Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Интегрированное обучение: словесность и культуроведение Макеева М. Л.

Интегрированное обучение: словесность и культуроведение
<
Интегрированное обучение: словесность и культуроведение Интегрированное обучение: словесность и культуроведение Интегрированное обучение: словесность и культуроведение Интегрированное обучение: словесность и культуроведение Интегрированное обучение: словесность и культуроведение
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Макеева М. Л.. Интегрированное обучение: словесность и культуроведение : диссертация ... кандидата педагогических наук в форме науч. докл. : 13.00.02.- Москва, 2000.- 51 с.: ил. РГБ ОД, 61 00-13/1352-0

Содержание к диссертации

Введение

Проблема интеграционного обучения « историческом освещении .

Теоретические основы методики интегрированного обучения .

Методика преподавания русской словесности в контексте образовательных интеграционных процессов

Проблема интеграционного обучения « историческом освещении

Надо признать, что не всегда возникает интеграция при взаимодействии наук, но всегда есть взаимовлияние, в результате чего происходят процессы социологизацни, экономизации, экологизации и т. д.

Значимость общенаучных теорий, принципов и знаний, получаемых пограничными науками, настолько возросла в формировании целостной научной картины мира, что их усвоение школьниками становится не менее важной целью обучения, чем усвоение специальных знаний конкретных наук.

В данном исследовании конкретно-методической проблемы интеграции в образовании - интегрированного преподавания русской словесности в филологическом и культуроведческом аспекте соискатель излагает историографию вопроса, теоретические основы интегрированного обучения и методику преподавания русской словесности в контексте образовательных интеграционных процессов. Актуальность исследования. Решая задачу повышения научного уровня школьного курса русской словесности, эффективности её преподавания, мы обратились к насущной и перспективной проблеме интеграции в гуманитарном образовании, в частности, филологическому и культуроведческому аспектам интегрированного преподавания русской словесности.

Если по проблемам обучения русскому языку, литературе, истории, основам истории культуры имеется прочная научно-методическая база, то проблема интегрированного преподавания русской словесности, включающая филологические и культуроведческие аспекты, является малоизученной и слабо разработанной практически. Актуальность данного исследования и обусловлена отсутствием специальных научных работ, методических разработок, учебных пособий, концептуально единых методических комплектов по интегрированному преподаванию русской словесности. Объектом исследования являются интегративные процессы как основа предметного обучения, в том числе в дисциплинах гуманитарного цикла.

Предметом исследования является содержание учебной дисциплины «русская словесность» в филологическом и культуроведческих аспектах и методика её преподавания в контексте образовательных интеграционных процессов:

Гипотеза исследования: При условии реализации интегратнвного подхода в учебно-воспитательном процессе, создания целостной системы школьного преподавания русской словесности как синтеза филологических и культуроведческих знаний существенно повышается эффективность усвоения учащимися знаний как в области языка, так и литературы. Учащиеся осмысляют русский язык как выражение духовной культуры русского народа, повышается их интерес к русской литературе как важнейшей составной культуры русского народа.

Цель исследования заключается в обосновании, разработке и экспериментальной проверке интегрированной системы преподавания старшеклассникам русской словесности, учитывающей филологический и культуроведческий аспекты в их тесной взаимосвязи и взаимообусловленности.

Объективно и в педагогике имеет место проблемная ситуация, когда в практике работы школ появилась необходимость в углублении взаимосвязи отдельных учебных предметов уже не на уровне только межпредметных связей. Рост научной информации породил ряд трудностей, преодолеть которые можно, лишь приняв меры по концентрации и систематизации научных знаний. Формирование у школьников целостной научной картины мира сегодня не менее важная цель обучения, чем усвоение специальных знаний конкретных наук. 5 Цель исследования и выдвинутая гипотеза потребовали решения комплекса конкретных задач: 1) уточнения целей обучения русской словесности на интегративной основе; 2) изучения практического опыта преподавания русской словесности в интеграции с другими гуманитарными предметами; 3) теоретического обоснования и создания интегрированного курса русской словесности в филологическом и культуроведческом аспектах; 4) конструирования новых по содержанию и структуре учебников и учебных пособий по русской словесности на основе интегратнвного подхода к современному гуманитарному образованию; 5) разработки методического обеспечения этих учебников длк эффективного их применения в учебно воспитательном процессе, . Методологическая основа. Общие процессы интеграции, активизировавшиеся в последнее время во всех сферах жизни, в разные годы становились объектом исследования многих учёных - философов, психологов и педагогов, филологов и историков культуры, что позволяет говорить о наличии определённой научной базы для проведения исследования по возрождению русской словесности -сближения преподавания русского языка и литературы.

Методологической основой данного исследования являются гносеологические идеи, законы диалектики, обусловливающие две тенденции человеческого познания -интеграцию и дифференциацию, использование феномена интеграции для преобразования н совершенствования системы предметного обучения (в данном случае - русской словесности).

Теоретические основы методики интегрированного обучения

В этом неразрывном словесном единстве - много достоинств, ибо язык - это материал, из которого создается литературное произведение, а литературный текст - детище словесного искусства.

Интеграционный подход к анализу текста как целостной структуры, обладающей самобытной художественной информацией, был выдвинут В.В.Виноградовым, писавшим о необходимости особой науки, близкой к лингвистике и литературоведению, которая занималась бы изучением проблем художественного текста (В.В.Виноградов, 1981).

О «синтетическом характере литературы как учебного предмета» писал и И.Я. Лернер (И.Я.Лернер, 1981).

« Первоэлементом литературы является язык, основное орудие её и - вместе с фактами, явлениями жизни - материал литературы», - писал М. Горький. Язык - становой хребет любой культурной идентичности, интегральная доминанта в преподавании словесности. Языковое явление нельзя вырывать из контекста: только в своем лингвистическом окружении и в структуре художественного образа в литературном произведении « живет» слово

В современной методике актуально формирование у учащихся внимательного отношения к слову, к его употреблению, развитию способности воспринимать и оценивать изобразительно - выразительный . аспект высказывания, не игнорировать его в собственной речи. Современный урок русской словесности не выполнит своего назначения, если словарная работа и развитие речи старшеклассников не будут органично сочетаться с многоаспектным лингвистическим, стилистическим, эмоционально - образным, исторюсо-этнографнческим, литературоведческим и культуроведческим комментарием художественного текста.

Чаше всего, к сожалению, изучение языка сводится по преимуществу к овладению орфографией и пунктуацией, развитие живой речи - к малозначительным стилистическим упражнениям. При изучении грамматики эстетическая сторона художественных текстов рассматривается редко, бессистемно, нецеленаправленно. Слово анализируется с точки зрения грамматики, а к образности речи школьники остаются глухи, равнодушны.

В этой ситуации преподавание литературы отходит от словесной сущности своего предмета, а преподавание языка всё больше сосредоточивается на вопросах грамматики и правописания.

Таким образом, задачи формирования у учащихся эстетического отношения к художественному произведению оттесняются на задний план или вообще отсутствуют.

Путь сближения преподавания русского языка и литературы помогает учащимся осмыслить эстетическую функцию слова. Художественный текст не просто передаёт информацию, а создаёт художественный образ, систему художественных образов, картину мира, и эстетическая функция слова превалирует над коммуникативной.

Что касается практической грамотности, то повысить культуру письменной речи, развить и довести до автоматизма орфографическую и пунктуационную зоркость помогают письменные упражнения, связанные с программным материалом по литературе, что, насыщая и оживляя уроки, усиливает интерес к личности писателя, помогает увидеть литературный текст. Вопросы фамматнко-стилистического характера помогают исправить недочёты устной и письменной речи, предупредить стилистические ошибки, расширить лексику, ввести в активный словарь возможно большее количество синонимичных выражении, обогатить речь цитатами и крылатыми выражениями из литературных произведений. Развитию речи способствуют такие задания, как определить тему, основную мысль, озаглавить отрывок, определить стилевую принадлежность текста, тип речи, значимость той или иной художественной детали, подобрать синонимы, антонимы, фразеологизмы, определить мотивацию употребления слов из разных лексических пластов, выявить эмоционально-экспрессивную и смысловую функцию лексических повторов, параллелизмов, стилистическую оправданность звукописи и т. д. (3,4-5).

Всё это стимулирует внимание к художественному слову, художественному образу, художественной детали. К примеру, изучается творчество В. Набокова, и на уроке предлагается текст, объединяющий работу по русскому языку и литературе: выполняются грамматические задания и активизируется читательское восприятие - образное и ассоциативное видение (3,105-106).

Одно из упражнений «Шахматная ночь» связано с выявлением тематического поля: ученики должны определить, какие отношения связывают слова, образующие это тематическое поле (синонимии, антонимии, ассоциативно-смысловые и др.). Определение каждого нового или забытого лингвистического термина можно найти в кратком словаре в конце книги. (3,134 - 138).

Методика преподавания русской словесности в контексте образовательных интеграционных процессов

С помощью таких вопросов удается раскрыть проблемный аспект темы. Чем выше ровень интеграции образования, тем более высокого уровня проблемности требует его реализация, а это предполагает активное внедрение методов проблемно-развивающего обучения. Осушествяенгао межпредметной интеграции способствуют ассоциации. Им принадлежит одно из аажиейшиж мест в создании образности. Сложные ассоциативные ряды утверждают единство мира в его красоте и многообразии, и это отличительная черта художественного текста.

Интересным и результативным является задание на уроках по лирике Б.Пастернака, отличительная черта поэтики которого - разнообразные ассоциативные связи (3, 84).

В романе Б.Пастернака «Доктор Живаго» есть образ, ставший символом. «Свеча Пастернака» (А.Вознесенский) - в этой ассоциации мощный подтекст, поток образов истории, культуры, современности (1,474-475). Часто ассоциации рождает эпиграф.

Например, стихотворению М.Волошина «Трихины» предпослан эпиграф из сна Раскольникова в эпилоге романа Ф.М Достоевского «Преступление и наказание»: «Появились новые трихины...» Лексические ряды поэзии и Прозы пересекаются, и художественный мир стихотворения М. Волошина строится на образах романа Ф. Достоевского. Исследовательский метод, использующий лексические сопоставления, помогает старшеклассникам постигнуть глубинный смысл информации. Стремясь понять, какие жизненные ассоциации вызывает в романе Ф Достоевского картина всеобщего апокалипсиса, ребята говорят о том, что случилось бы с человечеством, если бы восторжествовала теория Раскольтпсова.

Одним из аспектов интерпретаций классических произведений в нсторико-культурологическом плане выступает современное их прочтение, т.е. переакцентировка авторской мысли ш соответствии с насущными проблемами сегодняшнего дня.

Большие нравственные уроки получают наши ученики после знакомства с романом Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Результативным является цикл семинаров по теме «Достоевский и наша современность»: 1. Преступление и совесть. 2. Зло порождает зло. 3. «Скука есть пустота души» (Н.Шелгунов 4. Свобода и рабство. 5. Добро, сострадание, вера. 6. Культ силы и власти: вчера, сегодня, завтра, При подготовке к такого рода урокам-семинарам учащимся предлагаются индивидуальные задания по их собственному выбору - произведения, исторические параллели, а также всему классу - дискуссионные проблемные вопросы и задания (4,47-50).

Огромную историко-культуроведческую информацию содержит аллегорическая картина рижского художника А. Голтякова «Эпитафия-посвящение невинно осуждённым во времена сталинского культа».

Полотно это, иносказательный обобщённый образ культа личности, требует очень глубокого, вдумчивого толкования.

Примеров актуализации ранее сформированных знаний при выявлении проблематики литературных произведений XX века много, и постоянная работа над такими аналогиями очень активизирует мыслительную деятельность старшеклассников (1,478; 1,523; 2, 484).

Классические произведения потому и всеохватны, что ни одно поколение не сможет постигнуть их до конца. Каждая эпоха по-своему прочитывает классиков, высвечивает в их творениях новые грани.

В рамках историко-культуроведческой концепции учащимся предлагаются темы сочинений, которые покажут русскую литературу, отразившую такие глобальные трагические события, как Октябрьская революция и гражданская война, насильственная коллективизация и террор, репрессии сталинизма.

В последнее время широко распространён «диалоговый» подход к культуре, в рамках которого она рассматривается как «встреча» множества самобытных культур (М.М.Бахтин) и взаимодействие их в едином культурном потоке, что не означает смешения или синтеза культур.

Но т.к. процесс интеграции культур набирает силу, то в рамках общекультурной парадигмы этническим культурам трудно будет удержаться в своей замкнутости. Поэтому, будь то Латвия, Россия или любая другая страна, различные культуры будут сосуществовать, и каждый человек сможет выбирать для себя культуру, соответствующую его традициям, возможностям, вкусам, может включаться в различные культурные системы без страха утратить свою собственную культурную идентификацию.

Проблема национально-языковых отношении -наиболее острая. Чрезвычайно злободневна она и в Латвии.

Решая задачу освоения латышского языка нефажданами как государственного языка на уровне свободного владения, специалисты ратуют за сохранение русского яшка в системе образования как родного языка для значительной части многонационального населения Латвии. Они считают, что успешному овладению латышским языком способствовала бы разработка специальных интефированных комплектов учебников по курсу «Леттоника» на латышском языке, включающему в себя историю, геофафню, литературу и традиции народов Латвии.

Интегрированный подход предохранит наших воспитанников от однолинейного, упрощёниого восприятия художественной культуры, духовного и национального одиночества

В этих условиях трудно переоценить роль учителя -словесника, призванного формировать у старшеклассников понятия о едином пространстве культуры. Методические подходы, содействующие интефации русской, латышской и зарубежной литератур и художественных культур в старших классах основываются на единых эстетически?:, психологических, дидактических принципах, на тесном единстве, взаимопроникновении творческих и репродуктивных приёмов обучения. Стимулируя ассоциативные связи, обогащая учащихся сведениями этнокулыузчой направленности, показываем, как в произведем ч, созданных художниками разных времён и стран пересекают я сюжетные линии, вступают в перекличку темы, образы, эмоционально-образные средства.

Сегодня в культурно-коммуникативной ситуации Латвии билингвальное образование как освоение блока культурных ценностей одновременно на русском и латышском языках - проблема чрезвычайно актуальная, и важно, чтобы внедряемое в разумных пределах билингвальное обучение осуществлялось истинно билингвзльным методом.