Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Интегративное обучение грамматической стороне английской речи магистрантов математических специальностей Карасев, Андрей Александрович

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Карасев, Андрей Александрович. Интегративное обучение грамматической стороне английской речи магистрантов математических специальностей : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Карасев Андрей Александрович; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т].- Санкт-Петербург, 2013.- 232 с.: ил. РГБ ОД, 61 14-13/30

Введение к работе

Расширение практики академических обменов между российскими и зарубежными вузами, осуществление исследовательской деятельности студентов в составе монодисциплинарных и междисциплинарных международных научных групп определяют необходимость качественной иноязычной подготовки современного специалиста. Поиск информации по специальности, анализ зарубежного научного опыта, синтез нового знания требуют наличия хорошо сформированных навыков и умений иноязычной деятельности, необходимых для чтения аутентичной литературы, написания статей, тезисов по избранному профилю, осуществления деловой переписки, выступлений на научных симпозиумах, личного общения с коллегами – представителями других культур и т.д.

Обучение в магистратуре представляет собой особый отрезок в процессе профессионального становления будущего претендента на исследовательскую вакансию, так как именно на этом временном этапе происходит завершающая фаза формирования базовых навыков и умений научно-профессиональной деятельности, в том числе и на иностранном языке.

Согласно требованиям ФГОС, предъявляемым к подготовке магистрантов математических специальностей, иноязычная речь квалифицированного специалиста должна характеризоваться соответствием фонологическим нормам литературного языка, грамотным использованием лексики, максимально отражающей коммуникативный замысел участника общения, а также корректным употреблением грамматических средств, участвующих в оформлении речевого высказывания. Недостаточный уровень владения грамматическими навыками иноязычной речи, отмечаемый у магистрантов математических специальностей, является существенным фактором, затрудняющим формирование коммуникативной компетенции будущих специалистов-математиков.

Анализ научной литературы по проблеме настоящей работы свидетельствует, о том, что в последнее время исследованиями охватывались лишь некоторые аспекты процесса обучения грамматическим явлениям английского языка в вузе. В частности, Л.К. Бобджановой, И.А. Лобыревой, Ю.М. Прусовой и др. изучалось формирование грамматической компетенции с точки зрения социокультурного подхода к обучению иностранному языку. В работах Л.И. Карповой, П.Г. Курбановой, И.В. Чернецкой, А.А. Широковой были исследованы некоторые аспекты формирования грамматической компетенции в русле коммуникативного подхода. В методических трудах Е.В. Бутенковой, Б.В. Илькевича, О.А. Каплун, С.И. Карандиной, Е.А. Олейниковой были рассмотрены вопросы применения информационных технологий при изучении грамматики иноязычной речи в условиях деятельностного подхода. Ряд авторов, таких как А.В. Гвоздёва, Н.В. Ефремова, Е.И. Чаплина и др. рассматривали особенности процесса обучения грамматике с точки зрения соответствия её характера типам восприятия учебной информации. Особенности когнитивных аспектов обучения грамматике устной речи нашли своё освещение в трудах Ю.А. Васильева. С.А. Вишняковой, Н.В. Землянской, О.С. Якимчук и др.

Материалы упомянутых выше исследований свидетельствуют о том, что при обучении грамматической стороне речи студентов нефилологических специальностей необходим особый отбор учебного материала, а также использование специфических методов и приёмов обучения. При этом само содержание обучения, средства и приёмы учебной деятельности находятся в прямой зависимости от подхода к обучению, на основе которого ведётся проектирование и реализация учебного процесса.

Среди значительного количества методологических оснований обучения иностранному языку в последнее время всё чаще выделяется интегративный подход. Вычленение указанного подхода из ряда других объясняется межпредметным характером иноязычной деятельности, междисциплинарным базисом современной научной деятельности, основы которой закладываются в ходе обучения в магистратуре, современной тенденцией к созданию интегративных учебных курсов, выстраиваемых на основе объединения содержательных компонентов нескольких учебных дисциплин.

Несмотря на сравнительно небольшой период применения интегративного подхода в методике, в рамках данного направления методической мысли уже накоплен достаточный опыт. Так, лингводидактические аспекты применения принципа интеграции как методологической основы обучения иностранным языкам в вузе изучались Л.Е. Алексеевой, Н.И. Аршиновой, Л.К. Бободжановой, Ю.А. Васильевым, Т.В. Грецкой, Ю.А. Комаровой, И.А. Лобыревой и др.

В ряде работ Н.В. Кануниковой, Л.П. Мухаммад, Е.Н. Солововой, П.В. Сысоева, З.С. Уколовой и др. были исследованы вопросы формирования коммуникативной компетенции в профессионально-иноязычной подготовке с учётом возможных типов интеграции.

С точки зрения указанных авторов, интегративное обучение представляет собой образовательный процесс, выстраиваемый на основе сочетания нескольких методологических подходов. Использование иностранного языка, как основы для создания интегративного курса, объединяющего несколько учебных дисциплин, находит своё психологическое и лингвистическое обоснование с позиций диалектического единства речевой и мыслительной деятельности человека.

Вместе с тем, следует констатировать, что в научной литературе недостаточно отражены особенности организации интегративного обучения грамматической стороне английской речи в вузе. Исследователями не рассматривался указанный аспект в отношении магистрантов математических специальностей, как особой категории обучаемых, характеризующейся определённой спецификой в усвоении грамматики английского языка. Более того, относительно слабо разработаны аспекты отбора содержания обучения грамматической стороне английской речи, методов и средств освоения грамматической стороны английской речи с учётом профессионально-научной направленности учебной деятельности магистрантов.

Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена следующими факторами:

неполным соответствием существующих подходов к обучению грамматической стороне английской речи современным условиям обучения студентов магистратуры;

потребностью в поиске путей интенсификации обучения грамматике профессионально-ориентированной английской речи;

недостаточно полным исследованием вопросов обучения грамматической стороне английской речи магистрантов математических специальностей, которая бы адекватным образом учитывала условия обучения в современном вузе.

Объектом данного диссертационного исследования выступает процесс интегративного обучения грамматической стороне английской речи магистрантов математических специальностей.

Предметом исследования выступает методика интегративного обучения грамматической стороне английской речи магистрантов математических специальностей.

Цель данной работы состоит в теоретическом обосновании и практической разработке методики интегративного обучения грамматической стороне английской речи магистрантов математических специальностей вузов.

Гипотеза данного исследования сводится к тому, что интегративное обучение грамматической стороне иноязычной речи магистрантов математических специальностей является эффективным по сравнению с традиционным, так как оно:

реализуется в рамках интегративной методологии, основанной на системном сочетании коммуникативно-когнитивного, системно-структурного, сравнительно-сопоставительного и наглядно-действенного подходов;

ориентировано на новое целеполагание – формирование интегративного грамматического компонента коммуникативной компетенции;

основывается на использовании лингвистических особенностей усвоения грамматического материала магистрантами математических специальностей;

опирается на интегративное содержание обучения, выстраиваемое с учётом общелингвистического, академического, профессионально-ориентированного и научно-обусловленного иноязычного материала;

использует новую дидактическую единицу организации учебного материала – грамматико-интегративную секцию;

предполагает применение специального комплекса упражнений, подразумевающего поэтапно-преемственное интегративное формирование грамматических навыков английской речи.

Цель, объект, предмет и гипотеза исследования определили следующие задачи:

    1. выявить психолого-педагогические и дидактические особенности обучения грамматике иноязычной речи, присущие магистрантам математических специальностей как особой категории обучающихся;

    2. исследовать содержание и структуру грамматического компонента коммуникативной компетенции как цели обучения грамматической стороне иноязычной речи студентов-магистрантов;

    3. определить специфику интегративного подхода к обучению грамматической стороне речи студентов математической магистратуры;

    4. вычленить лингвистические особенности грамматического материала, подлежащего усвоению магистрантами математических специальностей;

    5. отобрать содержание обучения с целью интегративного формирования грамматических навыков английской речи у магистрантов математических специальностей;

    6. определить единицу организации учебного материала, предназначенного для профессионально-ориентированного обучения грамматической стороне английской речи;

    7. разработать структуру и содержательное наполнение комплекса упражнений;

    8. апробировать указанный комплекс упражнений в экспериментальном обучении магистрантов математических специальностей, проанализировать полученные результаты.

    Для решения выше обозначенных задач были использованы следующие методы исследования:

    - изучение и анализ теоретических и практических работ в области отечественной и зарубежной лингвистики, психологии, дидактики и методики;

    - изучение и обобщение опыта работы преподавателей иностранных языков на математических факультетах вузов;

    -анкетирование, интервьюирование, тестирование магистрантов математических специальностей;

    - проведение эксперимента по проверке эффективности предлагаемой методики интегративного обучения грамматической стороне английской речи;

    - использование математических методов обработки полученных данных.

    Теоретическую базу исследования составляют:

    - научные разработки в области методологии обучения иностранным языкам (И.Л. Бим, М.Н. Вятютнев, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, М. В. Ляховицкий, Ю.А. Комарова, А.А. Миролюбов, Е.И. Пассов, О.Г. Поляков, В.Л. Скалкин, П.В. Сысоев, З.М. Цветкова);

    - основные положения теории языка и речевой деятельности (Ж.В. Витлин, Л.С. Выготский, И.Р. Гальперин, И.П Гальперин, И.А. Зимняя, В.И. Карасик, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, О.Д. Митрофанова, И.П. Павлов и др.);

    - концептуальные подходы к формированию иноязычной коммуникативной компетенции (Н.В. Баграмова, Т.М. Балыхина, И.Л. Бим, В.В. Сафонова, и др.);

    - научные разработки в области интегративного обучения (Л.И. Гриценко, В.А. Крючков, Л.П. Мухаммад, Е.Н. Соловова и др.);

    - исследования в области сравнительной типологии грамматических явлений русского и английского языков (В.Д. Аракин, В.Г. Адмони, И.П. Иванова, А.Л. Пумпянский, Я.И. Рецкер, В.Л. Щерба, В.Н. Ярцева);

    - теория содержания обучения иностранному языку и его организации в рамках обучения грамматике иноязычной речи (И.М. Берман, В.А. Бухбиндер, П.Б. Гурвич, Л.В. Московкин, Е.И. Пассов В.Л. Скалкин, Л.П. Тарнаева, С.Ф. Шатилов);

    - теория упражнений (Л.Е. Алексеева, В.В. Банкевич, В.Д. Аракин, Н.И. Гез, И.А. Грузинская, М.С. Ильин, Б.А. Лапидус, Е.И. Пассов, И.В. Рахманов, Р.В. Резник, С.Ф. Шатилов).

    В связи с основной гипотезой исследования на защиту выносятся следующие положения:

    1. В основу обучения грамматической стороне английской речи должна быть положена методология интеграции, как наиболее эффективная для применения в условиях современной математической магистратуры. Необходимость использования механизмов интеграции при обучении грамматической стороне английской речи проистекает из характера обучения, специфики учебной дисциплины, особенностей содержания, методов и приёмов обучения, сложного характера грамматических явлений, присущих академическому, научному и собственно профессиональному английскому языку, специфических условий обучения на неязыковых факультетах вузов, психологических особенностей освоения языковой и речевой специфики профессиональной сферы общения.

    2. Эффективное обучение грамматической стороне английской речи магистрантов математических специальностей должно осуществляться с позиций интегративного подхода, объединяющего в себе: коммуникативно-когнитивный, сравнительно-сопоставительный, системно-структурный и наглядно-действенный.

    В рамках интегрируемых методологических оснований возникают следующие композиционные принципы обучения: холистической направленности обучения грамматической стороне речи; обязательной и дополнительной основы овладения грамматическими навыками иноязычной речи; интеграции профильно-предметной, академической и научной составляющих содержания обучения в процессе овладения грамматической стороной речи; интегративно-концентрического изучения грамматического материала; интегративной рубежности в достижении учебных целей при обучении грамматической стороне иноязычной речи; интегративного деятельностно-аналитического конструирования ментального образа грамматического явления; интегративного использования объективных и субъективных опор при обучении грамматической стороне речи.

    3. Овладение грамматической стороной иноязычной речи должно быть направлено на формирование интегративного грамматического компонента иноязычной коммуникативной компетенции. Данный грамматический компонент функционально отвечает за структурно-смысловое оформление устной и письменной речи, интегрируя вербально-логические грамматические средства языка, в зависимости от потребностей общения, его тематико-ситуативной направленности, социальных ролей участников и т.д. Указанный компонент представляет собой комплексное образование, включающее в себя языковой, речевой, социокультурный, стратегический, компенсаторный и учебно-информационный блоки. На эффективность формирования грамматического компонента иноязычной коммуникативной компетенции влияют а) объективные факторы: подход к обучению, особое содержание обучения, используемые приёмы, методы и средства обучения, а также б) субъективные факторы: индивидуальные способности магистрантов к усвоению грамматического материала, наличие лингвистических и экстралингвистических знаний, навыков употребления грамматических конструкций английской речи т.д.

    4. Лингвистический материал, лежащий в основе обучения грамматической стороне английской речи, должен включать в себя ряд специфических морфологических и синтаксических грамматических явлений, наиболее частотных в математической научно-обусловленной среде общения, а также определённый набор грамматических алгоритмов, позволяющих наиболее эффективным способом овладеть грамматическими навыками профессионально-ориентированной коммуникации.

    5. Интегративное содержание обучения грамматической стороне английской речи представляет собой одновременно средство и результат использования внутрипредметных и межпредметных связей разного уровня и глубины между специально отобранными элементами обучения, нацеленных на формирование грамматических навыков иноязычной речи. Интегративный характер содержания обучения определяется направленностью воздействия механизма интеграции в трёх плоскостях: лингводидактической, психолого-лингвистической и учебно-технологической. Элементное наполнение компонентов содержания обучения является проекцией интегративного целеполагания.

    6. Оптимальной единицей организации содержания интегративного обучения грамматической стороне речи магистрантов математических специальностей является грамматическая секция, которая представляет собой методическое средство для введения и тренировки грамматического материала. Названная секция включает в себя следующие компоненты: а) введение в тему; б) презентационный блок; в) аналитический блок; г) блок тренировки в общении; д) блок практики в общении; е) блок рефлексии и самоконтроля; ж) блок межтематического обобщения; з) блок выполнения надпредметной задачи.

    7. Эффективное обучение грамматической стороне речи магистрантов математических специальностей должно опираться на комплекс следующих упражнений: 1) языковых; 2) аналитических; 3) мнемонических; 4) условно-речевых (собственно лингвистических / с социально-культурной / стратегической / дискурсивной/ компенсаторной направленностью); 5) речевых (собственно лингвистических / с социально-культурной / стратегической / дискурсивной/ компенсаторной направленностью); 6) рефлексивных упражнений; 7) надпредметных учебных действий.

    Научная новизна исследования состоит:

    в разработке методики интегративного обучения грамматической стороне английской речи магистрантов математических специальностей;

    в определении сущности, содержательного наполнения и структуры понятия «грамматический компонент иноязычной коммуникативной компетенции магистрантов математических специальностей»;

    в обосновании необходимости и возможности интеграции коммуникативно-когнитивного, сравнительно-сопоставительного, системно-структурного и наглядно-действенного подходов для целей обучения грамматической стороне речи;

    в выявлении интегративных принципов обучения грамматической стороне речи магистрантов математических специальностей;

    в разработке новой дидактической единицы организации учебного материала – грамматической секции.

    Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в следующем:

    выявлены психолого-возрастные, дидактико-педагогические и организационно-административные условия обучения грамматической стороне английской речи магистрантов математических специальностей как особой категории обучаемых;

    определены грамматические особенности профессионально-ориентированной научной речи, типичной для математической сферы общения;

    разработана структурно-содержательная модель специального комплекса упражнений, рассчитанных на тренировку и закрепление грамматических навыков, необходимых для организации академического, научного и собственно профессионального общения магистрантов;

    предложен комплекс дидактических опор, включающих развёрнутые и редуцированные вербальные опоры, объективные и субъективные схемы-опоры, визуально-грамматические ассоциативные комплексы, эмоционально-ментальные схемы, а также логико-структурные алгоритмы.

    Практическая значимость исследования заключается в том, что оно предлагает экспериментально проверенный комплекс упражнений для интегративного обучения грамматической стороне иноязычной речи студентов-магистрантов математических специальностей. Основные положения разработанной методики могут быть использованы для создания базовых, факультативных и элективных учебно-методических курсов по английскому языку.

    Материалы диссертационного исследования могут быть также использованы в курсе «Методика обучения профессионально-ориентированному иностранному языку» в вузе.

    Апробация результатов исследования осуществлялась в выступлениях на международной научно-практической конференции «Культурное разнообразие в эпоху глобализации. Язык, культура, общество» в 2010 году (г. Мурманск), общероссийской научной конференции «Особенности профессиональной лингвистики и лингводидактики в техническом вузе» в 2012 году (г. Санкт-Петербург), на III международном педагогическом семинаре «Современное филологическое образование» в 2012 году (г. Санкт-Петербург), региональных научных конференциях и научно-практических семинарах с международным участием, проводившихся на базе Мурманского государственного гуманитарного университета в 2009-2012 г.г., на научно-методических семинарах кафедры иностранных языков и лингводидактики Санкт-Петербургского государственного университета, на заседаниях кафедры иностранных языков для математических факультетов СПбГУ в 2012-2013 г.г.

    Материалы исследования нашли отражение в девяти публикациях, пять из которых были сделаны в журналах, входящих в обязательный перечень ВАК РФ. Комплекс упражнений, созданный на основе теоретических положений данного исследования, проходил апробацию на 1-2 курсе магистратуры Санкт-Петербургского государственного университета по специальности «100400» Прикладная математика.

    Похожие диссертации на Интегративное обучение грамматической стороне английской речи магистрантов математических специальностей