Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Методика взаимосвязанного изучения русской и казахской литературы с использованием смежных искусств Нурманова, Жанна Кадирбаевна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Нурманова, Жанна Кадирбаевна. Методика взаимосвязанного изучения русской и казахской литературы с использованием смежных искусств : автореферат дис. ... кандидата педагогических наук : 13.00.02.- Алматы, 1998.- 24 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность исследования. Концепция гуманитаризации современной школы и концепция этнокультурного образования в Республике Казахстан ориентируют на углубленное изучение гуманитарных дисциплин.

Литературное образование учащихся школ с русским языком обучения в Казахстане основывается на материале трех литератур - русской, казахской и зарубежной. Изучение каждой из перечисленных литератур имеет свою специфику, цели, задачи, но все вместе они дают целостную картину мирового литературного процесса. Знание русской и казахской литературы с привлечением искусствоведческих знаний значительно расширит кругозор пичности, содействует ее многогранному развитию, способствует формированию установки на толерантность, объемное видение мира. Проблема формирования попикупьтурной, интегративной пичности может быть решена на уроках словесности, где особое внимание должно быть обращено на принцип взаимосвязи литератур с использованием смежных видов искусства (музыки , живописи и театра). В казахской школе этот принцип стал фактом традиционным, прочно вошедшим в практику учителей национальных школ. Гораздо реже обращаются к этой проблеме в русской шко-пе, хотя еще в 1963 году А.В.Рыжеволова в одной из первых монографий, посвященных проблеме взаимосвязанного изучения литератур, отмечала: "Для преподавателей литературы русских школ, работающих в национальных республиках, местная и национальная литература является очень интересной и ценной частью литературно-краеведческого материала, который они могут и должны использовать в учебно-воспитательных цепях" .

Известный казахстанский ученый-методист Н.Еремина в учебном пособии для студентов национального отделения обращает внимание на тот факт, что "взаимосвязи братских литератур целесообразно осуществлять преподавателям не только в казахских, но и в русских школах. Воспитание и обучение молодежи в русской школе невозможно проводить в полном отрыве от особенностей края, от экономических, социальных, культурных условий той республики, на территории которой находятся эти школы" .

Системное приобщение учащихся русских школ к богатствам казахской литературы позволяет глубже вникнуть в сферы жизни казахского народа, ближе познать его культуру, искусство, непов-

торимое своеобразие многогранного творчества писателей Казахстана. Следует отметить, что в школы с русским языком обучения нашего суверенного государства не перестает уменьшаться приток детей местной (казахской) национальности, что в свою очередь накладывает определенные обязанности на учителей-словесников, призванных пересмотреть и усовершенствовать методику преподавания казахской литературы и вызвать к ней живой и непосредственный интерес.

Постановка проблемы исследования

В течение многих лет интерес к литературам народов СНГ (е том числе и казахской) был утрачен, т.к. ученики получали искаженное, неполное представление о развитии национальных лите ратур и их роли в мировом литературном процессе. В настоящее время общество переживает процесс пробуждения национальное самосознания, период трудного, но необратимого восстановлени; фундаментальных прав национальных культур. Школа становите} реальным средством культурного возрождения народов Казахста на и пересоздается как школа диалога культур. При такой поста новке вопроса особую значимость приобретает создание нової структуры литературного образования учащихся, способствующеі в большей степени гармоническому развитию личности: казахска: - русская - смежные виды искусства. При таком подходе учению получают системное представление о развитии мирового литера турного процесса, мирового искусства, расширяют горизонты ли тературного образования, учатся соотносить достижения литерату ры и искусства, а также осознают роль, место и значение рус ской и казахской литературы и искусства в контексте мирово культуры.

Методика преподавания литературы в национальной школ накопила ценный и богатый материал по проблемам взаимосв? занного изучения литератур. Непосредственно вопросам взаимс связанного изучения литератур посвящены работы Абдувалиево М.М., Ахметзянова М.Г., Бабенко В.Н., Бакиева НА, Брудног Д.Л., Газалиевой М.Ш., Гамулова В.И., Гогоберидзе Г.М., Забадг ева СТ., Ивашина В.В., Кунгурова Н.К., Петровой СМ., Рыжевс ловой А.В., Ступинского В.Я., Хайруллина Р.З., Хучуа Л.А., Черке зовой М.В., Шеймана Л.А. Однако, как показал анализ неточні ков, отсутствуют работы, рассматривающие проблему взаимосві занного изучения литератур на материале русской школы. Таюк

требуют исследования и разработки вопросы взаимодействия русской и казахской литератур в комплексе со смежными видами искусства, позволяющие повысить качество знаний учащихся по литературе и другим предметам эстетического цикла. Проблема взаимосвязанного изучения литератур становится особенно актуальной в связи с принципиальными изменениями в содержании и структуре литературного образования учащихся, обновлении методов и приемов обучения. Следовательно, в настоящее время речь должна идти о системно-комплексном подходе к проблеме художественно-литературного образования учащихся, о тесной взаимосвязи, синтезе филологических дисциплин (литератур) с установлением внутренних связей со смежными видами искусства.

Практическое решение проблемы видится в создании методической системы взаимосвязанного изучения русской и казахской литератур с использованием смежных видов искусства в старшем концентре школ с русским языком обучения.

На основе изученной литературоведческой, методической, психолого-педагогической литературы, в результате собственной педагогической работы в стенах вуза и школы в г.Акмоле мы пришли к выводу, что повысить эффективность преподавания казахской литературы, обострить интерес к творчеству изучаемых писателей, сформировать "планетарное мышление" учащихся в тесном сочетании со "всемирной отзывчивостью", усилить внимание к мировой художественной культуре возможно только при взаимосвязанном изучении литератур.

Таким образом, необходимость создания методической системы взаимосвязанного изучения литератур с применением различных видов искусств, а также малочисленность исследований определили актуальность данной работы.

Объект исследования составляет процесс освоения казахской литературы на основе принципа взаимосвязи литератур с использованием смежных видов искусств в Х-Х1 классах русской школы Казахстана.

Предметом исследования являются возможности методической системы взаимосвязанного изучения русской и казахской литератур с использованием смежных видов искусств, изучение теоретических и методических работ ученых.

Цель_испедо-Вания - построение теоретически и экспериментально обоснованной методической системы взаимосвязанно-

го изучения литератур с использованием смежных видов искусств в школах с русским языком обучения при изучении казахской литературы в старшем концентре русских 'школ Казахстана.

Для.достижения поставленной цели в ходе исследования необходимо решить следующие задачи:

выявить уровень знаний учащимися произведений казахской литературы;

определить психолого-педагогические основы взаимосвязанного изучения произведений казахской и русской литератур с использованием смежных искусств в школах Казахстана с русским языком обучения;

проанализировать состояние обучения литературе в плане исследования, определить уровень знаний и умений учащихся в аспекте сопоставительного анализа произведений разнонациональных литератур;

в соответствии с выявленными данными определить пути и формы решения данной проблемы;

экспериментально обосновать эффективность предложенного подхода к изучению казахской литературы в старшем концентре средней школы;

разработать обстоятельные методические рекомендации учителям по методике взаимосвязанного изучения литератур;

проверить целесообразность предложенной методической системы в процессе экспериментального обучения.

Для решения этих задач нами был собран и систематизирован фактический материал, извлеченный из учебников и программ казахской литературы и произведений казахской классики, изучаемых в школе. Кроме того, анализу были подвергнуты исследования по сравнительному литературоведению, по методике преподавания литературы, рассматривающие проблему взаимосвязи литератур в курсе изучения русской и зарубежной литератур как инонациональных.

В качестве рабочей гипотезы было выдвинуто положение о том, что изучение казахской литературы на основе принципе взаимосвязи с русской литературой и смежными видами искуссте

способствует формированию "гуманитарной культуры школьника" (С.Петрова) и созданию единой системы литературного образования, если будут:

1.определены цели и задачи обучения на основе интеграции литератур и искусства;

2.разработана методика взаимосвязанного изучения литератур с использованием смежных видов искусств на разных этапах учебного процесса;

З.осуществлен принцип отбора изучаемых произведений с учетом их художественной значимости и возрастных особенностей школьников;

4.обновлены формы и методы профессиональной подготовки к взаимосвязанному изучению литератур при изучении казахской литературы в русских школах^удущих учителей-словесников в вузах Казахстана.

Практическое осуществление этих положений обеспечит: получение системно-комплексного представления о развитии мирового литературного процесса и искусства; углубленное освоение казахской литературы; развитие образного художественного мышления; совершенствование навыков исследовательского характера. В соответствии с поставленными задачами в работе использовались следующие меюлы:

  1. теоретический - анализ литературоведческой, методической литературы, систематизация имеющегося опыта научного осмысления;

  2. социолого-педагогический - анализ школьных программ, учебников по казахской литературе для русской школы, анкетирование, тестирование;

  3. экспериментальный - (проведение обучающего эксперимента и контрольных срезов);

  4. статистический (количественная и качественная обработка результатов эксперимента).

по литературоведению, эстетике, психологии, педагогике, методике, в которых рассматриваются проблемы взаимосвязанного изучения литератур на основе типологических схождений, контактных связей с учетом специфики восприятия школьниками произведе-

ний инонациональной литературы, способствующей оптимизации учебно - воспитательного процесса и формированию системных знаний.

Научная новизна исследования состоит в том, что в ней впервые исследованы возможности казахско-русских литературных связей с органичным включением смежных видов искусств в курсе преподавания казахской литературы в старшем концентре русской школы, раскрыты методические пути и формы их практического применения учителями и преподавателями в условиях школы и вуза; изучена специфика восприятия казахской классики как инонациональной применительно к школам с русским языком обучения; научно обоснована и разработана методическая система взаимосвязанного изучения казахской и русской литератур с использованием смежных видов искусств.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в исследовании поставлена и решена научная проблема взаимосвязанного изучения русской и казахской литератур с включением смежных видов искусства; дано научно - теоретическое обоснование важности нового подхода к профессиональной подготовке будущих учителей - словесников, систематизирован, обобщен и подвергнут осмыслению обширный теоретический материал и практический опыт по взаимосвязанному изучению казахской и русской литератур в школах с русским языком обучения, обоснована методическая система интегрированного изучения литератур и искусств, определены основные направления совершенствования методической системы.

Практическая значимость исследования На основе разработанных в диссертации положений подтверждается необходимость взаимосвязанного изучения казахской и русской литератур с включением различных видов искусств для расширения кругозора учащихся, совершенствования навыков литературного анализа; разработанные принципы методической системы способствуют активизации учебного процесса в старших классах, открывают перспективы их творческого решения в различных учебных ситуациях. Принцип взаимосвязи литератур помогает осознанию школьниками места русской и казахской литературы в общем мировом литературном процессе, способствует реализации бикультурально-го аспекта (приобщения к культуре и литературе двух народов).

Полученные наблюдения и выводы диссертации могут быть использованы в работе учителя словесности при изучении следующих монографических тем: "Махамбет Утемисов", "Абай Кунанба-ев", "Чокан Вапиханов", "Шакарим Кудайбердиев", "Султанмахмут Торайгыров", "Беимбет Майлин", "Мухтар Ауэзов", в курсе учебного предмета "Русская литература", в вузовских курсах методики преподавания литературы, спецкурсах и спецсеминарах по методике преподавания литературы, на курсах повышения квалификации учителей-словесников при Институтах усовершенствования учителей.

На защиту выносятся следующие положения:

1.Осмысление проблемы взаимосвязанного изучения казахской и русской литератур может быть рассмотрено в качестве возможного методического пути в совершенствовании процесса преподавания казахской литературы в школах с русским языком обучения.

2.Преподавание казахской и русской литературы должно представлять собой стройную взаимосвязанную систему единого литературного образования, способствующую повышению эффективности и активизации учебного процесса как по русской, так и по казахской литературе.

З.Методическая система взаимосвязанного изучения литератур с использованием смежных искусств способствует фундамен-тализации знаний, интеграции литературоведческих, искусствоведческих, психолого-педагогических понятий в аспекте межпредметных связей и активизации познавательной деятельности школьников.

Д.Особенности изучения казахской литературы в школах с русским языком обучения предполагают учет специфики восприятия школьниками инонационального художественного мира казахских писателей.

б.Основным методическим приемом реализации принципа диалога культур в процессе взаимосвязанного изучения литератур выступает сопоставление, осуществляемое на различных уровнях постижения художественного текста.

Апробация исследования

Основные положения и результаты исследования излагались на ежегодных научно-практических конференциях профессорско-преподавательского состава Евразийского университета им. Гумилева в 1995, 1996 годах (г.Акмола).

Опытно-экспериментальная работа проводилась в средних школах №22,30,32 г.Акмолы в 1994/95, 1995/96, 1996/97 учебных годах.

Более трех пет материалы работы использовались при чтении общих лекционных курсов по методике преподавания литературы, а также в проведении спецкурсов и спецсеминаров по проблеме интегрированного изучения литератур в курсе казахской литературы в Евразийском университете имени Гумилева.