Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Язык искусства в контексте культуры Махлина, Светлана Тевельевна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Махлина, Светлана Тевельевна. Язык искусства в контексте культуры : автореферат дис. ... доктора философ. наук : 17.00.08 / Санкт-Петербургский гос. ин-т культуры.- Санкт-Петербург, 1992.- 48 с.: ил. РГБ ОД, 9 92-2/1592-9

Введение к работе

Актуальность проблемы.

Диссертационная работа комплексно рассматривает язык искусства в контексте общественно-исторических предпосылок^ современной культурной ситуации.

Искусство как чувственно-образное постижение действительности и ее непосредственное эстетическое освоение составляет фундамент художественной культуры. Динамично развивающиеся общественно-экономические условия современной жизни, новые технические способы создания и распространения художественных произведений, новые концепции и подходы в философской, искусствоведческой, психологической науке, освобождение от идеологических догм, расширение связей со смежными дисциплинами - все это дает возможность глубже оценить и обобщить исторический и современный исследовательский и практический опыт, проанализировать специфические особенности языка искусства в контексте тенденций общественного развития.

Происходящее сегодня осознание фундаментальной значимости общечеловеческих ценностей принципиально важно для понимания социокультурной ситуации. Язык искусства в этом смысле следует рассматривать как осуществляющий важнейшую социокультурную миссию - полифункциональный диалог человека и общества.

Семиотические термины искусства не случайно стали сегодня своеобразным центром пересечения теории искусства и культурологии. Закономерно появление знакового анализа искусства в веке совершенных аудио-визуальных средств с беспрерывной трансляцией по каналам связи произведений искусства. Но' специфика разных видов искусства такова, что применение семиотических методов в музыке и особенно в живописи сталкивается с большими трудностями. Именно поэтому эта проблема рассматривается в диссертации в связи с сопоставлением музыки и живописи.

Музыкальный или живописный язык не являетсясуммой музыкальных или живописных знаков. Больше того, определение самого музыкального или живописного знака является необычно трудным именно потому, что музыкальным знаком отнюдь не является отдельно взя- ; тая нота, отдельно взятый лад, отдельная частота, точно так же как живописным знаком не может считаться отдельный цвет, линия, перспектива, композиция, ибо для получения знака необходима от-

сілка к какому-то денотату знака, к которому бы относилось то, что не отлсектся к самому знаку. При этом совершенно не обязательно, чтобы они были не схожи, или чтобы они были противопо-: ложными представлениями.

Представление о музыке, также как и живописи как семиотической системе неизбежно сталкивается с проблемой семиотического компонента музыкального и живописного языков, и трудность этой проблемы очевидна, принимая во внимание неопределенность и полпвслентность любого музикального'сообщения, хотя в живописи ко всегда зта неопределенность столь велика,

Трудности в построении музыкальной семиотики, как и семиотики в ."."пвсписп объясняются не столько неопределенностью предмета исследовании, сколько неопределенностью методов, отсутствием необходимой систематизации и последовательности в решении задачи. Самс построение музыкальной или живописной семиотики прежде всего предполагает две существенно различные проблемы: во-первых, выделение в музыкальных и живописных "текстах" материальных единиц, явлнэиихея носителями значения, дестигнаторов музыкального или живописного языка, систематическое описание данных единиц, способов их варьирования (парадигматики), правил соединения их в тексте (синтагматика) и деривация. И, во-вторых, ота задача предполагает, что нами должен быть дан четкий ответ на вопрос, что является музыкальным и живописным знаком, и должно быть составлено систематическое описание структуры планов выражения этих знаков.

Если говорить с первой задаче, то надо прежде всего указать два ее плана: во-первых, обнаружение общих закономерностей, присущих отдельно музыке и отдельно живописи, либо описания некоторого конкретного музыкального, живописного языка. Существуют обчие закономерности формирования и дистрибуции музыкальных или живописных знаков, ко в каждом отдельном знаке, то есть в системе, репрезентируемой некоторым корпусом гомогенных текстов, конкретные приемы формирования и репрезентирования значимых элементов, равно как и их семантической репрезентации, могут быть специфические особенности, которые должны выводиться из наблюдения над ссответстЕукцими текстами, косязнмп музыкальный или живописный характер.

Музыкальный язык, подобно вербальному языку, имеет двойную

артикуляцию, то есть состоит из незначимых элемента — писіт* тона, гармонических сочетаний, тембра и т.д. (первое членение) и образуемых из последних - значимых элементов - мотива, структурного строения, ритмических и ладртональных соотношений (второе членение).

По отношению к живописи можно также выделить эти два членения. В качестве аналога второго членения в живописи можно выделить либо композицию (С.М.Даниэль), либо перспективу (Л.В.Моча-лов), либо изобразительную систему (И.С.Болотина).

Общим здесь будет то, что. выделенные элементы в чем-то будут определяющими, а в чем-то не смогут объяснить полностью специфику того или иного художественного произведения. В качестве же исходного материала "алфавит" обоих отих видов искусства может быть сопоставлен: звук и цвет, мелодия и линия, аккорд и цветовые взаимоотношения, лад и колорит, структурное строение формы и композиция и т.д.

Итак, мы должны присоединиться к выводам целого ряда ученых, считающих искусство в целом и его отдельные виды, вернее сказать, их художественные языки явлениями» аналогичными знаковым системам, но отнюдь не тождественные им, опираясь на работы М.Гаспарова, Ю.Кона, М.Лотмана, А.Сохора, П.Флоренского и других.

За основу в диссертации берется определение художественного языка в качестве "знаковой системы" особого рода. Это позволяет рассмотреть различные типы элементов художественной формы ("художественных знаков") как аналогичные различным1 видам знаков, применяемых в других языках.

Тесно связаны с проблемой языка искусства такие формы его проявления как реализм и условность. Здесь важно обратить внимание на тот факт, что на язык искусства влияют особенности общественного бытия, психологические, нравственные, культурные установки. В свою очередь само искусство воздействует на мен-тальность общества, изменяя и развивая существующие условия образа жизни.

Важным завоеванием культурологии явилось обнаружение диалога культур, их взаимодействия и взаимовлияния, что не могло не отразиться на языке искусства. Практически язык искусства рассматривается как социокод, фиксирующий общезначимые смыслы определенной культуры, являясь проводником для связи разных типов

культур разных времен и народов,осуществляя коммуникацию, трансляцию определенной, значимой для данной культуры информации.

Степень разработанности проблемы.

Если раньгае по отношению к искусству термин "язык" употреблялся метафорически, то с развитием семиотики стали переносить его особенности на языки искусства. И тем не менее до сих пор энаковость искусства утверждается с осторожностью. В целом, говоря о процессе осознания языковых аспектов искусства, исследователи пизіут об ошибочной абсолютизации его языковой природы. Однако, если в 60-е годы семиотические аспекты анализа в области искусствознания вызвали бурную волну исследований, то впоследствии работы подвергались все более уничтокительной критике. Лишь в последнее время наблюдается возрождение интереса к семиотически!.! исследованиям.

Круг исследователей, занимающихся семиотическим анализом г/.пзописи и музыки довольно кирок. К ним в первую очередь следует отнести представителей тартуской школы, В.В.Иванова, С.Р.Ва-ртазаряна, С.М.Даниоля, С.М.Мальцева, В.В."єдушєвскогс, Я.В.1-1Ре-ализм" - это понятие многозначное. Оно обозначает и метод, и сущностные черты любого художественного произведения, и, наконец, третий смысл этого понятия - стилистические особенности гсормы. Чтобы правильно ответить на вопрос - что такое реализм

в искусстве - должно представлять себе предмет, о котором идет речь. Поэтому следует расчленить вопрос: что собой представляет реализм и какое отношение имеет к нему социалистический реализм как метод; затем исследовать реализм как воплощение правды п искусстве, и, наконец, стилистические особенности его претворения в искусстве. Следует отметить плодотворность поисков эстетической теории в этом направлении -труди Л.Ф.Еремеева, А.Я.Знся, А.Н.Илиади, М.С.Кагана, А.А.Огенова, В.В.Селиванова, Л.В.Столо-вича, С.Х.Раппопорта, В.Ф.Рябова, Е.И.Яковлева и др.

Проблема эта сначала анализировалась на материале литературы. Затем постепенно расширяется спектр видов искусства. Но ли-тературоцентризм все же давал себя знать. Для того, чтоби решение избранной темы оградить от аберрации, происходящей вследствие ограничения точки зрения, в диссертации изучение вопроса строится-на материале живописи и музыки - видов искусства,' типологически противоположных и в то же время отличающихся от литературы.

Ясно, что исследование реализма невозможно вне рассмотрения проблемы условности d искусстве. В данной работе показывается, что условность - обязательный компонент языка искусства, индикатор появления новых средств выразительности. Сделать это было возможно на осново обширной литературы по этому вопросу. Представляется абсолізтио закономерным и плодотворнмл стремление целого ряда исследователей связать проблему условности в искусстве с проблемой художественной правды, т.е.. реализмом. Такое стремление обнаружилось у>;:е в дискуссии .50-х годов (Т.Аскаров, С.Батракова, А.Еелнк, К.Горанов, Ю.Кремлев, А.Михайлова, А.Хримлн, Е.Шумопа и др.). Важное завоевание эстетики - и понимание исторической изменчивости условности как свойства искусства. Эта проблема получила всестороннее осмысление в трудах С.Василева, К.Горанова, Н.Лейзерова, Л.Переперзева, В.Шкловского и других исследователей. Ценным представляется такяе то обстоятельство, что проблема исторического развития условности связывалась в отдельных работах с вопросом о восприятии искусства общественной средой, а отсюда - и о коммуникативной функции искусства и его знаковых (языковых) сторонах.

Наконец, заслуживает быть отмеченной и такая положительная черта исследований 60-80 годов, как постановка проблемы условности в связи со спецификой отдельных видов искусства.. Сначала.

условность исследовалась почти исключительно на материале литературы. Поди ее стали появляться работы, посвященные условности в изобразительном искусстве, кино, театре. Однако до сих пор не подвергался специальному рассмотрению вопрос об условности в музыке, ибо вне анализа условности музыки невозможно понять сущность условности вообще. Специфика музыки, при обилии литературы об условности, посвященной другим видам искусства, может дать более общее и более точное представление об этой важной категории, имеющей теоретическое значение. Отметим также, что исследования такого рода были оторваны от контекста культуры, вне анализа исторически изменяющейся культурной ситуации. Между тем, проблемы культуры получили широкое освещение в современной науке. Следует выделить в этом отношении труды С.С.Аверинцева, С.Н. Артановского, Г.К.Ашина, Л.В.Еаткина, Е.М.Григорьевой,-А.Я.Гу-.ревича, Е.В.Завадской, В.В.Иванова, С.Н.Иконниковой, Г.С.Кнабе, А.С.Мыльникова, М.К.Петрова, Л.В.Петрова, В.М.Петрова, Ю.В.Петрова, Э.В.Соколова и др., дающих богатый материал для понимания того, как язык искусства сопряжен с явлениями не только современной ему культуры, но наследует многие традиции предыдущих эпох. В этом плане важное значение приобретает воздействие на язык искусства опредмеченного в материальных и духовных ценностях исторически-конкретный образа жизни людей, их быта, вещей, которые их окружают.

В культурологии сложилось несколько различных подходов к изучению семантики предметной среды: метод "этнографических аналогий" Дж.Фрезера, разработанный Г. Г.Шпетом и разделяемый новой этнографической школой; феноменологический метод Э.Гуссерля, который дает возможность познания вещи в ее историческом контексте; герменевтический метод, разработанный В.Дильтеем - М.Хайдег-гером - ХтГ.Гадамером и'разделяемый современными экзистенциалистами, рассматривая вещь как целостный текст в контексте культуры. Все эти подходы при изучении семантики вещи могут быть использованы в современном анализе, однако следует помнить, что .. сама вещь выступает *сак культурный текст определенной исторически обусловленной энакооой системы.

Все сказанное в достаточной мере объясняет необходимость исследования языка искусства не просто как эстетическое или теоретически-искусствоведческое явление, но как культурологи-v 'честсий феномен-. Значение этой темы для теории культуры можно

обосновать следующими соображениями:

язык искусства, включаючій!*! в себя все многообразие знако-во-коммуникативных систем, используемых человеком, способный ассимилировать звуковые, зрительные, вербальные и невербальные знаки, относящиеся ко всем мыслимым смыслам и значения;,', способен служить универсальным ломком культурі,!, охватывая все многообразие социальных явлений и душевно-духовных процессов, характеризующих личность. С помощью языка искусства моїг.но включить в "систему культуры'' явления, не осмысляемые никаким другим специализированным языком (научным, философским, религиозным, идеологическим) . 3 языке искусства социо-культурная система находит себе наиболее адекватное выражение.

Язык искусства включает в себя элементы, понятные веем людям, независимо от возраста, религиозной конфессии, социальной принадлежности. Неудивительно, что обмен меиду культурами разно--го типа и разного уровня развития легче всего осуществить именно с помощью интерпретации художественных прои.зведений. Именно в языке искусства полнее всего способна выразиться система общечеловеческих ценностей.

Национальная специфика искусства делает его язык, обладающий подчеркнутой эмоциональностью, образностью, содержащий многообразные побудительные импульсы, привязанный нередко к конкретным именам и событиям, специфической основой национального культурно-исторического наследия и могущий поэтому служить эффективным средством возрождения национальной культуры.

Изучение языка искусства в аспекте взаимодействия культур открывает богатые возможности как для теории, так к для практики. Сам процесс декодирования худонественно-энаковых систем яз-ляется ценнейшим инструментом обнаружения тончайших значений, оттенков мысли и чувства, их способов понимания, систематизации, классификаиии, типологизации, облегчая тем самым выработку научно-методологических процедур. С другой стороны, привлечение художественно-знакового языка, его использование в тех сферах, где имеют место целенаправленные культурные контакты, облегчает процессы взаимопонимания и адаптации культур друг к другу. Примером здесь могут служить реклама, различные эмблемы, музыкальные позывные радиостанций, элементы одеиды и т.п.

Исследование языка искусства соприкасается с изучением

различных видов популяризации. Через систему художественных знаков можно выразить сложнейшие научные идеи, показать взаимодействие наук, в сжатой форме обозначить содержание и направленность различных течений в науке. Многие науки непосредственно включают в свой терминологический лексикон понятия и идеи, выработанные первоначально в искусстве. Таковы, в частности, понятия "роли" в социологии, "сценария" в истории и политике, а также некоторые идеи новейшей физики и кибернетики.

- Решение вопросов просвещения» образования, развития мас
совой культуры может быть облегчено и ускорено путем привлече
ния элементов художественно-знакового языка. С другой стороны,
некритическое и произвольное использование художественно-образ
ного языка, обладающего большой силой эмоционального воздействия,
может вшвать непредсказуемые и неконтролируемые процессы в мас
совом сознании. Таким образом, язык искусства должен изучаться

в культурологии как инструмент воздействия культуры на сферу социума.

Основная цель исследования.

Культурологический анализ языка искусства как целостного социально-культурного феномена: выяснение его роли в процессе развития культуры; основных составляющих его элементов; выявление наиболее важных выразительных средств языка живописи и музыки в разных типах культур; связь языка искусства с образом жизни.

Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах исследования:

исследование искусства как универсального языка культуры;

анализ языка искусства как особой семиотической системы;

выявление типологии художественных знаков, юс использования в живописи и музыке, специфики их проявления в том и другом виде искусства;

исследование реализма как многозначного понятия, характеризующего различные аспекты языка искусства, по-разному прояв- - ляющего себя в исторических типах культур;

выявление роли условности в освоении новых средств выразительности в языке искусства.

Методологическая оспот диссертации.

Методологической основой диссертации являются принципы историзма, применяемые при анализе социальных явлений, разработанные в классическом философском наследии; системный подход и сруктурно-функциональный анализ. В работе автор опирался на работы советских ученых, а тягасе использовал специальные исследования по проблемам языка искусства и культурологии зару-белиых исследователей.- катерная исследования почерпнут из трех источников. Ото - литература по семиотика. Здесь велика доля иностранных книг, не переведенных на русский язык. Вторым источником является философская литература - главным образом по проблемам культурологии и эстетики. И, наконец, искусствоведческая литература, в том числа и непосредственные высказывания об искусстве самих художников (прежде всего живописцев и композиторов) .

Исследования культурологов и эстетиков, организационно-методологическая и исследовательская деятельность ученых кафедр эстетики и история мировой культуры, Проблемной группы по семиотике при Московском Государственном университете ИМ.М.З. Ломоносова, исследования больной группы Проблемного Совета по . эстетике и Всесоюзного научно-исследовательского института искусствознания 'лшистерстза культуры СССР, конференции, семинары, симпозиумы, проведенные Московским, Тартуским, Уральским, Петрозаводским, Тбилисским, Ереванским, Саранским,Томским, Тюменским, Хуйбкдевским, Пермским университетами и институтами культуры - вся эта деятельность советской науки, а такие оказавшийся доступным для изучения зарубекный опыт дает основа- , ния для осуществление попытки создания целостного исследования о специфических особенностях языка искусства как одного из ярчайших проявлений и формы кодификации культуры в её комплексном воплощении.

Диссертация строится как фплософско-культурологическое исследование. Культура рассматривается в ней как категория философии, с лужацая связувдим звеном между категориями истории,с одной стен

роны, и теории культуры - с другой.

Научная новизна работы.

Научная новизна работы состоит в комплексном анализе языка

искусства как целостного социалъно-худонественного феномена; выяснении его роли в историческом процесса развития культуры; выявлении наиболее важных выразительных средств языка живописи и музыки в разных типах культур. Знаковый анализ искусства стал магистральным направлением философии художественного творчества в XX столетии (герменевтика, семиотика, структурализм, постструктурализм, аналитическая философия). В диссертации обоснована типология художественных знаков, определена специфика их использования в живописи к музыке; выявлено взаимодействие и взаимосвязь реализма и условности в языке искусства в зависимости от культурного контекста анализа. 3 диссертации раскрыта историческая преемственность семиотического анализа языка искусства и философии культуры Г.Шпата,-М.Бахтина, Л.Лосева, П.Флоренского. В диссертации:

  1. Дано системное описание элементов языка искусства как культурно-исторического феномена. D качестве основных элементов выразительности выделены худокестванные изображения, художественные "выразительные приемы" и художественные "символические средства".

  2. Язык живописи и язык музыки - специфические языки, семиотические системы особого рода,- состоящие из трех типов художественных знаков, моделирующих мир по одной доминанте, отражал одну координату окружающего мира: музыка - времени, еквопись - пространства. Ив живописи, и в музыке дана модель окрулающего мира, разными способами воспроизводимая, хотя основные типы знаков одни и

те же, но имеющие разные функции в разных видах искусства.

  1. Исследованы основные средства выразительности языка искусства и установлены спецефичеокие особенности их проявления в живописи и музыке - доминирование в разных видах искусства разных выразительных элементов в их прямой непосредственной<'фушсции и особенности их использования в неспецефичеокой функции в музыке и живописи, возрастание условности при переходе к опооредованному функционированию выделенных элементов языка.

  2. На основе сравнительного анализа конкретных видов искусства, типологически противоположных друг другу - живописи и музыки - выявлены основные закономерности языка искусства, дающие

возможность его изучения на новом научном уровне: доказана специфичность, принципиальная непереводимость языков искусства, объяснена лишь кажущаяся простота восприятия живописи по сравнению с музыкой, уточнена морфология искусства (неправомерность отнесения литературы к изобразительным видам искусства).

  1. В историко-логическом анализе языка искусства определены роль реализма и условности. Вычленение смысловых аспектов многозначности понятий реализма и условности позволили выявить их роль в языке искусства в зависимости от типа культуры: условность возрастает в период нестабильности, кризиса, перехода от одного типа культуры к другой, под воздействием различных влияний - национально-этнических культур или исторических периодов; реалистические формы языка искусства нередко сопутствуют эпохам четко оформившимся, устоявшимся, с жесткой регламентированной властью, склонной к тоталитаризму.

  2. На основе изучения истории развития языка искусства показана зависимость средств выразительности от культурного контекста. Все виды искусства в совокупности являются языком культуры. И в языке живописи, и в языке музыки человек воплощает опосредованно всю культуру, отражая динамику развития всех её элементов - с одной стороны, и утвервдая определенные идеалы в культуре - с другой.

  3. Язык искусства вырастает на основе связи искусства с. образом жизни, проявляя собой социокод, вненаследственной системы передачи информации от прошлого к будущему.

Научно-практическое значение работы. '

Представленная диссертационная работа носит философский, теоретический характер. Её положения могут бить использованы при построении общей теории языка искусства в обобщающих трудах по теории культуры, по истории культуры, при чтении лекций для студентов, при составлении учебных пособий. Основные положения диссертации ' построены на основе изучения языка живописи и музыки и поэтому могут быть использованы в творческой деятельности художников и музыкантов, а также теоретиков искусства, эстетиков и культурологов.

Особый интерес работа должна представить для преподавателей высших учебных заведений, читающих курсы истории и теории культуры, особенно в тех вузах, где готовят кадры для работы в учреждениях культуры и искусства. '

Апробация работы.

Результаты исследования докладывались автором в. выступлениях на научных Международных, Всесоюзных и Республиканских конференциях в Ленинграде (1985, 1991), Москве (1977), Свердловске (1931), Тбилиси (1980), Махачкале (1981), Тюмени (I98S), Самаре (1991), Перми (1991), поовященннх проблемам теории и истории культуры, эстетики, искусства. На материалах собственных исследований автором прочизан специальный курс "Язык искусства"в Санкт-Петербургском институте культуры и издано методическое пособие к нему.

Диссертация обсукдалась и получила рекомендацию к защите на кафедра истории и теории культуры Санкт-Петербургского института культуры.