Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке Титаренко Тарас Валерьевич

Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке
<
Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Титаренко Тарас Валерьевич. Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 : Кемерово, 2004 177 c. РГБ ОД, 61:04-10/1473

Содержание к диссертации

Введение 5

Глава 1. Состояние исследований речевой коммуникации, вопросов,
методика исследований и основные понятия и термины
10

1.1. Речевая коммуникация 10

1.1.1. Речевая коммуникация: объект изучения лингвистики и других наук...... 10

  1. Коммуникативные модели 13

  2. Невербальная коммуникация: паралингвистические средства и языковая система 23

1.1.2. Диалог. Его характеристики 26

  1. Структура диалога и встречный вопрос 27

  2. Вопросно-ответный диалог и исследования вопросов 28

  3. Литературный диалог как предмет лингвистического исследования 31

  4. Сфера коммуникантов 33

  5. Коммуникативная ситуация и прагматика пресуппозиции в диалоге .... 34

1.1.3. Интенции участников диалога. Классификация интенций 38

1.1.4. Модальные установки говорящих и межличностные отношения
коммуникантов 39

1.1.5. Коммуникативные единицы речи и вопросно-ответные единства. 43

1.2. Основные понятия и термины и методика исследования 47

  1. Процесс "вопрос - ответ" 47

  2. Вопрос ...49

  3. Вопрос и вопросительное предложение 49

  4. Вопрос и проблема 51

  5. Вопросы и семантические единицы 52

  6. Вопросы как речевые акты 54

  7. Виды вопросительных предложений 55

  8. Исследования встречных вопросов 56

  9. Методы исследования встречного вопроса 60

Выводы по первой главе 63

Глава 2. Исследование встречного вопроса 64

?

2.1. Условия возникновения контрвопроса 64

2.1.1. Формальная классификация вопроса - стимула 64

  1. Общий вопрос 65

  2. Интенциональные (частные) вопросы 65

  1. Прагматические условия возникновения встречного вопроса 66

  2. Реализация вопроса-стимула в определённых прагматических условиях 68

2.2. Встречный вопрос. Особенности употребления встречного вопроса 75

  1. Правила коммуникации и встречный вопрос 75

  2. Встречный вопрос и ожидаемая на него реакция 78

  1. Собственно информационный контрвопрос 78

  2. Риторический контрвопрос 80

  3. Переспрашивающий встречный вопрос 84

  1. Переспрос-эллипсис 85

  2. Переспрос-инверсия 87

  3. Переспрос-перифраз 88

  4. Переспрос - модально-оценочный индекс 88

2.2.3. Классификация встречных вопросов по структурным характеристикам.. 90

  1. Полносоставные вопросительные предложения 90

  2. Эллиптические вопросительные предложения 91

  3. Конструкции-клише 93

  1. Формальная классификация встречных вопросов 96

  2. Прагматические задачи встречного вопроса 97

  3. Влияние прагматических условий возникновения встречного вопроса на

его задачи 102

Выводы по второй главе 104

Глава 3. Реакция на встречный вопрос и его эффективность 105

3.1. Функционирование встречного вопроса 105

3.1.1. Встречный вопрос и перераспределение ролей в диалоге 105

3.1.3. Неэффективность встречного вопроса 112

3.1.3.1. Коммуникативные неудачи, обусловленные возникновением встречного вопроса (лингвистические причины неэффективности встречных вопросов).. 113

3.1.3.2. Экстралингвистические причины неэффективности встречных
вопросов 114

3.2. Эмоционально-оценочная реакция на встречный вопрос 120

3.3. Структурная классификация реагирующих на встречные вопросы
высказываний 126

3.3.1. Структурные характеристики реагирующих высказываний с учетом их
эмоциональной оценки 126

3.3.1.1. Структурные типы нейтральной реакции на встречные вопросы 126

3.3.1.2. Структурные типы эмоционально-оценочной реакции на встречные
вопросы 130

3.3.1.3. Сравнение структурных типов нейтральной и эмоционально-оценочной
реакции на встречные вопросы 133

3.3.2. Влияние структуры встречных вопросительных предложений на
эффективность встречного вопроса 135

3.4. Прагматические условия возникновения встречного вопроса и
прагматические задачи встречного вопроса 139

3.4.1. Прагматические условия возникновения встречного вопроса и его
эффективность 139

  1. Прагматические задачи встречного вопроса и его эффективность 140

  2. Взаимосвязь прагматических условий возникновения встречного вопроса

и прагматических задач с его эффективностью 145

Выводы по третьей главе 147

Заключение 149

БИБЛИОГРАФИЯ 152

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 172

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ 174

Введение к работе

Встречный вопрос (или контрвопрос) - особая форма вопроса, при которой обыкновенное вопросно-ответное единство трансформируется в схему "вопрос - вопрос":

(1) A: Es regnet noch.' Дождь еще идет.'

В: Starker als zuvor? ' Сильнее, чем раньше?'

A: Warum kommst du nicht ans Fenster? 'Почему ты не подойдешь к
окну?' (Hildesheimer2:242)

Исходным этапом или стимулом к коммуникации является вопрос одного собеседника (В); из него дается ответ второго собеседника (А). „Функцию формирования мысли берет на себя собеседник, задающий вопрос..." (Леонтьев, 1969: 67). Встречный вопрос (А) нарушает эту естественную логику процесса "вопрос-ответ", вносит в нее изменения. Такой вид вопроса и является объектом исследования данной работы.

Цель работы можно определить как исследование и описание встречного вопроса в немецком языке и его прагматической эффективности.

В связи с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи:

  1. выделить встречный вопрос из ряда других вопросов и описать специфику употребления данного вида вопросов в коммуникативных актах различных типов;

  2. определить прагматические условия возникновения встречного вопроса;

  1. провести классификацию встречных вопросов в немецком языке;

  2. определить прагматическую направленность встречного вопроса;

  3. определить прагматическую эффективность встречного вопроса как средства воздействия говорящего на слушающего.

Диалогический синтаксис, диалог исследовался многими выдающимися лингвистами, такими как В. фон Гумбольдт, М. М. Бахтин, В.

В. Виноградов. Вопросительные коммуникативные единицы изучались с позиций тактики речевого общения, рассматривались в рамках концептуального подхода, в терминах социо- и прагмалингвистики. Однако до настоящего времени круг проблем, связанных с функционированием встречного вопроса, не нашел однозначного решения.

Актуальность исследования связана со все возрастающим интересом и тем большим значением, которое приобретают исследования языка в аспекте его эффективного использования, что предполагает анализ механизмов речевого воздействия в рамках различных коммуникативных систем.

Эмпирической базой для исследования послужил фактический материал, собранный из произведений художественной литературы современных немецких авторов, из текстов стандартного разговорного немецкого языка в четырех томах („Texte gesprochener deutscher Standardsprache"), из электронной базы COSMAS I, а также тексты естественных диалогов носителей языка. Общее количество проанализированных примеров составляет 2000 единиц (из них 1500 из произведений художественной литературы и 500 из текстов естественных диалогов).

Для достижения цели в работе используется комплексная методика лингвистического анализа, которая включает в себя классификационный, описательный, сопоставительный методы, метод количественных подсчетов, а также метод описания поведенческой ситуации, классификационный метод и метод интерпретаций.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней по-новому осмысляются некоторые вопросы теории речевых актов, в частности встречный вопрос. Встречный вопрос в данной работе рассматривается в рамках коммуникативно-прагматической ситуации, в анализ включаются данные по реакции адресата на встречный вопрос. Исследование проводится на стыке прагмалингвистики, коммуникативной лингвистики и дискурсивного анализа.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведенное исследование вносит определенный вклад в теорию коммуникации. Полученные результаты исследования могут быть использованы в теоретических работах по проблемам коммуникативной лингвистики и прагмалингвистики. Методика исследований встречного вопроса вполне может быть применена для изучения других видов вопросов в немецком языке.

Практическая значимость работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в теоретических курсах риторики и стилистики немецкого языка, а также в рамках специального курса.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены на различных этапах работы: на четырех научных конференциях студентов и молодых ученых Кемеровского государственного университета в апреле 2000-2004 г., на международных научных конференциях: "Типология в этногерменевтике и этнориторике", проходившей в Кемеровском госуниверситете 20-21 сентября 2000г, на III Международной научной конференции «Язык. Культура. Этнос» (Кемерово, 7-9 октября 2002г.), на Международной научной конференции «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск, апрель 2003г.) с последующей публикацией научных статей.

Положения, выносимые на защиту:

1. Существует три ступени диалогического единства, характерного для
встречного вопроса:

а) вопрос - стимул, б) встречный вопрос, в) реакция на встречный вопрос.

  1. Выделяется восемь прагматических условий возникновения встречных вопросов: вопрос-стимул непонятен собеседнику, вопрос неуместен, ответ на вопрос очевиден, вопрос неточно сформулирован, вопрос задан лицом, неизвестным собеседнику, вопрос задается не в первый раз, вопрос неудобен для собеседника.

  1. Существует семь прагматических задач встречного вопроса: смена ролей

коммуникантов, смена темы разговора, уклонение от ответа, ответ с обязательной эмоциональной нагрузкой, выражение сомнения / недовольства по поводу заданного вопроса, уточнение информации, выиграть время для обдумывания. Данные семь прагматических задач встречных вопросов наиболее полно отражают спектр всех функций и задач встречного вопроса в немецком языке.

4. Существует корреляция между определенными типами прагматических условий возникновения встречного вопроса и его прагматическими задачами.

Структура работы: данная диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка словарей и списка источников литературы, используемых для исследования.

Во введении обосновывается выбор темы, актуальность исследования, определяются цель и задачи исследования, новизна работы, ее теоретическое и практическое значение.

В первой главе описывается состояние исследований вопросов и их методика, определяются основные понятия и термины, используемые в работе. Рассматривается коммуникативная ситуация, процесс «вопрос-ответ» и трансформированное диалогическое единство «вопрос-вопрос», а также различные классификации вопросов.

Вторая глава посвящена исследованию встречного вопроса. Рассматриваются условия возникновения встречных вопросов, проводится классификации вопросов-стимулов и встречных вопросов, определяются их прагматические задачи и взаимосвязь этих задач с прагматическими условиями возникновения контрвопросов.

Третья глава посвящена анализу эффективности встречных вопросов; рассматриваются причины случаев их неэффективности, проводятся классификации реагирующих на встречные вопросы высказываний, определяется взаимосвязь структуры контрвопросов, эмоциональной оценки с их эффективностью.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования,

подтверждаются положения, выносимые на защиту. Исследование позволило также сделать выводы о том, что встречный вопрос является достаточно эффективным средством воздействия коммуникантов друг на друга в диалоге.

Похожие диссертации на Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке