Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Петруша, Анастасия Александровна

Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США
<
Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Петруша, Анастасия Александровна. Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США : диссертация ... кандидата юридических наук : 12.00.03 / Петруша Анастасия Александровна; [Место защиты: Моск. гос. юрид. акад. им. О.Е. Кутафина].- Москва, 2013.- 189 с.: ил. РГБ ОД, 61 13-12/423

Содержание к диссертации

Введение

Глава I Коллизионное регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США 15

1 Коллизионное право Англии 15

2 Коллизионное право США

2.1 Принцип автономии воли сторон 39

2.2 Применимое право при отсутствии выбора сторон 54

Глава II Определение международной подсудности (юрисдикции) по праву англии и сша по спору из договора международной купли-продажи товаров 75

1 Юрисдикция английского суда 75

2 Юрисдикция американского суда 96

Глава III Материальное регулирование заключения, содержания и толкования договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США 111

1 Правовое регулирование оферты и акцепта по праву Англии и США 111

2 Толкование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США 130

3 Гарантии в сделке купли-продажи по праву Англии и США

3.1 Гарантия юридической чистоты права собственности на товар 150

3.2 Гарантия качества товара 154

3.3 Исключение или ограничение ответственности продавца за нарушение прямо выраженных или подразумеваемых гарантий 163

Заключение 168

Библиография

Введение к работе

Актуальность темы диссертационного исследования

Большая часть торгового оборота России осуществляется на основе договоров международной купли-продажи товаров. Заключение, исполнение договора международной купли-продажи требуют специальных знаний нормативно-правовой базы нескольких стран. В мировой практике, несмотря на попытки унификации материально-правового регулирования отношений купли-продажи на международном уровне, различия в национальном законодательстве стран, особенно принадлежащих к разным правовым семьям, сохраняются. В связи с этим повышается значимость коллизионно-правового регулирования, опираясь на который, возможно спрогнозировать, какой национальный правопорядок будет обеспечивать функционирование договора международной купли-продажи товаров.

В настоящее время во многих случаях контрагентами российских компаний по договорам международной купли-продажи товаров становятся американские или английские компании. Нередко стороны подчиняют такие договоры праву Англии или праву определенного штата США, а споры, которые могут возникнуть из этих договоров, подлежат рассмотрению в судах этих стран.

Для успешной реализации обозначенных трансграничных отношений необходимо знание основных положений коллизионного и материального регулирования купли-продажи по праву Англии и США, что особенно важно в ситуациях, когда спор подлежит рассмотрению в английском или американском суде.

В последнее время наблюдается тенденция рассмотрения споров из договоров в английском суде, в том числе с участием известных российских лиц, в связи с этим повышается значимость анализа определения международной подсудности (юрисдикции) английского суда. Исследование вопросов международной подсудности интересно также с точки зрения того, что эта категория процессуального права тесно переплетается с категорией подлежащего применению права в международном частном праве.

Обозначенное требует проведения исследования основных источников коллизионного, материального права, регулирующих договор международной купли-продажи в Англии и США, в том числе судебных прецедентов и правовой доктрины, на которую как на источник права в ряде случаев опираются английские и американские суды при осуществлении правосудия, а также исследования источников процессуального права по вопросам определения международной подсудности (юрисдикции) судов указанных стран.

Объектом диссертационного исследования являются общественные отношения, возникающие при осуществлении международной купли-продажи товаров между российскими и английскими или американскими контрагентами, или между российскими и иностранными контрагентами при подчинении регулирования договора международной купли-продажи товаров праву Англии или праву определенного штата США.

Предметом диссертационного исследования является правовое регулирование отношений международной купли-продажи товаров в Англии, США, России и на трансграничном уровне. Данное исследование производится по следующим блокам вопросов: коллизионное регулирование отношений международной купли-продажи товаров по праву Англии, США, России; признание международной подсудности (юрисдикции) английского, американского и российского суда по спору из договора международной купли-продажи товаров; материальное регулирование заключения договора международной купли-продажи товаров, его содержания, толкования по праву Англии, США, России.

Степень изученности проблемы в юридической литературе

В науке международного частного права и гражданского права коллизионным вопросам регулирования договорных отношений, в том числе вопросам правового регулирования договора международной купли-продажи, постоянно уделяется значительное внимание.

Отдельные аспекты темы диссертационного исследования были затронуты в работах известных отечественных ученых-цивилистов: Е.А. Васильева, А.С. Комарова, Л.А. Лунца, В.П. Мозолина, Р.О. Халфиной и др. Частные доктринальные вопросы освещены в работах: А.В. Асоскова, А.П. Белова, М.И. Брагинского, В.В. Витрянского, И.В. Елисеева, В.А. Канашевского, М.Г. Розенберга и др.

Приоритет в исследовании вопросов коллизионного и материального регулирования отношений международной купли-продажи товаров по праву Англии и США, а также вопросов международной подсудности (юрисдикции) в Англии и США принадлежит английским и американским авторам. В связи с отсутствием переводов современных трудов иностранных авторов, автор диссертационной работы в основном изучал юридическую литературу в первоисточниках - публикациях следующих иностранных авторов: Г. Габриэля (H. Gabriel), Д. Карри (D. Currie), С. Симеонидеса (S. Symeonides), Дж. Фоусетта (J. Fawcett), Дж. Хэрриса (J. Harris), М. Бриджа (M. Bridge), П. Хэя (P. Hay), Б. Халла (B. Hull), Дж. Чешира (G. Cheshire) и других авторов.

В целом в российском правоведении коллизионные вопросы договорных отношений по праву Англии и США, а также материально-правовые вопросы регулирования отношений купли-продажи в этих странах по сравнению с Россией исследованы незначительно.

Цели и основные задачи исследования

Целью работы является исследование коллизионно-правового и материально-правового регулирования отношений купли-продажи в Англии и США, а также исследование регулирования международной подсудности (юрисдикции) английского и американского суда. Автор также выявляет направление развития права и правоприменительной практики в Англии и США в условиях современного коммерческого оборота в отношениях купли-продажи.

Основными задачами исследования являются:

рассмотрение наиболее актуальных и недостаточно изученных в отечественной доктрине вопросов коллизионного и материального регулирования купли-продажи по праву Англии и США, а также вопросов международной подсудности (юрисдикции) в Англии и США;

проведение сравнительно-правового анализа решения данных вопросов с подходами, закрепленными в российском законодательстве и в Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.;

выработка практических рекомендаций для правотворческой и правоприменительной практики.

Методологическую основу диссертационного исследования составляют общенаучные и частно-научные методы, применяемые при изучении регулирования общественных отношений в международном частном праве, международном гражданском процессе и гражданском праве. Были использованы такие методы, как логический, исторический, а также системный и сравнительно-правовой методы исследования национальных актов в области международного частного права, международного гражданского процесса, гражданского права и практики их применения.

Использование указанных методологических подходов позволило достичь новых научных и практических результатов.

Теоретическая основа диссертационного исследования

В диссертации используются доктринальные теоретические разработки по общей теории права, международному частному праву, международному гражданскому процессу, а также гражданскому праву.

Теоретической основой работы стали публикации следующих отечественных исследователей: А.В. Асоскова, А.П. Белова, М.И. Брагинского, Е.А. Васильева, Н.Г. Вилковой, В.В. Витрянского, Н.Г. Елисеева, В.А. Канашевского, А.Г. Карапетова, А.С. Комарова, Е.В. Кудрявцевой, С.Н. Лебедева, Л.А. Лунца, В.П. Мозолина, Ю.Э. Монастырского, М.А. Рожковой, М.Г. Розенберга, В.А. Слыщенкова, Р.О. Халфиной и других авторов.

Значительное внимание в работе уделено зарубежным исследованиям по вопросам коллизионного регулирования договора международной купли-продажи товаров, вопросам международной подсудности (юрисдикции) и по отдельным вопросам заключения, содержания и толкования договора купли-продажи по праву Англии и США. Специально следует упомянуть работы следующих английских авторов: М. Бриджа (M. Bridge), П. Норта (P. North), Л. Сили (L. Sealy), Дж. Фоусетта (J. Fawcett), Дж. Хэрриса (J. Harris), Р. Хули (R. Hooley), Дж. Чешира (G. Cheshire). Наиболее важными для настоящего исследования представляются работы американских авторов: А. Барнса (A. Barnes), У. Бернама (W. Bernam), П. Борчерса (P. Borchers), Г. Габриэля (H. Gabriel), Л. ДиМаттео (L. DiMatteo), Д. Карри (D. Currie), С. Симеонидеса (S. Symeonides), П. Хэя (P. Hay), Б. Халла (B. Hull).

Нормативная основа исследования. Нормативной основой исследования являются нормы законодательства Англии, США и России, регулирующие коллизионные и материальные вопросы договорных отношений, в том числе отношений купли-продажи товаров, а также Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. Автор исследовал судебные прецеденты Англии и США в отношении коллизионного и материального регулирования купли-продажи товаров, регулирования международной подсудности (юрисдикции) в указанных странах.

Фундаментом исследования являются: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.; Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г.; Регламент о праве, применимом к договорным обязательствам 2008 г.; Закон Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о купле-продаже товаров 1979 г.; Закон Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о несправедливых условиях договора 1977 г.; некоторые прецедентные решения английских судов; Второй Свод правил о конфликте законов 1971 г., действующий в США; Единообразный Торговый Кодекс США 1952 г.; некоторые прецедентные решения федеральных судов и судов отдельных штатов США, а также решения Верховного суда США; Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая, вторая и третья).

Научная новизна. Научная новизна работы определяется тем, что до настоящего времени в юридической литературе не предпринималось попыток по комплексному исследованию отдельных вопросов коллизионно-правового и материально-правового регулирования купли-продажи в Англии, США, России и на трансграничном уровне, а также отдельных вопросов международной подсудности (юрисдикции) в Англии и США в сфере международной купли-продажи товаров. Автор рассматривает наиболее актуальные вопросы коллизионного и материального регулирования договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США с использованием новейших американских и английских оригинальных публикаций, которые не переводились, не публиковались в России и ранее не анализировались в отечественной правовой доктрине.

Проведенная работа может иметь значение для юридической практики в России в связи с глобализацией международного торгового оборота. Сравнительный анализ правового регулирования купли-продажи товаров в Англии и США по сравнению с аналогичным регулированием в России в известной степени дополняет отечественную доктрину, позволяет по-новому применять российское право; выявленные положительные тенденции коллизионно-правового и материально-правового регулирования могут быть использованы для развития отечественного законодательства, доктрины и судебной практики.

Основные выводы, конкретизирующие научную новизну исследования, отражены в следующих положениях, выносимых на защиту:

  1. Эволюция представлений о способах разрешения коллизионного вопроса в договорных трансграничных отношениях при отсутствии волеизъявления сторон о выборе применимого права в доктрине, законодательстве и судебной практике США включает следующие основные периоды:

первоначальный (вторая половина - конец XIX в.; Дж. Стори) - доктрина «международной вежливости» (comity of nations): вопрос о применении иностранного права решается в сочетании с принципом суверенитетного равенства государств;

классический (конец XIX в. – 50-е гг. XX в.; Дж. Бил) - теория «приобретенных прав» (vested rights): иностранное право применяется на основании принципа территориальности, который господствует в доктрине, законодательстве и судебной практике США; вместе с тем начинают появляться альтернативные доктринальные подходы к определению применимого права (теория «местного права» В. Кука);

переломный (50-е - 70-е гг. XX в.) - одновременно функционируют и сочетаются несколько подходов к разрешению коллизионного вопроса, основывающихся на критериях: а) анализа правительственных интересов (Б. Карри); б) общей ориентированности на результат, к которому может привести выбор применимого права к договору (теория «принципов предпочтения» Д. Каверса, теория «лучшего права» Р. Лефлара, теория «функционального анализа» А. фон Мерена, Д. Траутмана), в) наиболее тесной связи; этот принцип становится базовым для Второго Свода правил о конфликте законов 1971 г.;

современный - характеризуется комбинированием в судебной практике США доктринальных разработок предшествующего периода, в том числе в сочетании с положениями Второго Свода правил о конфликте законов 1971 г., нормы которого в судебной практике большинства штатов США являются приоритетными для определения применимого к договору права.

  1. В связи с действием Регламента о праве, применимом к договорным обязательствам 2008 г. (Рим I), по английскому праву целесообразно решать проблему несовпадения волеизъявлений сторон о выборе применимого права в оферте и акцепте, опираясь на материальные нормы предположительно применимых правопорядков, выбранных каждой из сторон (вопреки концепции о решении этой проблемы на основе коллизионной нормы об определенности выбора применимого права, которой, в частности, придерживаются А.В. Асосков, Дж. Хэррис).

  2. В коллизионном регулировании договорных отношений по праву Англии выявлены особенности:

применимое к договору право учитывается английским судом уже на стадии рассмотрения возможности признания международной подсудности (юрисдикции): иностранная компания, не осуществляющая деловую активность (place of business) на территории Англии, может быть вызвана в качестве ответчика в английский суд, если суд удостоверится, что договор был нарушен по праву, применимому к договору;

при нетипично широкой компетенции судов Англии по рассмотрению споров из международных контрактов английские юрисдикционные привязки (заключение договора на территории Англии, подчинение договора английскому праву и др.) предопределяют минимальность требований для признания международной подсудности английского суда по спорам из международных контрактов.

  1. Особенность материального регулирования договора международной купли-продажи товаров по праву Англии заключается в том, что стороны имеют возможность полностью освободить продавца от ответственности за нарушение подразумеваемых гарантий (в том числе гарантий качества товара, гарантий соответствия определенной цели), за исключением некоторых случаев.

  2. В коллизионном регулировании договорных отношений по праву США выявлены особенности:

действие коллизионного принципа автономии воли сторон при выборе применимого к договору права в США распространяется в том числе на вопросы о правоспособности сторон и о форме международного контракта;

соответствие правоотношения принципу «минимальных контактов» для определения международной подсудности (юрисдикции) американского суда может устанавливаться как из факта продолжительной и систематической деятельности ответчика-нерезидента в штате рассмотрения спора, если спор не связан с этой деятельностью, так и из факта единичного, целенаправленно обращенного действия ответчика-нерезидента к штату рассмотрения спора, если спор связан с его деятельностью в штате рассмотрения спора; целенаправленно обращенным действием к штату рассмотрения спора может явиться факт инициирования сделки международной купли-продажи товаров;

при нетипично широкой компетенции судов США по рассмотрению споров из международных контрактов, в связи с применением юрисдикционного принципа «минимальных контактов» требования для признания международной подсудности американского суда по спорам из международных контрактов становятся минимальными.

  1. В случае отмены в России обязательной письменной формы внешнеэкономической сделки, стороной которой выступает российское лицо (п. 3 ст. 162 и п. 2 ст. 1209 ГК РФ), заключенный устно договор международной купли-продажи товаров между американским и российским контрагентами по российскому праву будет действительным, а по американскому праву может быть признан неисполнимым (вид недействительности договора), вследствие чего могут возникнуть «хромающие отношения».

  2. В материальном регулировании договора международной купли-продажи товаров по праву США выявлены особенности:

нетипичная «гибкость» правового регулирования оферты и акцепта заключается в возможности акцептовать оферту «молчаливым согласием», в отсутствии требования полноты и безоговорочности акцепта, существовании тенденции отхода от требования достаточной определенности оферты в сторону все большей открытости ее условий;

толкование договора основано на разграничении уровней толкования по степени приоритетности обстоятельств, принимающихся во внимание: прямо выраженные условия, ход исполнения договора, торговые обыкновения;

стороны могут полностью освободить продавца от ответственности за нарушение подразумеваемых гарантий (в том числе гарантий качества товара, гарантий соответствия определенной цели).

Практическая применимость. Анализ коллизионного права Англии и США позволяет понять, в каком случае английский или американский суд будет склонен выбрать право своей страны для рассмотрения внешнеэкономического спора. Кроме того, судьи государственных судов и арбитры третейских судов в России, разрешая внешнеэкономический спор, в определенных случаях должны учитывать коллизионные нормы Англии и США. Таким образом, настоящее диссертационное исследование в известной степени может помочь российским юристам заранее определять перечень юрисдикций, право которых будет применено, что позволит прогнозировать результаты разрешения возможного судебного спора.

Анализ международной подсудности (юрисдикции) позволит выявить риски, в каком случае возможно признание международной подсудности (юрисдикции) английского или американского суда в отношении российской компании.

Кроме того, приведенный в работе анализ материально-правового регулирования договора международной купли-продажи товаров в Англии и США может помочь российским участникам трансграничных коммерческих отношений надлежащим образом следовать законам о купле-продаже, действующим в этих странах при согласовании и исполнении договоров с иностранным элементом, а также успешно защищать свои права как в иностранных и российских государственных судах, так и в международном коммерческом арбитраже.

Практическая и теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем анализируются актуальные вопросы для научно-теоретической и практической деятельности. Диссертация может быть использована в нормотворческой деятельности по усовершенствованию отечественного правового регулирования купли-продажи товаров, в том числе в трансграничных отношениях. Работа может представлять интерес для юристов, судей, арбитров и предпринимателей, которые сталкиваются в своей деятельности с договорами международной купли-продажи товаров. Материалы исследования могут использоваться в процессе преподавания международного частного права, международного гражданского процесса, а также гражданского и торгового права зарубежных стран. Выводы и рекомендации автора в известной степени вносят вклад в исследования по данной проблематике и могут быть использованы в научных публикациях по вопросам коллизионно-правового и материально-правового регулирования отношений в сфере купли-продажи товаров.

Апробация результатов исследования нашла отражение в публикациях автора, затрагивающих некоторые аспекты исследуемой проблематики. Материалы настоящего исследования были использованы в практике работы международной юридической фирмы при анализе внешнеэкономических сделок купли-продажи товаров, а также в учебном процессе при проведении автором семинарских занятий по международному частному праву.

Диссертация подготовлена и обсуждена на кафедре Международного частного права Московского государственного юридического университета (МГЮА) имени О.Е. Кутафина.

Структура работы построена в соответствии с целями и задачами исследования и состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Коллизионное право США

Коллизионное регулирование международных контрактов11 в Англии основано на положениях Регламента о праве, применимом к договорным обязательствам (далее - «Регламент Рим I»), принятого Европейским союзом (далее - «ЕС») 17 июня 2008 г. Вопросы, регулируемые Регламентом Рим I, ранее в ЕС регламентировались Римской конвенцией о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г. (далее - «Римская конвенция») .

Положения Регламента Рим I не идентичны Римской конвенции и содержат существенные изменения коллизионного регулирования договорных обязательств , которые, как справедливо отмечает А.В. Асосков: «...породили волну интересных теоретических дискуссий о современном состоянии коллизионных норм, применимых к международным контрактам, а также предпочтительных путях законодательной реформы в этой области»1 .

Сфера действия Регламента Рим I определена в ст. I16. Те вопросы коллизионного регулирования договорных обязательств, которые не подпадают под регулирование Регламентом Рим І, в Англии разрешаются в соответствии применимыми коллизионными нормами общего права (common law17).

К вопросам, исключенным из сферы действия Регламента Рим I, относятся, например, вопросы правоспособности компаний (пп. «f» п. 2 ст. 1 Регламента Рим І). В соответствии с английскими коллизионными нормами, общая правоспособность компаний определяется по праву, которое наиболее тесно связано с договором. При этом, в соответствии с правом, которое наиболее тесно связано с договором, не могут быть предоставлены права, выходящие за пределы правоспособности, границы которой указаны в учредительных документах компании. Соответственно, по праву места инкорпорации компании решается вопрос, в каких пределах согласно учредительным документам компании может быть ограничена ее правоспособность18.

К вопросам, исключенным из сферы действия Регламента Рим I, относятся также коллизионные вопросы в отношении арбитражных соглашений и соглашений о выборе суда (пп. «е» п. 2 ст. 1 Регламента Рим I). Если в соглашении о выборе суда стороны указали суд страны-члена ЕС (например, английский суд), действительность данного соглашения в отношении соблюдения его формы будет регулироваться в соответствии со ст. 23 Регламента ЕС о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам от 22 декабря 2000 г. (далее - «Регламент Брюссель I»).

Однако в соответствии со ст. 23 Регламента Брюссель I решается лишь вопрос о форме соглашения о выборе суда для признания соглашения действительным, при этом открытыми остаются другие вопросы, касающиеся действительности соглашения, например, было ли соглашение инкорпорировано в договор, имелся ли порок воли при заключении соглашения (было ли соглашение заключено в результате ошибки, под влиянием угрозы, обмана).

В английской правовой доктрине преобладает мнение, что действительность соглашения о выборе суда, за исключением вопросов соблюдения формы такого соглашения, не подпадает под регулирование Регламента Брюссель I и, соответственно, будет регулироваться предположительно применимым к договору правом (putative proper law), определенным согласно коллизионным нормам общего права (common law) .

Если стороны в соглашении о выборе суда не указали суд страны-члена ЕС, а выбрали для разрешения споров, например, российский суд, право, регулирующее существование соглашения о выборе суда, форму такого соглашения, его действительность по существу, будет определяться в соответствии с коллизионными нормами общего права (common law).

Как отмечалось ранее, указанные вопросы будут решаться согласно праву, которое бы предположительно регулировало существо отношений сторон международного контракта (putative proper law). Если этим правом является английское право, нет необходимости в том, чтобы соглашение о выборе суда соответствовало каким-либо формальным требованиям. Однако английские суды настаивают на том, что соглашение о выборе суда не может быть подразумеваемым условием договора, и для признания его существования оно должно быть прямо выражено в международном контракте .

Принцип автономии воли сторон закреплен в ст. 3 Регламента Рим I. Выбор сторонами применимого права может быть как прямо выражен в договоре, так и подразумеваться из условий договора или обстоятельств дела (так называемый негативный выбор применимого права ). Так, в п. 1 ст. 3 Регламента Рим I предусматривается, что выбор сторонами применимого права должен быть прямо выражен или определенно продемонстрирован (clearly demonstrated) посредством условий договора или обстоятельств дела. То же самое положение закреплено в Римской конвенции, в соответствии с которой подразумеваемый выбор сторон должен быть продемонстрирован с разумной определенностью (demonstrated with reasonable certainty) (п. 1 ст. 3) .

Юрисдикция американского суда

Чем более тесная связь штата (государства) выбранного права с договором или сторонами, тем более основополагающей должна быть политика штата (государства), чье право применялось бы при отсутствии выбора сторон".

Традиционное правило об исключении применения иностранного права, противоречащего публичному порядку (ordre public) lex fori, отличается от предусмотренного в 187 Второго Свода правил о конфликте законов правила об ограничении автономии воли сторон публичной политикой (public policy) lex causae. Оговорка о публичном порядке (ordre public) содержится в 90 Второго Свода правил о конфликте законов, согласно которому: «Никакой имеющий иностранное основание иск, удовлетворение которого будет противоречить строгому публичному порядку права штата суда, не будет приниматься к рассмотрению». Как указывается в прецедентном праве США, суд может отказать в применении иностранного права, если оно несовместимо с правом штата суда до такой степени, что является шокирующим и несоответствующим духу справедливости и осуществлению правосудия, принятым в штате суда100.

В комментариях к 187 дается разъяснение, что для того, чтобы политика считалась основополагающей (fundamental) в значении, употребляемом в пп. «Ь» п. 2 187, она не обязана быть такой же строгой, как требовалось бы для применения 90 . То есть основополагающая политика в значении,

Нормы статута о мошенничестве представлены, например, в ст. 2-201 ЕТК, которая предусматривает, в каких случаях необходимо соблюдение письменной формы договора купли-продажи. Более подробно о статуте о мошенничестве см. 1 главы III настоящего исследования.

Второго Свода правил о конфликте законов, не соответствует институту публичного порядка. Кроме того, как указывает С. Симеонидес, основополагающая политика не соответствует также институту сверхимперативных норм, который присущ европейскому коллизионному праву, поскольку последний предполагает более высокий порог для своего применения, нежели американское понятие основополагающей политики102.

Таким образом, согласно Второму Своду правил о конфликте законов, если спорный вопрос может быть решен прямо выраженным положением соглашения сторон, право штата (государства), избранное сторонами, будет применено путем инкорпорации в текст договора. Штат (государство) избранного права должен иметь существенную связь со сделкой или должно быть другое разумное основание для выбора сторон, если стороны не могут решить спорный вопрос соглашением между собой, поскольку этот вопрос выходит за пределы их договорных полномочий.

Кроме того, право, избранное сторонами, в данном случае не должно противоречить основополагающей политике штата (государства), наиболее заинтересованного в решении отдельно взятого вопроса договорных отношений. Основополагающая политика включает в данном случае императивные нормы наиболее заинтересованного штата (государства), но не ограничивается ими. И, наконец, суд, решая вопрос о том, применяется ли основополагающая политика штата (государства), наиболее заинтересованного в решении определенного вопроса, должен удостовериться, что право этого штата (государства) регулировало бы спор при отсутствии соглашения сторон.

Следует обратить внимание на то, что, как нами ранее указывалось, в США стороны могут выбрать применимое право к вопросам, которые не могут быть

В российском праве, в отличие от права США, при заключении внешнеэкономической сделки правоспособность как российской, так и иностранной компании будет определяться по личному закону юридического лица (пп. 5 п. 2 ст. 1202 ГК РФ) , независимо от того, правом какого государства регулируются отношения по заключенной этими юридическими лицами сделке. Также, согласно российскому праву, стороны не могут выбрать право к вопросам в отношении формы внешнеэкономической сделки, которая, если ее стороной является российское юридическое лицо, подчиняется сверхимперативной норме российского права о письменной форме внешнеэкономической сделки (п. 2 ст. 1209 ГК РФ)105.

Таким образом, если спор по внешнеэкономической сделке будет рассматриваться в американском суде, правоспособность сторон по договору и

Российское право не содержит специальных правил о применимом праве в отношении действительности международного контракта, за исключением последствий недействительности договора, которые, согласно ст. 1215 ГК РФ, решаются в соответствии с обязательственным статутом сделки. Для решения вопроса о недействительности договора доктрина в целом склоняется к применению обязательственного статута, что также соответствует материалам арбитражной практики. Бардина М.П. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров и субсидиарное применение национального права // Государство и право. 2002. № 3. С. 60.

Следует отметить, что согласно Концепции развития гражданского законодательства Российской Федерации, нашедшей свое воплощение в проекте Федерального закона N 47538-6 «О внесении изменений в части первую, вторую, третью и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации, а также в отдельные законодательные акты Российской Федерации», принятом Государственной Думой ФС РФ в первом чтении (27 апреля 2012 года) (далее -«Проект изменений ГК РФ»), правило п. 2 ст. 1209 предлагается отменить в связи с предложением об отмене требования обязательной письменной формы внешнеэкономической сделки.

Согласно Проекту изменений ГК РФ, форму сделки предлагается подчинить регулированию права страны, применимому к самой сделке. При этом минимально достаточным требованием останется соблюдение права страны места совершения сделки, однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права. Таким образом, если изменения действующего российского законодательства будут приняты, стороны внешнеэкономической сделки, выбирая право, применимое к договору, тем самым будут выбирать право, регулирующее форму сделки. форма договора будут определяться в соответствии с правом, выбранным сторонами, за исключением случаев указанных нами ранее (если выбранное сторонами право не имеет существенной связи со сделкой или нет другого разумного основания для выбора сторон, если выбранное право противоречит основополагающей политике lex causae). Если спор будет рассматриваться в российском суде, правоспособность сторон будет определяться по личному закону юридического лица в соответствии со ст. 1202 ГК РФ, а форма сделки подчиняться российскому праву.

Толкование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США

При заключении договора международной купли-продажи товаров между американской и российской компаниями стороны могут не указать в договоре место разрешения возможных споров. Тогда в случае, если американский контрагент посчитает, что российская компания нарушает договор, и обратится в американский суд для защиты своих прав, ему необходимо будет доказать, что американский суд компетентен рассматривать спор. Выбор суда, который будет рассматривать спор, может оказать значительное влияние на установление права, применимого к договору, и, соответственно, имеет непосредственное значение для разрешения спора по существу. Целесообразно рассмотреть, в каких случаях американский суд может признать себя компетентным рассматривать спор с иностранным лицом в указанной ситуации.

Иски с иностранными ответчиками в США рассматриваются только в федеральных районных судах (U.S. district court), а не в судах штатов (state court), поскольку внешнеэкономические сделки, в том числе заключаемые для осуществления международной торговли, относятся к вопросам федерального значения260. Однако федеральные суды, как и суды штатов, решают вопрос о своей юрисдикции на основе одних и тех же принципов, которые действуют как Право и экономика. 2001. № 4. С. 42. для нерезидентов соответствующих штатов, где рассматривается спор, так и для иностранных лиц, однако с некоторыми особенностями в отношении иностранных ответчиков.

Юрисдикционный принцип США, оценивающийся как самый значимый уже на протяжении более полувека, - это принцип «минимальных контактов» (minimum contacts principle) . Этот принцип означает, что суд определенного штата компетентен рассматривать спор с участием ответчика-нерезидента этого штата, если между ответчиком и этим штатом существует некоторая минимальная связь, например, ответчик ведет свой бизнес на территории этого штата.

Принцип «минимальных контактов» был установлен в связи с решением по делу Интернэшнл Шу против Вашингтон (International Shoe Co. v. Washington262). В данном деле Верховный суд указал, что ответчик - юридическое лицо, не присутствующее на территории определенного штата, может быть вызван в суд этого штата по иску in personam при наличии некоторых минимальных контактов между ним и этим штатом, таким образом, чтобы тяжба между сторонами в этом суде не нарушала «традиционные понятия справедливости и реального осуществления правосудия» (traditional notions of fair play and substantial justice)264. Суд также указал, что принцип «минимальных контактов» соблюдается, если юридическое лицо осуществляет продолжительную и систематическую коммерческую деятельность в пределах юрисдикции суда, решающего вопрос о своей компетенции по рассмотрению спора. Единичные и деятельностью компании в штате рассмотрения спора .

В судебных прецедентах США применение принципа «минимальных контактов» обосновывается тем, что юридическое лицо, имеющее привилегию осуществления деятельности в пределах определенного штата, пользуется таким образом выгодой и защитой, предоставляемыми законами этого штата. Справедливо предположить, что, в свою очередь, существование привилегии осуществления деятельности в пределах штата приводит также к возникновению обязательств этой компании отвечать по иску, поданному в суд штата, где она осуществляет свою деятельность.

До обоснования в судебных прецедентах принципа «минимальных контактов», в ситуации признания судом штата своей юрисдикции над ответчиком-нерезидентом, необходимо было соблюдение одного из нескольких юрисдикционных правил общего права (common law). Для исков in personam против нерезидентов это означало вручение ответчику повестки должным образом в пределах этого штата, добровольную явку ответчика или его согласие .

Если эти правила соблюдались, то соблюдалось и Условие о надлежащей правовой процедуре (Due Process Clause), и в этом случае юрисдикция в отношении ответчика-нерезидента признавалась соответствующей Конституции США . Однако затем Условие о надлежащей правовой процедуре (Due Process «минимальные контакты» со штатом рассмотрения спора .

В процессуальном праве США существует разделение между общей и специальной юрисдикцией судов. Имеет место общая юрисдикция, если ее признание не зависит от природы спора между сторонами, т.е. суд не обременен выяснением вопроса, как деятельность ответчика в штате суда относится к предмету спора. Специальная юрисдикция означает, что для ее признания деятельность ответчика в штате суда должна непосредственно быть основанием предъявленного иска .

В деле Интернэшнл Шу против Вашингтон (International Shoe Co. v. Washington) суд постановил, что юрисдикция может быть признана над ответчиком-нерезидентом, если ответчик осуществляет продолжительную и систематическую деятельность в штате суда, даже если причиной иска послужило поведение ответчика, не имеющее отношение к его деятельности в штате суда. Тем более у суда есть основания для признания своей компетенции, если обязательства ответчика связаны с осуществлением им коммерческой деятельности в пределах этого штата .

Гарантия качества товара

Согласно п. 2 2-208 ЕТК, прямо выраженные условия договора, ход его исполнения, заведенный порядок, торговые обыкновения должны толковаться как совместимые друг с другом, если такое толкование представляется разумным. Если же такое толкование представляется неразумным, то: а) прямо выраженные условия договора пользуются преимуществом перед ходом исполнения договора; б) поведение сторон в ходе исполнения договора пользуется преимуществом перед заведенным порядком и торговыми обыкновениями369. Следовательно, суд должен прибегать к помощи доказательств хода исполнения договора, заведенного порядка и торговых обыкновений370 для интерпретации договора только, если прямо выраженные условия договора не показывают намерений сторон371.

Кроме того, при толковании договора суды отдают предпочтение тому толкованию, которое оставляет договор в силе, а не делает договор

Для сравнения приведем статью из новой редакции ЕТК. Так согласно п. «е» ст. 1-303 новой редакции, если толкование договора с помощью прямо выраженных условий договора, хода исполнения договора, заведенного порядка или торгового обыкновения будет неразумным, если рассматривать их как совместимые друг с другом, то: «1) прямо выраженные условия договора имеют преимущество перед ходом исполнения договора, заведенного порядка и торгового обыкновения; 2) ход исполнения договора имеет преимущество перед заведенным порядком и торговым обыкновением; и 3) заведенный порядок имеет преимущество перед торговым обыкновением».

ЕТК предусматривает ограничение применения торговых обыкновений при толковании договора: «Доказательство соответствующего торгового обыкновения, предложенное одной стороной, не может быть допущено, пока и поскольку она не уведомила о нем другую сторону таким способом, который суд сочтет достаточным для предупреждения несправедливой неожиданности для этой другой стороны» (п. 6 1-205 старой редакции ЕТК и п. «g» 1-303 новой редакции ЕТК). Как указывает Генри Габриэль (Henry Gabriel): «Это ограничение не имеет своей целью ослабление объективной природы торговых обыкновений». Если сторона не знает о существовании определенного торгового обыкновения, оно действительно может вызвать у нее удивление, «...но это не будет несправедливым удивлением». Gabriel H.D. Op. cit. P.78. недействительным . Т.е. суд рассматривает не только значение условии, выбранных сторонами, но также и правовые последствия этих условий .

Толкование договора с помощью хода исполнения договора и заведенного порядка в правовой доктрине США отнесено к анализу совокупности обстоятельств. Суд часто стремится учесть обстоятельства, окружающие исполнение договора, чтобы понять действительное намерение сторон. «Анализ совокупности обстоятельств», - как отмечает Л. ДиМаттео (L. DiMatteo), «позволяет суду узнать коммерческую цель договора, при этом знание цели договора подразумевает знание основ возникновения сделки», а также «ее контекста» .

Для определения понимания договора и его исполнения уже долгое время в общем праве используется также критерий разумности (reasonable person standard), который является «отражением анализа совокупности обстоятельств», поскольку часто применяется для толкования договора посредством использования торговых обыкновений, обычаев, практики взаимоотношений контрагентов в определенной сфере торговли или бизнеса .

Под критерием разумности в соответствии с ЕТК суд понимает не то, что сделал бы любой разумный человек, а то, что сделал бы разумный участник "inf. торгового оборота . В последние годы значение критерия разумности возрастает из-за частого использования стандартных форм договоров. В судебной практике США прослеживается тенденция отхода от традиционного подхода к толкованию договора, когда факт подписания стандартной формы договора являлся свидетельством того, что сторона, ставя свою подпись, намеревалась принять все условия договора.

Такой подход стал отвергаться, поскольку на деле становилось очевидным, что в действительности такого согласия не было (чаще всего сторона или не прочитывала договор, ставя свою подпись, или не понимала его условий). Поэтому для толкования стандартных форм договоров стал применяться критерий разумности, его использование позволяло понять насколько целесообразны в коммерческом плане условия конкретных договоров.

Российское право при толковании договора исходит из того, что приоритет отдается условиям, закрепленным сторонами в договоре (теория волеизъявления). Как считает А. Эрделевский, «предполагается, что, действуя добросовестно и разумно, стороны выразили свою действительную волю в использованных в договоре словах и выражениях»378.

Так, согласно ст. 431 ГК РФ, в первую очередь принимается во внимание буквальное значение содержащихся в договоре слов и выражений. При неясности буквального смысла какого-либо условия договора он устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Таким образом, как указывают М.И. Брагинский и В.В. Витрянский: «...приоритет отдается не тому, что имелось в виду, а тому, что было сказано» 7 .

Сначала происходит толкование сделанного сторонами совместного волеизъявления. И лишь если буквальное, а затем логическое толкование не помогают определить содержание договора, подлежит выяснению действительная общая воля сторон с учетом цели договора . При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.

Суд, осуществляя толкование, может отдать предпочтение любому из входящих в этот перечень обстоятельств, в отличие от права США, где одни обстоятельства (например, ход исполнения договора) имеют преимущество перед другими (например, перед заведенным порядком).

Похожие диссертации на Регулирование договора международной купли-продажи товаров по праву Англии и США