Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Месопотамия и западные семиты: этнокультурные контакты в III-I тыс. до н.э. Ковалев, Анатолий Александрович

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ковалев, Анатолий Александрович. Месопотамия и западные семиты: этнокультурные контакты в III-I тыс. до н.э. : автореферат дис. ... кандидата истор. наук : 07.00.03 / Рос. АН Ин-т востоковедения.- Москва, 1993.- 15 с.: ил. РГБ ОД, 9 94-1/390-5

Введение к работе

Актуальность исследования. Актуальность темы определяется несколькими причинами. Во-первых, в свете нового материала, традиционный взгляд на ранние этапы месопотамской истории нуждается в известном пересмотре. Прежде всего, это касается вопроса о культурном приоритете шумерского этнического ^элемента и о взаимоотношениях последнего с населявши-ми Месопотамию" раннесегатскими племенами. Эти проблемы рассматриваются в первой главе диссертации с точки зрения ранних пластоз семитской культурной лексики, зафиксированных в шумерском языке. Во-вторых, анализ состава и количества заимствуемой лексики позволяет с большей точностью восстановить картину взаимоотношений Двуречья и его западной лерифзрии, поскольку этот анализ существенно дополняет данные археологии и письменных памятников, рассматриваемых как чисто исторический источник /так, в аккадском тексте

І тыс. до н.э. может не содержаться ни-одного упоминания об арамеях, одіь-гко, фигурирующие в этом же тексте слова арамейского происхождения уже сама по себе несут определенную ия- форматно/. Наконец, та форма, которую поднимают аккадизмы в арамейском языке, равно как и облик арамеизмов в аккадском, являются интереснейшим лингвистическим материалом, который углубляет наши знания реальной фонетики'аккадского языка в его двух разновидностях - вавилонском и ассирийском диалектах. Птот материал уточняет также и существующие представления о ханаанейском, арамейском и прочих западносемитских языках..

Научно-теоретическое и практическое значение исследования. Более полное представление о характере, направлении и.' составе лексических заимствовании, а также о динамике аккад-ско-западносещтских лингвистических контактов на протяжении разных'периодов историк тем более необходим для рекон- . струкіши культурно-этнических: связей на древнем Ближнем Востоке,- что они -слабо отражены в письменных памятниках соответствующих эпох. Внаоды, сформулированные в работе, могу* быть использованы как историками, так и лингвистами. Они могут привлекаться"в целях научного исследования.в Институте востоковедения РАН ЛЛосква/, в.Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения, а также в практической.^ учебно-штодологической и лекционной работе- - на-кафедре Истории Древнего tarpa Московского государственного, университета, им, М.В Ломоносова и на исторических факультетах высших учебных заведений. .

Цели исследования. Основными целями диссертации являются изложение и анализ лексического материала,, собранного автором в ходе подготовительного этапа работы /сюда включены термины, которые, по мнению В.. фон Зодена -и С.Кауфмана, являются аккадизмавд в западносемитских языках, а также слова, попавшие в аккадский из. .западносемитских языков и помеченные в "Аккадском словаре" В. - " фон Зодена как LeknwiJrttr и Fremctvwrttt/. Анализ лингвистических данных- проводился как с целью выявления основ-

них .тенденшй культурного влияния Месопотамии на ее запад-. них соседей /одновременно исследовалась и степень западно-семитского влияния на цивилизацию Двуречья/, так и с тем, чтобы проследить насколько интенсивными были языковые контакты, каким образом языки влияли друг на друга. Последний аспект исследования, несмотря на свой лингвистический хара тер, позволяет более точно представить этническую ситуацию в Месопотамии /особенно в позднюю эпоху, когда арамейский, язык все решительнее вытесняет аккадский с исторической арены Междуречья/.

Наконец, количественный анализ собранного лёксичзског материала, приводимый в конце работы, мыслится как иллювтр ция /необходимо сделать оговорку, что это лишь очень груба: и схематичная иллюстрация/ двух "векторов" культурного вли яния - месопотамско-западносемитского и западносемитско-ме сопотамского на протяжении всего рассматриваемого периода. Приводятся и отдельные оценки данных по конкретным местное тям и периодам.

В соответствии с поставленными целями, задачи исследс вания конкретизировались следующим образом: ; .,

собрать наиболее показательные в культурном отноше* заимствования и разбить их на тематические группы: слова, классифицированные подобным,образом, легче поддаются количественному анализу; возможно сравнение идентичных групп при Ъопоставлении аккадско-эападносемитского и обратного « направлений влияния; ' - .

при анализе каждого термина, по возможности, указа1 время заимствования, дающий и принимающий язык или диадек1 при вероятности неоднозначного толкования этимологии терм на, по возможности, привести аргументы в пользу его прина лежности к тому или иному языку /так, в случае с ранними митизмамк в шумерском языке, приводились параллели из раз личных-зашдносемитских и-прочих-семитских.языков, доказк вающие семитское происхождение рассматриваемых терминов/;

- на основе количественного анализа заимствований и
оценки характера языковых-контактов.сформулировать вывод?

р - . - - '

Научная новизна диссертационной работы состоит в том, іто это первое в отечественной ассириологии исследование, ?де приводится значительный лексический материал, имеющий отношение к лингвистическим контактам западных семитов с ак-іадским /и, возможно, шумерским/ населением Междуречья. В этой же работе делается предварительный анализ приводимой информации, проводится сравнение двух больших групп заимствований - из аккадского в западносемитские языки и наоборот - ш различным периодам, до характеру заимствованной дексики и по количеству заимствований. В зарубеяной ассириологии подобная работа проводилась лишь в отношении отдельных групп заимствований, например, есть работы по аккадиз-мам в арамейском языке /Z'xmmtrn 1915; Kaufman. 1974/..и исследования, посвящзнные арамеизмам в аккадском /von &>«іеп 1966-68/, а работы, рассматривающей как аккадизмн в западносемит- .. -ских языках, так и заимствования из западносематских языков и диалектов в аккадский, не существует. Впервые выделяется особая группа лексики /"Rofter-w?r

семитских языков. Л ., - . . -. ...

Теоретические и методблогические основы-диссертации.. -'ешая поставленные задачи, диссертант опирался'на исследо^ ' вания отечественных и зарубежных ассириологов,.как по общим вопросам, истории древней Западной Азии. /Й,М-.Дьяконов,- -. ї.Е.Гельб, Ж.-Р.Куппер/, характера.клинописного письма ' ^.Дьяконов, И.Е.Гельб, Р.Боргер, РЛабат/ , -ассириологии а семитологии /Й.МДьяконов; А.ХШилитар'ев». ИЛЗ.Гельб, . -Ї. фон Зо ден, П.Фрондзароли/,- так и- по конкретным истори-. - -їєским, лингвистическим и культурным аспектам. -

Хронологические -рамки диссертации. Работа охватывает трактически весь период наиболее активного существования -ксопотамской клинописной культуры; начиная с середины Ш ?нс. до н.э. /ранние секгтизмы в шумерских текстах рассматриваются в первой главе/ и кончая Вавилонией персид-ікого времени /УІ-ІУ вв. до н.э./. Иными словами, это

весь период существования шумерского /постольку поскольку он зафиксирован письменно/ и аккадского языков /с УІ в. до н.э. об ассирийском диалекте аккадского говорить уже не npi холятся, а вавилонский реально существует на сильно сузившейся территории до ГУ века - более поздние аккадоязычные памятники из Вавилонии, по всей видимости, являются уже чисто схоластическими текстами, никак не отражающими живого языка/. Необходимо отметить, что при подобном временном разбросе, к сожалению, неизбежны некоторые погрешности во всех выводах и оценках.

Источниковедческая база исследования. Основным источи ком является лексический материал клинописных текстов, по-| черпнутый из шумерско-немецкого словаря "INBl KXEtfGI" /Hubner, TLeJza.mmci*I985~86/, "Аккадского словаря" В. фон Зодена /ABV./, "Чикагского ассирийского словаря" под редакцией Л.Л.Олпенхейма, И.Е.Гельба и др. /CAD/, а также ра: личных публикаций аккадских текстов /в частности, из клшю тісного астрономического компендиума MUL.APIN - Hunger, Vintpee 1989/.

Среди источников большое место занимают особые гругшы текстов: старовавилонские тексты Мари, аккадоязычные текст из Телль Амарнн /Ахегатон/ и Рас Шамры Дгарит/. По больше счету, эти письменные памятники следовало бы рассматривай отдельно, так как они отражают не реальный аккадский язык в полном смысле слова, а его канцелярскую форму, употреблявшуюся местными шітелями-неаккадцами и их корреспондентами /что касается Мари, то не исключено, что здесь соответствие письменного и устного языка все же было более по. ным, чем в двух последних городах/. С другой стороны, поскольку хронологически эти тексты совпадают с реально фуя шокировавшим живым аккадским языком - т.е. не являются памятниками мертвого языка как, например, позднешумерские тексты Двуречья - диссертант счел возможным привести данные этих текстов наряду с терминами, почерпнутыми из стандартных аккадских источников собственно иесопотамскої ''происхождения. Главным соображением в пользу включения

с с

«неупомянутых трупп текстов а круг источников данной работы-

інло изобилие в них заладносемптскоіі лексики. ;

Известная часть материала заимствована из аккадских

:сксических списков, например, из серии табличек тпаїкч-

,a.rru.

Апробация исследования. Результаты исследования были осуждены на заседаііии Сектора Истории и культуры Древнего остока Института востоковедения РАН от 12 мая 1993.года. екоторые положения диссертации были изложены в виде док-ада и обсуждены на Сергеевских чтениях /Исторический фа-улътет МГУ игл. И.В.Ломоносова, январь 1993 г./. Основнке оложонил работы отражены в 4-х публикациях автора общим бъедам 2,6 п.л.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введе-ия, трех основных глав, заключения и списка использований литературы.