Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка) Гусева Ирина Геннадьевна

Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка)
<
Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка) Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка) Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка) Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка) Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка) Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка) Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка) Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка) Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Гусева Ирина Геннадьевна. Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 : Калининград, 2004 291 c. РГБ ОД, 61:04-10/934

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Когнитивно-дискурсивное направление в терминоведении 12

1.1. Проблемы определения сущности термина 12

1.2. К понятию "Дискурс". Дискурс и научный текст 24

1.3. К методике когнитивно-дискурсивного исследования 31

1.4. Специфика дискурса "Промысловая экология" 37

1.5. Концептуальный анализ Дискурса "Промысловая экология" 43

1.5.1.Взаимодействие концептосфер: "Рыбный промысел" и "Управление" 43

1.5.2.Слияние концептосфер: "Среда обитания" и "Рыбный промысел" 50

1.5.3. Взаимодействие концептосфер: "Научный анализ" и "Управление промыслом и ресурсами" 55

1.5.4.Изменение объема семантики терминов промысловой экологии 62

Выводы 68

Глава 2. Когнитивные аспекты терминологической номинации 70

2.1. Концептуализация и категоризация как базовые когнитивные операции 70

2.2. Структуры представления знаний 82

2.3. Теория концептуальных слияний 88

2.4. Прагматика и терминологическая номинация 94

2.5. Особенности терминологической номинации 98

2.6. Классификация терминов ПЭ по способу образования 102

2.7. Номинация на базе семантической деривации 104

2.8. Номинация на базе словообразовательных средств 106

2.9. Синтаксическая номинация 113

2.10. Когнитивно-ономасиологический анализ терминов ПЭ 115

2.10.1 .Суффиксальные производные 115

2.10.2. Термины - словосочетания 121

2.10.3. Многокомпонентные термины 132

Выводы 137

Глава 3. Когнитивная структура языка промысловой экологии 143

3.1. К построению концептуальной модели, отражающей взаимодействия рыболовства, промысловых ресурсов и окружающей среды 143

3.2. Концептуальный анализ терминологии промысловой экологии 149

3.2.1.Концептосфера "Рыболовство" 149

3.2.2.Концептосфера " Управление рыболовством" 167

3.2.3.Концептосфера "Промысловые ресурсы" 176

3.2.4.Концептосфера "Окружающая среда" 185

Выводы 192

Заключение 195

Библиография 200

Введение к работе

Настоящее исследование посвящено анализу межотраслевой терминологии промысловой экологии с точки зрения когнитивных структур, лежащих в основе ее образования, с учетом дискурсивных данных, в связи с реальным употреблением в широком контексте специального знания.

Изменения в когнитивной картине мира за последние десятилетия все больше сопровождаются появлением концептов, отражающих отношение человека к процессам, наблюдаемым в окружающей среде, и явления, которые возникают вследствие взаимообусловленности человеческой деятельности и состояния потребляемых ресурсов. Эти изменения в жизни и мышлении людей находят свое отражение в языковой картине мира.

Экологизация различных сфер человеческой деятельности, в том числе и рыбного промысла, делает актуальным рассмотрение общих закономерностей в терминологии новой междисциплинарной отрасли знания - Промысловой экологии (ПЭ). Необходимость в систематизации и изучении организации терминологической лексики продиктована возникающей потребностью у специалистов в введении в обращение новой терминологии в этой сфере, отражающей процесс становления специального знания и необходимость выражения новых понятий в языке, выработки единого понятийного аппарата, единой терминологии, которая бы служила эффективным инструментом в профессиональной и научной коммуникации. Данная область знания не была объектом изучения когнитивной лингвистики, поэтому исследование ее в рамках ведущей на сегодняшний день когнитивно-дискурсивной парадигмы представляется актуальным.

Цель настоящей работы - выявить доминантные когнитивно-дискурсивные особенности и механизмы образования и развития терминологии ПЭ, находящейся на стыке науки и производства.

ель исследования обусловила постановку следующих задач: Инвентаризация терминов исследуемой области для последующего анализа.

Выявление основных и наиболее продуктивных для области ПЭ
способов номинации через следующие этапы:
изучение формально-структурных особенностей терминов;
когнитивно-ономасиологический анализ и установление

прототипических образцов структуры знания, лежащих в основе значения производных, сложных и несколькословных терминов. Выявление когнитивных оснований организации терминологии ПЭ путем последовательного анализа ее лингвистических и экстралингвистических особенностей через следующие этапы: изучение особенностей дискурса в области ПЭ и выявление основных концептов и концептуальных сфер;

применение фреймового анализа, позволяющего представить формирование значения терминологической единицы в виде сценария этого процесса и, следовательно, основные концепты и связи между ними, а также концептуальную структуру и систему всей науки в целом через построение и описание ее фрейма.

На основании примененных методов показать, на каких характеристиках человеческой деятельности и состояния окружающей среды, отраженных в названиях терминологических единиц, пересекаются концептосферы науки и производства, определить, какие понятийные категории нашли свое оформление в языке. Подготовить англо-русский толковый словарь терминов ПЭ. Систематизировать терминологическую лексику в соответствии с основными концептуальными сферами, что послужит основой для

оформления ее в дальнейшем в виде англо-русского тематического словаря.

Объектом исследования является дискур ПЭ. Предметом изучения -межотраслевая английская терминология промысловой экологии (ПЭ), в том числе и новая, не зафиксированная терминологическими словарями отечественного издания, однако функционирующая в правовых документах мирового рыболовства, материалах ФАО, научно-популярных изданиях других европейских стран.

Научная новизна работы определяется выбором самого объекта исследования, который еще не был предметом специального анализа, и комплексным подходом к его изучению. Исследован механизм формирования значения как результата пересечения в нем концептов смежных концептосфер. Работа представляет собой первый опыт инвентаризации концептов в области ПЭ и объективирующих их терминологических единиц.

Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в разработку проблем когнитивно-дискурсивного анализа, терминологической номинации, анализа терминосистем новых предметных областей, лежащих на стыке специальных сфер. Исследование специфики организации терминосистемы выбранного пласта специальной лексики позволяет внести определенный вклад в изучение процессов номинативной деятельности человека и ее когнитивных оснований.

В работе использован комплекс методов: метод дискурсивного анализа, учитывающий широкое контекстное окружение терминологической единицы, рассмотрение ее в лексико-семантических группировках, с учетом прагматических компонентов формирования наименования в контексте; методика фреймового анализа (установление фреймовых структур представления знаний, положенных в основу наименования и всей

структуры данной области); метод словообразовательного анализа (выявление типичных способов номинации); ономасиологического (определение прототипических ономасиологических моделей); метод анализа словарных дефиниций; количественные статистические подсчеты; метод опроса информантов (ученые кафедры экологии и ихтиологии КГТУ: д.б.н. Шибаев СВ., д.б.н. Шкицкий В.Л., к.б.н. Тылик К.В., студенты 5 курса по направлению - магистратура).

Теоретической базой проведения исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области когнитивной лингвистики (Е.С. Кубряковой, Ю.С. Степанова, Н.Н. Болдырева, Е.В.Рахилиной, Е.А. Селивановой, Дж. Лакоффа, Р.Лаигакера, Р.Джекендоффа, М. Минского, Р.И. Павилениса и др.); в области терминоведения (О.С. Ахмановой, СВ. Гринева, В.П. Даниленко, В.М.Лейчика, В.Ф. Новодрановой, А.В. Суперанской, Л.А. Манерко, СЛ.Мишлановой, Т.В. Дроздовой и др.); на исследования в области прагмалингвистики (В.И. Заботкиной, Т.В. Булыгиной, З.С Азнауровой), теории концептуальных слияний (Ж. Фоконье, Дж. Пустейовского, И. Суитсер), фреймового анализа (Ч. Филлмора), дискурсивного анализа (Дж. Джи, Ю.С Степанова, ТА. ван Дейка и др.).

Практическая ценность работы заключается в систематизации корпуса англоязычных терминов, используемых широким кругом специалистов, что, в свою очередь, послужило основой для создания толкового словаря терминов ПЭ; материалы исследования могут быть использованы в лекционных курсах по когнитивной лингвистике, по специальному дискурсу, терминоведению на факультетах иностранных языков и в процессе преподавания английского языка на специальных факультетах технических вузов, при написании методических и учебных пособий по соответствующим специальностям.

Материалом исследования послужили 1478 английских терминов, относящихся к области ПЭ, как переведенных на русский язык, так и новых, не зафиксированных словарями отечественного издания. Значительная часть терминологических единиц была выбрана из монографий, энциклопедий, специальных словарей, справочной и нормативной литературы по рыболовству, научных статей по экологии, ихтиологии, аквакультуре, учебно-методических пособий на английском языке. Для более точного анализа специальных терминов использовались также данные, полученные в процессе консультаций с сотрудниками кафедры ихтиологии и экологии КГТУ.

Исходя из результатов исследования, на защиту выносятся следующие положения:

1. Используемый в работе комплексный подход, сочетающий методику
различных видов анализа, позволяет выявить когнитивную организацию
терминологии и построить когнитивную модель исследуемой области
знания.

2. В результате изучения дискурса устанавливаются ментальные единицы -
концепты, относящиеся к числу базовых, и характеризующие
концептуальную сферу ПЭ: концепт "пространство", "процесс",
"со стояние"/" качество" промысла, рыбных ресурсов, "изменение в
состоянии", "воздействие на это состояние". Эти концепты, по результатам
нашего исследования, легли в основу терминов ПЭ, в том числе и новых,
отражающих наиболее релевантные для этой сферы деятельности аспекты.

3. Позитивная и негативная коннотация терминов - есть отражение
положительных и отрицательных тенденций (как, например, естественное
состояние среды и ее изменения под влиянием антропогенных воздействий),
происходящих в промысловой экологии в настоящий момент, и
объективируемых современной терминологией в этой области знания.

4. Концепт-фрейм "Промысловая Экология" представляет собой
многоярусную структуру, где отражается иерархия понятий и способ
организации этих понятий по различным доменам, где каждое из базовых
понятий представляет собой фрейм следующего уровня.

  1. Явление концептуальной интеграции или концептуальных слияний, представляющее когнитивную основу лексического значения, рассматривается как ведущий способ формирования значения терминологической единицы в области ПЭ и отражает интегрированный характер этой науки.

  2. Область ПЭ представляется как слияние (взаимообусловленность и взаимопроникновение) таких концептосфер, как научное знание-экология, и знание о производственной деятельности в виде рыбного промысла и управления биоресурсом, реализующееся в различных типах дискурса.

  3. Современная терминология ПЭ формируется за счет усложнения традиционных экологических терминов, а также терминов ряда смежных наук, общенаучных терминов и общелитературных слов, путем формирования многокомпонентных терминов.

Основные положения диссертации прошли апробацию в виде докладов и сообщений на научных конференциях Калининградского государственного технического университета (2003г.), на научной конференции в г.Минске (2001) и г.Москве (2001,2002), а также в шести публикациях в виде статей и тезисов докладов в сборниках КГТУ, КГУ, МГЛУ( 2003), в Московском научно-техническом реферативном сборнике "Научно-техническая терминология" (2002).

Структура работы.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, двух приложений, библиографии, списка лексикографических источников, списка специальной справочной литературы, иллюстративного материала.

t Во Введении дано обоснование актуальности избранной темы,

сформулированы цели и задачи диссертационного исследования, определен объект изучения, изложены методологические основы и исследовательские методы, используемые в работе, раскрыта научная новизна, приведены положения, выносимые на защиту.

В первой главе определяется специфика терминологической лексики, обосновывается необходимость рассмотрения терминологических единиц с позиций исследуемого дискурса, в контексте их речевого употребления, освещаются основные подходы к трактовке понятия "дискурс"; приводятся экстралингвистические данные, характеризующие специфику дискурса ПЭ, методика его анализа и анализ дискурса ПЭ.

Во второй главе освещаются основные понятия когнитивных,
прагматических теорий, основные тенденции в когнитивной теории
терминологической номинации; рассматриваются особенности номинации
терминологии ПЭ, структурные характеристики исследуемых терминов,
выявляются наиболее типичные способы терминообразования;
осуществляется когнитивно-ономасиологический анализ терминов согласно
структурной классификации и по концептуальным областям, выявленным в
« процессе исследования дискурса; устанавливаются прототипические

ономасиологические модели, лежащие в основе формирования значения терминологических единиц этой области.

В третьей главе приводится когнитивный анализ макрофрейма "Промысловая экология", его подфреймов. Осуществляется концептуальный анализ терминологических единиц по блокам фрейма, выявляется их специфика, наличие когнитивных связей между блоками фрейма.

В Заключении подводятся итоги исследования.

В Приложении приводится англо-русский толковый словарь терминологии ПЭ, а также источниковая терминологическая лексика, используемая в

І ю

работе, и тематически систематизированная по блокам фрейма для возможности дальнейшего ее оформления в виде тематического словаря.

К понятию "Дискурс". Дискурс и научный текст

В понимании дискурса и текста мы исходим из представления дискурса как более широкого понятия, чем текст, который является следствием и порождением дискурсивной деятельности - процесса речевой деятельности в определенных условиях. "Дискурс - это связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмов их сознания (когнитивных процессах)". Дискурс - это речь, "погруженная в жизнь" [Арутюнова; 1998:137], то есть знание о ней, представленное в различное время текстами, и не только текстами, а мнениями; знание, исходящее в данном исследовании от специалистов; знание, составляющее научную эрудицию и позволяющее представить исследуемую предметную область, то есть это - вся база знаний, включая в нашем случае и профессиональный опыт рыболовства.

Таким образом, главное отличие дискурса от текста видится в том, что это не только анализируемый текст, а ситуация, которая за ним стоит [Gee, 1998], предшествующие и возможные последующие тексты и т.д. Дискурс - " это различные виды актуализации текста, рассматриваемые с точки зрения ментальных процессов и в связи с экстралингвистическими факторами" [БЭС, 1998:137]; процесс генерирования, переработки, трансформации и передачи информации, организованной как тексты [Алефиренко,2002:148], но и такие, за которыми встает особая грамматика, особый лексикон, особая семантика - особый мир [Степанов, 1998:700]. Интерпретация понятия "дискурс" через понятие "текст" в вышеприведенном определении, данном в словаре под редакцией В.Н.Ярцевой, указывает на их схожесть, взаимосвязь и взаимозависимость. Определение Дискурса через понятие "речь" указывает на динамический характер этого явления. Е.С.Кубрякова, исходя из противопоставлений когнитивной деятельности и ее результата [Кубрякова, 1997а: 19], обращает внимание на различие этих понятий. Текст, следовательно, - продукт дискурсивной деятельности, который отличается функциональной обусловленностью, структурной оформленностью, семантической завершенностью. Он представляет собой речевое сообщение (зафиксированное в письменной или устной форме), возникшее с конкретной целью в определенной ситуации общения; текст - это внешнее выражение мыслительного процесса индивидуума [Метс,1981:10], то есть фиксация как процесса приобретения знаний и опыта, так и его результата [Григоренко, 2002:6]. Текст понимается как основная единица коммуникации, в процессе которой, наряду с концептуальной функцией, реализуется также и оценочно-коммуникативная функция языка [Азнаурова, 1987:3], и характеризуется, таким образом, прагматической составляющей, актуализируемой в конкретном высказывании и определяемой всем предыдущим контекстом, как необходимым условием коммуникации. Подтверждение этой мысли мы находим и в работах ван Дейка. Об этом же говорит В.Хэнке, отмечая различные подходы к проблемам организации и интерпретации текста, автор считает, что с лингвистических позиций текст может рассматриваться как реализация языка в связной, последовательной, контекстуально обусловленной речи. Ученый считает взаимосвязанными понятия - "текст" и "текстуальность". В их общую сферу рассмотрения ученый включает "Coext", "Metaext", "Conext", "Preext", "Afterext" [Hanks, 1989:95-127], то есть знание всей ситуации (аналогично у Дж. П. Джи [Gee, 1999]). f. Совершенно справедливым представляется утверждение Ю.С.Степанова о том, что каждый акт высказывания должен рассматриваться как практика, преобразующая и обновляющая значение, и семантические свойства языковых единиц, помещенных в достаточно длинный "динамически развертывающийся контекст (дискурс) оказываются существенно иными, прагматически "обогащенными", чем те, которые рассматриваются изолированно [Степанов, 1998:705].

Итак, что касается текста, для нас важно рассматривать его не как застывший момент речевой деятельности, а как явление динамическое, как сам процесс формирования смысла, его производство, подключенное к другим текстам, другим кодам-составляющим дискурса, которые объединены прагматическим намерением автора в пределах конкретной речевой ситуации [Вольфберг,1992].

Что касается научного текста, то он считается особым типом текста, содержанием которого выступает научное знание; это результат профессионально-ориентированного дискурса, носителем которого являются специалисты, и который объективирует знания о мире с позиций той или иной науки. В нем оперируют категориями и концептами этой науки, вербализованными с помощью особого языкового кода - подъязыка науки [Дроздова,2002:33]; научный стиль имеет свою специфическую организацию и системность; общий строй речи задается и во многом определяется спецификой коммуникативного задания [Мете, 1981:1-9]. Можно говорить о строгости стиля, логичности изложения информации, цельности, особой связности, эксплицитности, интертекстуальности, сложности синтаксических построений, использовании символов, формул, графов и т.д. При рассмотрении, таким образом, по мнению Т.В.Дроздовой, специфики научного текста следует говорить о "взаимопроникновении" когнитивных и дискурсивных аспектов как необходимых условий осуществления процесса t коммуникации, поскольку дискурсивная деятельность - когнитивный процесс, то есть процесс получения и обработки знаний в результате взаимодействия человека с действительностью [Дроздова,2003:69].

Взаимодействие концептосфер: "Научный анализ" и "Управление промыслом и ресурсами"

Исследованиями последствий нестабильного состояния экологической системы и интенсивного изъятия запаса занимаются в последние годы ученые и представители промысла. В результате они накопили определенную информацию: "...there is growing evidence that changes in species dominance may be accelerated by fishing. An example is the apparent partial replacement of a sparid dominated community in the 1920s by a community dominated by cephalopod species. Such processes may best be modelled in a discontinuous fashion and the theory of catastrophes has been proposed as one way of describing this abrupt switching of community dominance [Ecological Framework, 1986:30]. Подчеркивается негативная роль беспредельного изъятия запаса как причина все возрастающих очевидных изменений в видовой доминанте системы. Приводится пример замены одного вида другим. Автор предлагает свой подход к моделированию таких процессов и как один из способов изучения резких изменений в видовом составе сообществ видит в предложенной в последние годы теории катастроф. Концептосферы науки-ихтиологии и промысловой деятельности пересекаются в сознании реципиента, образуя сеть взаимосвязанных концептов: species dominance (видовая доминанта), sparid community, cephalopod community, fishing, theory of catastrophes, to model.

Сохранение экологического баланса при умелом пользовании богатствами природы - вот та задача, которая стоит перед промысловой экологией. Ведь нарушение одного звена цепи приводит к серьезным последствиям в экологическом равновесии морской системы, что, в конечном счете, отражается на экономических убытках, социальных факторах и т.д., а распределение социальных благ, их сохранение - область политическая. Отсутствие контроля, например, за популяцией морского ежа, как следствие перелова первичных хищников, рассматривалось некоторыми исследователями как основная причина серьезного истощения запаса бурой водоросли в 70х годах вдоль побережья "Нова Скотья": - "...absence of control of urchin populations due to overharvesting of primary predators was offered as the main reason for serious depletion of kelp beds in the 1976s..."[Там же:84]. Морская же водоросль играет важную экологическую роль как содействующая пищевым взаимодействиям детрита, являющегося фуражом для таких мелких панцирных, как амфиподы. Последние играют свою роль в питании на ранних стадиях промысловых видов рыб, что в свою очередь отражается на успешности промысловой деятельности, на экономических показателях. Перелов представляющих для нас интерес промысловых видов рыб на конкретном примере приобретает крайне отрицательное значение, т.к. выявляются негативные последствия такой деятельности для многих звеньев пищевой цепи, что оборачивается убытками и для промысла.

Так, в тексте собирается полная информация, касающаяся вершинного, задающего топик высказывания, концепта, представленного термином "overharvesting"- перелов:

Primary predators, urchin populations, depletion, kelp beds, seagrass beds, detritus food webs, forage species, shelter, habitat, foraging area, herbivores species, juvenile fish, lobster, amphipods, epibenthic Crustacea.

Исследовательские модели, сравнительные показатели обеспечивают необходимую информацию для регулирования процесса соотношения потребления и поддержания ресурсов. "Stock recruitment тогіеЬ Хмодель "пополнения запаса") attempt to predict the average level of recruitment from a given spawning stock size alone. Don t take into account variations in the physical and biotic environment the spawners and pre-recruits are subject to. And as a consequence show a high variance in predicted number of recruits. They deal with an impact on the average level of recruitment if exploitation is heavy and begins before maturity"(Ecological framework, 1986:130).

Такая модель имеет дело с результатами негативных воздействий в отношении среднего уровня пополнения при интенсивном изъятии запаса (heavy exploitation), не достигшего зрелости (maturity). Какие научные концепты задействованы в использовании этой модели?: Average level of recruitment, spawning stock size, physical and biotic environment, spawners, pre-recruits, impact, heavy exploitation, maturity Что показывает эта модель?- она дает предположительный средний показатель пополнения по данному размеру запаса, пришедшего на нерест. Исследователь подсказывает, что следует, и что не следует учитывать при данном расчете, чтобы иметь наиболее точный показатель. Или другой пример в отношении статических схем, примером которых могут быть «кусочные модели»(сотрагипеп1 models), отображающие трофические сети. В каких случаях уместно их применение, в каких нет? "Several of the earlier sections have dealt with ecosystem components and their characteristics, which may have led to the mistaken impression that the properties of an ecosystem are simply the sum of the properties of their individual components. This is not true, since there are "emergent properties" of ecosystems which cannot be forseen from those of the individual components. Thus, on the most practical level, the multispecies yield from a system is significantly less than the sum of the maximum yields of the individual species if harvested alone. Mann (1982) notes that static diagrams of food webs, particularly compartment models, are doomed to failure as quantitative predictors, largely because the emergent properties of such systems are not revealed, although these diagrams still remain useful descriptors of how food and energy flows through the system. This leads to « consideration of the main alternative approach; namely the application of empirical approaches ..." [Там же: 130]. Автор доказывает бесполезность таких моделей (are doomed to failure) для характеристики отдачи экосистемы в целом, ссылаясь на мнение другого ученого, как подтверждение собственной точки зрения, для большей объективности изложения научной гипотезы. Ученый разъясняет, что характеристики отдельных компонентов экосистемы, излагаемые в предыдущих разделах, не должны вводить нас в заблуждение (which may have led to the mistaken ...) и нельзя рассматривать свойства экосистемы как просто сумму свойств ее отдельных компонентов. Он утверждает это (This is not true) и обосновывает свое понимание (since-так как): они не могут выступать как количественные показатели в прогнозировании данных, поскольку не выявляют так называемые «emergent properties», которые не могут быть предсказаны из рассмотрения отдельных компонентов. Однако (although), по мнению автора, они могут быть еще полезны как инструмент описания (descriptors) течения энергии по пищевым цепям. Сказанное, считает исследователь, приводит к необходимости поиска альтернативного подхода, а именно: применению эмпирических подходов к оценке морских экосистем. Предлагается, например, поискать морской эквивалент морфоэдефическому показателю. Мы должны располагать определенными дополнительными знаниями относительно того, что это за показатель, применение которого может дать оценку продукции пресноводных рыб.... Однако, здесь тоже возникают проблемы. Так, идет поиск необходимых научных инструментов исследования, связывающий в единое экологическое пространство научные модели, инструменты исследования, экологические факторы и явления, промысловые показатели. Концепты, представленные терминологической лексикой, связанной тематически между собой и дополнительными связями, имеющими место в разворачивающемся дискурсе, а также дополнительными смыслами и фоновой информацией, образуют в данном примере концептуальное поле: Ecosystem components , ecosystem properties , emergent properties, multispecies yield, maximum yield, to harvest, food web, static diagram, compartment models, quantitative predictors, food flow, empirical approach, ecosystem assesment, physical factors, morphoedaphic index, open-ended system, subsystem, freshwater fish

Концептуализация и категоризация как базовые когнитивные операции

Процесс создания номинативной единицы с позиций когнитивной лингвистики изучается в тесной связи с процессами переработки, организации и хранения знаний в голове человека, их отражением в языковой форме, с процессами концептуализации и категоризаци [Кубрякова,1991:7].

Концептуализация - один из важнейших процессов познавательной деятельности человека, заключающийся в осмыслении поступающей к нему информации и приводящей к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в мозгу (психике) человека [КСКТ,1996:93].

Мы познаем мир с помощью языка и речи, через призму его субьективно-объективного восприятия, придавая каждому объекту определенный смысл или концепт, в качестве его ментальной репрезентации. С этой точки зрения, воспринимаемые объекты - суть знаки и процесс построения смыслов ("концептуальных картин") знаков объектов носит континуальный характер, поскольку новые смыслы, концепты, строятся на основе имеющихся у человека. Так происходит процесс концептуализации, по мнению Р.Павилениса [Павиленис,1986:387]. С этим исследователем согласна Е.В.Рахилина, которая считает, что под процессом концептуализации следует понимать определенный способ обобщения человеческого опыта, который говорящий реализует в конкретном высказывании [Рахилина,2000а:7] Концепты определяются многими исследователями как оперативные единицы сознания, представляющие мыслительный образ объекта экстралингвистической действительности. Л.А.Манерко определяет, например, концепты как единицы ментальных и когнитивных ресурсов сознания, они понимаются как представители концептуальной системы, обладающие некоторым содержанием или «квантом» информации (знания), и отражающие работу человеческого сознания. И совершенно справедливым видится утверждение исследователя, что субъективность человеческого опыта, а подчас и непосредственное влияние не научного, а обыденного восприятия мира раскрывают гораздо нагляднее специфику некоторых терминосистем [Манерко,2002:47].

В современной лингвистике принято разделять «понятие» и «концепт» -явления сопоставимые, но не равнозначные. Концепт и понятие разводятся потому, что содержание понятия логически конструируется, пишет В.Ф.Новодранова. О понятии ученые договариваются и оно согласованно выводится, чтобы иметь общий язык для научной коммуникации в процессе научной деятельности. Понятие - итог логических и теоретических размышлений, ему придается завершенный характер, оно отражает наиболее важные стороны познаваемого и есть явление абстракции высшего порядка. Что касается концепта, это явление естественной категоризации и классификации мира, субъективного наблюдения и восприятия действительности. В отличие от понятия, концепты могут отражать не только наиболее существенные характеристики объекта, но и являться результатом индивидуального восприятия человеком действительности, включать его отношение к воспринимаемому, отражать то, что он выделяет в этом мире. Структура понятия включает не все составляющие, представленные в концепте, тогда как структура концепта характеризуется сложным переплетением содержательных и оценочных, индивидуальных, специфичных компонентов [Новодранова,2002:59-60].Та часть концептуальной информации, которая имеет языковое представление, становится значением слова. В работах Е.С.Кубряковой понятие концепта соотносится с теми «смыслами», которыми оперирует человек в процессе интеллектуального освоения мира. Автор считает, что содержание термина «концепт» более адекватно отражает когнитивные аспекты языкового значения, чем термин "понятие". На взгляд Е.С.Кубряковой термин «концепт» выступает как родовой для объединения таких его видов как различные образы, представления, схемы, гештальты [Кубрякова,1990:11].

Учитывая вышесказанное, нам видится, что за научным термином стоит концепт. Концепты же и составляют содержание научного понятия. В таком случае можно, видимо, говорить и о синонимичности этих терминов в научном дискурсе. Необходимо, однако, понимать, что научный концепт может содержать и субъективный опыт ученого, не закрепленный в научном понятии и значении термина-знака.

В теории терминоведения Р.Теммерман вместо термина "понятие" используется термин "единица понимания". Понимание, по мнению ученого, - это структурированное событие. Единицы понимания (units of understanding), чаще всего имеют прототипическую, внутрикатегориальную (intracategorial) и межкатегориальную (intercategorial) структуру и функционируют в рамках когнитивных моделей [Temmerman,2000].

Среди проблем, разрабатываемых когнитивной лингвистикой, одна из ведущих - проблема базовых концептов или первичных смыслов. Идею «первичных смыслов» представляют работы А.Вежбицкой [Wierzbicka, 1992]. Суть этой идеи в том, что любые сложные смыслы или значения слов выводятся из ограниченного набора элементарных концептов -семантических примитивов, являющихся для нас врожденными и интуитивно ясными. Инвентарь семантических примитивов включает, например, пространственные отношения, как: здесь, над, под, вниз. При определении критерия в выборе таких простейших единиц, А.Вежбицкая исходила из объяснительной силы, объяснительной способности этих элементов и их универсальности [Вежбицкая, 1997:331]. Вежбицкая выделяет 11 концептуальных примитивов как: субстантивы , детерминаторы и квантификаторы , действия и события , оценки , дескрипторы , время и место и некоторые другие. Многие из них можно проследить в семантике исследуемой терминологии в качестве базовых, универсальных категорий, как: пространство, время, оценка и другие. Р.М.Фрумкина видит главное достоинство в языке примитивов, предложенного А.Вежбицкой, в том, что он - есть подтверждение возможности такого описания смыслов, которое будучи основанным на интуиции, сформулировано так, что оно могло бы служить платформой для обсуждения и спора [Фрумкина, 1999:34], то есть служить инструментом в научных исследованиях, поскольку ее метод позволяет проследить путь познания смысла концепта и превратить интуитивное, неэксплицируемое знание в эксплицируемое, и в этом ее метод отличается от подхода, например, Мельчука-Апресяна, где метод как таковой скрыт и предлагается только результат толкования концепта на формализованном семантическом языке [Фрумкина, 1992:4-5].

К построению концептуальной модели, отражающей взаимодействия рыболовства, промысловых ресурсов и окружающей среды

Экология, проникая в различные сферы жизнедеятельности человека, образует то пространство, на основе которого необходимо подходить, в частности, к управлению водными биоресурсами для осуществления успешной промысловой деятельности, что требует комплексного рассмотрения взаимодействия всех элементов рыбохозяйственной экосистемы - водоемов, рыбного запаса, флота, орудий лова, которые образуют систему со специфической структурой, свойствами и назначением.

В задачи данного раздела входит построение концептуальной модели взаимодействия таких областей, как: рыболовство (объект и инструмент в управлении экологической системой), окружающая среда и рыбные запасы.

Исходя из цели работы - исследовать когнитивные аспекты языка науки в области промысловой экологии - в данном разделе делается попытка рассмотреть, какие понятийные категории нашли свое оформление в языке избранного нами раздела науки, определить концепты, представленные значениями языковых единиц, то есть определить те блоки знания, которые стоят за языковыми выражениями и обеспечивают их понимание; пользуясь методикой фреймовой семантики, изучения суждений, представленных дефинициями исследуемой терминологии, выявить структуры знания, определяющие значения классов слов. В результате исследования терминологии, таким образом, мы попытались построить концептуальную модель - фрейм данной области знания, отражающий минифрагмент концептуальной картины мира, концептосферу исследуемой научной области, и определить взаимосвязи между структурами знания и их языковыми выражениями. Учитывая, что каждое слово отражает лишь часть концептуальных характеристик, значимых для коммуникации, мы рассматриваем структуру значения как сцену, которая соотносится с фреймом знания посредством определенной перспективизации по Филлмору - то есть фокусировки внимания на отдельных элементах фрейма. Интерес представляет, что именно высвечивается каждым отдельным языковым знаком и как это происходит. Необходимо заметить, что за значением слова стоят знания разной степени абстракции, разные форматы знания, и это может быть концепт-фрейм - объемная многокомпонентная структура, включающая другие концепты и представляющая собой «пакет» информации об определенной ситуации. Итак, вслед за В.Ф.Новодрановой, в построении такой модели-фрейма мы придерживаемся следующих этапов: выявление базовых понятий данной области знания; определение основных связей между понятиями, отраженными в терминосистеме; и, наконец, выявление языковых форм выражения этих понятий и их связей, в результате чего можно проследить составные части науки и их организацию, проследить зависимость языкового оформления от понятийной структуры термина и его места в системе [Новодранова,2000:89-93].

Наша модель есть сложно структурированный фрейм, лежащий в основе понимания специального знания «Промысловая экология», представляющего собой иерархию понятий и способ организации этих понятий по областям знания (доменам), где каждое из базовых понятий есть вложенный фрейм, находящийся в основе тематически организованных лексических групп -наименований субкатегориального характера и основанных на родо-видовых связях. В результате структура фрейма отражает взаимосвязи категоризации и субкатегоризации исследуемого материала. Все члены каждого блока фрейма имеют общую мотивированную связь, установление которой рассматривается как поиск тех общих концептов, которые составляют основу категорий. Рассмотрение экологической терминологии, имеющей отношение к морскому промыслу, влечет за собой исследование ряда терминологических систем наук, находящихся на стыке с этой научной областью. В понимании термина "экология" за последние десятилетия произошли значительные изменения. Если в словаре "Webster s Dictionary" 1969, р.262 дефиниция этого слова: "a branch of science concerned with the interrelationship of organisms and their environments", - отражает только взаимодействия организмов и их окружающей среды, то в словаре "English-Russian Ecological Dictionary" за 2001г. это понятие включает также: 2. Взаимосвязь человека и потребляемых им природных ресурсов; З.Комплекс научных дисциплин об антропогенном воздействии на окружающую среду. Приведенное в работе понимание экологии и экосистемы (Глава I) на современном этапе; определения, данные в словарных статьях [Collin s Dictionary 1971, Longman Dictionary of Scientific Usage 1987, Большой Энциклопедический словарь.Биология, 1999], научные работы, как элементы исследуемого дискурса, дают основание выявить основные компоненты композиционного названия "Fisheries Ecology",ycTaHOBHTb сферы пересечения различных научных областей, выделить ряд разделов и определить базовые понятия, сгруппировав терминологическую лексику по категориям и блокам, рассмотреть характер составляющих их лексических единиц.

Похожие диссертации на Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале английского языка)