.Верфеля и других экспрессионистов, которые сочетали изображение ужасов войны и человеческих страданий с религиозными мотивами.

В первых рассказах и фрагментах Рот использует сказочные мотивы Сйстория о юном музыканте и прекрасной принцессе" (1916 г.). Однако уже в этот период рождается критическое отношение к современности (пацифистские "Истории осеннего ветра" (1915 г.), этюд "Больное человечество" и др.ХНаиболее известным произведением Рота этого времени стал реалистический рассказ "Достойный ученик" (1916 г.), в котором раскрывается путь приспособленца, подчиняющего свою жизнь нормам и требованиям мещанского общества и не понимающего никчемности своего существования.

Во второй период (І9І9-І929 гг.), начинающийся после Ноябрь-.v. ской революции в Австрии, Рот быстро приобрел известность как талантливый журналист, сотрудничавший в австрийских ("Дер нойе таг", "Арбайтер цейтунг") и немецких ("Форвертс", "Франкфурте? цейтунг") социал-демократических и буржуазных газетах. Руководствуясь своими демократическими и гуманистическими взглядами, Рот метко разоблачал в своих статьях, очерках и фельетонах послевоенную буржуазную действительность, но эта острая критика сочеталась у него с отрицанием политики компартии и пути Советского

4 Союза. Свои надежды на изменение буржуазного строя он возлагал тогда на немецкую и австрийскую социал-демократию.

Романы Рота 20-х годов были тесно связаны с его публицистикой, ибо в них тоже ставились актуальные социально-политические проблемы времени.

В романе "Отель Савой" (1924 г.) Рот изображал тяжелые социальные последствия мировой войны и ожесточенную борьбу рабочих за свои права. А его роман "Паутина" (1923 г.), опубликованный в венской "Арбайтер цейтунг", раскрывал социальную роль возникающего в Германии фашизма. Образ Герберта Лозе, главного героя этого романа, свидетельствовал о политической зоркости молодого писателя, сумевшего точно передать наиболее характерные черты рядового фашиста. По существу, это произведение, появившееся накануне "пивного путча" в Мюнхене, стало первым антифашистским романом и в австрийской, и в немецкой литературе.

Рота живо волновала судьба людей, прошедших через мировую войну, которая способствовала распаду брачных и семейных уз. В романе "Бунт" (1924 г.) он правдиво описывал страдания и протест "маленького человека", изуродованного на фронте, в романе "Бегство без конца" (1927 г.) перед читателями возникала характерная фигура человека "потерянного поколения", а весь роман "Циппер и ~е~го отец" (1928 г.) строился на взаимоотношениях представителя довоенного поколения, старого мещанина Циппера, с его сыном Арнольдом, выбитым войной из привычной колеи и не нашедшим своего места в послевоенном обществе. Показывая сходство жизненных судеб отца и сына, Рот рассказывает о сыновьях как о более слабом повторении потерявших свою жизнеспособность отцов. Затем в "берлинском" романе "Справа и слева" (1929 г.) отношения разных поколений раек-

5 рываются в остром конфликте между Паулем Бернхаймом, буржуазная семья которого, как и он сам,терпит крах вследствие войны и инфляции, и его младшим братом Теодором, который представляет молодое послевоенное поколение, связанное с национал-социализмом.

В романах этого периода появляются иронически обрисованные образы дельцов, сумевших использовать послевоенную обстановку для своих выгод: это американский миллиардер Елумфильд в "Отеле Савой", Брандайс в романе "Справа и слева". Последняя книга свидетельствует о том, что Рота не обманула временная стабилизация капитализма. В этом романе, писал Рот, он стремился показать "пустоту" и "банальную безотрадность" буржуазного мира. Вместе с тем произведение раскрывало и политическую поляризацию в немецком обществе.

На первые романы ("Паутина", "Отель Савой") некоторое влияние оказал экспрессионистический стиль. Но вообще для его творчества 20-х годов более важно было то, что Рот сближал свое художественное творчество с публицистикой, ставя перед ними единую

задачу - "запечатлеть облик времени" . Поэтому он выступал против "сочинительства" в литературе и требовал, чтобы современный роман строился как строго объективное повествование, основанное на документах, точных фактах и наблюдениях. Возрождая "живой дух "Эмиля Золя", он писал в это время: "Nur durch minutiose Beo-bachtung der Wirklichkeit kommt man zur Wahrheit" . Это резко

Roth J. SelbstverriB. - Roth J. Werke: In 4- Bd. Koln, 1976, Bd.4, S.242.

2 Roth J. Briefe І9ІЬтІ939. Koln, Berlin, 1970, S.88.

' Roth J. Dem lebendigen Geiste Emile Zolas. - Roth J. Werke: In 4 Bd. Koln, 1976, S.22I.

сужало сферу художественного вымысла в литературе, но вполне соответствовало установкам модного течения "новой вещности", которое с середины 20-х годов получило широкое распространение и влияло на многих писателей. В предисловии к своему роману "Бегство без конца" Рот писал:"Ich habe nichts erfunden, nichts komponiert.Es handelt sich nichts mehr darum, zu "dichten". Das wichtigste ist das Beobachtete" I. Применив этот принцип в "Циппере и его отце", в "Бегстве без конца", Рот приходит к выводу, что создал произведения, которые следует определить как "сообщения" (Berichte).

В статье "Идеалист - шарлатан" (1927 г.), опубликованной во "Франкфуртер цейтунг", Рот существенно дополнил эту мысль:"Der Verfasser ist nicht der "Schopfer" Zenohis, sondern dessen Beo-bachter. Der gestaltet, indem er herichtet. Es ist die Haltung eines modernen Autors, der keine Pabeln spinnt, sondern die Augen aufmacht" 2. В соответствии с этими эстетическими установками Рот писал свои романы - "сообщения" тем же суховатым, но ясный и четким стилем с краткими, сжатыми и емкими фразами, что и свои очерки и фельетоны. Поэтому о некоторых романах 20-х годов, таких, например, как "Бегство без конца", "Справа и слева", немецкие и австрийские критики обычно писали как о характерном порождении течения "новой вещности". Актуальным было также то, что в романе "Бегство без конца" Рот отказался от традиционного завершения действия, ибо он считал, что такой недосказанный конец больше соответствует неопределенности послевоенной действитель-

ное J.Flucht ohne Ende. - Eoth J.Werke: In 5 Bd. Koln,

Berlin, 1956, Bd.2, S.377.

Roth J. Der idealistische Charlatan. - Eoth J. Werke:

In 4 Bd. Koln, 1976, Bd.4, S.356.

7 ности и способен побудить читателей искать выход для героев романа. В своих рецензиях на романы Э.Вайса (в 1928 г.) и Г.Кестена (в 1929 г.) он с одобрением отмечал, что их произведения, как "все сегодняшние хорошие книги, не имеют окончательного завершения" .Ив статье "Самопорицание", опубликованной в ноябре 1929

года, Рот подчеркивал, что его роман "Справа и слева" "демонстра-

р тивно не имеет конца" .

Вместе с тем эта статья интересна и в том отношении, что Рот противопоставляет здесь создаваемый им тип романа традиционному довоенному роману, начиная с середины XIX в.: "Nun,mein Roman "Rechts und Links" leugnet ganz, unmittelbar die Existenz von Charakteren, das heiBt von Gestalten mit einer konsequenten Psychologie", - писал OH, - seine Spannung kommt hochstens aus der Sprache, nicht aus den Vorgangen" *.

Было бы неправомерно утверждать, что в 20-е годы Рот вообще отрицал право писателя на вымысел. Наряду с требованиями строго объективного отражения действительности, в которых остро выразилось желание Рота ответить на злободневные вопросы современности, в таких его романах, как "Бегство без конца", а еще больше в "Циппере и его отце", проявились черты художественной фантазии писателя. Но в целом он стремился к точному воспроизведению окружающих событий, оставался художником, хорошо знающим проблемы своих современников. Их опустошенность Рот не собирался изображать как "трагедию" ИЛИ "демонию": "Ich habe dem Menschen der

См. Jehmtiller W.Zum Problem des "zweifachen Zeugnisses" bei Joseph Roth. - In: Text + Kritik. Sonderband.Joseph Roth. Munchen, 1974, S.68.

2Roth J.SelbstverriB.-Roth J.Werke:In 4- Bd.Koln,1976,Bd.4-,S, 241.

* Там же.

8 Gegenwart sein eigenes Bild vorgehalten. Kein Wunder, daB er es nicht ansehen will. Es graut ihm davor - und noch mehr als mir" X.

Третий период (1930-1939 гг.) является наиболее значительным и в то же время наиболее противоречивым периодом творчества Рота. Его мировоззрение и характер его художественных произведений теперь существенно меняется по сравнению с 20-ми годами. Причем перемены эти во многом объясняются иной исторической обстановкой 30-х годов. Во время мирового экономического кризиса Рот увидел, насколько жесток современный капитализм к народным массам, и полностью разочаровался в немецкой и австрийской социал-демократии, в ее способности найти выход из кризиса и дать действенный отпор фашизму. Отсюда социальный пессимизм Рота в 30-е годы.

В начале этого периода он перешел в католичество, причем на его решение повлияла не только тяжелая обстановка кризиса, но и то, что Рот рассматривал католическую церковь как силу, способную противостоять гитлеровцам в их планах присоединить Австрию к Германии. Бго католические взгляды наиболее полно проявились в книге "Антихрист" (1934 г.). Однако после конкордата Ватикана с правительством Гитлера Рот начал сознавать свою ошибку и в своей публицистике не раз с горечью писал об этой унизительной капитуляции католической церкви перед омерзительной кликой политических гангстеров и авантюристов. Религиозные взгляды не определили характер творчества Рота в 30-е годы, но они повлияли на его отдельные произведения и серьезно запутали его представления о фашизме.

I Roth J. SelbstverriB. - Roth J. Werke: In 4 Bd. Koln, 1976, Bd.4, S.24-2.

9 После переворота 1933 г. ему казалось, что вся Германия в припадке какого-то непостижимого "безумия" встала на сторону банды извергов и палачей. И поскольку гитлеровцы пропагандировали враждебные христианству "нордические" взгляды, Рот решил, что фашистская Германия - это "царство Антихриста": ...die wahre

Heimat des Bosen in unserer Zeit, die Filiale der Holle, der Auf-

I enthalt des "itatLchrist'.Ho наряду с этим ошибочным и вредным сужде-

нием, справедливо вызвавшим резкую отповедь Брехта % Рот сохра~ нил и;. свою прежнюю точку зрения на фашизм как на порождение крайней реакции. Поэтому в своих статьях П половины 30-х годов он не раз расценивал гитлеровскую политику как продолжение худших традиций пруссачества, идущих от Фридриха П через Бисмарка и кайзера Вильгельма П до генерала Людендорфа и Гитлера, Вместе с тем Рот так и не поднялся до понимания гитлеровской власти как диктаторы наиболее агрессивных националистически настроенных кругов монополистической буржуазии.

По сравнению с 20-ми годами антифашистская деятельность Рота значительно расширилась, стала более многогранной. В статьях, написанных после прихода Гитлера к власти, писатель разоблачал демагогию фашистов о "национальной революции", доказывая, что она принесла Германии лишь политический террор, мракобесие и "звериный антисемитизм". Рот выступил против сожжения книг, преследования прогрессивных писателей и "унификации" немецкой культуры, против той наглой лжи, которую пропагандировал Геббельс. В статье "Поэты

1 Both J.Unerbittlieher Kampf. - Roth J. Werke: In 4 Bd.Koln,

1976, Bd.4, S.287.

Brecht B.Funf Schwierigkeiten beim Schreiben der Wahrheit.-

In: Brecht B. Ein Lesebuch fur unsere Zeit. Weimar, 1958, S.483.

10 в Ш рейхе" * (1933 г.) он осадил тех немецких писателей, которые прославляли гитлеровский переворот, в особенности Г.Бенна, ко-торый в своей речи по радио пытался убедить эмигрировавших "либералов", "рационалистов" и "социалистов" в преимуществах тоталитарного государства, В статье "Беспощадная борьба" (1934 г») Рот призывал писателей-эмигрантов отрешиться от забот о "вневременных вешах" и раскрыть перед всеми реальный облик фашизма так, чтобы интеллигенция европейских стран осознала, какую смертельную опасность представляет он для гуманистической культуры и свободы народов Европы: "Es giht kein wahrhaft -wertvolles Talent ohne folgenden Eigenschaften: I) Mitgefuhl fur die unterdruckten Menschen, 2) Liehe zum Guten, 3) HaB gegen das Bose, 4) Mut, das

Mitgefuhl fiir die Schwachen, die Liebe zum Guten, den HaB gegen

2 das Bose auch laut und unzweideutig, also deutlich zu verkunden" .

Рот верил в то, что литература эмиграции, представляющая подлинную Германию, переживет фашизм, и очень высоко ставил профессию писателя в это тяжелое время. Сам он сотрудничал в западноевропейских эмигрантских газетах и журналах разной политической ориентации, но особенно ценил антифашистскую борьбу эмигрантского "Союза зашиты немецких писателей". Вместе с другими писателями-антифашистами Рот выступил в зашиту республиканской Испании, протестовал против той "политики невмешательства", которую провозгласили буржуазные правительства Запада, потворствовавшие агрессии фашистских держав. Много сил отняла у Рота борьба за независимость его родины - Австрии, которой угрожал гитлеровский аншлюс.

1 Eoth J.Dichter im Dritten Reich.-Roth J.Werke:In 4 Bd.Koln,
1976, Bd.4, S.280-286.

2 Roth ІПпетЬіШІШ^етЖтр^»-^оЬТа. J.Werke:In 4- Bd.Koln,
1976, Bd.4, S.287.

- II ~

Рот и в 20-е годы был противником присоединения Австрийской республики к Германии прежде всего потому, что это означало гибель для австрийской национальной культуры, с которой он чувствовал себя органически связанным. Когда Гитлер пришел к власти и возникла реальная угроза близкого аншлюса, Рот решил, что австрийская социал-демократия после поражения щуцбундовцев не может стать оплотом независимости республики, и принял активное участие в движении австрийских легитимистов, наивно рассчитывая на то, что восстановление монархии Габсбургов обеспечит независимость Австрии и будет означать "несомненное поражение прусской идеологии Ш рейха" . С этими надеждами были связаны католические взгляды Рота и его неоднократные заявления о своем консерватизме. Отсюда противоречия в его взглядах, тем более острые, что он вплоть до самой смерти сохранил свой гуманизм и сочувствие к угнетенным, свое критическое отношение к буржуазной демократии и буржуазным правам, свою ненависть к фашизму, милитаризму и захватническим войнам.

Ставка Рота на легитимистов оказалась столь же несостоятельной, как и прежние надежды на Ватикан, ибо австрийская христиан-ско-демократическая партия не поддержала легитимистов и вскоре капитулировала перед Гитлером. Захват Австрии в марте 1938 г. был тяжелым ударом для Рота. "Eine Welt ist dahingeschieden, ~ писал он с горечью в статье "Панихида", - und die uberiebende Welt gewahrt der tot en nicht einmal eine vriirdige Leichenfeier..,Der Vatikan miiBte alle Glocken lauten lassen, aber er ist ohnmachtig

Eoth J. Statt eines Artikels. - Roth J. Werke: In 4- Bd. Koln, 1976, Bd.4, S.630.

12 wie ein Synedrion... Die europaische Kulturwelt miiBte sozusagen ein Begrabnis erster Klasse veranstalten..; аЪег sie gleicht einem Gelahmten, der im Rollstuhl Totenwache neben einem Katafalk halten soil. Der preufiische Stiefel stampft йЪег alteste europaische Saat" . После ликвидации Австрийской республики Рот порвал с легитимистами и основал "Лигу за сохранение духовного мира Австрии" для борьбы с фашистской унификацией австрийской культуры.

В 30-е годы углубляются и уточняются и эстетические взгляды Рота. Очень показательно, что в статье "Да здравствует поэт!" (1929 г.) он пишет о сближении наблюдения к вымысла, обозначая их соединение как "конструирование" . Несколько позднее в статье "Покончим с "новой вещностью" (1930 г.) Рот решительно выступает против насаждаемого этим течением смешения художественной правды со свидетельством, основанным на тех или иных фактах, он обозна-

чает их соединение как "художественное сообщение" Если в свидетельском показании факты и детали составляют все его содержание, то в процессе творчества необходимые факты и детали являются лишь сырым материалом для писателя, который в первую очередь должен заботиться о художественной правде: "Das Ereignis "wie-derzugehen" vermag erst der geformte,also kiinstlerische Aus-

Roth J. Toten-Hesse. - Roth J. Verke: In 4 Bd. Koln, 1976, Bd. 4-, S.729.

2 Roth J. Es lebe der Dichter! - Roth J. Werke: In 4- Bd. Koln, 1976, Bd.4, S.225.

2 Roth J. SchluB mit der "Neuen Sachlichkeitl" - Roth J. Werke: In 4 Bd. Koln, 1976, Bd.4-, S.24-9.

ІЗ druck, in dem das Rohmaterial enthalten ist, wie . Quecksilber

im Spiegel" , - писал Рот. Эти положения он считал настолько

важными, что развивал их и через семь лет в статье "О докумен-

р тальном" . В 30-е годы его публицистическая деятельность и худо-

жественное творчество явно обособляются, а роль вымысла оказывается в его творчестве столь большой, что он создает роман-легенду "Тарабас" и включает явно сказочные моменты в свои произведения "История 1002 ночи" и "Легенда о святом пьянице".

Еще важнее было то, что Рот отказался теперь от тех край~ костей, которые были свойственны его романам 20-х годов. Усложнение манеры повествования, появление новых разносторонних ракурсов в оценке происходящего приводят к тому, что на смену роману-"сообшению" приходят произведения, отличающиеся богатством жанровых форм, В 30-е годы Рот создал целую галерею характеров с

"последовательно разработанной психологией" , а его обращение к прошлому, где социальные процессы были завершены, видимо, способствовало тому, что он обратился теперь к форме романа с "закрытым действием" 4 и закономерной развязкой. В это время Роту удается преодолеть прежнюю суховатость в стиле, холодную его сдержанность.

1 Roth J. SchluB mit der "Neuen Sachlichkeit!" - Roth J.

Werke: In 4 Bd. Koln, 1976, Bd.4, S.248. p

Cm.: Jehmuller W. Zum Problem des "zweifachen Zeugnisses"

bei Joseph Roth.-In:Text+Kritik.Sonderband.J.Roth.Munchen5I974,S.7I.

w Roth J. SalbstverriB. - Roth J, Werke: In 4 Bd.Koln,I976,

Bd.4, S.24-I.

Cm. :Jehmuller W.Zum Problem des "zweifachen Zeugnisses" bei Joseph Roth. - In: Text+Kritik. Sonderband,Joseph Roth. Munchen, 1974, S.73.

14 Сохраняя ясность, сжатость и точность, он оделяет больше внимания лирическому настрою, продуманной ритмической организации, язык обогащается новыми красками и обретает живописность и поэтичность.

Для эстетической позиции Рота в 30-е годы характерно то, что, предостерегая против подражания произведениям модернистов Пруста и Жида, он в то же время советовал усваивать творческий опыт классиков французского реализма Бальзака и Флобера, создав» ших, как и Шекспир, "великие вечные веши" .

Но для Рота в 30-е годы очень важны были и традиции австрийской литературы XIX-XX веков. Его близкий друг Герман Кестен в 1940 г. писал о нем в журнале "мае унд верт": "Mit Absicht stellte er sich in spateren Jahren in die Tradition der "osterreichischen Schule" innerhalb der deutschen Literatur. Er trieb einen Kult mit Grillparzer und Nestroy und ward der einzige groBe und ori-ginelle Erhe Hofmannsthals und SchnitzlersV, „ . Это суждение В основе своей верно, но нуждается в некоторых дополнениях и уточнениях. Так, в нем не упомянут Адальберт Штифтер, а Рот в статье 1931 г. писал о "гениальности" его творений, созданных вопреки различным, препятствиям. К Грильпарцеру Рот действительно относился с глубоким уважением: в статье "Портрет Грильпарцера"

1 Roth J. Brief є І9П-І939. Koln, Berlin, 1970, S.238.

См.: Joseph Roth 1894-1939. Eine Ausstellung der deutschen Bibliothek. Frankfurt am Mein, 1979» S.4IO.

** Roth J. Hinweis auf ein Buch uber Stifter. - Roth J. Werke: In 4- Bd. Koln, 1976, Bd.4, S.403-404.

Roth J. Grillparzer. Ein Portrait. - Roth J.Werke: In 4 Bd. Koln, 1976, Bd.4, S.306-315.

15 (1937 г.) он с большим сочувствием раскрывал трагическое одиночество этого художника в австрийском обществе и объяснял его "мировую скорбь" все более ясным осознанием того, что ход истории направлен и против его гуманистических идеалов,и против его отечества, которое он любил,

Кестен справедливо указал на связь произведений Рота ЗО-х годов с традицией Шницлера; Рота несомненно привлекал его тонкий психологизм и манера иронически-меланхолического изображения внутреннего распада австрийского буржуазно-дворянского общества. Поэтому erne в 20-е годы он выступил в защиту Шницлера, когда немецкие реакционеры отдали под суд театр, осмелившийся поставить его пьесу "Хоровод" .

А о Гофманстале Рот в интервью, данном французскому критику Ф.Лефевру в 1934 г., отозвался довольно сдержанно: "J'aime tous les ecrivains autrichiens: Eofmannsthal que j'ai tres Men connu

quand je n!ecrivais pas encore moi-meme et que j'ignorais meme

p que j'ecrirais un jour'.',. .

Интересно отметить, что в том же самом интервью Рот восторженно отозвался о Р.М.Рильке.

Из всех австрийских писателей 30-х годов наиболее близок Рот был к Стефану Цвейгу, хотя они заметно расходились в своих политических взглядах. Рот восхишался стилистическим мастерством известного австрийского эссеиста и автора прозаических миниатюр

Roth J. Epilog zum EeigenprozeB. - Roth J. Verke: In 4- Bd. Koln, 1976, Bd. 4-, S.194-196.

^ См.: Joseph Roth. 1894-1939. Eine Ausstellung der deutschen Bibliothek. Frankfurt am Mein, 1979, S.409.

Альфреда Польгара. Но в статье о своем друге Рот благодарил его не только за то, чему сам у него научился, но и за его заслуги перед немецким ЯЗЫКОМ: "In diesen dammerlichen Tagen, in denen Barbaren und Stotterer die deutsche Sprache miBhandeln, wird das Werk A.Polgars bedeutender, als es jemals "in ruhigen Zeiten" erschienen ware"

Эдена фон Хорвата Рот считал "одним из лучших австрийских писателей" и искренне скорбел о его нелепой гибели в Париже в 1938 г. В некрологе он особенно выделял драму "Сказки Венского леса" и роман "Молодежь без бога", изображавшие крушение устоев австрийского мещанства, ибо в них, по мнению Рота, наиболее полно отразилась личность самого автора, его злая ирония, обаяние И грация его СТИЛЯ. .."Denn er war ein starker Mensch, - писал

Рот, - leichtfertig scheinbar, kindlich und boBhaft mit der

p scharfen Beobachtungsgabe ausgestattet, die Kinder besitzen.".. .

И наконец, незадолго до смерти в рецензии на творчество автора исторических романов Э.А.Рейнхардта, которого Рот считал продолжателем "нашей специфически австрийской традиции" в литературе, он указал на некоторые ее характерные черты:"...sie besteht in einer besonderen, innerhalb des deutschen Sprachgebiets sehr seltenen Eigenart, aus dem Konkreten das Gedankliche herzulei-ten... Man muB das Geheimnis der deutschen Sprache ergriindet haben, um zu sehen, daB wir uns durch einen anderen Satzbau von

Roth J. Dank an Alfred Polgar.

Koln, 1976, Bd.4, S.29I. P

Roth J. Odtfn von Horvaths Tod.

Koln, 1976, Bd.4, S.3I9.

Roth J.Werke: In 4 Bd. Roth J.Werke: In 4 Bd.

den Schriftstellern aus dem Reiche unterschieden, sozusagen durch

eine andere Satzffiontur. Vir hahen eine eigene Melodie und deren Gesetzen unterwerfen wir gelegentlich sogar die Grammatik.

bsterreichische Schriftsteller oeder sogenannten weltanschau-lichen "Richtung"... vreisen diese Merkmale auf" . Такого настойчивого внимания к австрийским писателям и австрийским литературным традициям в 20-е годы у Рота не было.

Erne важнее было другое различие: во втором периоде Рот создавал произведения о послевоенном времени, а в 30-е годы действие почти всех его романов (кроме "Склепа капуцинов") и большинства повестей развертывается до Ноябрьской революции 1918 г,

Mein starkstes Erlehnis war der Krieg und der Untergang meines Vaterlandes, des einzigen, das ich де hesessen: der osterreichisch - ungarischen Monarchie", - писал Рот в 1932 Г. Это во многом объясняет, почему в центре его внимания как художника в 30-е годы оказалась именно Дунайская монархия с конца XIX в. и до смерти кайзера Франца Иосифа*

Австро-Венгрия предстает в романах "Марш Радецкого", "Ложная мера", "Склеп капуцинов", "История 1002 ночи" и повестях "Торжество красоты", "Начальник станции Фальмерайер". В целом эти произведения развертывают очень широкую социальную панораму, включающую кайзера и его дворян, чиновников и полицейских, офицеров и солдат,мешан и интеллигентов в Вене, дельцов и трактирщиков, слуг и крестьян разных национальностей, живущих на окраине империи. В

Roth J. E.A.Rheinhardt. - Roth J. VIerke: In 4 Bd.Koln, 1976, Bd.4, S.325.

2 Roth J. Briefє І9ІІ-І9З9. Koln, I97O, S.240.

- 18 буржуазном литературоведении до сих пор делаются попытки истолковать элегическое отношение Рота ко временам его юности как свидетельство того, что он стал выразителем "габсбургского мифа"1 в литературе. Но это неправомерно, ибо и в "Марше Радецкого? и в "Истории 1002 ночи" Рот с явной иронией относится к императору Францу Иосифу, а главное <« в своих произведениях он раскрывает гнилость империи и закономерность ее крушения в годы I мировой войны.

В 30-е годы в творчестве Рота появляется группа произведений ("Иов", "Ложная мера", "Левиафан" и др.), действие которых происходит на Украине по обе стороны австрийско-русской границы. Рот вырос в этой местности, ее нравы и обычаи он хорошо знал и в Париже часто тосковал о родных местах, отошедших к Польше.Эти произведения Рота принципиально отличаются от австрийской областнической литературы, которая идеализировала косные собственнические нравы в разных частях Австро-Венгрии, ибо Рот реалистически изображал, как буржуазные отношения развращают людей и подрывают старый провинциальный уклад жизни.

В новый период своего творчества Рот продолжил критику буржуазного мира: в Австро-Венгрии ("История 1002 ночи", "Ложная мера"), в США ("Иов", "Тарабас"), во Франции ("Исповедь одного убийцы", "Легенда о святом пьянице"). Как художник,Рот по-прежнему тяготел к изображению трагических судеб, но теперь понимание трагизма современной жизни значительно углубляется. Если в романе "Циппер и его отец" представители разных поколений одной семьи выявляют распад мелкобуржуазной среды, то в "Марше Радецкого"

Magris К. Der habstmrgische Mythos in der osterreichischen Literatur. Salzburg, 1966, S.255-265.

19 закат рода Тротта связан с гибелью целого государства. Одиночество и потерянность Франца Тунды в "Бегстве без конца", как и Франца Фердинанда в "Склепе капуцинов" объясняется тем, что, пройдя через мировую войну, оба не нашли своего места в послевоенном мире. Но в душе Франца Фердинанда живет любовь к Австрии; отсюда его глубокое отчаяние, когда вермахт вступает на улицы Вени, В романах 30-х годов Рот, как и прежде,настойчиво напоминал о тех бедствиях, которые принесла людям I мировая война ("Иов", "Склеп капуцинов", "Тарабас"). Но теперь осуждение войны в "Марше Радец-кого" он связал с темой обреченности Австро-Венгрии. Очень характерно также, что в своем единственном историческом романе "Сто дней" Рот изображал, как после поражения при Ватерлоо рушится империя Наполеона I, который своими войнами причинил столько страданий народам Европы. В сущности,оба романа выглядели как своеобразное предостережение фашистским державам, которые подготавливали вторую мировую войну. Все это позволяет говорить о том, что в последний период проблематика романов Рота заметно расширилась и обогатилась. Вместе с тем он отказывается теперь от создания таких открыто политических романов, как "Паутина" и "Отель Савой", а в некоторых его произведениях СТарабас", "Легенда о святом пьянице") появляется отсутствовавшая прежде религиозная тенденция.

Произведения Рота 30-х годов не раз привлекали внимание ученых разных стран, но интерпретировались они весьма различно. В трудах одних буржуазных литературоведов легко можно обнаружить стремление обойти, в той или иной степени игнорировать тесную связь идейно-художественной эволюции Рота с обшественно-политичес-^ кой борьбой его времени. Наиболее отчетливо эта тенденция прояви-

20 лась у западногерманских литературоведов П.Янсена х и Г.Бёнинга . Экзистенциалист П.Янсен, автор одного из первых больших исследований о творчестве Рота, приписывает ему глубокую отчужденность от окружающего мира. Отождествляя Рота с его "потерянными героями", Янсен рассматривает его романы только как проекцию поэтического "я" писателя. А структуралист Г.Бёнинг рассматривает образную систему романа "Марш Радецкого", его стилистические приемы, особую роль пространства и времени и т.д. настолько формалистично, что совершенно игнорирует вопросы, связанные с мировоззрением писателя и его отношением к изображаемому в романе. Им близок аме-риканский литературовед С.Роэенфельд , который в своем исследовании показывает, как экзистенциальная ситуация у героев Рота отражалась в символической трактовке окружающего пространства.

Даже в 70-е годы известный западногерманский реакционный критик М.Райх-Раницкий выразил в статье "Какания как воля и представление" абсурдную точку зрения, состоящую в том, что, хотя Рот и высказывался по политическим вопросам, он "был в основе совершенно аполитичным автором": "Man verkennt die Eigenart dieses so groBen wie skurrilen Schriftstellers, wenn man seinem Verk mit

Jansen P. Weltbezug und Erzahlhaltung. Eine Untersuchung zum Erzahlwerk und zur dichterischen Existenz Joseph Roths.

Freiburg,1958.

Boning H. Joseph Roths "Radetzkymarsch". Thematik,

Struktur, Sprache. Hunchen, 1968.

^ Rosenfeld S. Raumgestaltung und Raumsymbolik im Roman-

werk Joseph Roths. Diss. Univ. Illinois, 1965»

21 philosophischen, mit ideologischen Oder politischen Kategorien heizukommen versucht. Das Abstrakte war seine Sache nicht, er hielt es zumindest fur dubios...Nein, er war ... ein elementarer, ein oft impulsiver und spontaner Geschichtenerzahler", . Сюда же относятся некоторые исследования, в которых явно превалируют чер-ты биографизма. Например, М.Курлинг с строит свой анализ "Марша Радецкого" только на основе сопоставлений душевного состояния главных действующих лиц романа и ряда тихо - биографических моментов из жизни Рота, игнорируя тот комплекс общественно-политических проблем, который волновал Рота в момент написания романа, в результате не учитывается художественное мастерство писателя, своеобразие его иронии. Подобная точка зрения свойственна и Д.Брон-зену , который называет Рота "мифоманом" и ;у которого преобладает мнение о писателе, как о человеке, который слишком много сочинял и распространял историй о себе самом. Это мнение переносится исследователем на анализ его произведений, что рождает много неясных моментов в характеристике особенно сложного периода 30-х годов.

Однако в 70-е годы в буржуазном литературоведении появились также работы, которые не отрывали творчество Рота от современной ему действительности. В этом отношении характерны книги В.Марханда

См.: Joseph Roth Ausstellung der deutschen Bihliothek.Frankfurt am Mein, 1979, S.523.

Curling M.Joseph Roths "Radetzkymarsch".Eine psycho-sozio-

logische Interpretation. Frankfurt am Mein, Bern, 1981.

* Bronsen D. Joseph Roth. Eine Biographie. Koln, I974-.

Ц.

Marchand V.Joseph Roth und Volkisch-nationalistische Wert-hegriffe. Untersuchungen zur politisch-weltanschaulichen Entwick-lung Roths und ihrer Auswirkung auf sein Werk. Bonn, I974-.

22 и Т.Юргенса . Западногерманскому литературоведу В.Марханду удается, несмотря на некоторые противоречия, связать анализ романов Рота 20-х годов, а также "Марша Радецкого" и "Ста дней? с публицистикой и политическими взглядами писателя, раскрыть его борьбу против фашизма и общую сложность его позиции. Голландский ученый Т.Юргенс, исследуя недостаточно изученный до сих пор социально-критический аспект в творчестве Рота, оспаривает распространенное среди западных литературоведов мнение о том, что после выхода в свет "Марша Радецкого" писатель стал сознательно обходить острые проблемы современности и отказался от злободневной социальной критики, свойственной его раннему творчеству. Напротив, доказывает Юргенс, в поздних произведениях Рота социальный критицизм обрел иной характер, но не ослабел.

В буржуазном литературоведении 50-70-х годов имеется ряд

трудов, рассматривающих художественную форму романов Рота. Так,

р Э.Вегнер в своей книге анализирует повествовательную технику

и стиль романов Рота, а также его психологизм, стараясь определить роль диалога, монолога, несобственно-прямой речи при построении характеров и при передаче внутренних процессов, связанных с чувствами и переживаниями героев. Другой западногерманский исследователь Х.Шейбле , характеризуя образную систему "Марша

Jurgens T.Gesellschaftskritische Aspekte in Joseph Roths Romanen. Leiden, 1977»

Wegner E. Die Gestaltung innerer Vorgange in den Dich-

tungen Joseph Roths. Bonn, 1963.

^ Scheible H. Joseph Roth. Mit einem Essay uber Gustave Flaubert. Stuttgart, Berlin, Eoln, Mainz, 1971.

23 Радецкого" и "Склепа капуцинов", одним из первых раскрывает соотношение рассказчика и героев в этих романах и делает ряд ценных наблюдений над их своеобразной стилистикой. Ф.Хаккерт пишет об использовании элементов сказки, мифа, легенды в произведениях Рота. Эту картину дополняют статьи В.Гоффмейстера * и Х.Фамиры-

Парксетича , в которых можно найти ряд верных соображений о мастерстве Рота и о соотношении рассказчика, читателя и художественного материала в ранних и поздних его романах.

Хотя во многих вышеназванных работах анализируются разные стороны поэтики романов Рота, что очень важно для определения сложной жанровой структуры произведений 30-х годов, ни в одной из них эта проблема не избирается для специального рассмотрения. Правда, в некоторых работах делается попытка определить жанровое своеобразие отдельных романов Рота ("Марша Радецкого" в книгах К.Магриса 4, Т.Юргенса, А.Курера ,Ложной меры" в исследовании . А.Вебера , "Тарабаса" в книге Ф.Хаккерта).

Hackert P. Kulturpessimismus und Erzahlform.Studien zu Joseph Roths Leben und Werk.Bern, ' 1967.

Hoffmeister W.Eine ganz hestimmte Art von Sympathie.Erzahl-

haltung und Gedankenschilderung im Joseph Roths "Radetzkymarsch".

In: Seminar.Vol.9.Nr.I,March 1973, S.50-65.

* Famira-Parcsetich H.Die Erzahlsituation in den Romanen

Joseph Roths. Bern und Frankfurt am Mein,I97I-

ц.

Magns K. Der паЪ stair gische Hythos in der osterreichischen

Literatur. Salzburg,1966.

y Eurer A. Joseph Roths "Radetzkymarsch".Interpretation. Ein

Beitrag zum Phanomen des Spahtzeitlichen in der osterreichischen

Literatur. Zurich, 1968.

6 Weher A.Joseph Roth.Das falsche Gewicht.Interpretation.

Munchen,I968.

24 -Многие исследователи вообще обходят вопрос о творческом методе Рота 30-х годов. Те, что пишут о "Марше Радецкого" (К.Маг-рис, Х.Шейбле, А. -Кларманн , А.Курер и др.)^исходят из того,

что Рот является реалистом, но М.Райх-Раницкий fc считал, что Рот создал из Дунайской монархии некое "видение" и "утопию", а В. Йемюллер 3 писал в 1974 г., что все творчество Рота 30-х годов является, в сущности,"бегством от действительности" в мир Поэтической фикции". В сущности,и проблема метода Рота в 30-е годы до сих пор не решена буржуазным литературоведением*

Среди авторов статей о Роте в зарубежной прессе особо следует выделить писателей-коммунистов Ф.К.Вайскопфа и Б.Фрея. Вай-скопф внимательно следил за развитием Рота в 30-е годы. Он приветствовал его отказ издавать свои книги в фашистской Германии:

Dieses Nein charakterisiert Roth als aufrechten, mutigen, seine Uberzeugung uber seinen materiellen Vorteil stellenden Antinationaisoziaiisten 4. И одновременно Вайскопф осудил легитимистские убеждения писателя: "Eoths Bekenntnis zum Konserva-tismus und Monarchismus ist keine Kampfansage, sondern ein

Klarmann A. Das Osterreichbild im "Radetzkymarsch". - In: Joseph Roth und die Tradition. Darmstadt, 1975.

2 См.: Joseph Roth. 1894-1939- Eine Ausstellung der deutschen Bihliothek. Frankfurt am Mein, 1979, S.523-524.

^Je'hmuller W. Zum Problem des "zweifachen Zeugnisses" bei Joseph Roth. - In: Text + Kritik. Sonderband. Joseph Roth. Munchen, 197і»-, S.69-73.

* См.: Joseph Roth. 1894-1939. Eine Ausstellung der deutschen Bihliothek.Frankfurt am Mein, 1979, S.26I.

Ausweichen. Der Dichter, der seit Jahren immerwieder den Typus des unstat Wandernden, Irrenden, Fliichtenden schildert, ist ein Bruder seiner Eomanfiguren, ist selbst auf der Flucht" .

Вайскопф восхишался глубиной реализма и мастерством Рота В "Марше Радецкого": "In diesem Roman von vollendet meister-hafter Komposition und beruckend schoner Sprache ist das Bild einer ganzen Epoche wie in einem kristallenen Spiegel aufgefan-gen. Nichts bleibt abstrakt in dieser Geschichte vom Ende des alten Osterreich; alles ist zu greifen, zu fuhlen, zu schmecken, zu riechen }... die groSen Ereignisse haben ihren Niederschlag in personlichen Erlebnissen; das historische Geschenen ist "vermenschlicht" und wird so im besten und tiefsten Sinne in-teressant"

Вайскопф считал, что в романе "Ложная мера" Potv, несмотря на отдельные удачные сцены и образы, не ждалось подняться до высоты "Марша Радецкого", а в рецензиях на романы "Тарабас" ^ и "Склеп капуцинов" 4 он критиковал Рота за отступления от реализма. Вместе с тем в некрологе "Симфония прощания" Вайскопф так опре-

1 См.: Joseph Both. I8A-I939« Eine Ausstellung der deutschen Bibliothek. Frankfurt am M.,I979, S.26I.

Weiskopf F.C. Abschiedssymphoniе./Joseph Roth/. - Weiskopf

F.C. Gesammelte Werke. Bd.8. ttber Literatur und Sprache. Berlin,

I960, S.280-281.

^ CM.: Joseph Roth. 1894-1939. Eine Ausstellung der deutschen Bibliothek. Frankfurt am M.,I979, S.4-79.

Weiskopf F.C. Totentanz. /Joseph Roth. Die Kapuzinergruft/. - Weiskopf F.C. Gesammelte Werke. Bd.8. tJber Literatur und Sprache. Berlin, I960, S.176-182.

26 делил свое отношение к Роту в 30-е годы: "Wir haben uns oft gegen ein Wort, einen Artikel, ein Buch von ihm gewandt ... Selbst in der Ablehnung schwang die Anteilnahme mit,und auf dem Grunde jeder Kritik lag die Erinnerung an die Freude, den GenuB und den Gewinn an die Fulle der Geschenke, die uns seine groBe Kunst beschert hatte .

И в этом некрологе 1939 г. Вайскопф пророчески предсказывал: "Ег starb noch im Exil. Aber sein lebendiges Verk wird teilhaben an dem Triumph der freien deutschen Dichtung ... Und

sein Name wird Glanz und Klang besitzen, wenn die Namen der Reich-

2 skulturkammerlinge langst vergessen und vergangen sind!" .

После второй мировой войны в ГДР была опубликована интересная работа австрийского писателя Б.Фрея, который охарактеризовал сложное отношение Рота к Октябрьской революции .

Первые переводы романов Рота ("Отель Савой", "Мятеж") были опубликованы у нас в 1925 г. и тогда же появились первые отклики на них. Изучение творчества Рота 30-х годов у нас началось с "Марша Радецкого": в конце этого десятилетия были опубликованы три статьи ("0 Иосифе Роте" Н.Н.Вильяма-Вильмонта , "Марш

Weiskopf F.C. Abschiedssymphonie. /Joseph Roth/. - Weiskopf F.C.Gesammelte Werke. Bd.8. Uber Literatur und Sprache. Berlin, I960, S.280.

2 Там же, s. 281.

^ Frei B. Joseph Roth und die Oktoberrevolution. - In: Neue Deutsche Literatur. 15 (1957), H.9, S.156-160.

^ Вильям-Вильмонт H.H. 0 Иосифе Роте.-Интернациональная литература, 1938, $ б, с.177-182.

27 Радецкого" Е.Ф.Книпович и предисловие М.Маркушевича * к этому роману). Все советские критики называли Рота писателем-реалистом, но подробно не характеризовали его творческий путь.

После длительного перерыва советские исследователи снова вернулись к произведениям Рота 20-х годов. В 1968 г. была напечатана рецензия Ю.И.Архипова на публикацию в ФРГ двух книг - романа Рота "Паутина" и компиляции Г.Кестена "Немой пророк", составленной на основе материалов, извлеченных из архива Рота. Архипов разоблачает попытку Кестена использовать австрийского классика в духе "холодной войны", доказывая, что и в конце 20-х годов, когда писался "Немой пророк", Рот сохранял свои "прогрессивно-демократические взгляды". Эту точку зрения поддержала Л.В.Горелик в своей работе ''Йозеф Рот - борец против милитаризма и фашизма" (1974 г.). А через три года она же защитила диссертацию по творчеству Рота 20-х годов , в которой проанализировала его публицистику и романы этого периода.

1 Книпович Е.Ф. "Марш Радецкого". - Литературное обозрение,
1939, 20 авг., с.36-39.

2 Маркушевич М. Предисловие. - В кн.: Рот Й. "Марш Радецко
го". М., 1939, с.З.

Архипов Ю.И. Рот - справа или слева? - Иностранная литература, 1968, № 10, с.267-269.

^ Горелик Л.В. Йозеф Рот - борец против милитаризма и фашизма. Из истории австрийского реализма 20-х гг. XX в. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1974.

^ Горелик Л.В. Творчество Й.Рота 20-х годов. Автореф.дис. ... канд.филол.наук. М., 1977.

В это время было продолжено и изучение творчества Рота 30-х годов, В конце 70-х годов Д.В.Затонский * написал предисловие к новому изданию "Марша Радецкого", к которому позже естественно примкнула его глава о творчестве Рота в книге "В

наше время" . В этих работах автор верно определяет творческую эволюцию австрийского писателя, основные проблемы его произведений и его стиль, в котором точное сжатое повествование сочетается с использованием злой иронии и элегии, меланхолической чувствительности и юмора.

В имеющихся работах советских литературоведов можно найти верные оценки жанра отдельных романов Рота (главным образом "Марша Радецкого").

Но в нашем литературоведении пока еше нет специальной научной работы, которая выявила бы противоречивую эволюцию творческого метода писателя на протяжении 30-х годов и показала бы поиски им новых проблем» В настоящей диссертации мы стремимся восполнить этот пробел. Диссертация состоит из трех глав. В первой из них рассматриваются романы, различные по своей жанровой форме, но объединенные обшей творческой задачей раскрыть в разных аспектах живо волновавшую Рота трагедию одинокого человека, лишенного вследствие разных причин устойчивых корней в обществе ("Иов", "Ложная мера", "Тарабас", "История 1002 ночи", "Исповедь одного убийцы").

1 Затонский Д.В. Йозеф Рот и его роман "Марш Радецкого". -
В кн.: Рот Й. Марш Радецкого . М., 1978, с.5-25.

2 Затонский Д.В. Йозеф Рот и сгинувшая монархия. - В кн.:
Затонский Д.В.В наше время. М. ,1979, с.258-283.

Во второй главе анализируется дилогия Рота ("Марш Радец-кого" и"Склеп капуцинов"), в которой судьба героев оказывается тесно связанной с судьбой австрийского государства в Ж веке, что придает повествованию эпические черты.

А третья глава посвящена единственному историческому роману Рота "Сто дней", в центре которого впервые оказалась такая крупная фигура, как Наполеон І в последние месяцы существования его империи.

Глава I

Во Введении мы уже указывали на то, как сильно изменяется творчество Й.Рота последнего периода. В годы мирового кризиса и наступления фашизма он приходит к выводу о глубокой трагичности человеческого существования» Как писатель-гуманист, Рот сочувствовал простому человеку, стремился помочь ему в поисках жизненной устойчивости и умел обнаружить те ценные качества, которые он считал истинно-человеческими. И в то же время Рот полагал, что в тяжелое время испытаний человеку необходима вера в бога, и сам принял католичество. В связи с этим в большинстве его романов 30-х годов на первый план выдвигается комплекс морально-этических и религиозно-философских проблем. "Nun, 3ust die Moral ist unbedingt Sache des Kiinstlers",1 - писал Рот В ОДНОЙ из СВОИХ статей.

Рот рассматривает соотношение добра и зла в человеке, его способность противостоять злу в жизни и одолеть его в своей душе, но теперь писателя интересует зло не только социальное, но и "сверхъестественное", метафизическое. В своих романах он ставит вопросы о вине и страдании, о грехе, раскаянии и искуплении. В этом отношении Рот оказывается близок к Францу Верфелю, который в это время тоже ставил в своих произведениях морально-этические и религиозно-философские проблемы. Правда, в отличие от автора романов "Услышьте глас!" (1937 г.)и "Песня о Бернадетте"(1941 г.), у Рота религия не приносит героям избавления от страданий: она оказывается не в состоянии спасти их от одиночества потерянности в окружающем мире и от ощущения бессмысленности своей жизни.

В 30-е годы Рот пытается создать новые жанровые формы, включающие в себя элементы мифа, легенды, притчи, для того чтобы углубить идейную проблематику своих произведений и ввести в них философскую тенденцию. Известно, что такие писатели, как Г.Мей-ринк, Ф.Кафка, творчество которых развивалось в тесной связи с экспрессионизмом, охотно использовали легенды и притчи, параболы и сказки, но в творчестве австрийских реалистов 20-х годов они стали редкостью (сказки-притчи Г.Цур Мюлен). Обращение Рота к этим формам обогатило жанровую специфику его романов 30-х годов, но внесло определенные противоречия в его художественный метод.

Новый период в творчестве Й.Рота открывается романом "Иов" (1930 г.), повествующем о судьбе семьи Зингеров из захолустного западно-украинского поселка Цухнов, расположенного на границе России с Австрией. Место и время действия (рубеж ХІХ-ХХ вв.) встречаются затем и в других романах Рота, они памятны были ему вдвойне, ибо здесь он вырос и здесь воевал в годы I мировой войны.

Заглавие и подзаголовок ("роман одного простого человека") вводят два плана романа - легендарный библейский и современный, связанные фигурой учителя Менделя Зингера. Рот сознательно выбрал не исключительного, а рядового героя для того, чтобы сделать его историю общезначимой для современников, хотя в ней есть и нечто необычное, позволяющее ее сопоставить с легендой об Иове.

"Der wichtigste - und man gestatte gelegentlioh ein patheisches Wort: der erhabenste Gegenstand literarischer BehandMng ist der Mensch, der wirbiiehe, lebendige Mensch, - писал Рот В том же году, когда создавался "Иов". "Einen Menschen so dar-zustellen, dafl man ihn sieht, hort, fuhlt, ist die Aufgabe der

Autoren"... -. И ему действительно удалось разрешить эту художественную задачу в своем романе. В ходе действия раскрывается глубокая человечность Менделя Зингера, его стойкость и чувство собственного достоинства, любовь к детям и природе и в то же время определенная замкнутость и религиозный взгляд на мир.

Мендель Зингер прослыл в Цухнове человеком набожным и справедливым, ибо он не только проповедовал своим ученикам нравственность и богобоязненность по древним канонам, но и сам строго выполнял все предписания иудаизма. Изображая весьма скромные условия существования семьи, жившей только на те деньги, которые приносит школа, помещающаяся в их же хате, Рот замечает, что жизнь Зингеров похожа на "бедный маленький ручеек между скудными берегами". Но самому Зингеру кажется, что он обрел согласие с миром и богом, и его не тяготит нищета.

Роман "Иов" построен по принципу "романа испытания", в котором испытания служат сложной формой выявления в человеке его подлинной сущности. В этом отношении "Иов" сопоставим с библейской легендой. Но у Рота нет сверхъестественных мотивировок, и общая картина распада семьи Зингеров и страданий главного героя вполне реалистична. Первым тяжелым ударом для него стало появление на свет третьего сына - калеки Менухима. С этого времени кончается прежнее внутреннее согла- . сие между Менделем и его женой. Оба не могут понять, за что бог наказал их,и в тайне обвиняют друг друга.Когда дети увидели, что

Менухим растет уродом, они тоже усомнились в праведности отца,и его авторитет упал в их глазах. Становясь взрослыми, они не хотят мириться с убогой жизнью семьи; они не только не любят своего смиренного отца, но далеки и друг от друга, хотя солидарны в своей неприязни к младшему Менухиму. А их сестра Мириам бежит от домашних забот и находит единственную отраду в любовных связях с казаками из местного гарнизона; образ Мириам часто дается через восприятие отца, а в его отношении к ней забота и строгость сочетаются с нежностью. Поэтому так поэтично обрисована его встреча с влюбленной парой в степи.

Глава II

В "Марше Радецкого" Рот, в отличие от рассмотренных нами романов, изобразил жизнь главного героя и его семьи на широком социальном фоне Австро-Венгерской монархии с концаXIX в. и до I мировой войны. Поскольку писателя живо волновала трагическая история его родины, в центре его внимания как художника оказалась не только судьба отдельной личности, но и судьба этой монархии. Мы разделяем мнение тех литературоведов, которые говорят о наличии эпических черт в самой структуре романа. Тема крушения Австро-Венгрии ставилась в произведениях австрийских писателей разной ориентации и до Рота. Первым к этой теме обратился выдающийся австрийский сатирик и публицист Карл Краус. В своей эпической драме "Последние дни человечества" (1919 г.) он художественно-публицистическими средствами создал широкую панораму жизни различных слоев австрийского общества в годы мировой войны, показывая, как она подорвала социальные устои империи и привела это государство к гибели. Сатира Крауса в основном носит социальный характер, но в ней заключена и пессимистическая мысль о безумии, охватившем человечество. Противоречив был и художественный метод драмы, включавший реалистическую, натуралистическую и экспрессионистскую тенденции.

В отличие от экспериментальной драмы Крауса, роман "Агнеса Альткирхнер" (1927 г.) католического писателя Феликса Брауна был написан традиционно. Развертывая действие романа с 1913 по 1919 год, Браун отмечает остроту классовых и национальных конфликтов в империи, но ход событий, влекущий ее к гибели, представляется ему роковым. В его романе нет таких сатирических, гротескных фигур представителей правящей верхушки империи, как в драме Крауса. На первом плане у Брауна молодое поколение буржуазной интеллигенции Вены. Он правдиво описывает ее тщетные поиски смысла жизни в обществе, проникнутом "бесцельным эгоизмом, интеллектуализмом и эклектизмом" в 1913 году, ее националистическое воодушевление в начале мировой войны и ее прозрение под влиянием горьких уроков бессмысленной бойни, нищеты и падения нравов в тылу. Двое из его героев даже принимают участие в Ноябрьской революции, но для Брауна такой путь - опасное заблуждение. Он старается подвести читателя к мысли, что единственный выход в трудные времена инфляции и упадка - это нравственное очищение человека от всякой скверны и возрождение христианской морали. Подобный вывод наносит заметный ущерб произведению Брауна.

Это противоречие не было свойственно "Маршу Радецкого". Рот не доводит повествование до Ноябрьской революции, ибо его интересует прежде всего сам процесс распада социального оплота империи. Поэтому жанр и композиция романа Рота иные, чем в произведении Брауна. В центре "Марша Радецкого" стоит семья Тротта , которая возвысилась благодаря служению императору Францу Иосифу I, а хронологические рамки романа значительно расширяются.

Своим размахом роман Рота напоминает "Семью Тибо" Мартена дю Гара, в котором черты семейного социально-психологического романа соединяются с некоторыми чертами эпоса.

Неторопливое повествование, построенное как воспоминание, открывается сражением при Сольферино 1859 г. не только потому, что тогда лейтенант Иосиф Тротта спас императора Франца Иосифа и за это получил дворянство, но и потому, что австрийская армия потерпела тогда столь сокрушительное поражение, что после него из состава империи навсегда ушли итальянские земли. Тем самым оказались напрасными все усилия фельдмаршала Радецкого, который в 1848 году жестоко подавил национально-освободительное движение в северной Италии, А это значит, что уже в начале романа ставится под сомнение идея служения империи,и заголовок приобретает иронический оттенок. Позднее эта идея развенчивается в истории трех поколений семьи Тротта.

Уже Иосиф Тротта разочаровывается в своем кумире после того, как в школьном учебнике своего сына он обнаружил утвержденный свыше лживый рассказ о "подвиге" императора в сражении при Сольферино, которого тот не совершал. Официальный культ Франца Иосифа I, создающий невероятно идеализированный трафаретный образ, не просто оскорбляет патриотическое чувство Иосифа, но и оказывается причиной несостоявшейся жизни и бессмысленной кончины этого "рыцаря правды".

Глава III

В середине 30-х годов Рот создал свой первый и единственный исторический роман "Сто дней" (1935 г.). Тема крушения государства, прозвучавшая уже в "Марше Радецкого" (1932 г.), в этом произведении выходит на первый план в связи с изображением последнего периода существования империи Наполеона. Показательно, что австрийские драматурги, современники фашистской диктатуры, обращались в своих произведениях к диктатуре Наполеона в переломные моменты ее истории, исследуя истоки ее возникновения и причины падения диктаторской власти. Ф.Брукнер в пьесе "Наполеон I" (1936 г.) за внешне комической историей о женитьбе императора на австрийской принцессе в целях укрепления государства раскрывает причины падения Наполеона, связанные с его претензией на мировое господство. Драма А.Броннена "Н" (1938 г.) посвящена той ночи 1804 г., когда решалась судьба нации и целой эпохи, так как убийство наследника французской монархии открывало режим жестокого террора, который впоследствии привел к катастрофе. Следует упомянуть также австрийского писателя Э.А.Рейнхардта, который продолжает разоблачать восхождение к власти на примере империи Наполеона Ш. В своем романе "Наполеон Ш и Евгения" (1930 г.) ему удалось раскрыть, как политика насилия и завоевательных войн, в проведении которой диктатору помогала его супруга, дочь испанского графа Евгения Монтихо, приводит в конце концов к трагикомическому крушению его империи.

Писатели немецкой антифашистской эмиграции, охотно обращавшиеся к исторической проблематике, разоблачали фашистские фальсификации истории и часто именно в истории искали объяснение современных конфликтов, косвенно противопоставляя варварству гитлеровцев великие гуманистические традиции ("Сервантес" Б.Франка, "Лотта в

Веймаре" Т.Манна и др.). Среди их произведений можно найти также книги, прославляющие дерзания и мужество первооткрывателей ("Магеллан" Ст.Цвейга), и группу романов о крупных политических деятелях прошлого (династия Флавиев в "Иудейской войне" Л.Фейхтвангера, дилогия Г.Манна о Генрихе IV и др.). Исторический роман Рота не является столь значительным произведением и охватывает он гораздо более короткий отрезок времени. Если, например, у ГМанна на протяжении сотен страниц подробно рассказывается о жизни принца-гуманиста, который много лет вел борьбу с католической реакцией, а, став королем Франции, прекратил религиозные войны, объединил страну и утвердил ее независимость, то в романе Рота основное действие продолжается всего "сто дней" с бегства Бурбонов весной 1815 г. и возвращения Наполеона в Париж, а заканчивается летом того же года после его поражения при Ватерлоо и сдачи в плен. В жанровом отношении "Сто дней" и исторический роман Г.Манна тоже сильно отличаются друг от друга. Если "Юность короля Генриха IV" написана по принципу традиционного "романа воспитания", то в своем историческом романе Рот находил нечто "балладное" , видимо, потому, что из истории Наполеона за эти три месяца он использовал лишь ключевые, особо драматические и психологически насыщенные ситуации.

Вместе с тем "Сто дней" Рота, как и другие исторические романы писателей-антифашистов, имели актуальный политический смысл. Такой сюжет выглядел как предостережение гитлеровцам, которые тоже хотели с помощью завоевания чужих стран создать свой "Ш рейх". Позднее в эссе "Грильпарцер" Рот прямо укажет на эту связь: » von der Humanitat durch Nationalіtat zur Bestialitat" heiBt: von Erasmus durch Luther, Friedrich, Napoleon, Bismarck zu den heutigen europaischen Diktaturen" .

Но если Гитлера Рот презирал и ненавидел, то отношение его к Наполеону - человеку было гораздо сложнее, и это отразилось в его романе, здесь вновь возникла та проблема вины и раскаяния сильного человека, злоупотребившего своей властью, которая до этого ставилась в "Тарабасе".

В письме к французской переводчице Рот писал, что его интересует не счастливый, а несчастный Наполеон, и что он хочет показать, как из "бога" он вновь становится человеком: "C est la seule fois dans l histoire ou on voit qu un "incroyant" devient visiMement petit, tout petit ... Je voudrais faireui "humble" d un "grand". C est visiMement la punition de dieu, la premiere fois dans l histoire moderne. Napoleon ahaisse: voil a le symt ole d une ame humaine absolument terrestre qui s abaisse et qui s Sieve a. meme temps" .

В этом смысле роман Рота близок историческому роману почитаемого им австрийца Э.А.Рейнхардта "Великая осень Генриха IV" (1935 г.), который, рассказывая о последнем десятилетии правления французского короля, наряду с его государственными заслугами одновременно раскрывает нам Генриха IV., как человека, с его обыденными желаниями и привычками, для этого вводятся в повествование его письма.

Похожие диссертации на Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра)