Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Густомясова Татьяна Ильинична

Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык
<
Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Густомясова Татьяна Ильинична. Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Густомясова Татьяна Ильинична; [Место защиты: Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина].- Волгоград, 2010.- 217 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-13/698

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Проблема формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза 17

1.1. Социолингвистическая компетенция как методическая проблема 17

1.2. Теоретическая модель социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза 33

1.3. E-mail-проекты как средство формирования социолингвистической компетенции в условиях Интернет-коммуникации 53

Выводы по Главе I 69

Глава II. Содержание и организация процесса формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в условиях Интернет-коммуникации 72

2.1. Содержание процесса формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в условиях Интернет-коммуникации 72

2.2. Методика формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в условиях Интернет-коммуникации 87

2.3. Ход и анализ результатов опытного обучения студентов неязыкового вуза с использованием E-mail-проектов как средства формирования социолингвистической компетенции в условиях Интернет-коммуникации 115

Выводы по Главе II 161

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 166

Библиография 173

Приложение

Введение к работе

Актуальность исследования. В настоящее время принципиальное значение в процессе иноязычного образования в неязыковом вузе приобретает проблема развития у обучающихся способности к межкультурному общению. В этой связи одной из главных задач современной методической науки является формирование социолингвистической компетенции.

Необходимость формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза на материале E-mail-проектов обусловлена происходящими в лингвосоциуме изменениями, что в результате интенсифицикации международных контактов приводит к увеличению доли компьютерной коммуникации как в деловой, так и в частной сфере. Этот процесс обусловливает необходимость развития у студентов умения грамотно и эффективно использовать технические возможности этой коммуникативной среды.

Следует также отметить важность компьютерной грамотности для решения деловых и личных вопросов. Это ведет к необходимости развития умений, связанных с использованием различных Интернет-ресурсов, в частности, электронной почты как средства оперативного информационного обмена между партнерами по коммуникации; увеличению потребности в подготовке специалистов, готовых к осуществлению профессиональной и личной коммуникации в условиях сети Интернет. Все заявленные изменения диктуют необходимость разработки новых методик, учебно-методических пособий, методических рекомендаций, способствующих развитию технических и коммуникативных навыков, необходимых для эффективной работы в электронной образовательной среде.

Особую актуальность приобретает разработка на основе стремительно развивающихся телекоммуникационных технологий новых педагогических технологий, в частности, телекоммуникационных проектов (М. Е. Брейгина, В. А. Брылева, М. Ю. Бухаркина, М. П. Горчакова-Сибирская, И. А. Колесникова, Р. П. Мильруд, Н. Н. Минина, Е. С. Полат, Н. Н. Прудникова, Т. Ю. Тамбовкина), а также их разновидности –международных E-mail-проектов (Р. Н. Абалуев, Н. Е. Астафьева, Е. И. Африна, Н. И. Баскакова, Е. Ю. Бойко, О. В. Вязовова, И. Г. Захарова, Ю. В. Иловайская, Н. А. Кулешова, Г. С. Мишина, Л. А. Подопригорова, Л. К. Раицкая, Л. Н. Уметский, Г. А. Шешерина и др.). Внедрение подобных разработок в систему образования создает принципиально новые условия, в которых обучающимся необходимо проявить исследовательские умения: умение обобщать материал в виде статьи, доклада, тезисов, отчёта, реферата, составлять схемы, диаграммы, работать с научными текстами, составлять анкеты, тесты, пользоваться библиографическими, справочными, указательными каталогами, составлять библиографию. В этой связи проблема формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза привлекает внимание ученых.

Состояние и степень разработанности проблемы. Вопросы теории и практики формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза нашли свое отражение в работах отечественных и зарубежных специалистов (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, О. А. Долгина, Г. В. Елизарова, И. А. Исенко, И. Л. Колесникова, О. Е. Ломакина, А. А. Миролюбов, Т. Н. Митрюшкина, Р. П. Мильруд, Е. Н. Соловова, Ю. А. Синица, M. Canale, J. Holmes, D. Hymes, J. C. Richards, T. Rodgers, J. A. Van Ek). В существующих диссертационных исследованиях представлены различные точки зрения на процесс формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза (Ю. А. Синица, Ю. В. Манухина), а также студентов языковых факультетов и учащихся специализированных классов общеобразовательных школ (И. А. Исенко, М. Ф. Овчинникова). Применение различных педагогических технологий в сочетании с информационными технологиями способствует успешному формированию социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза. В этой связи нами рассматривались работы исследователей, занимающихся проектным подходом (В. П. Белогрудова, М. Ю. Бухаркина, В. В. Копылова, Е. С. Полат, Р. К. Симбулетова и др.) и изучением проектной деятельности с использованием информационных технологий (Е. И. Африна, Н. Н. Минина, Г. С. Мишина и др.) в предметной области «Иностранный язык».

Анализ диссертационных исследований свидетельствует о том, что авторы преимущественно обращают внимание на изучение процесса формирования социолингвистической компетенции учащихся общеобразовательной школы филологического профиля (М. Ф. Овчинникова); студентов как языковых, так и неязыковых факультетов в устном иноязычном общении (И. А. Исенко, Ю. А. Синица). Отдельные исследователи рассматривают процесс формирования социолингвистической компетенции в процессе изучения формул речевого этикета (Ю. В. Манухина). Однако до настоящего времени проблема формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза не рассматривалась с точки зрения использования информационно-коммуникационных технологий, в частности, не ставилась задача реализации дидактического потенциала электронной почты в качестве основного средства обмена информацией в процессе выполнения E-mail-проектов, с помощью которых осуществляется процесс формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в рамках настоящего исследования.

Следовательно, несмотря на имеющиеся исследования, посвященные изучению процесса формирования социолингвистической компетенции учащихся и студентов, приходится констатировать неразработанность проблемы формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза на материале E-mail-проектов:

– не выявлены обучающие возможности электронной почты как средства формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза;

– не разработаны методики, способствующие реализации социолингвистического компонента иноязычного образования с использованием электронной почты;

– не разработаны компоненты, критерии и показатели оценки сформированности социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в процессе выполнения E-mail-проектов.

Таким образом, мы можем заключить, что в теории и практике обучения иностранному языку студентов неязыкового вуза в настоящее время не преодолены следующие противоречия:

– между требованиями образовательного стандарта к процессу обучения иностранным языкам и недостаточной разработанностью современных методик, базирующихся на социолингвистическом компоненте иноязычного общения в условиях вузовского иноязычного образования студентов неязыкового вуза;

– между актуальностью проблемы формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза средствами Интернет-коммуникации и недостаточной степенью изученности особенностей использования E-mail-проектов для достижения конечной цели проектной деятельности;

– между научно-обоснованной теоретической моделью формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза и отсутствием методики формирования социолингвистической компетенции в процессе проектно-ориентированного обучения в сети Интернет;

– между опытом формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза средствами E-mail-проектов и малым экспериментальным подтверждением эффективности этого приёма.

Вышеуказанные противоречия привели к формулировке проблемы, которая проявляется в том, что формирование социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза средствами электронной коммуникации осуществляется в условиях недостаточно разработанной интегративной методики, которая предполагает синтез учебных предметов через использование проектно-ориентированного обучения в процессе иноязычного образования, направленного на формирование социолингвистической компетенции.

Выделенные противоречия приводят к отрицательным последствиям в процессе формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза на материале E-mail-проектов. Происходит преуменьшение важности формирования социолингвистической компетенции средствами Интернет-коммуникации, случайное, эпизодическое использование ресурсов телекоммуникационных сетей в процессе иноязычного образования и, как следствие, малая эффективность применения возможностей компьютерных технологий в процессе формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза. Это приводит к недостаточной сформированности учебно-исследовательских умений, умений пользоваться компьютерными технологиями (поисковые системы в сети Интернет, поиск материала по сайту и т. д.); работать с электронной почтой; отбирать и обрабатывать информацию, полученную по сети; проводить поиск информации в сети; готовить информацию к передаче по сети с использованием текстового редактора, графического редактора и необходимых утилит (архиваторов, кодировщиков и т.п.). Неспособность студентов неязыкового вуза к коммуницированию с представителями иного лингвосоциума в профессиональных и личных целях с помощью электронной почты приводит к коммуникативным неудачам разной степени сложности.

Нерешенность указанной проблемы определила актуальность темы диссертационного исследования «Методика формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза на материале E-mail-проектов».

Объектом исследования является процесс формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза при овладении иностранным языком.

Предметом исследования является методика формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза на материале E-mail-проектов.

Цель исследования заключается в разработке теоретически обоснованной и опытно проверенной методики формирования социолингвистической компетенции студентов на занятиях по английскому языку в неязыковом вузе средствами E-mail-проектов.

В соответствии с поставленной целью была сформулирована следующая гипотеза: формирование социолингвистической компетенции будет проходить эффективнее, если использовать в учебном процессе E-mail-проекты, которые способствуют формированию знаниево-деятельностного компонента учебной деятельности студентов и если обучение будет организовано в 4 (четыре) этапа: 1. Инициирующий этап (Фаза 1. Определение темы и постановка проблемы исследования. Фаза 2. Установление степени актуальности и личностной значимости исследования. Фаза 3. Определение объекта / предмета исследования. Фаза 4. Определение целей / формулирование гипотезы. Фаза 5. Постановка задач исследования. Фаза 6. Выбор методов исследования). 2. Этап сотрудничества (Фаза 1. Формирование проектных групп; определение типа проекта. Фаза 2. Выполнение подготовительных упражнений по написанию электронных текстовых сообщений; написание представительских писем; установление контактов с зарубежными партнёрами. Фаза 3. Передача материалов для организации проектной работы координатором в зарубежном вузе. Фаза 4. Подготовительная работа над проектами. Фаза 5. Создание информационной базы; изучение материалов по исследуемой проблеме. Фаза 6. Осуществление селекции материала подходящего для выполнения проектного задания. Фаза 7. Проведение обработки материала). 3. Интегрирующий этап (Фаза 1. Изучение материалов зарубежных партнёров. Фаза 2. Работа над промежуточным проектом. Фаза 3. Консультация с зарубежными проектантами по поводу объективности представленных в промежуточном варианте проекта выводов. Фаза 4. Создание итогового проекта с учетом полученных рекомендаций). 4. Результирующий этап (Фаза 1. Подведение итогов выполненной работы; формулирование вывода об истинности / ложности выдвигаемой гипотезы. Фаза 2. Коррекция, подготовка проекта для презентации. Фаза 3. Презентация проекта. Фаза 4. Оценивание работы над проектом групп и каждого проектанта).

Поставленная цель обусловила решение следующих задач:

  1. Проанализировать подходы к определению социолингвистической компетенции и обобщить в виде теоретической модели ее компонентный состав.

  2. Разработать систему оценки сформированности социолингвистической компетенции, включая уровни, критерии и показатели.

  3. Выявить потенциал E-mail-проектов как средства формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза.

  4. Определить особенности и описать содержание процесса формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в условиях Интернет-коммуникации.

  5. Разработать научно обоснованную и проверенную в ходе опытного обучения методику формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в условиях Интернет-коммуникации.

В работе для решения указанных задач и проверки истинности гипотезы применяются следующие методы исследования:

  1. теоретические – анализ исследований отечественных и зарубежных авторов по лингвистике, социолингвистике, методике преподавания иностранного языка, современным информационным технологиям в рамках рассматриваемой проблемы;

  2. эмпирические – наблюдение за устной и письменной коммуникацией студентов неязыкового вуза, концептуализация эмпирического материала;

  3. диагностические – ранжирование обучающихся по результатам выполнения заданий, предъявляемых для выявления исходного и итогового показателей осведомлённости студентов по тематике предлагаемых проектных заданий;

  4. экспериментальные – организация и проведение диагностического, формирующего этапов опытного обучения с целью проверки эффективности предлагаемой методики формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза;

  5. статистические – метод графической репрезентации полученных данных;

  6. дескриптивные – описание и вербальная фиксация исследовательского материала и полученных результатов.

Теоретико-методологическая основа исследования представлена работами отечественных и зарубежных исследователей по следующим проблемам:

– социолингвистический подход (В. И. Беликов, Г. М. Васильева, Л. П. Крысин, Т. Н. Митрюшкина, D. Hymes и др.);

– проектный подход (В. П. Белогрудова, М. Ю. Бухаркина, В.В. Копылова Е. С. Полат, Р. К. Симбулетова, A. Barzilai, D. L. Fried-Booth, F. Moti, R. Ribe, N. Vidal, S. Rudolph, F. L. Stoller и др.); проблемный подход (В. Ф. Аитов, И. А. Зимняя, И. Я. Лернер, М. И. Махмутов, М. Н. Скаткин, А. В. Хуторской); проектная деятельность с использованием информационных технологий (Е. И. Африна, Н. Н. Минина, Г. С. Мишина, R. Greenfield, V. Mello);

– в области социолингвистики и социологии языка (Л. П. Крысин, В. И. Беликов, В. Д. Бондалетов, Н. Б. Вахтин, Е. В. Головко, R. Bell, B. Spolsky, D. Crystal, R. Mitchell, F. Myles, J. K. Chambers и др.);

– в области лингвистики (Н. Ф. Алефиренко, П. Е. Кондрашов, Л. П. Крысин, С. Г. Тер-Минасова, К. С. Федорова и др.);

– в области формирования социолингвистической компетенции (И. А. Исенко, Ю. В. Манухина, М. Ф. Овчинникова, Ю. А. Синица).

Научная новизна данного исследования состоит в том, что в диссертации:

1) выявлены уровни, критерии и показатели сформированности социолингвистической компетенции, входящие в состав теоретической модели, которая является основой для практической реализации проектно-ориентированного обучения средствами электронной почты;

2) разработана методика формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза, которая опирается на выполнение E-mail-проектов, предусматривает поэтапную совместную деятельность преподавателя и студентов и состоит из 4 (четырех) этапов: инициирующий этап, этап сотрудничества, интегрирующий этап, результирующий этап и соответствующих им фаз;

3) разработаны методические рекомендации по использованию предложенной методики.

Теоретическая значимость исследования заключается в уточнении содержания понятия «социолингвистическая компетенция», которое предполагает сформированные умения адекватного речевого взаимодействия на основе корректной интерпретации, прогнозируемой реакции и обратной связи. В работе конкретизирован компонентный состав социолингвистической компетенции, включающей следующие компоненты: лингвопрагматический, языковой, ситуативный (экстралингвистический), социально-статусный, а также дано теоретическое обоснование использования E-mail-проектов. (E-mail-проект представляет собой учебно-познавательную совместную деятельность, основанную на компьютерно-опосредованной коммуникации проектантов и преподавателей – координаторов проекта, находящихся на расстоянии друг от друга и имеющих общую цель, которая сводится к исследованию определённой проблемы при помощи заранее выбранных методов исследования). В данном исследовании установлены особенности и описано содержание процесса формирования социолингвистической компетенции на материале E-mail-проектов и доказана возможность повышения эффективности формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза, находящихся на разном уровне владения языком, средствами E-mail-проектов.

Практическая значимость нашла свое выражение в том, что в работе предложен инструментарий для оценки сформированности социолингвистической компетенции; представлены приёмы диагностирования и описание уровней сформированности социолингвистической компетенции студентов в процессе опытного обучения. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы в процессе иноязычного образования студентов неязыковых специальностей в рамках изучения учебной дисциплины «Основы межкультурной коммуникации», а также служить ориентиром для разработки дополнительных учебно-методических пособий по указанной дисциплине в неязыковых вузах иного профиля.

Достоверность научных результатов и обоснованность выводов исследования обеспечивается опорой на современные достижения педагогики, социолингвистики и социологии языка, лингвистики, методики преподавания иностранных языков; данными экспериментальной проверки теоретических положений; применением математических приемов обработки результатов опытного обучения, целенаправленным анализом реальной педагогической практики; подтверждением положений гипотезы результатами исследования; востребованностью предлагаемых методических разработок.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. На основе вариативности определений социолингвистической компетенции в трудах отечественных и зарубежных исследователей конкретизировано исследуемое понятие, которое представляет собой способность коммуникантов модифицировать языковые формы в соответствии с особенностями ситуации общения в отличном от собственного лингвосоциуме, владение вариативностью языка в процессе коммуникативной деятельности с представителями иной лингвокультуры; знание фоновых лингвострановедческих реалий. Компонентный состав социолингвистической компетенции включает лингвопрагматический, языковой, ситуативный (экстралингвистический), социально-статусный компоненты.

Более точному пониманию того, что представляет собой социолингвистическая компетенция с точки зрения методики, способствует уточнение характеристик рядоположенных понятий: «социолингвистика», «компетенция», «социолингвистическая компетенция»; уточнение содержания понятия «социолингвистическая компетенция»; уточнение специфики социолингвистической компетенции в рамках социолингвистического подхода как наиболее приемлемого для конкретизации исследуемого понятия; рассмотрение преимуществ использования проблемно-проектного подхода для успешной реализации методики формирования социолингвистической компетенции на материале E-mail-проектов.

2. Определить уровни сформированности социолингвистической компетенции возможно на основе показателей, выявленных с помощью функций социолингвистической компетенции (идентифицирующей, регулятивной, статусно-позиционной) по следующим критериям: умение организовать речевое взаимодействие (выяснить, уточнить, объяснить, определить); понимание англоязычной речи партнёра по общению; умение контролировать собственное коммуникативное поведение и поведение партнёров по общению); знание стилевых особенностей и специфики структурной организации электронных текстовых сообщений; владение формулами речевого этикета для оформления текстового сообщения; умение оперировать сокращениями, используемыми в электронных текстовых сообщениях; умение строить высказывание в соответствии с ситуацией общения; умение восстановить недостающую информацию, учитывая ситуацию общения; релевантность коммуникативной реакции ситуации общения; владение приёмами коммуникативной социально-корректной обращенности к собеседнику; умение планировать речевое поведение, учитывая собственную социальную роль и роль собеседника.

3. E-mail-проекты как средство формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза позволяют сформировать следующие способности и умения: способность продуцировать собственные высказывания, учитывая особенности структурной организации сообщений в формате e-mail и воспринимать подобные сообщения от партнера по общению; умение установить и поддержать контакт с собеседником; умение проводить селекцию соответствующих языковых форм согласно установленному стилю общения и правилам сетевого этикета; умение оперировать набором социальных и ситуативных ролей; углубление фоновых социокультурных знаний о стране изучаемого языка; расширение знаний обучающихся в профессиональном и личном планах.

4. Содержание процесса формирования социолингвистической компетенции на материале E-mail-проектов включает 6 (шесть) шагов: 1) рассмотрение общей характеристики проектов; уточнение цели, задачи, условий успешного выполнения E-mail-проектов; 2) уточнение совокупности умений, необходимых студентам для выполнения проектов, а также умений и знаний, формируемых и приобретаемых в ходе проектной деятельности; 3) рассмотрение поуровневого планирования работы в проектных группах; выделение тематических блоков проектных заданий; 4) определение планируемого продукта проектной деятельности; 5) выделение параметров внешней оценки проектов; 6) завершение работы над E-mail-проектами, уточнение результата проектно-ориентированного обучения.

5. Эффективное формирование социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза средствами E-mail-проектов достигается благодаря разработанной четырехэтапной методике, включающей: 1) инициирующий этап; 2) этап сотрудничества; 3) интегрирующий этап; 4) результирующий этап, а также соответствующие каждому этапу фазы.

В процессе выполнения E-mail-проектов у студентов наблюдается положительная динамика в развитии умения продуцировать и осуществлять успешную письменную коммуникацию с учетом особенностей англоязычной речи собеседника, стиля высказывания, адекватно реагировать на предъявляемые высказывания, умение оперировать приёмами коммуникативной социально-корректной обращенности к собеседнику.

Целенаправленное использование в учебном процессе электронной почты, отрегулированное преподавателем, способствует повышению уровня сформированности социолингвистической компетенции у студентов опытной группы.

Апробация и внедрение результатов. Внедрение результатов исследования проводилось в ходе педагогической деятельности в Волжском гуманитарном институте филиале ВолГУ в 2006-2009 гг. со студентами 1-го и 2-го курса, обучающихся по специальности «Финансы и кредит». По мере проведения диссертационного исследования результаты обсуждались на VI, VII Всероссийских научно-практических конференциях (г. Ульяновск, 2005-2006 гг.); на XXVI, XXVII Всероссийских научно-практических конференциях «Философия и практика ненасилия» (г. Санкт-Петербург, 2005-2006 гг.); Международной научно-практической конференции «Защита субъективных прав: история и современные проблемы» (г. Волжский, 2006 г.); Международной научно-практической конференции «Cross-cultural communication in the 21st century» (г. Волжский, 2006 г.); на Международной научной конференции «Язык. Культура. Коммуникация» (г. Волгоград, 2006); на I ежегодной научной конференции Лаборатории поликультурного языкового образования (г. Тамбов, 2006 г.); на II Всероссийской научно-практической конференции «Языковые коммуникации в системе социально-культурной деятельности» (г. Самара, 2007); на научной конференции преподавателей и аспирантов «XIII Державинских чтениях» (г. Тамбов, 2008 г.); Международной научно-практической конференции «Innovations in English Language Teaching» (г. Волжский, 2008 г.); Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (г. Волгоград, 2008- 2009 гг.); на заседаниях научной лаборатории «Методология проектирования в отечественной и зарубежной лингводидактике» (г. Волжский, 2005 - 2009 гг.); на заседаниях кафедры профессиональной иноязычной коммуникации ВолГУ (2005 – 2009 гг.).

Результаты исследования отражены в 19 публикациях.

Структура диссертации: введение, две главы, заключение, библиография, приложения.

Во введении обоснована актуальность и выбор темы исследования, определены цель, объект и предмет, изложены гипотеза и задачи, формулируются положения, выносимые на защиту; определяются его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, перечисляются применяемые методы исследования, приводятся данные об апробации основных положений диссертационного исследования.

В первой главе «Проблема формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза» рассматривается социолингвистическая компетенция как методическая проблема; разрабатывается теоретическая модель формирования социолингвистической компетенции; анализируются E-mail-проекты как средство формирования социолингвистической компетенции в условиях Интернет-коммуникации.

Во второй главе диссертационного исследования «Содержание и организация процесса формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в условиях Интернет-коммуникации» рассматривается содержание процесса формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в условиях Интернет-коммуникации; разрабатывается методика формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в условиях Интернет-коммуникации; анализируются результаты опытного обучения студентов неязыкового вуза с использованием E-mail-проектов как средства формирования социолингвистической компетенции в условиях Интернет-коммуникации.

В заключении обобщаются основные результаты проведенного исследования, намечаются направления дальнейшего изучения проблемы.

Социолингвистическая компетенция как методическая проблема

В данном параграфе уточняется характеристика следующих понятий: «социолингвистика», «компетенция», «социолингвистическая компетенция»; изучается вариативность определений социолингвистической компетенции в трудах отечественных и зарубежных исследователей; конкретизируется определение понятия «социолингвистическая компетенция»; рассматривается общая классификация подходов, в которой выделяется социолингвистический подход; уточняется содержание понятия «социолингвистическая компетенция». Понятие «социолингвистическая компетенция» имеет прямую связь с социолингвистическими исследованиями как российских, так и зарубежных авторов (А. Д. Щвейцер (1978), Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова (1985), В. Д. Бондалетов (1987), Т. И. Шевченко (1990), Р. К. Миньяр-Белоручев (1996), Н. Ф. Алефиренко (1998), С. Г. Тер-Минасова (2000), В. И. Беликов, Л. П. Крысин (2001), Л. П. Крысин (2001), Н. Б. Бахтин, Е. В. Головко (2004), М. А. Василик (2005), Р. П. Мильруд (2005), А. Н. Щукин (2006), D. Hymes (1974), D. Hymes (1977), R. Bell (1980), J. A. Pride (1981), P. Tradgill (1983, 2000), R. A. Hudson (1990), D. Crystal (1997), B. Splosky (1998), R. Mitchell, F. Myles (1998), J. Chambers (2003)) и др.

Диапазон понятий, определяющих сущность «социолингвистики», достаточно широк. Так, основную идею в исследованиях отечественных ученых, посвященных социолингвистике, можно сформулировать следующим образом: социолингвистика понимается как раздел языкознания, посвященный изучению ряда вопросов, связанных 1) с общественными условиями развития языка и его функционированием в обществе (А. Д. Щвейцер, С. Г. Тер-Минасова, А. Н. Щукин); 2) с воздействием общества на язык и языка на общество (В. Д. Бондалетов); 3) с отношениями между языком и обществом, включая такие варианты языка, как диалекты, этническая (расовая) принадлежность; 4) с языковым материалом стандартных ситуаций; 5) с зависимостью речи от социального статуса коммуникантов; 6) с особенностями речи представителей различных социальных групп, коннотации, что является особенно важным для методики преподавания иностранных языков (Р. К. Миньяр-Белоручев, Р. П. Мильруд, М. А. Василик).

Зарубежные исследователи обращают внимание на тот факт, что главной задачей социолингвистики является изучение проблем языка и общества, взаимоотношений между языком и социальными структурами, в которых живут носители языка, с помощью различных анкет, опросников и т.д. (P. Trudgill, В. Splosky, J. Chambers). Социолингвистика рассматривается как раздел лингвистики, который способствует установлению языковой принадлежности индивида к той или иной социальной группе, а также изучает отношение к языку в обществе, общепринятые и нетрадиционные языковые формы, речевые модели и коммуникативные цели, варианты и уровни использования языка, используемые в обществе (D. Crystal). Социолингвистика устанавливает характер взаимоотношений между адресантом и адресатом, выявляет условия и причины коммуникации (J. A. Pride).

Следовательно, проведенный терминологический анализ способствует более глубокому пониманию ценности социолингвистики как в лингвистическом, так и в методическом аспектах, что, безусловно, окажет положительное влияние на установление сущности социолингвистической компетенции и выявление особенностей её компонентного состава.

Усиленное внимание Совета Европы к понятию «компетенция» способствовало тому, что в последнее время указанное понятие стало всё больше выходить на общедидактический, общепедагогический и методологический уровни. В связи с тем, что в настоящее время система отечественного высшего образования направлена на подготовку будущего специалиста к осуществлению конструктивного профессионального иноязычного общения с коллегами - носителями языка, современные учебно-методические комплексы, а также выполняемые научные исследования по методике преподавания иностранного языка предусматривают формирование компетенций, входящих в состав коммуникативной компетенции.

E-mail-проекты как средство формирования социолингвистической компетенции в условиях Интернет-коммуникации

В настоящем параграфе рассматривается собственно проектная технология; выделяется ведущий для проектной деятельности средствами электронной почты подход к формированию социолингвистической компетенции - проблемно-проектный подход (В. Ф. Аитов); рассматриваются требования, педагогические условия реализации метода проектов, технологическая модель проектно-ориентированного обучения; типология телекоммуникационных проектов Е. С. Полат; уточняется место E-mail-проектов в предложенной классификации; анализируются преимущества использования E-mail-проектов для формирования социолингвистической компетенции; выявляется специфика проектной работы с привлечением E-mail-проектов; предлагаются параметры внешней оценки E-mail-проектов.

Актуальность формирования компетенций в проектном обучении обусловлена тем, что в современной системе образования во главу угла ставятся не узкоспециализированные знания, а сформированность основных типов ключевых компетенций (информационной, проектировочной, оценочной, коммуникативной). Один из путей решения данной проблемы заключается в применении проектного метода обучения, при котором большая часть времени уделяется исследованию [107; с. 61].

Метод проектов (проектную технологию) в отечественной методике преподавания иностранных языков относят к современным технологиям обучения. Эта технология обучения основана на моделировании социального взаимодействия в учебной группе в ходе занятий. Обучающиеся при этом принимают различные социальные роли и готовятся к их выполнению в процессе решения проблемных задач в ситуациях реального взаимодействия. Популярность проектной технологии объясняется тем, что проектное задание, которое предстоит выполнить ученику, непосредственно связывает процесс овладения языком с овладением определенным предметным знанием и возможностью реально использовать это знание. Таким образом, ориентация на создание проекта как личностного образовательного продукта делает процесс овладения предметным знанием личностно значимым для ученика, личностно мотивированным [175; с. 263, 265].

Использование метода проектов позволяет формировать индивидуальное восприятие мира, возможность его творческого преобразования, широкого использования субъективного опыта в интерпретации и оценке фактов, явлений, событий окружающей действительности на основе личностно-значимых ценностей и внутренних установок. Становится очевидным, что метод проектов является одной из технологий, обеспечивающей личностно-ориентированное воспитание и обучение, так как он практически вбирает в себя и другие современные технологии [119; с. 5-6].

В 1997 г. в Институте образования Российской академии образования (С.-Петербург) состоялась научно-практическая конференция «Современные методы преподавания и изучения иностранных языков». На основе проведенного анализа докладов можно выделить следующие тенденции в преподавании иностранных языков в мире: изменение и уменьшение роли грамматики в обучении; усиление роли коммуникативности обучающихся; усиление роли психических состояний участников образовательного процесса; применение новых технических средств в обучении ИЯ; интеграция элементов разных методов в современных системах обучения; межпредметная интеграция в обучении языкам.

В центр учебного процесса ставится коммуникативная деятельность студентов, рецепция и самостоятельное продуцирование текстов. Большие возможности для этого представляет метод проектов. Метод проектов является исследовательским методом (исследуется реальное положение дел в какой-либо сфере жизни людей) и игровым методом (на основе полученных данных проводятся учебно-ролевые игры). В процессе работы над проектом совершенствуется иноязычная речевая подготовка студентов, активизируется их познавательная деятельность [85; с. 36-37].

Содержание процесса формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в условиях Интернет-коммуникации

В данном параграфе представлено содержание процесса формирования социолингвистической компетенции в условиях Интернет-коммуникации, которое включает 6 (шесть) последовательных шагов, рассматривается содержательный аспект E-mail-проектов, прописывается содержание тематических блоков проектных заданий, ответственность проектантов внутри проектных групп, соответствующих выделенным уровням сформированности социолингвистической компетенции.

Содержание процесса формирования социолингвистической компетенции студентов неязыкового вуза в условиях Интернет 73 коммуникации предполагает выделение следующих 6 (шести) шагов: Шаг 1. Рассмотрение общей характеристики проектов: уточнение цели, задачи, условий успешного выполнения E-mail-проектов. Шаг 2. Уточнение совокупности умений, необходимых студентам для выполнения проектов, а также уточнение умений и знаний, формируемых и приобретаемых в ходе проектной деятельности. Шаг 3. Рассмотрение поуровневого планирования работы в проектных группах; выделение тематических блоков проектных заданий. Шаг 4. Определение планируемого продукта проектной деятельности. Шаг 5. Выделение параметров внешней оценки проектов. Шаг 6. Завершение работы над E-mail-проектами, уточнение результата проектно-ориентированного обучения.

Следует отметить, что указанные шаги составляют основу E-mail-проектов, которые в настоящем исследовании выступают в качестве основного средства в процессе формирования социолингвистической компетенции. Обратимся к более детальному рассмотрению представленных шагов.

Долгосрочные (сентябрь - май 2007-2009 уч. год) исследовательские межпредметные E-mail-проекты с информационным модулем со скрытой координацией осуществлялись при участии студентов из России и Соединённых Штатов Америки (с американской стороны - 5 участников; с российской стороны — 26 участников). Американские партнеры участвовали в E-mail-проектах по желанию во внеучебное время.

Цель выполнения E-mail-проектов в контексте настоящего, исследования - сформировать социолингвистическую компетенцию студентов неязыкового вуза.

Задачи работы над E-mail-проектами: формирование учебно-интеллектуальных умений в процессе исследовательской работы с учебной, научной литературой на иностранном (английском) языке; формирование учебно-исследовательских умений: умение обобщать материал в виде статьи, доклада, тезисов, отчёта, реферата, иллюстрировать схемы, диаграммы, работать с научными текстами, составлять анкеты, тесты, пользоваться библиографическими, справочными, указательными каталогами, составлять библиографию; формирование коммуникативных умений в процессе совместного планирования проекта как внутри группы, так и с зарубежными партнёрами, а также комментария и составления резюме прочитанного. Приобретение лингвистических знаний в процессе овладения лексико грамматическим материалом по теме исследования. Развитие самостоятельного, критического мышления. Этому способствует предоставленная преподавателем возможность самостоятельно сформулировать проблему, гипотезу исследования; определить предмет, объект, цели, задачи исследования; выбрать методы исследования с целью последующего сравнения собственных составляющих научного компонента с составляющими, предложенными преподавателем.

Похожие диссертации на Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов : неязыковой вуз, английский язык