Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Особенности восприятия инонациональной литературы и среды (опыт историко-сравнительного исследования) Гаприндашвили, Нана Нодаровна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Гаприндашвили, Нана Нодаровна. Особенности восприятия инонациональной литературы и среды (опыт историко-сравнительного исследования) : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.01.08.- Тбилиси, 1993.- 44 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность исследований литературных отьоттений и, в частности, восприятия инонациональной литературы и среды,помимо указанных факторов определяется также и другими немаловаттади фанте рами: пелкка его роль в развитии и формировании иацноияль-ных литератур. Тлеете с тем литературные отношения яялтетгг; обязательным уоловием для существования мировчх лятсратуршл процессов.

ІУль и зчдч'ш і".;гл-~дг)П"ііііія. Н^гаа рз'Ътл г-птртг :i"'5nT од«у из

-4 '- .

важнейших форм литературных отношений - восприятие, которое рассматриваем как комплексный феномен литерптурнчх отношений, включающий в себя діза больших круге проблем - восприятие ино- . национальной литературы и посприяти? инонациональной среды. ' Цель нашей работы монографически изучит;, особенности восприятия инонациональной литературы и среди в национальной литературе. Этой цели ол^жит и исследование отдельных ключевых аспектов грузино-белорусских: литературных отношзний. В работе поставлены слецуюцие проблемы:

определение дифференциального характера восприятия;

выявление особенностей восприятия TBop'-.J3TB3 отдельных писателей;

разработка классификации литературных отношений;

разработка классификации восприятия;

определение литературннх и нелитературных форм восприятия;

периодизация литэрагурннх отношений;

разработка модели периодизации восприятия;

изучение механизма восприятия инонациональной литературы;

выделенио статических и динамических олсментов восприятия;

исследование восприятия " Витязя в тигровой шкуре" в Белоруссии;

покап особенности восприятия инонациональной среды;

показ традиции инонационачьной тематики в ггузинской литератур е; ,

опреділение путей :і обьектов воадс!';с^вит инонационально.? ге-г-зтичи; - .

по.<аа достижения инонационального колорита;

ви.шіаниз тенденций проникновения инонациональной образности'

. 5-.

в национальную литературу;

- показ в .троизвецлчичх инокяціїонлльио»* точатики соогцествора-
ннл разных нзциокатьных потоков;

изучение национального ^ipaKvepa в чонтексге лиіературнцг. взаиуоотнотенйй;.

исслецозачиз белорусской тематики в грузинской литературе 30-Є0-3- го нов. '

Объект исследования. В диссертационной работе в иьтересую-щем нас аспекте рассмотрены важнейшие факти и явления гру згаю- белорусских литературных отношений.

Метод "ноолодоватаи., В дайсоргецгакном труда

. процзссіг духовной культури Hj, в частности, худо-

геотвеияой литература . -рассютренн э ях диалектическом

развпткЕ»

В работа использованы элементы историко-генетического и историко-^ункционального направления исследований, ведущим же является исхорико-срчонительное изучение литературных явлений. В нашей работе исследование происходит по двум тесно связанным этапам; монографическое изучение? восприятия и исследование, находящееся в непосредственной связи с ним и подчиненное ' ему изучение отдельных узловых вопросов грузино-белорусских литературных отношений. Существует множество исследований об от-делыпх аспектах восприятия инонациональной литературы и среды, оказавшие нам в рэ.зрабстке изучаемой проблемы большую услугу. -В работа использована специальная научная литература: исслецо-в«язя О.Баканцдза, И.Бахтина, И.Бого:далова, Д.Дррашна, В.Жир-щиожого, Н.Еонрада, М.Кпондзор, Г.Ломвдзэ, И.ПвутокоовоЯ, Д.Ту-хараяи, Ы.Филхоой, Д.Хихздзо. Ы.Храпчэнко, Г.Цнцнпвиля, Н.Цгов-

:pd«oaa, В.ІПоігина и чо. При изучен грузино-белорусских ли-
тератупных отношений и;: пользовались труды ' И.Ногомо-

лова, 0.Козловой, К.Квачантирадзе, С.Какелидзе, В.Салия, О.Лой-ко, В.РпгоЯши и др.

На зні'їиту выносятся следущие основные положения: Восприяткэ - комплексная фориа литературнш взаимоотношения, которая создается свинством двух важнейших аспектов - инонациональной литературы и инонациональной среды.

Восприятие инонациональной литературы и среды, его <^орчы и характер обусловлены внутренней потребностью воспринимающей литературы и среды.

Восприятие инонациональной литературы происходит как литературной, так и нелитературной форлахи.

Восприятие - категория историческая.

Восприятие имеет дифференцированный характеп и в нем, кроме объективных закономерностей, боїьшую роль играют субъективные данные и настрой реципиента т.н. "интропэтенциал суЛьекта" /совокупность его требований,интересов, вкусов и идеалов/, в отношении с инонациэиапьной средой и в художественно-эстетической реализации этих отношений субъективные и объективные моменты тесно переплатиш метс.гту собой.

Слеминты восприятия - реципиент, сочинение, их отношения, а его механизм обусловлен взаимоотношением а^их трех компонентой.

Восприятием инонациональной среди в литературе создается обладающая художественной ценностью художественная модиі') инонациональной средн. Структура содержания художественной модели инонациональной сроды полифоническая, в нем зало-кены эстетические,поп-

навателпше,социально-идеологические и нраретвенше ценности.

_ 7 -

Инонациональная тематика _ одна из древнейших форм литературных отношений, обогащающая писателя и весь идейно-тематический и художественно-изобразительный:-' мир всей литературы к способствует взаимопониманию и вэаимознакомотву людей.

Важнейшим компонентом инонациональной тематпки является из
ображение инонациональных характеров,который, кроме чисто ли
тературного, обладает великой нравственной и социально-идеоло
гической функцией, _j ___ _ _

Научная,новизна. Представленный, труд является первой нопкт-

I і її I И I ,1 ,

кой создания теоретической.модели восприятия инонациональной литературы и среды и ее монографического исследрвая."л в грузине- ком литературоведении.. В нем поставлен целый ряд теоретических проблем, связанных о механизмом и функцией восприятия, выработаны две оригинальные классификации литературных взаимосвязей и. .соотнесений и восприятия, а также даны модель периодизации литературных взаимосвязей и восприятия, новое осмысление механизма восприятия инонациональной литературы. Вопросы восприятия инонациональное литературы и срецы рассмэгрена в контексте мировой литературы и мировых литературных процессов. Поставлены вопросы статических и динамических элементов восприятия и их взаимоотношений.. В произведениях на инонациональную тематику изучены условия' и особенности сосуществования разнчх национальных Потоков.

В современной научной литература недостаточно изуїенн вопросы взаимоотношений н.чцнонт'ыгаго характера и Худслеотпшного творчества, ото^п ::Ля н-'щтаь.'эльнзго характері в хуцотестнон-

" '-8 "

ной литоратуре. В нашэЛ работе впервые рассмотрена проблема. национального ларактэра и контексте литературных отношений и доказана необходимость ксследоьания в ятом-аспекте национального характера.

Ними аиервые изучено воспраятае творчемва Руставели в Белоруссии іюнографалиокії, выявлены к введены в нау-ишй оборот малоизвестные) полипа и неполные переводи лоочи /У.Хведоровича, П.Бровки, К.Крапипьц А.Гурлс, А.Цулешова и др./. Путем сравнения с ориги-налом вііоргиа изучен поэтический пзрзвод м. Хведоровича и А..Гопака, потачаны также и нелитературные формы воспричтия .' "Нигязя в уигровоЛ иікуро" в Еалоруссілі, рассмотрены поэтические пооьнщеиия поэме и <=е автору, показан лак прздотавлен Шота Руставели в белорусское литературной критике ч литературоведении.' Bjecie п тем, в контексте бздоруоско-груьииоких литературных взаимосвязей нами апйрв^е рассмотрено творчество "ирлы Геловани a wo эшотолярноЕ) наследие, а частности, пиоььа, пос-лашшо нз Белоруссии.

Практическая ценность работы. Материалы я выводы диссертации могут Сыть учтена и использованы при исследовании бол<го общих аспектов теории и практики культурно-литературных отношений, разработке о5:іей теоретической модели литературно-культурных отношений, а так-»е решении практических вопросов. Материалы диссертации ь-огут ить использованы так* е. в практике органига-ции литературных отношений.

Результаты диссертации ыогут быть использованы при создании исследований , по истории литературных связей грузиноко? литера-' турУї "ри чтеіи:і курса лекций по.'истории литературных аэаихооря-аей, » тяі«« а качеотэе пособи* при разработке спе»«{уроов и

спецсеминаров по истории грузино-белорусских литературах рэти-коотночіении на филологических Факультетах университетов и пединститутов Грузии и Белоруссии.

Апробация,работы. Теоретические положения и ярчкті'Ч'^ііиа выводы диссертации были ролояоны на различных научім-; wufc-ppM-циях и симпозиумах. Т. там числе на всесоюзных конференциях /1905 г. в Кутаиси,' Г986 г. в Ленинграде, 1967,: .ЮТ, Т9-.ХЗ гг. в Тбилиси/, межреспубликанских /1986 г. в "инске/, аакпахаяских /1982 г. в Теляви/, республиканских; конференциях /ГР82 г. в Ватутин, 1082 г.' в Сухуми, Ш7 и Т9ЄЄ гг. ? Тбилиси/. .

Диссертация обсуждалась на заседаниях и семинарах кафедры
национальных литератур, литзратурних отношений, ц художественно
перевода ТГУ.и на заседаниях и семинарах отд елІГлитеря турных *;. .
взаимосвязей Центра по исследование национальных отношений АН
Грузик. . _

Основные положения диссертации изложены в двух монографиях и 30 научных публикациях. .-,

Структура работы. Диссертация состоит из введения,, пяти глав, заключения и библиографии, включающей 201 единиц'на грузинском, русском и белорусском язиках.