Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Прокопеня Галина Витальевна

Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур
<
Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Прокопеня Галина Витальевна. Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур : диссертация ... кандидата философских наук : 24.00.01 / Прокопеня Галина Витальевна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т]. - Санкт-Петербург, 2008. - 178 с. РГБ ОД, 61:08-9/18

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Кросс-культурный подход: определение понятия 12

1.1 . Становление кросс-культурных научно-исследовательских установок

1.2.Области применения термина «кросс-культурный» 25

1.3.Семантическая обусловленность термина «кросс-культурный» 40

Глава II. Становление кросс-культурного подхода как метода исследования культуры 53

2.1 .Кросс-культурный подход в концепции Арнольда ван Геннепа 54

2.2.Кросс-культурные исследования Бронислава Малиновского 71

2.3.Кросс-культурные исследования в сравнительной антропологии 85

Алфреда Реджиналда Радклифф-Брауна

Глава III. Переход от эмпирико-прикладного к теоретическому осмыслению кросс-культурного подхода в исследованиях культуры середины — второй половины XX века 102

3.1 . Абстрактные универсалии в концепции Альфреда Луис Крёбера 102

3.2.«Общий знаменатель» культур Джорджа Питера Мёрдока 116

3.3.«Универсалии человеческого опыта» как основа кросс- 138

культурного анализа Меллвила Дж. Херсковица за современные методологические проблемы американской антропологической школы 144

Заключение 158

Список литературы 164

Введение к работе

Актуальность темы исследования. В XX веке проблема изучения культуры становится одной из ключевых в области гуманитарных и социальных исследований. Интенсивно развивающиеся процессы глобализации, интенсификации межэтнического общения, радикализации межкультурных противоречий требуют своего осмысления и решения, обусловливая актуальность исследования культурфилософских проблем в области гуманитарного знания и, в частности, культурологии. Появление. новых идей вынуждает исследователя обращаться к теоретическим основам, преобразовывая научное знание из познающей, в самопознающую систему. В результате саморефлексии ставится задача не только соотнесения полученных данных с целями исследователя, но и с правильным выбором метода или подхода. Методологическая рефлексия, по мнению М.С.Кагана, вызвана «научной революцией», связанной с тем, «что Т.Кун назвал изменением парадигмы в ходе развития познания человеком мира»1. Таким образом, осмысление методологических проблем позволяет выйти за пределы частной науки на философский уровень.

В современной научной литературе нет терминологического единства в обозначении многих подходов к изучению культуры. Отсюда возникает настороженность и недоверие к результатам, к самому методу исследования и правомерности его применения. Так, неясная формулировка такого понятия как кросс-культурный подход заставляет усомниться и в его научно-методологической ценности. В последние десятилетия в научной лексике широко используются выражения «кросс-культурный подход», «кросс-культурное сравнение», «кросс-культурный анализ», но в отечественной литературе по теории и философии культуры практически отсутствует их четкое определение, что не соответствует теоретико-познавательному и методологическому статусу этих понятий. Тем не менее, изучение 1 Vita Cogitans: Альманах молодых философов. Выпуск 1. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. С. 28 -48 возникновения и развития кросс-культурных концепций могут быть полезны для понимания некоторых уже сложившихся концепций и выработки новых стратегий изучения такого сложного объекта как культура.

Открытие многокультурности мира, опознание того, что ни одна культура не может быть понята без сравнения и^сопоставления с другими, стимулировало поиск особого подхода ігтюзнанию культуры, основанного на кросс-культурном анализе. Результатом стало зарождение в середине XX века научной традиции количественных кросс-культурных исследований и возникновению особого направления в американской культурной антропологии - холокультурализм, о котором в России до сих пор мало известно. Следует отметить, что кросс-культурный подход не является темоспецифическим. Анализ публикаций последних десятилетий в области гуманитарного знания показывает, что сегодня это одно из наиболее-влиятельных эмпирико-научных направлений, значительно расширяющих возможности сравнительных исследований. Проблемы кросс-культурного подхода часто обсуждаются на научных конференциях, на страницах периодических изданий и в Интернет. Появились новые учебные программы, спецкурсы и научные направления, в названиях которых слово-«кросс-культурный» является концептуально-определяющим (кросс-культурная психология, кросс-культурная педагогика, кросс-культурный менеджмент и т.п.). В то же время в большинстве справочных изданий (энциклопедиях, словарях) понятие «кросс-культурный» (кросс-культурный подход, кросс-культурное сравнение, кросс-культурный анализ) вообще отсутствует, а в некоторых случаях трактуется как синоним сравнительно-исторического, или компаративистского, метода исследования культуры и эквивалент слову «межкультурный»2, что снижает методологический статус рассматриваемых терминов и уровень их смыслового значения до обыденного. Постановка и исследование принципиальных проблем, 2 Вайнштейн СИ. Сравнительный метод. // Культурология. XX век. Энциклопедия. T.2. - СПб.: Университетская книга; 1998. С. 224. изучение современных культурфилософских концепций, их оценка и критика невозможны без экскурса в прошлое, без понимания идейных связей с существующими концепциями и школами.

Все это обусловливает актуальность темы данной диссертации.

Степень научной разработанности проблемы. Поскольку предметом данного исследования является недостаточно разработанная ранее область философско-культурологического знания, как в теоретическом, так и в историческом измерении, следует обозначить некоторые пути к решению этой проблемы.

Становление кросс-культурного подхода непосредственно связано с историей сравнительно-исторического метода в науках о культуре. Особый интерес представляют труды Л.Моргана, Э.Б.Тайлора, Г.Спенсера, Дж.Фрэйзера, в которых проводились сравнительные исследования примитивных культур. Изучая культуру в рамках эволюционной парадигмы, они сделали важный шаг в сторону развития кросс-культурного мышления, но их опыт сравнительного анализа можно назвать лишь предтечей кросс-культурного подхода, так как сравнение допускалось на уровне частных проблем, и только в обществах сходных по культурно-историческому развитию, или по структурному типу.

Накопление эмпирических знаний и постепенный рост их теоретического осмысления заметен в работах этнографов и антропологов начала XX века, таких как А. ван Геннеп, Б.Малиновский и А.Р.Радклифф-Браун. Их работы убедительно иллюстрируют продуктивность кросс-культурного подхода и его специфические особенности.

Широкое использование сравнительного метода в антропологических и этнографических исследованиях вызвал бурную дискуссию среди ведущих ученых и способствовал появлению целого ряда полемических работ А.Р.Радклифф-Брауна, Ф.Боаса, Р.Бенедикта, Дж.Фейблана. Во второй половине XX столетия Э.Э.Эванс-Причард в одной из своих лекций справедливо заметил, что «сравнение, несомненно, является одной из важнейших процедур в любой науке и одним из элементарных процессов человеческого мышления»3.

На протяжении всего прошлого века принятый постулат о единстве человеческой культуры побуждал исследователей искать сходства и различия, определяющие границы универсальной модели культуры. Интерес к многообразию культурных констант стимулировал поиск общих черт на основе кросс-культурного сравнения.

Пристальное внимание к проблеме кросс-культурного метода проявила американская антропологическая школа. Отдельно стоит отметить результаты двух кросс-культурных проектов, в которых принимали активное участие А.Крёбер («Реестр культурных элементов») и Дж.Мёрдок («Группа межкультурных обзоров»). Дж.Мёрдока можно назвать настоящим идеологом кросс-культурного анализа. В работах «Общий знаменатель культур» и «Фундаментальные характеристики культуры» он одним из первых сформулировал принципы кросс-культурного подхода как эффективного метода исследования культуры. Главным результатом деятельности Дж.Мёрдока и его коллег стало создание «Ареальной картотеки человеческих отношений» (Human Relations Area File - HRAF).

Кросс-культурный подход как теоретическая проблема упоминается также в работах Л.Уайта и М.Херсковица.

Во второй половине XX столетия коллеги и последователи Дж.Мёрдока — Г.Драйвер (Harold Е. Driver), Д.Левинсон (David Levinson), К.Эмбер (K.Ember) и др. - предприняли попытку разработать понятийный аппарат кросс-культурного анализа.

Практически параллельно с холокультуральными исследованиями разрабатывались новые идеи кросс-культурных исследований в области психологии, в рамках которой кросс-культурный метод получил наиболее четкую артикуляцию: Э.Аронсон сформулировал цели, Д.Мацумото -

Эванс-Причард Э.Э. Сравнительный метод социальной антропологии / Перевод В.Г.Николаева//Антология исследований культуры. Т.1. Интерпретация культуры. - СПб.: Университетская книга, 1997. С. 54. основные направления. Большой вклад в развитие теории кросс-культурного анализа внес также отечественный психолог А.Р.Лурия, а в развитии практической этнической и кросс-культурной психологии значимую роль сыграла деятельность Г.Триандиса.

Основоположник теории межкультурной коммуникации Э.Холл в 80-х годах прошлого столетия выдвинул тезис о необходимости обучения культуре общения с иными народами, который лег її основу лингводидактического изучения проблем крос/жультурности. Основой-нового направления лингвокультурологии, получившего название «теория межкультурной коммуникации», стали кросс-культурные исследования.

В таком направлении лингвистики как кросс-культурная прагматика существенный интерес представляют работы А.Вежбицкой и ее последователей.

Как самый яркий пример кросс-культурных лингвистических исследований, принимающих форму сопоставительного анализа "языков" двух культурно противопоставленных групп, пользующихся одним общим языковым кодом, следует отметить работы Д.Таннен.

Вслед за психологией и лингвистикой к концу XX века сформировался целый ряд новых направление, в основе которых положены принципы кросс-культурного анализа. Наиболее значимые теоретические разработки принадлежат основоположнику кросс-культурного менеджмента, профессору сравнительного и международного менеджмента Н.Дж.Холдену.

В самих науках о культуре проблемы кросс-культурного подхода получили наиболее четкое теоретическое обоснование в социальной и культурной антропологии. Несмотря на то, что сегодня имеется достаточное количество публикаций, так или иначе затрагивающих ряд общих или частных теоретических и методологических проблем изучения культуры, и среди отечественных ученых, уделяющих особое внимание методологическим проблемам в науках о культуре, можно назвать М.М.Бахтина, М.С.Кагана, Ю.Н.Солонина, С.Н.Иконникову и др., проблема кросс-культурного подхода до сих пор серьезно обсуждалась лишь в области смежных с культурологией и философией культуры дисциплин. Особый интерес представляют работы А.В.Коротаева по социальной антропологии и Л.Г.Почебут по кросс-культурной психологии. Научное же наследие зарубежных антропологов и этнографов еще недостаточно изучено в России, и в настоящее время на русский язык переведена лишь малая часть научных публикаций.

Таким образом, едва ли можно говорить об отечественной традиции изучения кросс-культурного подхода в культурфилософском аспекте. Настоящее исследование призвано восполнить этот пробел.

Цель и задачи исследования. Основной целью работы является выявление ценностности и эффективности использования кросс-культурного подхода в исследовании культур.

Достижение поставленной цели обеспечивается путем последовательного решения следующих задач:

Выявить теоретико-методологические основания кросс-культурного подхода.

Раскрыть специфику понятия «кросс-культурный подход» в . контексте гуманитарных наук.

Проследить эволюцию кросс-культурного подхода в исследовании культур.

Проанализировать постановку проблемы кросс-культурного подхода в научных концепциях А.Л.Крёбера, Д.П.Мёрдока, М.Дж.Херсковица.

Показать методологическую ценность аксиоматизации кросс-культурного подхода Дж.П.Мёрдока.

Продемонстрировать эффективность применения кросс-культурного подхода в современных исследованиях культуры.

Методология исследования. В процессе исследования использовались такие общенаучные методы и приемы, как научная абстракция, анализ, синтез и сравнение. Метод сравнительного анализа позволил выявить различные уровни применения кросс-культурного подхода в исследованиях культуры. Метод контекстуального анализа дал возможность исследовать особенные формы кросс-культурного сравнения. В диссертационной работе был использован также типологический анализ, позволяющий выявить специфику интерпретации кросс-культурного подхода в исследованиях XX века. В основе данного исследования лежит интердисциплинарность культурологии и философии культуры, что дало возможность выйти на обобщающий уровень понимания затронутой проблемы. Философский анализ позволил сформулировать теоретические обоснования кросс-культурного подхода как метода исследования культуры.

Источниковедческую базу диссертационной работы составляют следующие группы материалов: 1) словари и энциклопедии по культурологии и смежным наукам (философии, социологии, психологии, филологии); 2) произведения Л.Уайта, Э.Б.Тайлора, Дж.Дж.Фрэйзера, К.Уисслера, А.Кафанья, А.Крёбера, Кл.Клакхона, Б.Малиновского, А.Р.Радклифф-Брауна, А. ван Геннепа, Э.Эванса-Придчарда, Ф.Боаса, Д.Бидни, Р.Г.Лоуи, Л.Г.Моргана, Дж.П.Мёрдока, М.Дж.Херсковица, З.Фрейда, Д.Фейблмана, Д.Л.Дэвиса, М.Эмбера, вышедшие в свет отдельными изданиями; 3) научные издания (в том числе монографии) зарубежных и отечественных ученых (М.С.Кагана, М.М.Бахтина, Л.Г.Моргана, Э.Тайлора, Дж.Фрэйзера, Д.Мацумото, А. ван Геннепа, Б.Малиновского, А.Л.Крёбера, Дж.Мёрдока, Л.Уайта, Э.Эванс-Причарда, Г.А.Ферапонтова), посвященные методологическим проблемам и кросс-культурным исследованиям; 4) труды по методологическим проблемам теоретико-прикладных исследований культуры (Т.А.Балакиревой, Ы.И.Ромах, Е.Э.Крыловой,' С.А.Иванова, Л.Г.Почебут, А.В.Коротаева,

А.И.Кравченко, В.И.Рогачевой, Т.В.Емельяненко, С.А.Токарева, С.И.Иконниковой).

Положения, выносимые на защиту;

1. Кросс-культурный подход определяется: как вид сравнительного исследования, объектом и предметом которого выступает культура; как научный метод познания, а) основанный на выявлении сходных особенностей, таких как «общая позиция», «общие факторы», «общие принципы», «идентичная причинная основа», «универсальное пространство», и уникального своеобразия различных явлений и процессов. б) в основе которого лежит сравнение константного набора культурных феноменов не смежных и различных по типу и уровню развития культур.

2. Под кросс-культурной константой понимается неизменная фундаментальная постоянная, предопределяющая формирование культуры и являющаяся характеристикой социокультурных процессов, таких как: технология и механизмы обрядов, позиции отношений, набор культурных универсалий, модели культурного роста, стереотипы моделей поведения, паттерны, институты культуры, культурные изменения.

3. Хотя кросс-культурный подход в большей степени применяется как эмпирический, прослеживается тенденция выхода на уровень философских обобщений и выводов.

Кросс-культурная познавательная установка опирается на развернутую системную классификацию при обобщении материала.

Противоречивое отношение к кросс-культурному подходу является результатом недостаточной проработанности понятийного аппарата наук о культуре.

Становление кросс-культурных научно-исследовательских установок

В настоящее время, наряду с общетеоретическими вопросами по изучению истории культуры, отдельных культурных феноменов и систем, все чаще обсуждаются проблемы, связанные с пониманием культуры как целостного явления. Сама культура, ее специфика, статус, структура, соотношение с другими областями гуманитарного и социального знания, становится объектом научных исследований. Культуру изучают дисциплины, имеющие разные названия (культурология, философия культуры, культурная антропология, теория культуры и т.п.), разные представления и понятия, но стремящиеся к созданию наиболее эффективного комплекса методов и установок исследования культуры.

Наука о культуре, несмотря на большое количество публикаций и довольно основательную проработку некоторых идей, находится только в самом начале своего развития. Знания о культуре не сразу получили статус наук. Долгое время изучение культуры осуществлялось в рамках философии, эстетики, семиотики, литературоведения, искусствознания и т.п. В XX веке возникло осознание системного подхода к изучению культуры, вследствие чего в России были выделены в самостоятельные дисциплины такие науки как культуроведение, философия культуры, культурная антропология, теория культуры. «Различные названия лишь подчеркивают процесс становления данной отрасли гуманитарного знания, выделяя философский, исторический, социологический, этнический, антропологический аспекты»5. С 60-х годов прошлого столетия наиболее активно стала развиваться культурология. С.Н.Иконникова характеризует культурологию как комплекс наук о культуре, в котором «каждая из них имеет свой ареал и предмет исследования, предпочитаемые категории и термины, методы и источниковедческую базу»6.

В отечественной научной среде по существу только разворачивается дискуссия по определению самого объекта исследования, познавательных принципов и категорий культурологии. Понятие «культура» трактуется неоднозначно как отечественными, так и зарубежными учеными. В монографии «Сущность культуры» В.Е.Давидович и Ю.А.Жданович связывают превращение лексемы «культура» с трудами немецкого просветителя-философа С.Пуффендорфа, который в своей работе «О праве естественном» (1684 г.) впервые характеризует культуру как нечто единое, противополагаемое «естественному состоянию» . Американские культурологи А.Крёбер и К.Клакхон зафиксировали около 200 различных дефиниций, М.С.Каган в книге «Философия культуры» - около 50. «В разработанных современной наукой представлениях о культуре развиты различные понимания ее специфичности как особой формы бытия. Таких определений чрезвычайно много и их число продолжает расти. Это объясняется в первую очередь необычайной сложностью феномена, именуемого культурой, и трудностями ее познания: к ней нельзя подойти точно так же, как к предмету естественнонаучного исследования»8. На протяжении многих столетий выдвигались многочисленные теории и проводились эмпирические исследования и наблюдения, итогом которых стало создание науки о культуре. В середине XX века появляется новая научная дисциплина - культурология, вызревшая внутри и в какой-то момент отпочковавшаяся от мощного пласта антропологических исследований, особенностью которой является «ориентация на системный подход к сфере культуры, к анализу культурных процессов»9.

.Кросс-культурный подход в концепции Арнольда ван Геннепа

Для так называемых «кабинетных» исследователей, к которым принадлежал ван Геннеп, важно было выйти за рамки стереотипного подхода изучения примитивных культур, основанного на сопоставлении фактологического материала полевых исследований, и перейти к теоретическим обобщениям, позволяющим обнаружить универсальные феномены культуры. Изучая культуру как бы не изнутри, а снаружи, ученые активно искали «общие точки» в далеких, по географическим и хронологическим характеристикам, обществах.

Одной из знаковых работ А. ван Геннепа стала книга «Обряды перехода», в которой он попытался создать универсальную классификацию «обрядов перехода», основанную на «методе чередования».

Сам ван Геннеп почти не проводил непосредственных полевых наблюдений, но, привлекая многочисленные публикации, собирал и систематизировал этнографический материал, опираясь на метод сопоставления. Не повторяя буквально концепцию английских ученых, в частности Дж.Фрейзера, которого даже критиковал за раскладывание явлений на отдельные элементы и поиск аналогий из жизни различных народов разных времен, он признавал, что для уяснения неизменности ментальных, социальных, культурных законов нет лучшего метода, чем сравнительный, и сам активно пользовался историческими параллелями на практике.

На основании кросс-культурного анализа обрядов примитивных и развитых культур, в котором универсальные принципы дифференциации, бинарности, оппозиции общества выступают в качестве идентичных причинных основ или базовых точек сравнения, ван Геннеп выводит оригинальную теорию «обрядов перехода». Он обращает внимание на то, что при разнообразии форм обрядов, прослеживается единство в последовательности действий: по длительности и сложности этапы обряда перехода могут варьироваться, но «механизм действия обрядов всегда один и тот же: остановка, ожидание, переход, вход, включение». Доказательством того, что для ван Гённепа кросс-культурный подход является методологической основой исследования, может послужить высказывание самого ученого: «Чтобы видеть, как он (магически-религиозный аспект -Прим. автора) проявляется во всей полноте, необходимо обратиться к таким цивилизациям, в которых магически-религиозное вторгается ныне или вторгалось ранее в ту область, которая в наши дни является полностью светской». " Цель многочисленных обрядов, схожих по механизму действия, но далеких друг от друга дистанционно и хронологически -перейти в другой мир или состояние. Общей точкой является не сущность обряда или его детали, а технологический процесс или механизм обряда, выступающий в качестве идентичной причинной основы для кросс-культурного сравнения. Универсальные принципы культуры — дифференциация, бинарность, аппозиция, табуированность - вычленяются в качестве базовых единиц кросс-культурного сравнения, тогда как технологический процесс рассматривается как константная единица обрядов перехода.

В книге «Обряды перехода», опубликованной в 1908 году, ван Геннеп обосновывает идею универсальности последовательного перехода из одного состояния в другое. Суть теории обрядов перехода заключается в существовании неких переходов, радикальных перемен существующего положения. «Всякое изменение в положении человека представляет собой возмущение порядка в социуме, и функция ритуалов перехода -восстановление общественного равновесия и смягчение побочных эффектов, нежелательных для коллектива» " . Ван Геннеп классифицировал обряды, основываясь на «методе чередования». Этот труд принес этнографу всемирную известность, и его теория получила дальнейшее развитие в работах ученых разных стран. В тоже время исследование ван Геннепа интересно в культурфилософском аспекте, как пример конкретно-индуктивного этапа овладения кросс-культурной методикой.

class3 Переход от эмпирико-прикладного к теоретическому осмыслению кросс-культурного подхода в исследованиях культуры середины — второй половины XX века class3 Абстрактные универсалии в концепции Альфреда Луис Крёбера link3

Альфред Луис Крёбер - один из основоположников американской антропологии, ученик Ф.Боаса. Благодаря деятельности А.Крёбера антропология из прикладной науки превратилась в самостоятельную университетскую дисциплину. А.Крёбер не был теоретиком в прямом смысле слова. Его утверждения, которые можно было бы назвать теоретическими, всегда сопровождаются оговорками и уточнениями. Э.Б.Соколов очень точно заметил, что «Крёбера, как и многих других американских культурологов, отличает некоторое пренебрежение к философским и теоретическим вопросам при умеренном и здравом смысле в выводах»"". Тем не менее, работы ученого в значительной мере стимулировали исследования других антропологов, понимавших эту науку именно как исследование культуры.

Свои взгляды на культуру А.Крёбер изложил в книге «Антропология»"", первое издание которой вышло в 1923 г. Во втором издании 1948 г. А.Крёбер значительно дополнил общетеоретическую концепцию. В этом солидном труде объемом почти в 900 страниц была реализована идея первых исследователей культур XIX в. - изложить антропологические знания в систематической форме. В ней автор представил свою версию доисторической стадии культуры, связь физического облика и особенностей некоторых стереотипов деятельности в культурах. Значительное место заняли вопросы культурного развития, появления нововведений, изобретений, исследование роли языка в различных культурах. Культурологический аспект творчества А.Крёбера раскрывается в главах "Природа культуры", "Модели" и "Процессы культуры", а также в главе "Культурная психология".

А.Крёбер (не без влияния Риккерта) разделял антропологию на две области или даже дисциплины: описывающую конкретные факты, явления и обобщающую теоретическую, концептуальную. Такое разделение исследований культур на два уровня - эмпирический, конкретно-этнографический и теоретический (этнология, культурология) стало в последствии традиционным для североамериканской антропологии. В отличие от большинства своих коллег, А.Крёбер определяет единство культуры исходя не из экономических основ или социальной структуры. По его мнению, стиль является основой принципа единства и целостности культуры. Изучение различий между культурами стало для А.Крёбера стратегической программой. Только в поздних работах он начал больше уделять внимания общим и универсальным ценностям, лежащим в глубине культур.

В ранних работах, посвященных изучению культурных ареалов («Типы индейской культуры в Калифорнии» (1904), «Племена тихоокеанского побережья Северной Америки» (1917), «Культурные области Калифорнии» (1920), «Американская культура и Северо-Западное побережье» (1923)) А.Крёбер, как и большинство полевых исследователей, использовал сравнительный метод, проводя аналогии, на основании чего определял границы культурных ареалов. Эти работы Крёбера по своей направленности близко сходились с аналогичными исследованиями К.Уисслера. Основные культурные регионы Америки К.Уисслер выделил в книге посвященной амерериканским индейцам ( (The American Indian, 1917)224. В качестве критериев для определения ареала он использовал главные характеристики природной среды и отличительные черты материальной культуры, а также наметил регионы распространения и адаптации некоторых культурных черт. В последующих трудах по проблемам диффузии и адаптации культурных элементов К.Уисслер подчеркнул важность исследований способов и вариантов распространения культурных черт, а также выводов об одинаковом возрасте культурных элементов, происходящих из одной территории. Он выработал некоторые шаблоны диффузии: распространение элементов культуры расходящимися кругами, из которого следовало, что чем дальше от центра найден элемент, тем больше возраст его существования. Эта концепция стимулировала составление систематического описания распространения культурных черт.

Похожие диссертации на Генезис кросс-культурного подхода в исследовании культур