Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия) Герман Ирина Ивановна

Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия)
<
Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия) Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия) Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия) Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия) Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия) Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия) Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия) Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия)
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Герман Ирина Ивановна. Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия) : ил РГБ ОД 61:85-10/1221

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Переписка Р.Мартен дго Гара и некоторые проблемы изучения эпистолярного жанра . II- 39

Глава II. Театральные искания в первые десятилетия XX века 40-77

Глава III. "Комедия подаостков" и крестьянские фарсы 78-118

Глава ІV. Роман и драгла ІІ9-І75

Заключение І76-І8І

Библиография ' 182-201

Введение к работе

Художественное наследие Роже Мартен дю Гара, одного из наиболее значительных писателей-реалистов первой половины XX века, в последнее время привлекает все более пристальное внимание советских и зарубежных литературоведов. Начиная с 60-х годов появляется ряд монографий, диссертаций, статей, посвященных как обзору творчества Р.Мартен дю Гара, так и иссле-

дованию его философских взглядов, проблемам историзма и

творческого метода писателя, жанровым особенностям романов "Семья Тибо" и "Жан Баруа , анализу изобразительных средств,

1 Наркирьер Ф.С. Роже Мартен дю Гар. М.: ІЖЛ, 1963.
Borgal CI. R.Martin du Gard. P.: ed. Universitaires, 1958;
Brenner J. R.Martin du Gard. P.: Gallimard, 1961; Roza R.
Martin du Gard et la banalite retrouvee. P.: Didier, 1970.

2 Gorilovics T. Recherches sur les origines et les sources de
la pensee de R.Martin du Gard. Budapest, 1962.

Daix P. Reflexions sur la methode de R.Martin du Gard. P.:

ed. Francais reunis, 1957; Daspre A. Le regard de R.Martin

du Gard dans "Maumort". - Revue d*histoire litteraire de la

Prance, 1982, N5/6.

Кирнозе З.И. К социальной эпопее. Роман Мартен дю Гара. -Кирнозе З.И. Французский роман XX века. Горький, 1977. Swedenborg Е. "Jean Barois" de R.Martin du Gard. Etudes des

moyens et des techniques narratives, bund, 1979» 5 Jacobsson H. Ъ1expression imagee dans les Thibault de R. Martin du Gard. Lund, 1968

генезису его произведений, а также некоторым частным вопросам. Б работах Т.Л.Мотылевой и Ф.С.Наркирьера достаточно полно изучено плодотворное влияние традиций русского классического романа на творчество Р.Мартен дю Гара, преломление в мировоззрении писателя художественных и зтичесішх взглядов Л.Н.Толстого.3

Б 1981 году в связи со столетием писателя Общество литературной истории Франции организовало коллоквиум, материалы которого были опубликованы в специальном выпуске журнала "Ревю д,истуар литтерер . В докладах, прочитанных учеными Франции, Венгрии, Японии, ФРГ, Швеции, США, были намечены новые направления изучения творчества Р.Мартен дю Гара, которые открываются в связи с начавшейся с 1980 года публикацией его архива, переписки и дневника.

Несмотря на интерес, который вызывает творчество Р.Мартен дю Гара, остается немало вопросов, требующих более детального

Daspre A. R.Martin du Gard romancier, d'apres Jean Barois. These Paris III, 1976

Garguilo R. La genese des Thibault. P.: Klincksviek, 1974 Sicard CI. R.Martin du Gard, les annees d*apprentissage litte raire. P.: Champion, 1979 ^ Vrolyk J. be temps et la mort dans l'oeuvre romanesque de R.Martin du Gard. P.: La Pensee universelle, 1974 Hellenz P. D'un certain ordre fantastique. - NRF, 1958, N72

Наркирьер Ф.С. Op. cit.; Мотылева Т.Л. Достояние современного реализма. М.: Сов.писатель, 1973. 4 Revue d'histoire litteraire de la Prance, 1982, N5/6

рассмотрения. Почти незамеченными как в советском, так и в зарубежном литературоведении остались ранние произведения писателя, его повесть "Старая Франция", новелла "Африканское признание", эссе "Заметки об А.Жиде", его воспоминания и переписка, незавершенный роман "Подполковник де Момор".

Драматургия Р.Мартен дю Гара, а в более широком плане -целый круг вопросов, связанных с напряженным интересом писателя к современным ему художественным исканиям в области драматургии и театрального искусства, остаются одними из самых неизученных.

Б советском литературоведении эти проблемы не только не разработаны, но и по существу вообще не поставлены. Более того, утвердилось мнение, что драматургия Р.Мартен дю Гара представляет собой нечто побочное, второстепенное по сравнению с его романами. Ф.С.Наркирьер, признавая, что театр Р.Мартен дю Гара "расширяет наше представление о творчестве писателя, раскрывает его с новых, порой неожиданных сторон", не только не указывает, какие же стороны можно считать "неожиданными", но и помещает драматургию "несколько в стороне от магистральной линии его творчества". Содержание фарсов Р.Мартен да Гара сводится им к изображению "простейших биологических инстинктов", а драмы "Молчаливый" - "ненормальных извращенных устремлений".

Исследованию драматических произведений Р.Мартен дю Гара была посвящена диссертация Б.-С.Покнелл, которая отсутст-

Наркирьер Ф.С. op. cit» с.82.

2 Там же, с.81.

3 Там же, с.86, 82.

4 Pocloiell В.-Е. R.Martin du Gard et le theatre. P., 1970.

ствует в библиотеках Советского Союза. Другие исследователи только частично касались проблематики и содержания драм и комедий писателя, а также использования некоторых особенностей драмы в его эпических произведениях. Так, Э.Сведенборг обращается к своеобразию жанровой природы романа "Жан Баруа", написанного в форме диалога. К.-Э.Манъи выделяет технику "узлов событий" и монтажное соположение частей романа "Семья Тибо", приближающие его структуру к драматической компози -оди. Работа польской исследовательницы И.іилиповской посвящена отражению в произведениях Р.Мартен дю Гара эстетической

категории трагического.

В юбилейный выпуск журнала "Ревю д'истуар литтерер" были включены две статьи, касающиеся драматического творчества Р.Мартен дю Гара, одна из которых, принадлежащая К.Боргалю, носит обзорный характер и не предлагает какого-либо принципиально нового подхода к изучению нашей темы. Гораздо более интересной представляется статья Б.Аллуэна, автор которой, используя архивы писателя рассматривает неопубликованную драму Р.Мартен дю Гара "Два дня каникул".

I Swedenborg Е. Op. cit.

Magny Cl.-E. Histoire du roman francais a partir 1918, P.:

Seuil, 1950, 3

Filipowska I, be tragique de l»individu dans les romans de

R.Martin du Gard. Poznan, 1968,

Borgal CI* R.Martin du Gard et le theatre, - Revue d'histoire litteraire de la Prance, 1982, H5/6

Alluin B. " Deux qouts de vacances". La creation litteraire ch<

chez R.Martin du Gard. - Ibid.

Однако все эти исследования не содержат всестороннего анализа концепции театра и драмы Р.Мартен дю Тара. В них изучаются лишь отдельные моменты и частичные аспекты ее проявления.

Научная новизна диссертации связана, в первую очередь, с восполнением этого пробела. Впервые подвергнута многоаспектному анализу концепция театра и драмы Р.Мартен дю Тара, показано ее значение для формирования эстетической позиции и творческого метода Мартен дю Гара-романиста.

Особое значение с точки зрения нашей темы представляет эпистолярное наследие писателя, его переписка с А.Нидом и Ж.Копо.

При всем своем интересе к театру Р.Мартен дю Гар никогда не ставил себе цель выработать стройную систему взглядов на драматическое искусство. Однако, если сопоставить его суждения с его художественным творчеством, драматургией в частности, и с общими направлениями поисков драматургов, режиссеров, театральных деятелей, можно увидеть, насколько показательными являются даже случайные его замечания.

В письмах Р.Мартен дю Тара содержатся не только его оценки деятельности Копо в театре, постановок в "Старой Голубятне", анализ драм Жида и пьес самого Р.Мартен дю Гара, но и

Ї Gide А, - Martin du Gard R. Correspondence. T.I-II. - P.:Gal-

limard, 1968, Сноски даются по этому изданию в тексте 'AG~ RMG/.

2 Copeau J. - Martin du Gard R. Correspondence. T.I-II. - P.:

Gallimard, 1972. Сноски даются по этому изданию в тексте /JC-RMG/.

многочисленные высказывания о сущности и содержании современного ему театрального движения и процесса эволюции театра и драмы, специфике драматического как одной из форм художественного отражения действительности.

Поэтому драматургия Р.Мартен дю Тара, его размышления о природе драматического, о соотношении в художественном произведении драматического и эпического начал соотнесены с эстетическими исканиями современных ему писателей, режиссеров,, театральных деятелей и в то же время рассмотрены в контексте всего художественного творчества Р.Мартен дю Тара, его дневниковых записей, мемуаров, переписки.

Исследование в таком аспекте проблемы "Р.Мартен дю Гар и театр" определяет новизну данной диссертационной работы.

Актуальность работы определяется тем, что изучение концепции театра и драмы Р.Мартен дю Тара и его драматургии позволяет не только более полно представить некоторые вопросы, связанные с творческим методом.писателя, и неизвестные ранее аспекты творческой деятельности Р.Мартен дю Тара, но и выявить направления развития французского театра и драмы XX века.

В первые десятилетия XX века берут начало многие процессы, получившие.развитие после второй мировой войны: демокра--тизация театра, поиски народного зрителя, политический театр; намечаются многие линии эволюции драмы, разрабатываются специфические театральные проблемы режиссуры,, определяются принципы и возможности сценической интерпретации.

Поиски были самыми разнообразными и велись в самых различных областях драматического и театрального искусства, что и обусловило неоднородную, с трудом подвергающуюся какой-либо

классификации драматическую продукцию. Трудность изучения французской драматургии 20-х годов заключается еще и в том, что несмотря на множество авторов, не было того своеобразия и устойчивости черт, которые до появления интеллектуальной драмы позволили бы выделить определенный тип театра и драмы.

Французские литературоведы и историки театра выделяют легкую, сатирическую, романтическую комедию, психологический театр, историческую драму и т.д. Подобное жанровое разделение хотя и позволяет в некоторой степени ориентироваться в области драматургии, все же не отражает особенностей театрального процесса первой половины XX века, включающего не только собственно художественное творчество драматургов, ж> и поиски в области режиссуры, сценографики, разработку различных систем актерской игры и т.д.

Анализ содержащихся в письмах Р.Мартен дю Тара суждений о сути и формах эволюции театра и драмы позволяет выделить основные черты театрального процесса первых десятилетий XX века, а также определить особенности драматургической концепции Р.Мартен дю Тара.

Целью исследования является изучение творческого метода Р.Мартен дю Тара, обусловленного единством и взаимодействием эпического и театрально-драматического начал. Их слияние определило как структуру и композицию романов Р.Мартен дю Тара, так и ориентацию на эпическую изобразительность в драматических произведениях.

Отсюда вытекают задачи работы. Тема "Р.Мартен дю Гар и театр" представляет для исследования три аспекта: - анализ в переписке Р.Мартен дю Тара художественных исканий в области театра и драмы первых десятилетий XX века;

анализ собственно драматургического творчества Р.Мартен дю Гара и особенностей его театрально-драматической концепции;

анализ соотношения в творческом методе писателя драматического и эпического как двух форм художественного отражения действительности;

исследование драматизации эпической формы и попыток Р.Мартен дю Гара ввести элементы эпической изобразительности в драглу;

использование эпистолярного наследия писателя как одного из основных источников исследования требует анализа переписки Р.Мартен дю Гара и изложения некоторых общих принципов изучения писем как литературных документов.

Практическая ценность работы определяется тем, что материал диссертации может быть использован в общих курсах лекций по истории зарубежной литературы XX века, при изучении творчества Р.Мартен дю Гара, при чтении спецкурсов по истории французского театра и драмы XX века, французского романа 1920-х - 1930-х годов, а также при изучении мемуарно-эпистолярной литературы как литературного документа эпохи.

-II-

Переписка Р.Мартен дго Гара и некоторые проблемы изучения эпистолярного жанра

Р.Мартен дю Гар оставил обширное эпистолярное наследие /более 10 000 писем/, которое охватывает всю жизнь писателя, от юношеских писем 1896 года до писем последних лет жизни. Частично была опубликована переписка Р.Мартен дю Гара с Ж.-Р.Блоком, П.Маргаритисом. Отдельные письма появлялись в периодической печати и различных книгах, посвященных его творчеству. Первыми научно комментированными изданиями эпистолярного наследия Р.Мартен дю Гара являются издания его переписки с А.Жидом и Ж.Копо, которые были осуществлены по желанию самого писателя и при его непосредственном участии в их подготовке к публикации. Болезнь помешала писателю самому закончить подготовку писем к изданию. В 1958 году он обращается с просьбой завершить их комментирование к Ж.Делею, которому принадлежит предисловие к обеим перепискам. В издание были включены также отрывки из неопубликованных дневников Р.Мартен дю Гара и Ж.Копо, дневников А.Жида, письма Р.Мартен дю Гара к М. де Коппе, П.Маргаритису, Р.Роллану, К.Шлюмберже, Д.Бюсси, страницы воспоминаний писателя, которые, по его мнению, должны были помочь читателю понять его взаимоотношения с корреспондентами или дополнить анализ той или иной проблемы.

В 1980 году издательство Галлимар выпустило два тома переписки Р.Мартен дю Тара с различными корреспондентами, охватывающие I896-I9I8 годы. Вместе с дневником и рукописями писателя в архив Национальной библиотеки были помещены некоторые особо выделенные им переписки: с М. де Коппе, П.Маргаритисом, Г.Валъмоном, Д.Бюсси, Г.Галлимаром, семейная переписка - с женой и дочерью, время публикации которых оговаривается писателем в его завещании.

Круг адресатов Р.Мартен дю Тара широк, от эпизодических знакомых и лиц, обращавшихся к нему с письмами /их поток особенно возрастает в зрелые годы/ - писатели, журналисты, читатели, - до людей, с которыми он поддерживал связь в течение многих лет жизни. Это друзья Р.Мартен да Тара по лицею Фенелон, архивному институту и Сорбонне: П.Рэн, П.Кантен-Бо-шар, историк, занимавшийся изучением революции 1848 года и эпохи II Республики; двоюродный брат П.Маргаритис /умер в 1918 году/, прототип Жака Тибо; художник М.Рей. Это М.Эбер, директор лицея Фенелон, которого Р.Мартен дю Гар называл своим "моральным учителем"; писатель Г.Вальмон /погиб в 1915 году на фронте/, А.Ферне /убит в 1915 году/, с которым кроме дружбы писателя связывало общее увлечение театром /Р.Мартен дю Гар был первым критиком драматургических опытов А.Ферне/, его брат Ж.Ферне. Это друзья военной службы: М. де Коппе, М.Флери, Р.Зигфрид, Ж.-Р.Блок.

С публикацией романа "Жан Баруа" в издательстве Галли мар /1913 г./ Р.Мартен дю Гар близко сходится с создателями журнала "Нувель ревю франсез": А.Зидом, Ж.Шлюмберже, Г.Гал-лимаром, Ж.Копо. В своих воспоминаниях писатель рассказывает, с каким энтузиазмом включился он в работу журнала и театра "Старая Голубятня", интеллектуальная атмосфера которых сыграла важную роль в его формировании как писателя и на долгие годы определила круг его интересов. Группа "ШР " вводит Р.Мартен дю Гара в литературные круги. Архив писателя содержит его переписку с А.Сюаресом, Ж.Дюамелем, Ф.Мориаком, А.Ма-льро, М.Жуандо, Ж.Поланом, А.Монтерланом, А.Камю, Э.Даби, Ж.Кокто, М.Юрсенар и другими. Одно только перечисление адресатов Р.Мартен дю Гара уже позволяет считать его эпистолярное наследие чрезвычайно интересным материалом как для исследования его творчества, так и для характеристики художественной жизни Франции первой половины XX века.

Письма и дневниковые записи, сделанные вслед за каким-либо событием, отражающие факты, обладающие хронологической привязанностью к определенному моменту, одним словом, неразрывно связанные с ситуацией написания, выдвигают на первый план документальную основу. Они закрепляют и материализуют процесс течения реальной жизни, являются "живыми документами" /Р.Мартен дю Гар/. Вполне оправдан поэтому подход к эпистолярному наследию писателя как к дополнительному источнику данных для исследования проблем его творчества, истории создания произведений, эстетических позиций, мировоззрения, биографии.

Театральные искания в первые десятилетия XX века

Французский театр первых десятилетий XX века - период, во многих отношениях не имеющий себе равных в истории Французского и западноевропейского театров. Для развития драмы XX века в целом и французской драматургии в частности он является чрезвычайно важным.

Изучение взглядов Р.Мартен дю Тара на театральную эпоху первых десятилетий XX века, оценок творчества современных ему драматургов, направлений театрального искусства позволяют исследовать пути формирования в 20-е годы нашего столетия новой концепции театра и драмы.

Увлечению театром Р.Мартен дю Гар отдал многие годы своей зкизни. "Я всегда чувствовал влечение к театру, - вспоминал он, - Еще школьником я стал завсегдатаем классического репертуара "Театр Франсе" и Одеона. В молодости я, кажется, не пропустил ни одной пьесы Бернстайна, Батая, Порто-Риша, Донне, Кюреля и Капюса. Почти на моих глазах возник "Свободный театр, и я присутствовал из года в год на всех спектаклях, в которых участвовали Антуан и Сюзанна Депре. Если бы я не был в ранней юности зачарован Толстым, я конечно, обратился бы в первую очередь к драме. Когда я стал писать, мое влечение к театру было настолько сильным, что оно не могло не сказаться на моем творчестве .

В годы учебы в Эколь де Шарт он внимательно изучает античную драматургию /архивы писателя содержат рукописи детального разбора "Хоэфор"-и-Эсхила и "Кубышки" Плавта/, позднее -драматургию Ибсена, в 20-е годы переводит "Три сестры" и "Вишневый сад" Чехова.

Во время службы в армии Р.Мартен дю Гар пробует заниматься режиссурой. М. де Коппе вспоминал позднее, каким успехом пользовались постановки Р.Мартен дю Гара небольших комедий Мопассана и Тристана Бернара.

Дружба с Жаком Копо и тесная связь с театром "Старая Голубятня", по признанию Р.Мартен дю Гара составили один из самых значительных периодов его жизни и творчества. После знакомства с Каком Копо на открытии "Старой Голубятни" в 1914 году Р.Мартен дю Гар включается в работу театра, которая постепенно начинает поглощать все его время и силы. Он помогает Копо в выборе новых пьес, разработке костюмов и декораций, заведует архивом театра. Жена писателя долгое время руководит костюмерной "Старой Голубятни". Во время гастролей в Англии Р.Мартен дю Гар даже пробует свои силы как актер: он исполняет роль Горжибюса в "Ревности Барбуйе"Мольера и придворного в "Барберине" Мюссе. 12 марта 1914 года он пишет М. де Коппе: "Я не раздумывая согласился поехать с труппой "Голубятни" в четырехдневные гастроли по Англии: Лондон, Манчестер, Бирмингем, Лондон. Четыре представления. При условии сыграть роль в пьесе Мольера ... Я согласился, представь как это забавляет меня; это единственная возможность... в течение нескольких дней вести жизнь гастролирующего артиста". / JC-EMG, І» 125/

В 1925 году писатель предполагает сам сыграть роль Андо-ша в своем фарсе "Водянка". Он пишет Копо: "Я не могу решить ся отдать роль Андоша кому бы то ни было. Меня совсем не устраивает Л.Жуве. Не больше меня воодушевляешь и ты. Существует только один актер, кому бы я, может быть, деверил бы ее без особых опасений ... это Люсьен Гитри. Постепенно я пришел к мысли ... сыграть ее самому. Не смейся! Мое предложение ... не так уж и бессмысленно, как кажется. Я отлично понимаю, что незнаком даже с азами ремесла, но попытаюсь... овладеть ими, и рассчитываю на твою помощь. Но как бы то ни было, мой персонаж будет представлен таким, каким я его вижу. А это стоит для меня риска такого безумного предприятия". /JC-RMG , I, 408-409/

В начале 30-х годов Р.Мартен дю Гар включается в работу группы писателей, занимавшихся кино /Ж.Ромен, Э.Бурде, А.Мо-руа, А.Жид, М.Аллегре и др./. Он пишет сценарий "Крестьяне ", "Мадам Бовари", "Брат и сестра", помогает М.Аллегре в экранизации "Человека-зверя" Э.Золя.

Дневник писателя, его письма 10-х - 20/х годов содержат многочисленные отклики на события театральной жизни Парижа, оценки деятельности Ж.Копо, постановок в "Старой Голубятне", произведений современных драматургов. Один из основных вопросов, который пытается решить писатель, - выявление причин упадка современного театрального искусства и путей его преодоления. Именно с этой точки зрения он оценивает как драматургию прошедших театральных эпох, так и современные театральные течения.

"Комедия подаостков" и крестьянские фарсы

Собственно драматическое творчество Р.Мартен дю Тара невелико. Кроме драм "Два дня каникул" и "Молчаливый", ему принадлежит крестьянские фарсы "Завещание дядюшки Леле" /1914г./ и "Водянка" /1928.г./, а также комедии "Malandrin secoue ses

raaitre" /1919 г./ и "Holle-ira " /1919 г./, написанные на основе разработанной писателем "Комедии подмостков". Работа "Комедия подмостков", написанная в годы первой мировой войны, задумывается Р.Мартен дю Гаром как театр, откликающийся на актуальные проблемы современности. 13 января 1917 года он пишет П.Маргаритису,. объясняя свое решение оставить подготовительную работу над драмой "Два. дня каникул": . "Я думаю совсем о другом, о живом, веселом... театре, в котором я мог бы сказать все, что я думаю, о нашем обществе и времени, в котором мы живем". / jc-BMG » I» 248/

Писатель обосновывает концепцию, во многом аналогичную идеям обновления.театра и драмы, принадлежавшим Ж.Копо, влияние которого несомненно и проявляется в общности эстетических предпосылок и систем образов. "Комедия подмостков", как и теория "новой комедии" Копо, которой долго увлечен Р.Мартен да Гар, предусматривала не столько эволюцию комедийных жанров, сколько разработку новых способов и форм драматического изображения действительности и человека. Подобного. рода. идеи мы нередко -встретим в письмах Р.Мартен дю Гара и Ж.Копо, Обе комедии не были опубликованы, поэтому при анализе мы . будем опираться на фарсы "Завещание дядюшки Леле" и "Водянка". а также в его дневнике. Так, устанавливая внутреннее родство своей "Комедии подмостков" с теорией Кош, писатель делает следующую запись: "..."новая комедия" будет не жанром, а способом изображения. Это означает, что ее возможности будут безграничными... Она поднимается до лиризма, до трагедии. Используя ее форму, я надеюсь написать драмы, где в полной мере найдут применение мои склонности, психологические наблюдения, моя тяга к драматизму и особенно мой врожденный реализм". / JC-HMG , I, 324/

Однако моделью современной драмы, такой, какой представлял ее Р.Мартен дю Гар, "Комедия подмостков" не стала, а пьесы, написанные на ее основе, Ж. Кого сразу же признает надуманными и художественно несостоятельными. Комедии kalandrin secoue ses maitres »t « Holle-ira j» HQ ш не поставлены, ни опубликованы, как и сама "Комедия подмостков", которая впервые была включена только в издание переписки Р.Мартен дю Тара и К.Кого. Между тем работа представляет одно из характерных проявлений мысли Р.Мартен дю Тара. Она обобщает сложные и не всегда последовательные размышления писателя о сути театра и его задачах в современную эпоху, о том, что может стать предметом изображения в драме.

С 1910 по 1920 год театр был одним из основных увлечений Р.Мартен дю Тара. Даже за это десятилетие его взгляды претерпели определенную эволюцию. Уже в апреле 1920 года он пишет М. де Коппе: "Сейчас я практически разорвал свои тесные связи с театром. Не без огорчения я перехожу от крайнего увлечения к крайнему разочарованию и не могу что-либо изменить".

Причины разочарования писателя в возможностях театра отразить основные проблемы эпохи и играть тем самым значитель ную роль в духовном развитии общества неоднозначны. Однако уже в концепции театра, нашедшей свое выражение в "Комедии подмостков", можно обнаружить некоторые тенденции, которые впоследствие приведут Р.Мартен дю Тара по сути к разделению общественной и художественной функций театра и объясняют, почему комедии и фарсы, к которым, впрочем, и сам писатель относился весьма критически, не составили эпохи во французском театре 20-х годов.

"Комедия подмостков" задумывается писателем как театр социальной сатиры, объединяющий традиции Аристофана, Лесажа и Бомарше, "сарабанду идей и страстей нашего времени" /JC-BMG , II, 820/ с некоторыми структурными и художественными особенностями комедии масок. Как и "новая комедия" Копо, она должна была включать определенное количество персонажей, обобщающих различные социальные, психологические, у Копо даже национальные типы, каждый из которых обладал бы своим костюмом, манерой поведения, речью. "Придумать дюжину современных, синтетических персонажей, обладающих способностью к самому широкому толкованию, представляющих характеры, пороки, страсти, достойные осмеяния стороны морали, общества, современного человека", - писал Копо Л.Жуве зимой 1916 года. Как возможные типы Копо называет буржуа, аристократа, суфражистку, интеллектуала /доктора, профессора, философа/, господина Поля - "представителя всего", от торговой фирмы, политики, литературы до бордосских вин и прав человека, провозглашенных революцией 1789 года, чиновника, посла, депутата, министра; подростка /школьника, влюбленного, артиста, солдата/, Bonhomme - француза, Jacques Boche - немца.

Роман и драгла

Вопрос о драматических элементах в прозе, природе драматического и особом характере его использования и взаимодействия с элементами эпического не может быть решен однозначно. Его, несомненно, нельзя свести только к использованию формальных средств драмы. В прозе писателей первой половины XX века мы видим самые различные способы драматизации эпических произведений, повлекшей значительные изменения в структуре повествования, сюжета, образной системы.

Изучение переписки Р.Мартен дю Тара дает возможность понять, какие закономерности и потребности побуждали его в повествовательных жанрах ориентироваться на некоторые родовые особенности драмы, вводить драматургическое начало в повествование, расширяя тем самым художественные и выразительные возможности жанра эпического.

В своих "Воспоминаниях" и письмах Р.Мартен дю Гар не раз указывает на то, какое значение имел "театральный" период для его творческой эволюции.

Писатель обращается к драме в поисках обогащения эпической формы для более полного и адекватного отражения сложных процессов реальной жизни и внутреннего мира личности. Р.Мартен дю Гар пытается найти путь не просто эклектичного дополнения романа некоторыми родовыми особенностями драмы, как это нередко видится на первый взгляд и как восприняли роман "Жан Баруа" его первые критики и читатели, начиная с Б.Грас-се и Ж.Копо, но некоего синтеза эпической формы, ее неограниченной широты охвата жизненных явлений с особенностями драг-матического отражения. Поэтому драматизацию прозы Р.Мартен дю Гара нужно рассматривать не только как следствие исполь зования некоторых театральных приемов, а прежде всего как Ї, принцип художественного мышления писателя. Интерес Р.Мартен дю Тара к театру как таковому не подлежит сомнению. С самого начала своей литературной деятельности он задает себе вопрос, в чем же заключаются достоинства и преимущества драмы, которые можно было бы перенести в роман, возможен ли синтез драмы и эпоса в рамках как одного, так и другого рода, как осуществляется процесс драматизации повествования и насыщения театральной образности средствами эпических жанров, расширяющими художественную емкость драмы.

Писатель чувствует значительные потенциальные возможности театра. В период работы над романом "Жан Баруа" и позднее, создавая свои драмы, Р.Мартен дю Гар постоянно думает о связи эпоса и драмы, сопоставляет театр и роман. Это говорит не только о попытках писателя обновить жанр романа, но и о стремлении во взаимодействии двух родов найти путь к преобразованию установленных театральной традицией и практикой драматических канонов, что позволило бы театру обратиться к проблемам современности. "Дать роману напряженную жизнь театра, а театру, смехотворно связанному заботами постановки, декорациями, антрактами, - гибкую свободу романа," - в 1910 году пишет Р.Мартен дю Гар Ф.Вердье. / CG » !» 56/

Хотя здесь еще находит выражение вера писателя в существование театра, который играл бы роль в духовной жизни народа, вера, которую затем Р.Мартен дю Гар утрачивает, уже в это время он постоянно возвращается к мысли о художественной ограниченности драмы. Постепенно писатель приходит к убеждению, что многообразие ж сложность проблем современности способен вместить только роман. "Бужно не писать для театра, а взять из сценических средств то, что при чтении дает особое ощущение жизни, и обогатить им роман, форму более разнообразную, гибкую, менее зависимую от материальных условий, существования и тем самым менее условную", - записывает.Р.Мартен дю Гар после чтения пьесы Ф.Кюреля "Взмах крылом".

Именно роман становится для писателя жанром, наиболее подходящим к художественному познанию мира. Эпическая форма в представлении Р.Мартен дю Тара находится в непрерывном развитии, она обладает художественной многозначностью и подвижностью, способна к постоянному расширению содержательности, обновлению методов и средств выразительности. Одним из таких средств писатель признает накапливание в прозе драматургических начал, преобразующих традиционную форму повествования - описание - и структуру романа.

Вопрос в том, что должно стать предметом изображения в литературе в целом и в романе в частности становится одним из основных в переписке Р.Мартен дю Тара с Ф.Вердье, П.Мар-гаритисом, Ж.-Р.Блоком, А.Жидом. С одной стороны, творчество Р.Мартен дю Тара полнокровно отражает традиции западноевропейского реалистического романа ХП века: его главным объектом является индивидуум, находящийся с обществом в различных, взаимоотношениях. Роман дает картину жизни, рассказывает о судьбе героев, изображает нравы, сложность человеческой психологии. "Для обычного романиста /каким являюсь я/ ... фабула ... развитие действия, соотношение характеров, их столкновение, картины жизни имеют особую важность, они не могут быть уничтожены, относятся к сути творчества...", - писал Р.г/Іартендю-Гар.А.Жиду/.AG-EMG » I» 389/

Классический /или так называемый "бальзаковский"/ роман XIX века исходил из строгой социальной детерминированности внутренней жизни и психологии героя. Поэтому любой поступок персонажа и развитие действия виделось как логически обусловленная последовательность причин и следствий.

Искусство первых десятилетий XX века, отказавшись от объективной обусловленности человеческого характера, центром своего внимания сделало непосредственность и случайность человеческой психики, ее текучесть, неопределенность контуров, не -предсказуемость реакций. Внутренний мир человека изображается не просто в психологической сложности, а скорее как противоборство, конфликтное состояние внутренне переживаемых устремлений. Отклонения от существующих норм - эмоциональных, психологических, сексуальных, - несомненно, являлось благодатным материалом. Это положение не раз отстаивает в своих письмах к Р.Мартен да. Гару А.Іид, связывая его с новым пониманием человеческой личности.

Похожие диссертации на Роже Мартен дю Гар и театр (по материалам эпистолярного наследия)