Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Шозиёева Гулмо Парвонашоевна

Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века)
<
Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века) Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Шозиёева Гулмо Парвонашоевна. Становление фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX века): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.01.08 / Шозиёева Гулмо Парвонашоевна;[Место защиты: Институт языка и литературы им.Рудаки Академии наук Республики Таджикистан], 2017

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Социальные и политические факторы формирования фирдоусиведения в таджикистане (30-40 гг. XX в.). 15-81

1.1. Тысячелетие Фирдоуси и начальный период изучения его творчества в Таджикистане (30-40 гг. XX века) 15-37

1.2. Исследователи жизни и творчества Фирдоуси в Таджикистане (30-40 гг. XX века) 37-39

1.3. Н. Бектош – первый исследователь – фирдоусивед .39-43

1.4. Роль С. Айни в исследовании жизни и творчества А. Фирдоуси 43-48

1.5. Вклад А. Фитрат в изучение Фирдоуси и его «Шахнаме» 49-53

1.6. Взгляд других исследователей 30-40 гг. XX века на жизни и творчество Фирдоуси 53-81

ГЛАВА II. Проблемы издания и переводы «шахнаме» в таджикистане (30-40 гг. XX века) 82-115

2.1. Издание отдельных поэм и отрывков «Шахнаме» в Таджикистане 82-91

2.2. Изучение «Шахнаме» в учебниках средних школ Таджикистана 91-101

2.3. Перевод отдельных поэм «Шахнаме» в Таджикистане (30-40 гг. XX

века) 101-115

ГЛАВА III. Фирдоуси и таджикская литература 30-40 гг.XX века (проблема традиции и новаторства) 117-161

3.1. Фирдоуси и современная таджикская поэзия (30-40 гг. XX века) 117-142

3.2. Фирдоуси и современная таджикская проза (30-40 гг. XX века) . 142-152

3.3. «Шахнаме» и вопросы национального самосознания в таджикской литературе 30-40 гг. XX века 152-161

Заключение .162-165

Литература

Введение к работе

Актуальность темы исследования. В таджикском литературоведении
непосредственно и активно занялись исследованием жизни и поэмы
Абулькасима Фирдоуси начиная с 30-40 гг. XX века. Этому способствовали
произошедшие в Таджикистане большие социально-политические и
культурные перемены, кардинально повлиявшие на развитие литературной
мысли. Изучение и исследование жизни и творчества великих литературных,
научных и культурных личностей, сыгравших важную роль в истории
культуры своего народа, является новым направлением в таджикском
литературоведении. Особенно в наше время, когда республика получила
независимость, вопрос национального самопознания и самосознания стал
более актуальным. Поэтому выбранная нами тема «Становление
фирдоусиведения в Таджикистане (30-40 гг. XX в.)»
отвечает, как
потребностям современного таджикского общества, так и научно-
исследовательской необходимости современного таджикского
литературоведения.

Еще в первой половине XX века основоположник советской таджикской литературы Садриддин Айни высказывался о необходимости изучения богатого культурного наследия предков. Фирдоусиведение зарождалось, как раздел литературоведческой науки, в сложных политических и социальных условиях, когда некоторые новые руководители культуры и науки не совсем понимали ценность культурного наследия прошлого и необходимость его всестороннего изучения.

Первая половина XX века стала началом проведения значимых культурных мероприятий, в число которых входят созыв и проведение Первого съезда писателей Таджикистана и празднование тысячелетия Абулькасима Фирдоуси (1934 г.).

Абулькасим Фирдоуси - один из великих поэтов классической персидско-таджикской литературы, тысячелетний юбилей, которого решено было отметить не только в Таджикистане, но и на территории всего бывшего Союза.

В проведение празднования юбилея был вложен огромный вклад выдающихся личностей и известных ученых того времени, таких как Садриддин Айни, Абулькасим Лахути, Шириншо Шотемур, Бободжон Гафуров и других. Целью празднования юбилея великого поэта, прежде всего, было ознакомление широких масс с его жизнью и бессмертным произведением «Шахнаме», показать необходимость изучения наследия предков. В эти годы это были первые попытки ознакомления широких масс с великими сыновьями своего народа и их произведениями, что в то время было очень важно и необходимо.

Нужно отметить, что до проведения тысячелетнего юбилея Абулькасима Фирдоуси в Таджикистане в 1934 году было принято постановление ЦИК Таджикской ССР, которое называлось «О юбилее 1000-летия со дня рождения поэта Фирдоуси». В постановлении подчеркивалась важность литературного наследия Фирдоуси и, особенно, необходимость его изучения. Упомянутое постановление было опубликованно в журнале «За советскую литературу» [№5-6, 1934 г.]

До проведения юбилея Фирдоуси был созван I съезд писателей Таджикистана, на котором также рассматривался вопрос о проведении

юбилея великого поэта. На съезде был утвержден состав юбилейной комиссии по проведению этого важного для республики мероприятия, в которую вошли тт. Шотемур (председатель), А. Лахути, С. Айни, А. Фитрат, С. Т. Насыров, Н. Хидиров, Дж. Расули, X. Дайлами, Е.Э. Бертельс, Р. Хашимов (секретарь), С. Васильев, А. Камили, Н. Бекташ. Также на съезде были распределены основные доклады о жизни и творчестве Фирдоуси и назначены докладчики.

Празднование юбилея поэта послужило важным стимулом для таджикских ученых и писателей. На страницах журналов и газет появилось большое количество статьей, как научного, так и публицистического характера, в которых авторы выражали свое понимание значения празднования юбилея поэта, его жизненного пути и всемирно известной поэмы «Шахнаме», в которых давались оценки этому произведению, прежде всего, как символу прошлого величия таджикской государственности, независимости, как произведению, в котором великим поэтом выражены идеи патриотизма, любви к Родине, гуманизма, в общем, отражены многие высокие человеческие ценности.

Наше исследование показало, что одними из первых серьезных исследователей творчества Фирдоуси являются Н. Бекташ, С. Айни, А. Исмаилзаде, П. Павленко, Е.Э. Бертельс, А.Н. Болдырев, М. Явич и другие. В 1932 году в журнале «За советскую литературу» (№5) вышла его статья под названием «Абуль Касим Фирдоуси», в которой очень детально были проанализированы жизненный путь и творческое наследие поэта. Позже в 1934 году Садриддин Айни опубликовал статью «О Фирдоуси и его «Шахнаме». В упомянутом постановлении о праздновании юбилея Фирдоуси на писателя С. Айни была возложена задача исследования поэтического наследия Фирдоуси. Позднее статья была расширена, дополнена, доработана и издана, как отдельный труд. Таким образом, работы Нарзулла Бекташа и Садриддина Айни явились первыми кирпичами в фундамент таджикского фирдоусиведения и в какой-то степени определили его направление.

Приходится констатировать тот факт, что, к сожалению, в таджикском литературоведении нет ни одной целостной, монографической работы, освещающей творческий путь, пройденный учеными, изучавшими разные аспекты жизни, творчества и, главное, бессмертного произведения поэта -«Шахнаме», достижения и промахи фирдоусиведов, характеристики проделанной ими работ. Так как «Шахнаме», прошедшая испытание временем, остается великим достоянием таджикского народа, освещающим прекрасное прошлое, его величие и славу, то такая работа имеет большую научную ценность. Поэтому выбранная нами для исследования тема является важной, перспективной и актуальной.

Степень изученности проблемы. Как было отмечено, наибольшее оживление в изучении жизни Фирдоуси и его прославленной поэмы «Шахнаме» наблюдается накануне празднования тысячелетия Фирдоуси в Таджикистане. В связи с этим, были опубликованы многочисленные статьи, отдельные переводы сказаний «Шахнаме». В научном плане также велись исследовательские работы, результаты некоторых из них затем были оформлены в диссертации. Принимая всё это во внимание, можно смело утверждать, что в 30-40 гг. XX столетия была заложена основа

фирдоусиведения и шахнамеведения в таджикском литературоведении. Празднование юбилея классика персидско-таджикской литературы не ограничилось пределами Таджикистана, все народы обширной территории бывшего Союза отметили этот юбилей.

Исследования таджикских литературоведов и писателей, таких как Нарзулла Бекташ, Садриддин Айни, Абдурауф Фитрат, Абулькасим Лахути, Собит Манофзаде, Тани Абдулло Сотим Улугзаде, Маъруф Раджаби, Худой Шарифов, Мирзо Муллоахмад, Абдухолик Набави (Набиев), Вали Самад и других, имели большое научное и теоретическое значение. Они, как мы подчеркивали ранее, заложили основы таджикского фирдоусиведения и шахнамеведения.

В процессе работы над диссертацией мы воспользовались научными трудами писателей и ученых. Известно, что в советский период истории нашей республики, как и других народов бывшего Союза, гуманитарные науки находились под сильным давлением существовавшей идеологии. Научные исследования должны были вестись на основе марксистско-ленинского учения. Естественно, идеологизированность науки привела к однобокости научных трудов. В наше время возникла необходимость пересмотра многих позиций под углом зрения современных достижений литературоведческой науки, поэтому еще раз подчеркиваем, что выбранная тема для нашего исследования является актуальной, ибо предполагает исправление многих оценок, в том числе и по «Шахнаме» Фирдоуси, сделанных с точки зрения марксистского учения. Следует отметить, что исправление допущенных ошибок в оценке литературного наследия прошлого было начато молодыми таджикскими литературоведами еще в начале 90-х годов XX в. Один из тех ученых Маъруф Раджаби в своей книге «История критики в литературоведении», подвергает критике исследования некоторых ученых 30-40 годов. Приведем примеры оценок, данных Фирдоуси и его поэме «чрезмерно шовинистическое произведение, отражающее жизнь и душевное состояние феодалов» (Р. Хашим), Собит Манофзаде Фирдоуси считал «идеологом богатых помещиков», Али Исмаилзаде дает такую оценку «творчество одного поэта, жившего в период феодализма, чрезмерного шовиниста». В Иране также праздновалось тысячелетие Фирдоуси, однако, иранских ученых ошеломили оценки таджикских литературоведов Фирдоуси и его поэмы, они были в недоумении.

Маъруф Раджаби считает, что в 1934 году в духовно-культурной жизни таджикского народа такие события, как I-й съезд писателей Таджикистана и празднование тысячелетия Фирдоуси сыграли важнейшую роль [8, 23].

Шахнамевед Мирзо Муллоахмад оценил этот период правильно и объективно в другой статье под названием «Взгляд на шахнамеведение в Таджикистане и его перспективы». И в этой своей статье ученый считает 30-40-ые годы прошлого столетия началом серьёзного изучения «Шахнаме» Фирдоуси, он выражает, что научный анализ этого шедевра литературы в Иране начался в XIX веке, а в Таджикистане начало было заложено в 30-е годы XX века.

Цель и задачи исследования. Основной целью данной диссертации является выявление и определение предпосылок к всестороннему и

глубокому изучению жизни и прославленной поэмы Фирдоуси «Шахнаме», анализ сущности и необходимости исследования названных объектов. В таджикском литературоведении до настоящего времени не имеется ни одной монографической работы, которая осветила бы путь, пройденный таджикскими фирдоусиведами и шахнамеведами, в то время, как эта проблема является весьма насущной, ибо в данное время идет активное осознание таджикским народом своих национальных ценностей, процесс самосознания и самопознания. В великом произведении великого поэта все эти проблемы составляют его основную идею, его основную сущность. Для решения основной цели исследования возникла необходимость в решении ряда вспомогательных задач, а именно:

-определить роль первого съезда писателей в становлении фирдоусиведения в Таджикистане;

-выявить значение празднования тысячелетия Абулькасима Фирдоуси для развития фирдоусиведения;

-осветить социальные и политические стимулы развития фирдоусиведения;

-выявить первых исследователей жизни Фирдоуси и его поэмы и дать оценку их деятельности;

-оценить роль русских ученых и переводчиков в развитии фирдоусиведения в Таджикистане;

-выявить и описать первые переводы, исследования таджикских ученых по проблемам фирдоусиведения;

-определить влияние поэмы Фирдоуси «Шахнаме» на освещение национальной идеи самосознания и самопознания в произведениях таджикских писателей, увидевших свет в 30-40-ые годы.

Основные источники и научная литература исследования.

Многочисленные исследователи накануне празднования тысячелетия Фирдоуси приступили к изучению «Шахнаме», подготовили научные статьи и монографии для издания. Написанный материал, посвященный тысячелетию Фирдоуси, собран впервые, с целью изучения в нашей диссертации.

В диссертации использовано более 100 перечней литературных источников, которые написаны пером первых таджикских фирдоусиведов 30-40 гг. XX века, опубликованные в газетах и журналах того времени.

Основные материалы составляют переводы и ксерокопии из архивов библиотек Российской Федерации, которые были собраны в 2011 году во время научной командировки автора диссертации в РФ. Нужный материал собран в библиотеках имени Ленина города Москвы и Салтыкова-Щедрина (город Санкт-Петербург). Также во время командировки удалось встретиться с дочерью Абулькасима Лахути, Лейлой Касимовной Лахути, передавшей автору огромный материал из личной библиотеки и содействовавшей в получении материала из библиотеки Института востоковедения АН РФ (Москва). Также нами собран доступный материал по теме в Национальной библиотеке Республики Таджикистан (до 2012 года республиканская библиотека имени Фирдоуси), в библиотеке Академии наук Республики Таджикистан имени Индиры Ганди и в библиотеке Таджикского Национального Университета.

Методология и методы исследования. Основную методологию

исследования составляют социально-исторические и литературно-исторические принципы. Эти принципы в литературоведении помогают определить положительные стороны исследуемого объекта. Диссертация написана с учетом научных достижений таджикского и мирового литературоведения. Следует отметить, что во время написания диссертации автор воспользовался мнением и опытом видных ученых, таких, как Е.Э. Бертельс, А.Н. Болдырев, А. Мирзоев, 3. Сафо, А. Раёхи, М. Шакури, Р. Хадизаде, X. Шарифов, А. Насриддинов, Мирзо Муллоахмад, и других.

Научно-практическая ценность исследований. Материал и выводы по теме диссертации могут быть использованы:

при изучении древней и современной истории литературы;

при изучении теории и истории литературных воззрений и критики;

при составлении книг для школьников и методических пособий для филологических факультетов высших учебных заведений и общеобразовательных школ;

-преподавателями вузов при прохождении курса истории классической литературы; также при изучении жизни и творчества Абулькасима Фирдоуси;

- при чтении спецкурсов в вузах республики по шахнамеведению и т.п.
Теоретические основания и источники исследования. Основание

исследования составляют идеи русских и таджикских литературоведов. В процессе исследования жизни Абулькасима Фирдоуси и «Шахнаме» были широко использованы работы литературоведов 30-40 гг. XX столетия.

Основным источником исследований для данной диссертации послужили изданные на кириллице тексты «Шахнаме», её переводы на русский язык, научные и публицистические статьи советских ученых, литературоведов и переводчиков, посвящённые Абулькасиму Фирдоуси и поэме «Шахнаме».

Основные положения, выносимые на защиту:

Первый съезд таджикских писателей дал толчок к дальнейшему развитию литературы, на котором были приняты важные решения относительно празднования тысячелетия Абуль Касима Фирдоуси в Таджикистане;

положительное влияние празднования юбилея Абулькасима Фирдоуси на развитие таджикской литературы;

влияние бессмертной поэмы «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси на художественные произведения поэтов и писателей 30-40 гг. XX века;

влияние идей поэмы «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси на отдельные произведения советских таджикских поэтов и писателей, написанных в период Великой Отечественной войны;

роль I съезда писателей Таджикистана в активизации изучения классического наследия таджикского народа, что в свою очередь способствовало развитию процессов самосознания и самопознания таджиков.

перевод и издание отдельных сказаний «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси в 30-40 гг. XX века в Таджикистане.

обоснование необходимости дальнейшего всестороннего изучения достижений фирдоусиведения в свете нового социального и духовного опыта периода независимости, с точки зрения новых подходов к

оценке социально-исторических и художественно-эстетических процессов исторического прошлого таджикского народа.

Апробация работы. Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на совместных заседаниях Отдела классической и современной литературы Института языка, литературы, востоковедения и письменного наследия имени Рудаки АН РТ (протокол №19, от 23 сентября 2016 г.).

Отдельные положения диссертации были представлены в виде докладов «История фирдоусиведения в Таджикистане» на конференции молодых ученых Института языка, литературы, востоковедения и письменного наследия имени Рудаки АН РТ, которая состоялась 26 апреля 2011 году, и на республиканской научно-теоретической конференции, посвященной 70-летию со дня победы Великой Отечественной Войны «Защита Родины-защита всего человечества» на тему «Влияние идей Абулькасима Фирдоуси на творчество писателей и поэтов в период Великой Отечественной Войны» (8 мая 2015 г.).

Также основные положения диссертации изложены в 6 научных статьях, 3 из которых опубликованы в ведущих рецензируемых журналах, включенных в перечень ВАК Российской Федерации.

Структура и объём диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, состоящих из отдельных разделов, заключения и библиографии. Общий объем диссертации 178 страниц компьютерного набора.

Исследователи жизни и творчества Фирдоуси в Таджикистане (30-40 гг. XX века)

Празднование важных исторических дат, в том числе юбилеев великих литераторов, дает возможность не только пересмотреть исследования, проведенные ранее, но и заново исследовать их жизнь и творчество на более новом, современном уровне. Такая возможность переосмысления и пересмотра исследований о жизни и творчестве Абулькасима Фирдоуси появилась в 30-ые годы прошлого века. С уверенностью можно сказать, что празднование тысячелетия Фирдоуси положило начало новому этапу более активного развития фирдоусиведения в таджикском литературоведении. И этот этап, по нашему мнению, начался с исторического постановления ЦК ВКП (б) «О перестройке литературно-художественных организаций» (газета «Правда», 24 апреля 1932 года), принятом 23 апреля 1932 года. Надо отметить, что образование Таджикской Советской Социалистической республики, с первых дней своего существования, вдохнуло новую жизнь не только в политику и экономику республики, но и в таджикскую культуру и литературу и на этой основе им открылась широкая дорога к творчеству, к созиданию. В результате в таджикской литературе 30-40-х гг. XX в. наблюдаются интересные события и явления, которые оказали какое-то влияние и на таджикскую культуру и науку.

Выше названное постановление несколько раз изменялось, в него были внесены ряд дополнений и добавлений. С принятия этого исторического постановления началась подготовка к Первому съезду советских писателей. 17 августа 1934 года в Колонном зале Дома Союзов в Москве открылся Первый съезд советских писателей [45, 22], это был первый судьбоносный шаг для советских писателей, особенно для таджикских. Позднее такие съезды писателей прошли во всех республиках обширного Советского Союза. Первый съезд писателей таджикских советских писателей был созван 18 октября 1934 года, который стал очень значимым для изучения жизни и бессмертной поэмы «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси.

На Первом съезде советских писателей участвовали представители творческой интеллигенции всех народов СССР, прежде всего, естественно, литераторы. Так, нам известно, что русская делегация состояла из 201 человека, еврейская – 113, грузинская – 28, украинская – 25, армянская – 19, татарская – 19, белорусская – 17, узбекская – 12 и таджикская – из 10 писателей и поэтов. Из материалов, собранных нами о первом съезде советских писателей, стало известно, что все постановления и решения съезда прежде, чем подписывались советским правительством, просматривались вождем народов СССР И. В. Сталиным. Поэтому нет ничего удивительного, что съезд принял обращение к руководителю государства следующего содержания: «Дорогой Иосиф Виссарионович! Мы, представители литератур Советского Союза, собрались сегодня на свой Первый Всесоюзный съезд. Наше оружие – слово. Это оружие мы включаем в арсенал борьбы рабочего класса. Мы хотим создавать искусство, которое воспитывало бы строителей социализма, вселяло бодрость и уверенность в сердца миллионов, служило им радостью и превращало их в подлинных наследников всей мировой культуры», которое было опубликовано в газете «Правда» от 20 августа 1934 года. Таким образом, мы можем констатировать, что И.В. Сталин занимался не только политическими и экономическими вопросами советского государства, его интересовали культурные и литературные проблемы общества. Поэтому полезно вспомнить статью Мирзо Турсунзаде о высказываниях и пожеланиях Сталина, озаглавленную «За советский патриотизм против паниранизма», напечатанную в журнале «Красный Восток» в 1943, в которой он писал: «Таджикский народ будет свято выполнять указания товарища Сталина, в котором он сказал: «Мы должны быть достойными сыновьями своих предков и высоко нести знамя свободы на Востоке» [66, 1-4].

На съезде советских писателей от таджикской делегации выступил Абулькасим Лахути. В конце своего выступления он по отдельности упомянул великих поэтов – классиков персидско-таджикской литературы и добавил: «Друзья, я в конце хочу напомнить вам слова нашего великого вождя, который сказал, - «таджики имеют богатую историю и их политика и управление государством в прошлом не скрыты ни от кого» [35, 1].

Из выше сказанного мы можем предположить, что Сталин был хорошо знаком с таджикской литературой прошлого и е великими представителями. По всей вероятности, высказывания и упоминания Сталина вдохновляли таджикских литераторов на новые творческие успехи, особенно, подталкивали к изучению литературы прошлого, в том числе жизни и поэмы «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси.

А. Лахути очень гордился этим великим сыном своего народа, который пропагандировал высокие гуманистические идеи и пробуждал в персоязычных народах чувства патриотизма, национального самосознания и самопознания. Он ещ гордился тем, что дату рождения поэта, представленного некоторыми учеными «шовинистом» и «иранофилом», празднуют многочисленные народы Советского Союза.

Таким образом, проведение Первого съезда писателей Таджикистана и празднование тысячелетия Фирдоуси, привлекли к себе внимание всех советских литераторов и литературоведов, особенно, русских. Основоположник русской советской литературы Максим Горький, который был одним из инициаторов проведения съездов писателей всех народов СССР, высказал свое мнение о том, что персидско-таджикская литература является неразрывной частью мировой литературы. Одновременно нужно подчеркнуть, что воздействие персидско-таджикской литературы на творчество самого Максима Горького было заметно сильным. Особенно, в цикле «Сказки об Италии», М. Горький, мастерски отобразив тему матери, подчеркивает, что «Пoклонимся женщине – она родила Моисея, Mагомета и великого пророка Иисуса, который был умерщвлен злыми, но – как сказал Шеpофэддин – он еще воскреснет и придет cудить живых и мертвых, в Дамаске это будет, в Дамаске! Aристотель сын Ее, и Фиpдоуси, и сладкий, как мед, Cаади, и Омар Хайям, пoдобный вину, смешанному с ядoм, Иcкандер и слепой Гомер – это все Еe дети, вcе они пили Ее молоко, и каждого Она ввела в мир за руку, когда они были ростом не выше тюльпана, - вся гордость мира – от Mатерей!» [97, 39].

Из сказанного русским писателем становится ясно, что он, при описании образа матери, перечисляет нескольких великих сынов иранских народов, как Саади, Хайям и наряду с их именами ставит имя ещ одного гениального сына таджикской матери – мудреца Фирдоуси, который своей поэмой «Шахнаме» признан одним из основоположников высокой, гуманистической персидско-таджикской поэзии.

Вклад А. Фитрат в изучение Фирдоуси и его «Шахнаме»

Как мы уже отметили раньше, наряду с таджикскими исследователями и литературоведами, изучением жизни Фирдоуси и его «Шахнаме» также занимались русские востоковеды. Они постоянно публиковали свои статьи в газетах и журналах, издававшихся в Таджикистане.

Так, в 1934 году в журнале «Красный Таджикистан» увидела свет статья И. Орбели под названием «Шахнаме». Она была написана известным ориенталистом по случаю 1000 летнего юбилея со дня рождения Фирдоуси. Этот русский исследователь считает «Шахнаме» Фирдоуси по объему в 8 раз превосходящей бессмертную «Илиаду», содержащей всю древнюю историю Ирана, с древнейшего периода и до падения династии Сасанидов. Орбели также считает, что эта поэма своими безупречными образами, захватывающими эпизодами, несмотря на большой объем, не утомляет читателя.

Другой русский литературовед П. Павленко, после проведения празднования тысячелетия Абулькасима Фирдоуси, опубликовал статью под названием «Человек, не умерший тысяча лет» в журнале «Красный Таджикистан», вышедшем 4 декабря 1934 года. По мнению автора, Абулькасим Фирдоуси приступил к созданию великой поэмы «Шахнаме» еще в юности и что в течении тысячелетий имя Фирдоуси и его «Шахнаме» не сходили со страниц истории.

Он начал свою статью со следующих слов, показывающих роль и значение Фирдоуси: «Абулькасим Фирдоуси вышел из самых низов, достиг невероятной известности во всем мире» [47, 2]. П.Павленко, как и таджикские исследователи, считает годом рождения Фирдоуси 932-934 годы.

П. Павленко, как некоторые литературоведы, признавал поэму «Юсуф и Зулейха» принадлежащей перу Абулькасима Фирдоуси и был убежден, что она является его романтическим произведением.

П. Павленко является единственным исследователем 30-40-х годов ХХ века среди советских ученых, проанализировавший последние дни жизни поэта и создание им своего прославленного произведения. Он пишет, что в 1020 или 1025 годах Фирдоуси умирает, не подытожив судьбы своих героев, т.е. не закончив поэму. Но даже одного создания такого высоко - художественного произведения было достаточно, пишет он, чтобы Фирдоуси со своей книгой остался не забытым на века.

Он ставит для решения проблему, которую мы не видим в других исследованиях того периода. Он упоминает династию «буидов», которые свой род всегда считали иранской династией. Он пишет: «60 летний поэт направился в сторону Западного Ирана. Поэт надеялся получить у правителей династии «буидов», называвших себя шаханшахами (т.е. царями царей – Ш.Г.) и считавших себя потомками тех иранских правителей, которым была посвящена поэма «Шахнаме», защиту» [47, 2].

Позже П.Павленко тонко описал состояние Фирдоуси, уязвленного тем, что султан Махмуд не оценил его многолетний тяжелый труд. Из его рассуждений ясно, что уязвленный Фирдоуси начал писать новое произведение на тему ХII суры Корана и в нем выражал сожаление и обиду, что растратил пол жизни на восхваление никому не нужных героев, что написанное им произведение не принесло ему авторитет и уважение при дворе султана.

П. Павленко свою статью разделил на два больших раздела, которые посвящены жизни и творчеству поэта. В первом разделе определены дата рождения, образ жизни и время кончины поэта. Подробнее об этом будет идти речь в третьей главе нашей работы. В этом разделе автор приводит сведения, проливающие свет на причину написания поэмы. По мнению П. Павленко, Фирдоуси, живя за счет доходов от сельскохозяйственных продуктов, работал в одном из местных хранилищ рукописей и, согласно указаниям своих руководителей, участвовал в сборе преданий, легенд и рассказов о древнем Иране. Целью этой работы являлось создание прозаического художественного произведения об истории древнего Ирана. П.Павленко пишет, что к этой работе был привлечен Дакики, которому оказывал, как будто, помощь Фирдоуси. На наш взгляд, это мнение русского ученого ошибочно и мы не можем согласиться с ним. Как известно из более поздних исследований, ко времени, когда Фирдоуси приступил к написанию «Шахнаме», Дакики, убитого своим рабом, не было в живых. Также ни в одном из доступных нам источников мы не нашли сведений о работе Фирдоуси в рукописехранилищах или в заведениях, похожих на архивы, о чем говорится в статье П. Павленко. Мы считаем большим недостатком статьи П.Павленко то, что во многих моментах он не указывает источники своих сведений, что, естественно, снижает научную ценность статьи и даже приводит к сомнениям в достоверности сведений автора.

Изучение «Шахнаме» в учебниках средних школ Таджикистана

Абулькасим Фирдоуси относится к числу поэтов, чья жизнь и наследие привлекали и привлекают внимание огромного числа исследователей. Изучение и исследование поэмы «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси относится к числу основных направлений шахнамеведения и фирдоусиведения, ибо «Шахнаме» - настоящее сокровище высоких гуманистических идей в отечественной и мировой литературе, которая относится к тем произведениям персидско-таджикской поэзии, которые оказали заметное влияние на развитие не только персидско-таджикской литературы, но и на литературы многих народов.

Необходимо заметить, что «Шахнаме» была и остается не только предметом исследования и изучения ученых-литературоведов, но сюжеты, идеи, заложенные в ней, постоянно вдохновляют поэтов и писателей на создание высокохудожественных произведений.

Надо отметить, что современные таджикские поэты и писатели, вдохновившись высокими гуманистическими идеями великого Фирдоуси, многое взяли из его «Шахнаме». Однако, также необходимо подчеркнуть, что современные литературы не копировали идеи, сюжети и тематику Фирдоуси. Они, отвечая требованиями современного общества и новых взглядов, подходили новаторски к их использованию. Это не значит, что современные поэты и писатели не признавали тысячелетние литературные традиции. В произведениях современных таджикских литераторов бок о боке живут и развиваются традиции и новаторство. Так, мы можем назвать такие известные эпические произведения, сочиненные после появления «Шахнаме» в подражание ей, как «Гаршаспнаме» Асади Туси, «Бахманнаме» Ираншаха бинни Абулхайра, «Фаромарзнаме», «Кушнаме», «Барзунаме», относящиеся перу Ходжа Амида Атои Рази, «Шахриярнаме» Усмана Мухтари, «Барзиннаме» Озари, «Лухраспнаме», «Савсаннаме», поэма «Кулли Кухзад», поэма о «Шабранге», поэма О «Джамшеде», «Джахангирнаме» Касима Мадеха, «Самнаме» и другие. По нашим сведениям, особенно внимание поэтов и писателей привлекла поэма «Шахнаме» в первой половине XIX века. Как приведено в исследованиях ученых, занимавшихся творчеством Ахмада Даниша (1827-1897), таджикского ученого, просветителя, философа, писателя, поэта и государственного деятеля Бухарского эмирата, «Шахнаме» вдохновляла его в его творческих поисках. Ахмад Даниш, следуя высказанным Фирдоуси в «Шахнаме», создал свое уникальное произведение «Редкостные события» («Наводир ул ваоеъ»). В творчестве Ахмада Даниша, как и у Фирдоуси, превалируют дух национального самопознания, самосознания, патриотические чувства и дух свободолюбия.

Ахмад Даниш искусно и глубоко впитал в себя мысли Фирдоуси, потому что «Шахнаме» полна позитивных проблем. Однако, когда к власти пришла тюркская династия Газневидов, одним из представителей которых был Махмуд Газневид, идеи и дух произведения Фирдоуси не пришлись им по нраву. Поэтому Махмуд Газневид не оценил «Шахнаме». Это стало причиной введения в поэму негативных идей и образов.

Как мы упоминали, в творчестве Ахмада Даниша высок дух самопознания, самосознания и жажды независимости. При описании сражений, в которых участвует Рустам, Фирдоуси называет своего героя Тахамтан, означающий исполин, могучий. Ахмад Даниш также образу Шукурбека в схватке с Холмухаммадом дает это богатырское прозвище - Тахамтан. Во многих моментах произведения Ахмада Даниша «Редкостные события» ясно чувствуется влияние «Шахнаме», но эта тема отдельного исследования и не входит в задачи нашей диссертации.

Так и в 30-40-ые годы ХХ в. влияние эпопеи Фирдоуси на творчество таджикских советских авторов было весьма велико. Так, Садриддин Айни под влиянием «Шахнаме» написал поэму «Прогулка по Ширбадану», «Битва человека с водой», Абулькасим Лахути произведения «Ираннаме», «Корона и знамя», «Алмаз доблести», «Борец Ошти» и «Кузнец Кова», Мирзо Турсунзаде же поэмы «За Родину» (1941г.) и «Хасан-арбакеш» (1949г.).

В своих «Воспоминаниях» («Ёддоштхо») (1949-1954гг.) С. Айни прямо говорит о влиянии на него «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси: «Я, пишущий эти строки, впервые увидел те места, предназначенные для прогулок, и свои впечатления описал в форме поэмы и хочу е, отредактировав и исправив ошибки, представить читателям. Так как в то время я много читал «Шахнаме» Фирдоуси, то форма и стиль е повлияли на мою поэму» [91, 87]. После посещения С.Айни Ширбадана появилась на свет поэма с названием «Прогулка по Ширбадану», посвященная празднику Навруз и описанию прекрасного пейзажа сада Ширбадан. Стиль С. Айни в этом стихотворном произведении очень похож на стиль «Шахнаме». В своем произведении автор вспоминает Рустама и Сухраба. Для подтверждения сказанного приведем отрывок из «Прогулки по Ширбадану» С. Айни, стиль которого чрезвычайно близок к стилю «Шахнаме»:

Фирдоуси и современная таджикская проза (30-40 гг. XX века) .

В 1934 году вышла статья известного таджикского государственного деятеля Шириншо Шотемура под названием «Станьте Фирдоуси своего времени», которая была приурочена к тысячелетию Фирдоуси и напечатана в журнале «Красный Таджикистан».

В данной статье Шириншо Шотемур призывал таджикский народ к поднятию культуры, к просвещению и изучению бесценного наследия предков, включая творчество Абулькасима Фирдоуси. Основным смыслом его статьи была пропаганда самопознания, национального самосознания, призыв защитить границы Родины. В этой статье подчеркивалось, что Фирдоуси, как патриот своей Родины, сын своего народа, в центре своего произведения ставит и решает вопросы патриотизма, любви к родине, вопросы защиты границ своей страны и много других.

В первые годы существования Таджикской социалистической республики, Шириншо Шотемур руководил правительством республики. В своей нелегкой работе он руководствовался многими мыслями великого поэта, особенно касающихся вопросов самосознания, самопознания и национальной самобытности. Он всегда указывал, что таджикский народ должен гордиться такими выдающимися поэтами, как Рудаки, Хайям, Саади, Хафиз и, наряду с ними, Фирдоуси. Классический период истории персидско-таджикской литературы, как указано было выше, знает очень много выдающихся, самобытных поэтов, но, пожалуй, единственно у Фирдоуси вс его творчество, в виде одной поэмы «Шахнаме», глубоко пронизано идеями патриотизма, гордости за свою историю, за величие древних царей, за обычаи и традиции народа. Поэтому литературовед Джамолиддин Саидзаде характеризует Фирдоуси так: «Фирдоуси в передовом ряду национальных поэтов и является одним из певцов величия национального духа, национальной мифологии, национальных царей и богатырей и национальных обычаев и традиций арийцев и он считается поэтом, возродившим историю Аджама» (Аджам – древнее название Ирана – Ш. Г) [61, 85].

Бободжон Гафуров, как один из первых исследователей истории таджикского народа, считал «Шахнаме» одним из достоверных источников истории, в образах героев произведения, таких, как Рустам, Сиявуш, кузнец Кова (Кова Охангар) и других, видел настоящих патриотов, преданных, бесстрашных сынов своего народа, готовых в любую минуту встать на защиту Родины, людей долга и чести.

В таком же направлении мыслил английский востоковед А. Арберри, который в своем произведении «Персидская классическая литература» («Classical Persian Literature»), изданном в 1958 году, относительно Абулькасима Фирдоуси и его «Шахнаме» рассуждает, что «Шахнаме» является свидетельством высокой культуры персоязычных народов (арийцев). Также он считает, что поэма «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси по смыслу и по объему неповторима, является величайшим достижением персидского языка и персидской литературы.

Такого же высокого мнения о роли Фирдоуси и его творения, доктор Гулям Хусейн Бегдили, который считает поэму «Шахнаме» патриотической, написанной с любовью к своей литературе и славному прошлому своего народа. Давая высокую оценку личности самого поэта, Бегдили считает, что каждый человек должен знать своих предков, свое прошлое и этой цели добивался своим произведением великий Фирдоуси.. История и жизнь любого народа, прежде всего, отражаются в литературе. Поэтому на Первом съезде советских писателей Таджикистана рассматривались насущные вопросы литературы и языка.

Абулькасим Лахути в предисловии к поэме «Алмаз доблести», изданной в 1943 году в Сталинабаде, излагая свое понимание роли и значения «Шахнаме», писал, что поэма «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси – это результат плодотворной работы поэта в сложный исторический период. Он отождествляет храбрость советских воинов на полях сражений Великой Отечественной войны с подвигами богатырей из «Шахнаме» на полях сражений. Далее поэт пишет: «Смотрите, как юный Рустам, собираясь на сражение, просит у отца сильного и обученного коня, стальную палицу, подобную скале, лучшие доспехи из шкуры тигра. Разве при чтении этих описаний мы не представляем себе наш смелый народ и наших мужественных воинов, которые свой разум и дальновидность, дополняя усердием и храбростью, создают и управляют современнейшими танками, самолетами, минометами и другими средствами войны» [105, 23].

В продолжение своих слов поэт акцентирует внимание на то, что история мало знает литературные произведения, подобные «Шахнаме», которые так активно участвовали бы в реальной жизни народа и его войнах. Как говорят предания, а они имеют всегда основание: что маленькое войско, имевшее в своих рядах отличных, громкоголосых певцов-декламаторов «Шахнаме», вдохновившись подвигами е героев, напав на превосходящую в несколько раз армию, побеждало врага. Действительно, пылающие отвагой герои Фирдоуси, всегда находящиеся впереди войска, уверенные в своих силах, готовые победить любого врага, были полны рвения и гнева.

Абулькасим Лахути знал храбрость героев войны и характер таджиков, подобный характеру Рустама, и потому он назвал героизм советских солдат гарантией нашей победы, гарантией нашего триумфа над демонами фашизма. Для подтверждения высказанных мыслей, приведем слова самого А. Лахути: «Эти качества нашего народа, похожиие на рустамовские, и советских солдат являются твердой гарантией нашей победы, гарантией того, что настанет тот победный день, когда демоны фашизма под нашими беспощадными ударами падут и отдадут богу свою грязную душу, как сказано: «Ты сказал, что ты не рожден матерью» [109, 124].

Другой таджикский поэт Мирзо Турсунзаде – представитель современной эпохи, также вдохновившись идеями, образами героев «Шахнаме», в своем творчестве использовал идеи Фирдоуси о национальном самосознании и самопознании, национальной самобытности. Гордость поэта за свой трудолюбивый народ, его великое прошлое, чувство счастья за свободу своего края, за сплоченность советского народа отражены в произведениях Мирзо Турсунзаде, и мы считаем, что они написаны, в какой-то степени, под влиянием «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси.