Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Языковая картина мира в текстах английских эпиграмм Соколова, Татьяна Владимировна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Соколова, Татьяна Владимировна. Языковая картина мира в текстах английских эпиграмм : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Соколова Татьяна Владимировна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов].- Санкт-Петербург, 2012.- 24 с.: ил. РГБ ОД, 9 12-5/2419

Введение к работе

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению лингвистической экспликации картины мира в текстах английской классической эпиграммы.

Актуальность темы обусловлена тем, что изучение языковой картины мира вызывает активный интерес у современных лингвистов. Обращение к эпиграмме способствует более глубокому и полному постижению лингвокультурного наследия прошлого. Создавая эпиграммы, авторы откликались на многие социальные, политические, литературные события своего времени. Полученные из эпиграмм такого рода историко-культурные сведения формируют у исследователя представления об эпохе, породившей эти произведения малой жанровой формы, и соответственно о языковой картине мира данной эпохи. Актуальность также определяется необходимостью дальнейшей разработки теории жанров с позиции лингвостилистики и необходимостью изучения концептуально-языковой картины мира.

Цель диссертационного исследования – выделить и проанализировать языковые средства экспликации картины мира в текстах английских эпиграмм.

Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

- исследовать историю развития жанра эпиграммы и эволюцию жанра английской эпиграммы в качестве потенциальных условий формирования языковой картины мира текста английской классической эпиграммы.

- исследовать образную структуру английской классической эпиграммы.

- выделить и описать основные характеристики языковой картины мира, представленной в английских эпиграммах.

- установить центральные концепты языковой картины мира в английской эпиграмме и выявить лингвистические средства их актуализации.

Объектом исследования являются лингвокультурные особенности языковой картины мира английских эпиграмм XVI – XIX веков.

Предметом исследования являются языковые репрезентации концептов - основных констант языковой картины мира английского народа.

Теоретическая и методологическая основа исследования

Теоретическую базу данной диссертации составили работы по лингвистике текста, лингвопоэтике и стилистике (И.В.Арнольд, М.М.Бахтина, И.Р.Гальперина, Е.А.Гончаровой, И.А.Щировой и др.), исследования, посвященные проблемам понимания и восприятия текста (Е.С.Кубряковой, А.А.Залевской, А.А.Леонтьева), исследования по проблемам картины мира и ее отражения в языке (Поповой З.Д., Стернина И.А., Ю.Д.Апресяна, C.Г.Воркачева, Г.Г.Слышкина, Г.В.Колшанского, В.И.Карасика, Ю.С.Степанова и др.); работы в области лингвистической семантики (Н.Д.Арутюновой, И.М.Кобозевой, и др.).

В работе была использована комплексная методика, включающая аналитико-описательный, контекстологический метод, обусловленный природой изучаемого объекта (текста), метод филологической интерпретации текста, а так же прием количественных подсчетов.

Материалом исследования послужили тексты английских эпиграмм XVI – XIX столетий, а именно 1287 авторских и анонимных эпиграмм, взятых из сборников английских эпиграмм под редакцией А.Давенпорта (Adams W. Davenport. English epigrams) и Д. Белчера (A Selection of English Epigrams. Boston: Printed by Joshua Belcher).

Научная новизна работы состоит в анализе лингвистических аспектов текста английской классической эпиграммы с учетом особенностей языковой картины мира и значимых для данной лингвокультуры констант, в построении когнитивных моделей концептов английских эпиграмм, в уточнении когнитивных характеристик исследуемых концептов, в определении способов их выражения. Средства языковой репрезентации лингвокультурных концептов исследуются на материале английских классических эпиграмм.

На защиту выносятся следующие положения, обладающие научной новизной и полученные лично соискателем:

1. Английской классической эпиграммой является краткое ироническое или сатирическое стихотворение с остроумной концовкой. Языковые репрезентанты основных констант языковой картины мира текстов английских эпиграмм в своей совокупности формируют представление о языковой картине мира английского народа.

2. Основными константами языковой картины мира английских эпиграмм являются следующие концепты: «marriage», «husband», «wife», «love», «friendship», «labour», «death», «wealth», «poverty», «beauty», «youth», «old age», «mind», «stupidity, «cowardice», «pride», «talkativeness» и «miserliness». Экспликация данных концептов в большинстве случаев осуществляется с позиций иронии и сатиры.

3. Языковая картина мира, представленная в текстах английских эпиграмм-эпитафий, соединяет в себе сложный комплекс характеристик, порожденных сочетанием различных мифологических представлений, от древнегреческих до иудеохристианских, при очевидном влиянии национальных английских дохристианских верований. Ключевым концептом английской классической эпиграммы является концепт «death», который регулярно встречается не только в эпиграммах-эпитафиях, но и в эпиграммах, посвященных другим темам (профессиональная деятельность, брак, старость). Смерть в эпиграммах может быть персонифицирована.

4.Концепты имеют сложную структуру. Структура лингвокультурного концепта в текстах английских эпиграмм включает понятийную, образную, и этимологическую составляющие. Понятийная составляющая представляет собой признаковую и дефиниционную структуру. Она состоит из базового слоя и периферии. Базовый слой – это ядро концепта, наглядно-чувственный образ, а периферией концепта является его интерпретационное поле (интерпретационные слои). Образной составляющей являются когнитивные метафоры, поддерживающие концепт в лингвокультурном сознании. Этимологическая составляющая концепта определяется внутренней формой слова, которое является основным репрезентантом концепта.

Теоретическая значимость данной диссертации состоит в том, что она вносит вклад в развитие теории концептологии, а также в изучение актуальных для современной лингвистики проблем концептуализации действительности. Настоящее исследование может найти применение при дальнейшей разработке проблем лингвокультурологии в плане изучения ключевых концептов различных типов текстов. Полученные результаты могут представлять интерес для исследователей в таких направлениях языкознания, как лексическая семантика, стилистика и поэтика.

Практическая ценность данного исследования состоит в том, что его материалы могут найти применение в теоретических курсах по лексикологии и стилистике английского языка, в спецкурсах по лингвокультурологии, а также могут быть использованы при исследовании лингвокультурных особенностей национальных языковых картин мира.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были изложены в докладах на ежегодной научно-практической конференции СПбГУЭФ, (апрель 2009), на аспирантском семинаре кафедры теории языка и переводоведения СПбГУЭФ (апрель 2009), на научно-практической конференции «Германистика на рубеже тысячелетий» (ноябрь 2009), на V Всероссийской межвузовской научно-методической конференции «Англистика XXI века». (январь 2010), на Второй Международной научной конференции «Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков» (февраль 2010), на XXXIX Международной филологической конференции (март 2010), на научно-практической конференции «Невские чтения» (апрель 2010).

Публикации. По теме диссертации имеется девять публикаций, общим объемом 3,17 п.л., включая 3 издания, рекомендованных ВАК РФ.

Объем и структура работы. Диссертация объемом 201 страница состоит из Введения, трех глав (I глава – «Поэтика жанра английской классической эпиграммы », II глава – Языковая картина мира, III глава – Языковая картина мира текста английской классической эпиграммы, Заключения, Библиографического списка, Списка лексикографических источников и Списка иллюстративного материала.

Похожие диссертации на Языковая картина мира в текстах английских эпиграмм