Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвометодические основы обучения русскому произношению лаосских учащихся в языковом ВУЗе Сомчиг Пасытсак

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Сомчиг Пасытсак. Лингвометодические основы обучения русскому произношению лаосских учащихся в языковом ВУЗе : автореферат дис. ... кандидата педагогических наук : 13.00.02.- Москва, 1993.- 23 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность темы исследования определяется отсутствием в достаточной мере лингвистически и методически обоснованной системы обучения русскому произношению лаосских студентов - будущих преподавателей русского языка, речь которых должна соответствовать современным литературным нормам и служить образцом для учащихся.

Объектом исследования является процесс формирования елухопроизносительных навыков у лаосских студентов языковых вузов в области консонантизма, а"предавтом - возможности оптимизации этого процесса.

Лаосский язык - это язык изолирующего строя со слоговой тональной фонетической системой, вокалической по соотношению гласных и согласных (гласные составляют Ь2% фонемного состава).

Русский язык - фонемный с динамическим сильноцентрализованным ударением, консонантный по фоиеыному составу. Консонантизм является доминирующим в слоге, определяя модификации гласных; согласные преобладают количественно в системе фонем (5 гласных фонем и 37 согласных); на синтагматическом уровне дистрибуция согласных _ относительно свободна, налицо большое количество консонантных сочетаний гот 2-х до 4-х компонентом), возможных в любом положении в слове.

Овладение русским произношением носителями типологически несходного языка вызывает особые трудности, которые для лаосских учащихся проявляются в наибольшей мере в акцентно-ритмической организации речи, что обусловлено наличием тонов и структурой лаосского слога,fi слова, а также в реализации русских согласных. Консонантные отклонения в русской речи лаосцев преобладают коли-

чествекно и функционально особенно значимы, так как консонантная структура русского слова является важной как при продукции, так и при восприятии речи.

Таким образом, обращение к консонантизму как к материалу для решения проблем обучения русскому произношению лаосских студентов-филологов следует считать целесообразным исходя из прикладных задач исследования.

Лингвистической основой обучения произношению является дву-язычное сопоставление фонетических систем изучаемого языка и родного языка учащихся, однако для методических целей такое сопоставление должно дополняться учётом динамики формирования слухо-произносительных навыков и устранения акцента, связанных со спецификой контингента и условиями обучения.

Гипотеза исследования.

  1. Предполагается, что в целях интенсификации обучения русскому произношению лаосских студентов-русистов система обучения должна базироваться не только на сопоставительном описании фонетических систем двух языков, но и на учёте динамики становлення слухопроизносительных навыков и преодоления акцента по курсам обучения.

  2. Поскольку формирование коммуникативной компетенции у студентов-русистов требует оптимального сочетания теоретических и практических задач обучения, практические аспекты обучения русскому произношению должны органически дополняться усвоением теоретических (лингвистических и методических) знаний.

Это позволит повысить эффективность овладения русским произношением и органично включить фонетический аспект в общий процесс обучения русскому языку, в том числе в изучение русского языка как специальности.

Цель данного исследования состоит в лингвометодическом ''теоретическом и экспериментальном) обосновании обучения русскому произношению (область консонантизма) лаосских студентов языкового вуза и выработке методических рекомендаций по совершенствованию этого процесса.

Для проверки"сформулированной гипотезы и реализации поставленной цели в диссертации решались следующие задачи:'

  1. сопоставление фонетических систем русского и лаосского языков в области консонантизма;

  2. описание возможностей интерференции лаосского консонантизма и модели-прогноза акцента в русской речи лаосцев;

  3. выявление динамики формирования слухопроизносительнах навыков и устранения акцента по курсам обучения;

  4. определение специфики фонетического аспекта обучения лаосских студентов языкового вуза;

  5. разработка, исходя из выводов исследования, методических проблем обучения русскому произношению лаосских студентов-русистов.

В качестве материалов исследования использовались:

  1. научная литература * методическая, лингвистическая, психологическая, психолингвистическая) по обучению иностранцев русскому произношению;

  2. учебная и учебно-методическая литература (пособия и методические рекомендации по обучению иностранцев русскому произношению) ;

  3. магнитофонные записи русской речи лаосских студентов-филологов '26 информантов - студентов подготовительного, 1 и Ш курсов Вьентьянского педагогического института, а также 3-х аспирантов);

4) программы теоретических и практических курсов для лаосского
зыкового вуза.

Метода исследования определялись его целью и задачами и вклю-али в себя:

  1. анализ научной, учебно-методической и учебной литература с елью определения теоретических основ и учёта практического опыта бучения лаосцев русскому произношению;

  2. сопоставительный анализ систем консонантизма русского и ла-юского языков;

  3. создание прогноза-модели лаосского акцента в русском про-ізношении 'область консонантизма);

4} запись на магнитную ленту русской речи лаосских студентов )азных курсов;

  1. слуховой анализ записей и лингвометодическая интерпретация результатов этого анализа;

  2. анализ произносительных сшибок лаосских студентов при чтении вслух и установление их динамики;

  3. выработка методических рекомендаций на основе результатов исследования.

Научную новизну работы составляют:

  1. рассмотрение проблем обучения русскому произношению лаосских студентов-филологов - носителей типологически несходных языков;

  2. описание лаосского акцента в русском произношении в его динамике (от нулевого уровня до конца 3 курса);

  3. учёт задач профессиональной ориентации обучения лаосских студентов языкового вуза;

  4. разработка методических задач обучения русскому произношению (на материале консонантизма) для всего процесса обучения в

языковом вузе - от вводно-фонетического до сопроводительного и корректировочного курсов.

Теоретическая значимость диссертации заключается в обосновании путей интенсификации формирования слухопроизносительных навыков у данного контингента учащихся с учётом факторов, определяющих специфику фонетического аспекта обучения русскому языку лаосских студентов языкового вуза.

Практическая ценность работы состоит в том, что она может послужить основой при разработке фонетического аспекта преподавания русского языка лаосцам в языковом вузе и создании фонетических пособий как для начального, так и для продвинутого этапов обучения и обеспечения их преемственности.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Интенсификация обучения русскому произношению лаосских студентов в языковом вузе предполагает учёт динамики формирования слухопроизносительных навыков и устранения акцента, которая выявляется в ходе экспериментального анализа ошибок в речи студентов.

  2. Совершенствование слухопроизносительных навыков и устранение акцента должны осуществляться на всём протяжении обучения в языковом.вузе на основе ориентированных на лаосский язык вводно-фонетического, сопроводительных и корректировочного.курсов.

  3. Эффективность системы занятий по фонетике может повышаться за счёт органичного сочетания практических и теоретических задач обучения.

Апробация работы. Основные положения диссертации были апро-

- тсо бированы на заседании отдел,л. «октябрь 1993 года); экспериментальная часть исследования обсуждалась на факультете русского языка Вьентьянского педагогического института (июнь 1992 года). Отдельные части работы были освещены на Пушкинских чтениях в Инсти-

туте русского языка им.А.С.Пушкина (1992 год), на Международной . конференции МАПЕЯЛ "Основные тенденции в организации и содержании учебного процесса на начальном и среднем этапах обучения (в условиях его прагматической ориентации)" (Москва, РУДИ ноябрь 1993 года).

Структура диссертации.