Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Грамматические особенности и стилистический потенциал метафорической биноминальной конструкции типа `a shadow of a smile` в современном английском языке Худякова Анастасия Александровна

Грамматические особенности и стилистический потенциал метафорической биноминальной конструкции типа `a shadow of a smile` в современном английском языке
<
Грамматические особенности и стилистический потенциал метафорической биноминальной конструкции типа `a shadow of a smile` в современном английском языке Грамматические особенности и стилистический потенциал метафорической биноминальной конструкции типа `a shadow of a smile` в современном английском языке Грамматические особенности и стилистический потенциал метафорической биноминальной конструкции типа `a shadow of a smile` в современном английском языке Грамматические особенности и стилистический потенциал метафорической биноминальной конструкции типа `a shadow of a smile` в современном английском языке Грамматические особенности и стилистический потенциал метафорической биноминальной конструкции типа `a shadow of a smile` в современном английском языке
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Худякова Анастасия Александровна. Грамматические особенности и стилистический потенциал метафорической биноминальной конструкции типа `a shadow of a smile` в современном английском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 Барнаул, 2007 160 с., Библиогр.: с. 126-148 РГБ ОД, 61:07-10/1887

Введение к работе

Актуальность исследования обусловлена несколькими факторами, важнейшими из которых являются следующие:

усиление когнитивных тенденций на современном этапе изучении языка;

недостаточная разработанность проблемы статуса единиц типа ‘a shadow of a smile’;

усиление интереса исследователей к проблеме метафоры в аспекте рассмотрения ее как базового когнитивного механизма, имеющего различные формы языковой репрезентации;

интерес исследователей к проблеме лингвокреативных процессов в языке.

Объектом данной работы является метафорическая конструкция типа ‘a shadow of a smile’, построенная по структурной модели N of a N.

Предметом являются грамматические особенности и стилистический потенциал рассматриваемой метафорической конструкции.

Основная цель исследования заключается в уточнении грамматического статуса и стилистического потенциала метафорических конструкций типа ‘a shadow of a smile’ в английском языке.

Цель исследования определяет постановку следующих задач:

выделение параметров, позволяющих отграничить конструкцию типа ‘a shadow of a smile’ от других словосочетаний, построенных по модели ‘N of N’;

уточнение грамматического статуса конструкции и синтаксических процессов, лежащих в ее основе;

рассмотрение основных грамматических характеристик конструкции, влияющих как на ее внутреннюю структуру, так и на ее дистрибуцию;

анализ метафорических конструкций типа ‘a shadow of a smile’ с позиций концептуальной интеграции;

анализ влияния контекста на семантику метафорических единиц исследуемого типа;

рассмотрение исследуемых метафорических конструкций как средства реализации лингвокреативных способностей языковой личности и как компонента идиостиля;

изучение способов передачи конструкций типа ‘a shadow of a smile’ на русский язык.

Теоретическую основу исследования составили работы отечественных и зарубежных ученых в области функциональной лингвистики (А. В. Бондарко, Г. А. Золотова, А. А. Кибрик, Н. А. Слюсарева), когнитивной семантики (W. Croft, R. Jackendoff, R. W. Langacker, G. H. Leech, A. Wierzbicka, Н. Н. Болдырев, В. Б. Гольдберг, И. М. Кобозева, Е. С. Кубрякова, М. В. Никитин), функционального сближения частей речи (D. Denison, R. S. Kayne, Л. А. Козлова), теории метафоры (L. J. Cohen, D. Davidson, G. Fauconnier, S. Gluckesberg, J. Grady, M. Johnson, G. Lakoff, E. Mac Cormac, M. Turner), теории перевода (Л. С. Бархударов, В. С. Виноградов, Т. А. Казакова, В. Н. Комиссаров, Я. И. Рецкер, Ю. А. Сорокин), теории контекста (Н. Н. Амосова, Н. Д. Арутюнова, Л. С. Бархударов, А. В. Бондарко, Г. В. Колшанский, В. Я. Мыркин, И. В. Сентенберг, Е. И. Шейгал), стилистики текста (И. В. Арнольд, Ш. Балли, А. А. Барченков, Н. С. Болотнова, В. В. Виноградов, И. Р. Гальперин, М. Н. Кожина), синтаксиса именных словосочетаний (S. Abney, H. Bennis, Ch. Brooke-Rose, P.-A. Coppen, N. Corver, J. Doetjes, A. Foolen, J. Rooryck).

Особую значимость для данного исследования представляют работы, посвященные анализу английских экспрессивных биноминальных конструкций. Следует отметить работы Ф. Остина (Austin 1980), Дж. Макколи (McCawley 1987, 1988), Б. Аартса (Aarts 1996), М. ден Диккена (den Dikken 1995, 2006), рассматривающие данный тип конструкций как с точки зрения их грамматического оформления, так и с позиции их семантики.

Материалом исследования послужили художественные произведения англоязычных авторов. Было проанализировано 180 книг общим объемом 68.000 страниц. Кроме того, в качестве источника примеров был использован онлайн-архив The Guardian Unlimited, который составляет коллекцию из более чем 650 тыс. статей, корпус английского языка The British National Corpus, объемом более 100 млн. слов и другие Интернет источники, ссылки на которые даны в тексте исследования. Таким образом, общее количество выборки составляет около 4000 примеров.

Методика исследования включает метод семантической интерпретации языковых фактов, концептуальный и контекстологический анализ, элементы количественного анализа и метод работы с информантами.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в комплексном подходе к анализу исследуемых конструкций, что позволило показать как их грамматические особенности, так и их экспрессивный потенциал. Впервые анализ данных конструкций проводился в когнитивном ракурсе, с позиций теории концептуальной метафоры и теории концептуальной интеграции, а также в аспекте реализации лингвокреативных способностей языковой личности.

Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в теорию словосочетания, теорию функционального сближения частей речи, а также в теорию концептуальной метафоры. Результаты настоящей работы также могут способствовать дальнейшему изучению экспрессивного потенциала синтаксических единиц.

Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов при подготовке лекционных и семинарских занятий по теоретической грамматике, лексикологии и стилистике английского языка, разработке спецкурсов по функциональному синтаксису, стилистическому анализу и интерпретации текста. Кроме того, изучение данной конструкции может способствовать формированию у студентов навыков использования языковых единиц в их экспрессивной функции.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Основными критериями отграничения конструкций типа ‘a shadow of a smile’ от других конструкций, построенных по модели ‘N of N’, являются наличие квалитативного значения в первом компоненте конструкции, инвертированные предикативные отношения между компонентами конструкции и метафорический характер конструкции.

  2. Отличительными особенностями грамматической семантики данной конструкций является асимметрия ее семантической и синтаксической структур, сближающая ее в функциональном плане с субстантивными словосочетаниями с адъективным компонентом – конвенциональным средством выражения признака.

  3. Метафорические биноминальные конструкции обладают большим экспрессивным потенциалом, что обусловлено такими семантическими характеристиками существительных, как наличием в их семантике особой импликативной зоны, способностью передавать информацию не только о языковой, но и о неязыковой действительности, и способностью активизировать в сознании многомерный образ предмета с комплексом признаков.

  4. Анализ исследуемых конструкций в рамках когнитивного подхода, с позиций теории концептуальной метафоры и концептуальной интеграции позволяет выделить не только повторяющиеся связи между концептами, но и результат концептуального переноса – выводную структуру.

  5. В результате модифицирующего влияния контекста на смысловое поле метафоры один и тот же метафорический перенос может привести к образованию различных выводных структур.

Апробация работы. Основные положения диссертации излагались в докладах на научных конференциях (Региональной научно-практической конференции «Проблемы и перспективы языкового образования в XXI веке» Кузбасской государственной педагогической академии в Новокузнецке (2005), Международной научно-практической конференции «Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике» Лингвистического института Барнаульского государственного педагогического университета (2006), Международной научной конференции «Системное и асистемное в языке и речи» Иркутского государственного университета (2007)), обсуждались на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры английской филологии БГПУ. Основные результаты исследования отражены в девяти публикациях автора, в том числе две публикации в изданиях, входящих в список ВАК.

Структура диссертации определена ее целями и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка источников иллюстративного материала и принятых сокращений. Библиография включает список из 252 работ, цитируемых или используемых в ходе исследования.

Похожие диссертации на Грамматические особенности и стилистический потенциал метафорической биноминальной конструкции типа `a shadow of a smile` в современном английском языке