Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века Зарочинцева Ирина Викторовна

Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века
<
Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Зарочинцева Ирина Викторовна. Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века : Дис. ... канд. филос. наук : 24.00.01 : Новочеркасск, 2004 170 c. РГБ ОД, 61:04-9/362

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Основные изменения в художественной культуре Германии XVII века 14

1.1. Специфические черты и особенности художественной культуры Германии XVII века как целостности 14

1.2. Характерные направления в живописи и архитектуре 43

1.3. Основные вехи развития музыкального искусства 57

Глава 2. Формирование литературы и немецкого литературного языка Германии XVII века 69

2.1. Особенности становления литературы Германии XVII века .69

2.2. Язык в системе художественной культуры 102

2.3. Динамика становления немецкого языка XVII века 114

Заключение 151

Библиография 158

Введение к работе

Актуальность темы исследования. Актуальность темы исследования определена необходимостью обобщения имеющихся на настоящий момент разрозненных знаний по истории различных сфер культуры Германии XVII века, представления их в целостности общественного развития. Кроме того, актуальность исследования вытекает из своеобразия XVII века как "первого современного столетия", отделенного от предшествовавшего ему Возрождения не только границей двух сопредельных эпох, но и линией грандиозного стадиального сдвига, по одну сторону которого оказываются тысячелетия патриархального жития в союзе с вечностью и природой, с преобладанием ручного труда и отвечающих ему традиционных форм культуры (от начала начал до середины XVI века) - к трехвековому периоду становления буржуазной эры (до конца XIX века). XVII век как ранний этап этого движения еще во многом связан с патриархальными основами мировосприятия: этим объясняется, в частности, сохранение также и на протяжении первого столетия Нового времени выдающегося значения пространственных видов творчества. Однако коренные изменения в системе культуры в целом (вступление из мира вещей в мир процессов, рождение новой науки - самого нового, что принесло с собой Новое время, столкновение ее с возрожденными универсалистскими претензиями обновленной веры, вызванный этим "философский взрыв", углубляющееся размежевание между сферами абстрактно-логического и образного мышления, формирование нового типа художественного образа, несущего в себе внутреннее противоречие) способствуют постепенному перемещению общекультурной моделирующей функции из круга претворяющих возможностей живописи, искусства пространственного, статического, апеллирующего к созерцанию, - к театру, искусству пространственно-временному, сочетающему картинность с действенностью, с ценностями становления и более активными и непосредственными реакциями

соучастия. Формируется образный язык музыки Нового времени, переживающей кардинальный поворот в своей судьбе - переход от полифонического к гомофоническому многоголосию (монодии с сопровождением, ярко проявившейся в рождении оперы).

В отличие от предшествующих этапов господства эпохальных стилей . параллельно друг другу по закону противоположности и взаимодополнения действуют две стилевые системы - барокко и классицизм. Отражая фактом своей биполярности, резкое разрастание объема и качественного многообразия жизненной и концептуальной наполненности эпохи, требующей для себя не одной, а двух «стилевых формул», они, в свою очередь, оказываются перед лицом возникновения впервые в истории радикально нового внестилевого типа художественного мышления. В результате складывается новая система немецкой культуры, сохраняющаяся в своих фундаментальных особенностях до наших дней.

В изучаемый нами период наблюдался идеологический кризис, шел переход от одного способа мышления к другому. В настоящее время в нашей стране наблюдается подобный феномен обретения новой идеологии и переживается период безвременья. Крушение советской империи повергло население в глубокий кризис национальной идентичности. Тем больший интерес и актуальность представляет исследование такого переходного состояния. Изучение становления общего и особенного в национальном менталитете, культуре, истории разных народов, позволяет понять его содержание, а значит, имеет ценность не только в научном, но и практическом плане для развития общества и культуры.

Степень научной разработанности проблемы. Рассмотрение феноменологического образа художественной культуры Германии XVII века неразрывно связано с историей страны обозначенного периода. Великие писатели и ученые Германии были озабочены судьбой своей страны. Подробный анализ Тридцатилетней войны, ее причин и последствий дан в работе Ф. Шиллера «Тридцатилетняя война». Изменения в жизни общества

периода Реформации и последующей реакции на новое идеологическое течение рассмотрены в многочисленных работах К. Маркса и Ф. Энгельса. Проблемы истории Германии раскрываются в трудах В.Косминского, Р.Ю.Виппера, С.Г.Лозинского, С.Токарева и ряда других.

XVII век стал преемником предыдущего столетия в сфере идеологии. Продолжалось распространение идей протестантизма, которые нашли яростное сопротивление со стороны католицизма, что вылилось в грандиозное противостояние в виде контрреформации. Несомненно влияние двойственной идеологии на жизнь социума и художественную культуру. Проблемы соотношения религии и культуры изучаются в трудах видных философов и социологов: М.Вебера, Э.Дюркгейма, З.Фрейда, К.Юнга, Э.Фромма, У.Джемса, Ж.Маритена, А.Тэнасе, Р.Нибура, К.Хюбнера, И.Ильина, П.Флоренского, Н.Бердяева, В.Соловьева, Г.Федотова, Ю.В.Бромлея, И.А.Крывелева, В.И.Гараджы, П. Тиллиха, Г.Померанца, М.Элиота. Так как художественная культура есть часть всеобщей культуры, то очевидно влияние идеологии и на нее.

В научной и искусствоведческой литературе представлено огромное число исследований по отдельным аспектам художественной культуры исследуемого периода. Положение литературы в Германии XVII столетия волновало великих писателей-философов Г. Гейне и Ф. Шлегеля. Ф. Шлегель ошибочно считал, что литературы, как таковой, в Германии XVII века не существовало, в то время как Г. Гейне в работе «К истории религии и философии в Германии» представил сравнительный анализ литератур XVI и XVII веков, что доказывает совершенно обратное. В нашем исследовании представлена достоверная картина в сфере, как литературы, так и других форм художественной культуры. Неоценимый вклад в исследование художественной культуры Германии XVII века внесли Б.Виппер, Т.Ильин, И.Роттенберг, Н.Бюрюкова, Л.Дукельская, Т.Воронина, И.Бартеньев, С.Монульский, А.Аникст, В.Конен, Г.С.Харламова, Ч.А.Мезенцева,

Л.Любимов, А.Ф.Лосев, Т. Н.Ливанова, Е.А.Кондакова, Ж.Делёз, Р.И.Грубер, Ю.Б.Виппер, М.Иванов-Борецкий.

В XVII-XVIII веках продолжался процесс секуляризации
художественной культуры, и точкой отсчета для осмысления бытия стал
разум. Язык синтезирует разные аспекты жизни человека. Именно через язык
человек усваивает представления, оценки, ценности - все то, что определяет
его картину мира. Фундаментальный смысл языка в том, что он
концентрирует и воплощает в единстве все основания человеческой жизни.
Проблемы языка в сопоставлении с различными сферами культуры и
художественной культуры широко обсуждались - философами:
М.Хайдеггером, М.Фуко, Л.Витгенштейном, А.Ф.Лосевым, С.Н.Булгаковым,
П.А.Флоренским, Н.С.Трубецким; лингвистами: В. фон Гумбольдтом,
Э.Сепиром, Б.Уорфом; психологами: Л.С.Выготским, А.Н.Леонтьевым,
Н.И.Жинкиным, А.Р.Лурией; социолингвистами: В.А.Звегинцевым,
Р.Т.Беллом; культурологами: Ю.М.Лотманом, Б.А.Успенским,

М.К.Петровым; этносемантиками: А.Вежбицкой, Б.М.Гаспаровым и др.
Изучением языка как социокультурного явления в художественной культуре
занимались С.С.Фролов, Б.С.Ерасов, З.Бауман, Н.Смелзер.

Лингвокультурологический аспект проблемы динамики языка представлен в трудах В.Ярцевой, В.В.Воробьева, С.Беркнера, Л.Медведевой и др.

Становление единого литературного языка — это длительный процесс, который охватывает не одно столетие. Происходят изменения на всех уровнях языка: лексическом, фразеологическом, грамматическом, фонетическом. Данное исследование пытается реконструировать состояние немецкого языка в обозначенный период и выявить, что повлияло на его функционирование и развитие. Тщательный анализ и подробное описание этого процесса представлены в работах по вопросам истории немецкого языка В.М.Жирмунского, О.И.Москальской, М.М.Гухмана, В.Г.Адмони, Б.Задорожного, Н.С.Чемоданова, Ф.Штарка. Лингвистическими аспектами немецкого языка занимался ряд выдающихся ученых: Ф.М.Березин,

Л.В.Гинзбург, Ю.В.Рождественский, А.А.Потебня, Н.И.Филичева, Т.Г.Логутенкова, О.В.Крачинская, Л.Б.Копчук, Л.В.Едомских, Б.Н.Головин, В.И.Симонов, Л.Я.Тоичкина. Широкий спектр работ представлен с целью разностороннего, объективного и целостного исследования и создания феноменологического образа художественной культуры Германии XVII века. Цель и задачи исследования. Цель работы - представить феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века в виде целостного феномена, в котором отображены различные сферы духовно-культурной жизни.

Для достижения заявленной цели ставятся следующие задачи:

рассмотреть основные тенденции развития и специфические черты художественной культуры Германии XVII века в связи с особенностями ее исторического опыта и социальных событий исследуемого периода;

посредством описания индивидуальных судеб крупнейших мастеров Германии исследуемого периода и процесса их творческой эволюции определить соответствующие черты и характерные направления радикальных изменений в области тематики, сюжетов и жанров живописного и архитектурного искусств;

проследить основные вехи развития музыкального искусства в системе художественной культуры Германии XVII века;

раскрыть общность тенденций в становлении литературы и в развитии других сфер художественной культуры (живописи, архитектуры, музыки) Германии XVII столетия;

- рассмотреть процесс становления литературного немецкого языка, проследить изменения в его лексическом составе, его грамматических' структурах, стилистических уровнях и показать влияние языка на характер и менталитет народа.

Объектом исследования является художественная культура Германии XVII века.

Предметом исследования выступают феноменологические явления (процессы и тенденции) в художественной культуре Германии XVII века. В поле нашего исследования находятся живопись, архитектура, музыка, литература, развитие языка, динамика художественного восприятия картины мира Германией XVII века.

Методологические основы исследования.

Для решения основных задач в исследовании используются сравнительно-исторический и компаративный методы, применяемые при сравнении биографий выдающихся деятелей культуры Германии XVII века (Ганса фон Ахена, Иоганна Генриха Шёнфельда, Элиаса Холя, Мартина Опица, Пауля Флеминга, Ганса Якоба Кристофа Гриммельсгаузена, Генриха Шютца) и жанров художественной культуры. Автор опирался на дескриптивный, этимологический, лингвистический, герменевтический методы, а также применил междисциплинарный подход с использованием плюралистических, неклассических методологических концепций. Автор принял за основу понимание феноменологии Лосевым А.Ф. как конструирование эйдоса1 из его отдельных моментов, и, кроме того, его идеи о художественных формах. Эвристической базой нашего исследования были работы О. Шпенглера, В.М. Жирмунского, Ю. и Б. Виппер, М. Иванова-Борецкого, В. Гумбольдта, М.М. Гухмана и ряда других.

Научная новизна исследования состоит в следующем:

- совершена попытка создать целостный образ художественной
культуры немецкого общества XVII века и исторических условий
исследуемого периода;

- определены некоторые общие черты и закономерности живописи и
архитектуры, имевшие место в художественной культуре Германии XVII
века, в виде индивидуализации персонажей, а так же целостного замысла и
композиции;

1 Эйдос - отвлеченная смысловая предметность /Лосев А.Ф. Форма - Стиль - Выражение. - М.: Мысль, 1995,- СЮ.

показаны основные направления развития музыкального искусства, приведшие к зарождению гомофонического многоголосия в недрах полифонии, и как следствие этого процесса - оперы, появлению инструментальной музыки, новых гармонических форм в музыкальных произведениях;

вскрыты общие тенденции радикальных изменений в литературе и других областях художественной культуры Германии XVII века, выразившиеся в изменении тематики, сюжетов и жанровых композиций произведений, появлении новых жанров и стилей;

- описан процесс становления единого литературного языка в
Германии XVII века, прослежены изменения в его лексическом составе, его
грамматических структурах, стилистических уровнях" и показано влияние
языка на характер и менталитет народа.

Положения, выносимые на защиту;

1. В XVII столетии наблюдается конфликт религии в обеих ее ветвях -«новой», протестантской и «старой», католической, переживающей период обновления, так называемой Контрреформации. Борьба идеологических течений вылилась в длительное противостояние и кровавую войну, в которую была вовлечена вся Европа, но ареной сражений была территория Германии. Тридцатилетняя война (1618-1648) значительно истощила экономические и демографические ресурсы страны. Эти обстоятельства более чем на сто лет превращают Германию в культурное «захолустье» Европы, здесь успешно усваиваются культурные европейские достижения, но обратного воздействия практически нет. В Германии процветало подражательство, наблюдалось отсутствие своего стиля, художников, оказавших маломальское влияние на культуру европейских стран. Но, несмотря на все эти факты, в художественной культуре зарождаются ростки нового, смелого, самостоятельного искусства, что найдет свое развитие в XVIII- XIX веках.

2. Различные виды и жанры искусства, имевшие место в
художественной культуре Германии XVII века, обладают некоторыми
общими чертами и -закономерностями. В архитектуре, скульптуре и
живописи Германии XVII века остро ощущается тенденция подражанию
образцам, проверенным временем и опытом других стран. В результате
следования европейским образцам в немецкой живописи также происходит
индивидуализация персонажей на основе общечеловеческих ценностей. В
живописи возрастает интерес к портрету; в архитектуре, несмотря на
вычурность стиля барокко, «разрыв» между фасадом и экстерьером,
наблюдается стремление к целостности интерьера.

3. Музыка - культурно обусловленный феномен, опосредованное
отражение идей, наличествующих в обществе, преломление творческого
замысла художника в музыкальном произведении. Внутренний мир
творческой личности определяется культурной средой, которая постоянно
вырабатывает эстетические нормы и вкусы, порождающие типовые формы
переживания и мышления, порой канонизируемые, а порой стихийно
бытующие в культуре. Под влиянием идеологии протестантизма происходит
«обмирщение» музыки, значительно развилось скрипичное искусство. В
музыке намечается переход от полифонического к гомофоническому
многоголосию, к музыке солирующего голоса, построенной на ведущей роли
мелодического начала. Появляется инструментальная музыка. Альтерация,
производя повышение или понижение ступеней лада на полутон, обогатила
музыкальное выражение чувств, усилила музыкальную экспрессию.

4. Немецкая литература XVII века развивается в условиях, коренным
образом отличных от условий, существовавших в других европейских
странах. Среди условий, сформировавших духовную атмосферу эпохи,
следует выделить, прежде всего, резко выступившую к этому времени борьбу
идеологий протестантизма и католицизма, натиск контрреформации и как
следствие противоречие между успехами естественных наук и религиозным
мировоззрением. Трагическое мироощущение усугублялось разрушительной

и затяжной Тридцатилетней войной. Все эти факты наложили заметный отпечаток на немецкую литературу, в особенности лирическую поэзию XVII века, насыщенную религиозно-философскими и нравственными мотивами. В литературе сосуществуют несколько стилевых течений - барокко, классицизм и маньеризм, но деление на стили условно, так как в каждом произведении наличествует некоторая эклектичность. Освоение большой формы романа — главное художественное достижение повествовательной литературы в Германии XVII века. Ярко выраженные признаки ее -независимая точка зрения автора и продолжение сюжетно-тематической линии, индивидуализация главных персонажей.

5. В различных областях художественной культуры Германии XVII века наблюдаются общие тенденции к радикальной перестройке, выразившиеся в изменении тематики, сюжетов и жанровых композиций произведений, появлении новых жанров и стилей. Центральная проблема художественной культуры Германии XVII столетия - кризис эпохального стиля, естественной формы существования всех искусств. Коллективное, общее начало, теперь осмысливаемое как общественное, государственное или как догма, проявляется в противоречивом соединении с индивидуальным, которое, однажды эмансипировавшись, уже не может быть отменено. Нерасторжимость этих двух начал в жизни и духовном сознании эпохи получает отражение в двуединой природе стилевой формы в искусстве: в существовании не одного, а двух, контрастных и взаимодополняющих друг друга эпохальных стилей, барокко и классицизма, каждый из которых несет в своей «формуле» конфликт индивидуального и общего, и, кроме того, оба они соседствуют с тем новым типом образного мышления, который связан не с характерным для XVII века компромиссом старого и нового, а с принципиально иной и магистральной, направляющей линией развития, устремленной в будущее и отмеченной дальнейшим усилением роли индивидуального момента в художественном творчестве. Внестилевое художественное мышление освобождает художника от власти готовых,

заранее заданных решений, завещанных коллективным опытом (при этом главный «интерес», концептуальное содержание его творчества сосредоточивается не на «своем», а на «общем», жизненно насущном, всечеловеческом), и ставит его один на один и лицом к лицу с реальностью, с миром.

6. Язык - культурное явление, поскольку культурные изменения определяют особенности его функционирования. В то же время такие его характеристики как алфавит, грамматика, орфография, морфология обусловливают воздействие языка на культуру нации, ее менталитет и характер. Единство литературного немецкого языка, продолжившего оформление в XVII веке, обусловило становление национального самосознания, национальной самоидентификации. С одной стороны, элитарная литература высшего слоя общества оставалась общей, несмотря на политические границы княжеств, с другой - литературный язык Лютера нивелировал диалектные различия и стал языком народной литературы, независимо от конфессиональной принадлежности его носителей.

Теоретическая и практическая значимость работы. Результаты диссертационного исследования могут представлять интерес для историков, культурологов, лингвокультурологов и социолингвистов. Вопросы, рассмотренные в диссертации, имеют не только теоретическое, но и практическое значение. Материалы диссертационного исследования могут быть включены в чтение вузовских курсов по культурологии, лингвострановедению, межкультурной коммуникации, а также использоваться при написании учебных пособий, лекционных курсов.

Апробация работы. Основные результаты диссертационного исследования были представлены в докладах на научно-практических конференциях в 2000-2003 гг. (ежегодные вузовские конференции ВИ ЮРГТУ (НПИ) и ЮРГТУ (НПИ), межвузовские конференции г. Волгодонска), и получили отражение в четырех научных публикациях в

сборниках по итогам этих конференций. Работа обсуждалась на кафедре философии и культурологи ИППК при РГУ.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из
введения, двух глав, шести параграфов, заключения и библиографического
списка использованной литературы (202 источника). Объем исследования -

170 страниц.

Специфические черты и особенности художественной культуры Германии XVII века как целостности

Художественную культуру можно лаконично определить как «образ» -образ мира и человека, переработанный в сознании художника и выраженный им в звуках, красках, формах, словах, языке. В художественных образах отражается не только действительность, но и мироощущение, мировоззрение культурных эпох. «Мы живем в мире культуры. Более того, мы находимся в ее толще, внутри нее, и только так мы можем продолжать свое существование. Отсюда важность понятия «культура» и, одновременно, его трудность для определения»1.

Вряд ли можно найти другое понятие, которое имело бы столько оттенков смысла, как "культура". Оно имеет сложную и запутанную языковую историю. Как формировались и развивались разные значения слова "культура", показал английский языковед Р. Уильяме. Появлению этого слова в различных европейских языках непосредственно предшествовало латинское "cultura", происходившее от "colere". Последнее имело множество значений: населять, культивировать, покровительствовать, поклоняться, почитать и т.д. Некоторые из них со временем образовывали самостоятельные термины, хотя и с частично перекрывающими друг друга значениями. Так, значение "населять" через латинское "colonus" трансформировалось в "колонию", а "почитать", "поклоняться" через латинское "cultus" - в "культ". Во всех случаях раннего употребления слово "culture" означало процесс культивирования, выращивания чего-нибудь, обычно животных и растений. Такое соединение было неслучайным, поскольку в римском обществе любое социально значимое действие сопровождалось религиозными обрядами. Дальнейшая эволюция связана, очевидно, с перенесением представлений о культивировании, возделывании с естественных процессов на человеческое развитие, причем "агрикультурный", сельскохозяйственный смысл долгое время сохранялся. Так, Френсис Бэкон говорил о "культуре и удобрении умов".1

Два момента нужно отметить особо. Во-первых, метафора становилась все более привычной, пока, наконец, такие термины, как "культура ума", не начали восприниматься прямо и непосредственно, а не в переносном смысле; во-вторых, слово "культура", относящееся к частным процессам, все чаще использовалось при характеристике развития и совершенствования вообще, что означало универсализацию термина. Именно с этого на рубеже XVIII -XIX веков и началась многообразная и запутанная современная история слова "культура". Важный поворот в интерпретации термина произошел в немецком языке: до конца XIX века была распространена форма "Cultur", а на смену пришла сегодняшняя "Kultur". В конце XVIII века, прежде всего в трудах Гердера, было сделано нововведение, едва ли не решающее в истории изучения феномена: речь зашла не о культуре, а о "культурах" (во множественном числе). И.Г. Гердер понимал это явление как историческую ступень совершенствования человечества и связывал его со степенью развития наук и просвещения.2 Другим важным нововведением, предложенным несколько позже, стало характерное для Германии и нередко встречающееся как в обыденной, так и в научной лексике прочих европейских языков, противопоставление культуры цивилизации.

Конспективно излагая богатейший материал культурологических направлений, школ и течений, можно привести лишь некоторые позиции, чтобы прийти к собственной трактовке культуры.

1 Ионин Л.Г. Социология культуры - М.: Логос, 1998.

2 Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечества. - М., 1977. с.441-442. Вплоть до середины XIX века большинство авторов концепций культуры, за исключением Моргана, Тайлора и Маркса, недооценивало материальную сторону культуры, включая в это понятие лишь духовные проявления человека - науку, мораль, искусство, религию, философию, право и т.п., использовало эволюционистский подход к анализу ее развития и приходили к ее пониманию:

а) как восхождение от «животного», чувственного состояния к высоконравственному существованию, повинуясь внутреннему повелению к добру, или «категоричному императиву» (Кант)1;

б) как гармонии и примирения физической и нравственной природы человека (Шиллер);

в) как духовного приобщения индивида к мировому целому путем максимального постижения «мирового духа», «абсолютной идеи» (Гегель) ;

г) как деятельности «духа» через язык (Гумбольдт)3;

д) как истории отдельных изобретений путем развития материального производства (Морган);

е) как общего усовершенствования человеческого рода путем высшей организации отдельного человека и общества в целом (Тайлор)4;

и) как деятельности широких трудящихся масс в процессе производства материальных благ — основы и источника для развития духовности (Маркс).

Особенности становления литературы Германии XVII века

Ф. Шлегель в своей работе «Эстетика. Философия. Критика» пишет: «К собственно истинной культуре, которая должна быть направлена главным образом на развитие высших способностей разума, фантазии и чувства, принадлежит знание литературы, знакомство с лучшими произведениями поэзии, философии и истории».1 Конечно же, говоря об образе художественной культуры Германии XVII века, невозможно обойти вниманием достижения и трансформации, произошедшие в литературе. Еще в конце XIX века в самой Германии полагали, что в XVII веке отсутствовала достойная внимания литература. Вот что говорит Ф. Шлегель: «В Германии, во всяком случае, место было пусто. Ибо здесь не было собственной литературы, поскольку старая была забыта». Ф. Шлегель был не одинок в такой оценке состояния немецкой литературы. Ф. Энгельс в работе «Положение Германии и немецкая культура после Тридцатилетней войны» отмечает: «Литература и язык в полном упадке, окостенелая догматика теологии; в области других наук Германия переживала полнейшую деградацию».3 По нашему мнению, это глубоко несправедливое суждение о немецкой литературе, языке и науке, оправданное только общей неосведомленностью о культуре того времени, богатой и самобытной. Например, при Ф. Шлегеле даже имя Гриммельсхаузена оказалось забытым!

Немецкая литература XVII века развивается в условиях, коренным образом отличных от условий, существовавших в других европейских странах. Отсутствие единого политического центра, какими были Париж и Лондон для Франции и Англии, отразилось и на культурной жизни Германии, которая формировалась вокруг отдельных, порою незначительных, княжеских дворов и в университетских городах, носила провинциальный характер. В еще большей степени раздробленность страны сказывалась на языке. Образование единой нормы общенационального литературного языка, получившее могучий толчок в период Реформации, затормозилось на целых полтора столетия по сравнению с другими европейскими странами.

Среди условий, сформировавших духовную атмосферу эпохи, следует выделить, прежде всего, резко выступившую к этому времени борьбу идеологий протестантизма и католицизма, натиск контрреформации и как следствие противоречие между успехами естественных наук и религиозным мировоззрением. Большинство писателей XVII века было людьми широко образованными и начитанными. Наряду с традиционным знанием древних языков, истории и литературы, они изучали философию, юриспруденцию, астрономию, физику, математику, владели многими европейскими языками. Вместе с тем не следует забывать, что в университетском преподавании того времени не проводилась четкая грань между астрономией и астрологией, алхимией и химией, наряду с подлинными науками преподавалась хиромантия. В сознании многих писателей и мыслителей той эпохи научные теории уживались с суевериями, а религиозные догмы - с такими «еретическими» взглядами, как учение Коперника и Галилея. Попытки примирить эти полярные позиции обычно оказывались несостоятельными, отсюда - ощущение кризиса и растерянности перед непостижимой сложностью мироздания и бессилием человеческого разума объяснить его. Все это еще более усугубляло трагическое мироощущение, порожденное разрушительной и затяжной войной. Проповедуемая религией идея бренности человеческой жизни, суетности и мимолетности земных благ и радостей получила подтверждение в жестокой действительности Тридцатилетней войны. В поисках устойчивых нравственных ценностей мыслители и поэты той поры обращались к философии неостоицизма, к идее самопознания, самосовершенствования, стойкости и мужества перед страданиями и ударами судьбы, постоянства и верности своему нравственному идеалу. Эти идеи неостоической философии были свойственны как писателям-протестантам, так и католикам. Все эти факторы наложили заметный отпечаток на немецкую литературу, в особенности лирическую поэзию XVII века, насыщенную религиозно-философскими и нравственными мотивами.

Вот как оценивает Г. Гейне изменения в литературе Германии изучаемого периода по сравнению со средневековой литературой: «В литературе же, расцветшей со времен Лютера, мы обнаруживаем нечто совершенно противоположное: 1. Ее основным содержанием, тем материалом, который она использует для изображения, является борьба реформационных интересов и воззрений со старым порядком вещей. Возникает новый порядок вещей; дух создает изобретения, способствующие благополучию материи. Расцвет промышленности и философии подрывает авторитет спиритуализма в общественном мнении; третье сословие возвышается; революция бурлит уже в сердцах и головах; и чувства, и мысли, и потребности, и запросы времени получают выражение, и это и есть содержание новейшей литературы.

2. Дух изображения уже не романтический, а классический. Благодаря возрождению древней литературы вся Европа была охвачена восторженным увлечением греческими и римскими писателями, и ученые, единственные люди, владевшие тогда пером, стремились усвоить себе дух классической древности или, по крайней мере, воспроизводить в своих сочинениях формы классического искусства.

3. Общей особенностью новейшей литературы является преобладание индивидуализма и скептицизма. Авторитеты низвергнуты, разум остается единственным светочем человека, и совесть его - единственный посох в блужданиях по темному лабиринту этой жизни. Человек стоит теперь в одиночестве, лицом к лицу со своим создателем, и к нему обращает свою песнь. Вот почему литература эта начинается с духовных песен. Но и позднее, когда она становится светской, в ней царит еще глубочайшее самосознание, чувство личности. Поэзия перестает быть объективной, эпической и наивной и становится субъективной, лирической и рефлектирующей».]

Язык в системе художественной культуры

Совсем не просто определить взаимоотношения между языком и культурой. Что точнее: язык и культура или язык в культуре? До сих пор ученые культурологи и культурантропологи не пришли к общему знаменателю, хотя эти разногласия были до некоторой степени сглажены такого рода компромиссом: «До тех пор, пока речь идет о процессе их передачи и о типе механизма их развития, ясно, что язык и культура едины. В практических же целях обычно удобнее их разграничивать».1

Проблемы языка в сопоставлении с различными сферами культуры волнуют не только культурологов (Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский, М.К. Петров), но и философов (М. Хайдеггер, М. Фуко, А.Ф. Лосев, С.Н. Булгаков, П.А. Флоренский), лингвистов (В. фон Гумбольдт, Э. Сепир, Б. Уорф, Ф.де Соссюр), социологов, психологов (Л.С. Выготский, А.А. Леонтьев, Н.И. Жинкин), психолингвистов (А.Н. Леонтьев), социолингвистов (В. А. Звегинцев, Р.Т. Белл), этнографов (А. Вежбицкая, Б. Гаспаров, Д. Хаймс) и др.

Специфика культурологического исследования как интегративной области знания позволяет использовать, в той или иной степени, результаты исследований указанных наук. В свете нашей работы кратко коснемся основных воззрений, касающихся проблемы взаимоотношений языка и культуры, чтобы проследить, что повлияло на становление единого национального языка в Германии XVII века, и какие изменения произошли в самом языке. Также в сферу нашего интереса попадает проблема влияния языка на самосознание нации, на формирование национального менталитета, а также основные концепты немецкого языка.

Э. Сепир полагал, что язык тесно связан с культурой: он "прорастает" в нее, выражает ее, "является обязательной предпосылкой развития культуры в целом"1 и, наконец, составляет важную часть культуры народа, живущего в определенное время и в определенном месте. Из всех аспектов культуры, как подчеркивал Э. Сепир: "У языка есть свое окружение. Народ, на нем говорящий, принадлежит к какой-то расе (или нескольким расам), то есть к такой группе человечества, которая своими физическими свойствами отличается от прочих групп. Язык не существует и вне культуры, то есть вне социально унаследованной совокупности практических навыков и идей, характеризующих наш образ жизни". Поэтому необходимо изучать язык в теснейшей связи с "культурными зонами" и господствующими идеями народов, их совместного мыслительного творчества. Будучи одним из признаков нации, ее "социального взаимодействия", язык представляет собой главную форму выражения и существования национальной культуры.

Э. Сепир выдвинул важное методологическое положение, раскрывающее единство и специфику культуры и языка: "Культуру можно определить как то, что данное общество делает и думает. Язык же есть то, как думают. ... Само собой разумеется, что содержание языка неразрывно связано с культурой".3 В этой связи язык выступает в качестве реализованной "внутренней формы" выражения культуры как внеязыкового содержания предметно-понятийного характера, а культура - как процесс освоения человеком действительности и как фактор, воздействующий на развитие человеческого общества, что оказывается под непосредственным влиянием языка. В этом состоит суть известной "теории лингвистической относительности" Э.Сепира - Б.Уорфа.

Язык есть важнейшее средство не только общения и выражения мысли, но и аккумуляции знаний культуры. Будучи сложной знаковой системой, язык может быть средством передачи, хранения, использования и преобразования информации. Культура, как и язык, также является знаковой (семиотической) системой, способной передавать информацию, но, в отличие от языка, не способной самоорганизовываться, так как культура - это прежде всего память, сложная семиотическая система, ее функция - память, а ее основная черта - накопление и стремление к абсолютной всеобщности. Ю.М. Лотман рассматривал культуру как «механизм, создающий совокупность текстов» и «тексты как реализацию культуры».1 Личность без стремления к своей абсолютной уникальности не может обойтись без общения, диалога культур. Поэтому "язык - нация (национальная личность) - культура" -центральная триада культурологии, фокус, в котором сходятся и могут быть решены важнейшие проблемы этой отрасли науки. В данном исследовании язык понимается не только в лингвистическом смысле, но и в культурологическом - то есть и как знаковая система, и как звуковая или письменная.

Динамика в области материального и духовного культурного развития осуществляется народом. Национальная основа покоится на фундаменте преемственности, традиций в культуре, которые обеспечивают ей устойчивость, стабильность, несмотря на самые бурные социальные события, смены "идеологического ракурса". Вот почему наряду с понятиями "культура" и "язык" в уже упомянутую выше триаду входит понятие "нация" ("национальная личность"),

Национальный характер культуры как "культурный инвариант" вовсе не отрицает, а, наоборот, предполагает взаимодействие языков и культур разных народов, их взаимное обогащение до целостного "фундаментального основания" - мировой культуры, достижений всего человечества. Цельная независимая жизнь и культура, подчеркивал В.С.Соловьев, свободная от всякой исключительности и односторонности, необходимо распространяется на все человечество, взаимодействует с разными культурами, которые взаимно "впитывают" друг друга: "...только такая культура, которая ничего не исключает, но в своей всецелости совмещает высшую степень единства с полнейшим развитием свободной множественности, - только она может дать настоящее, прочное удовлетворение всем потребностям человеческого чувства, мышления и воли и быть, таким образом, действительно общечеловеческой, или вселенской, культурой...".1

Культура как коррелят языка и (национальной) личности должна пониматься в ее исторической ценности, традициях, новаторстве и новизне. Всесторонний учет и сохранение в культуре важнейших ценностей и развитие в ней новых ценностей дает гарантию адекватного понимания жизни нации, как она отражается в ее языке.

Однако необходимо отметить, что пути формирования новых национальных языков были различны. "В любом современном развитом языке, - отмечал К.Маркс, - стихийно возникшая речь возвысилась до национального языка отчасти благодаря развитию языка из готового материала, как в романских и германских языках, отчасти благодаря скрещиванию и смешению наций, как в английском, отчасти благодаря концентрации диалектов в единый национальный язык, обусловленной экономической и политической концентрацией".2

Похожие диссертации на Феноменологический образ художественной культуры Германии XVII века