Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Вильчинская Татьяна Леонидовна

Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта
<
Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Вильчинская Татьяна Леонидовна. Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Вильчинская Татьяна Леонидовна; [Место защиты: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова].- Москва, 2009.- 273 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/1165

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Становление и развитие североанглийского диалектного единства .

1. Соотношение древнеанглийских диалектов и возникновение ареальных особенностей 18-26

2. Развитие диалектного языка в среднеанглийский период. Роль североанглийского диалектного единства в изменении строя і английского языка 27-32'

3. Развитие северных диалектов в период становления и развития национального английского литературного языка 33-39

4. Развитие английских диалектов в современную эпоху.

4.1. К вопросу о соотношении диалектных и наддиалектных форм. Анализ современной языковой ситуации в Англии 40-48

4.2. Основные диалектные ареалы и развитие северных диалектов в современную эпоху 49-55

5. Основные направления в исследовании английских диалектов. Изучение североанглийских (йоркширских) говоров 56-63

Выводы к первой главе 64-66

Глава II. История формирования и развития диалектов графства Йоркшир .

1. Формирование и развитие йоркширских говоров на фоне истории Йоркшира с древнейших времен по XVIII в 67-80

2. Развитие йоркширских говоров с XVIII в. по настоящее время 81-84

Выводы ко второй главе 85-86

Глава III. Лексические особенности диалектного языка Северной Англии (на материале йоркширского диалекта): становление и развитие .

1. Лексический состав диалектнойшексики с точки зрения его происхождения.

1.1. Исконная лексика 87-89

1.2. Заимствования 90-103

1.3. Словах неясной или сомнительной этимологией;..104-105

1.4. Диалектное словообразование. Новообразования на базе исконных и заимствованных элементов. 106-115

2. Диалектная лексика в системе современного национального английского языка.

2.1. Лёксико-семантические дивергенты. 116-122

2.2. Лексико - семантические аналоги ..123-129

2.3. Региональная маркированность диалектных аналогов и дивергентов (по данным Oxford English Dictionary, XX в.). 130-134

2.4:. Распределение литературных и нелитературных форм в живой; речи йоркширских диалектоносителей в XX в. (на основе данных Обзора английских диалектов) 135-140

2.5: Лексико-семантическая дифференциация диалектной речи. Слова с номинативной и экспрессивной функцией. .141-144

3;; Диалектная- лексика графства. Йоркшир в; лингвогеографическом (территориальном) аспекте исследования.

3:1.. Ареальное распределение диалектной лексики в: XIX в. (на; материале; Английского диалектного словаря; Дж. Райта). Удельныш вес йоркширских локализмов. 145-159

3.1.1 Взаимоотношения между этимологическими; и ареальными аспектами (на; материале Английского диалектного словаря Дж. Райта, XIX в.)... 160-163

3; 1.2 Характеристика йоркширских локализмов. 164-165

3.2 Ареальное распределение диалектной лексики в XX в. (на материале Обзора

английских диалектов). 166-169

3.3 Сравнительный анализ территориального распределения диалектной лексики и этимологическихтипов І выделяемых в различных ареалах, в XIX и XX вв. 170-174

4. Взаимодействие литературного языка, и»; диалектов. Вклад северных диалектов в расширение словарного состава литературного языка.

4 Приоритетные направления языкового развития в Северном регионе 175-179

Выводы к третьей главе 180-187

Заключение 188-190

Список использованной литературы 191-201

Введение к работе

Настоящая диссертация посвящена исследованию языковых процессов и выявлению основных тенденций развития диалектного языка Северной Англии в его историческом развитии на лексическом уровне. Исследование проводится на материале диалектной лексики графства Йоркшир общим объемом более 1500 лексем.

Актуальность темы определяется сложностью лингвистической ситуации в современной Англии: размыванием литературной нормы, резким падением престижа RP и экспансией диалектных и региональных языковых форм.

Несмотря на увеличивающуюся урбанизацию страны, на рост возможностей распространения литературных языковых норм через средства массовой коммуникации, территориальные диалекты сохраняют жизнеспособность. На базе старых традиционных диалектов формируются и развиваются региональные языковые формы. Если проведенное А. Эллисом-.в конце XIX в. исследование произношения в английских диалектах указывало на повсеместное исчезновение диалекта, то в XX в. процесс вытеснения диалектных форм не привел к повсеместному использованию RP или литературной произносительной нормы. Более того, главной тенденцией языкового развития является возникновение ряда новых социальных и региональных диалектных койне, формирующихся на основе смешения различных локальных, региональных, межрегиональных, литературных и других языковых форм1. В связи с этим особую значимость для изучения возможных направлений и важнейших тенденций языкового развития приобретает анализ исторического развития английских диалектов в различных регионах Англии как основы для формирования современных региональных вариантов.

1 Britain D. Phoenix from the ashes?: The death, contact and birth of dialects in England. Online version. II Essex Research Reports in Linguistics, .

Несмотря на то, что в работах отечественных и зарубежных англистов (В. Н: Ярцевой, П. Традгилла, Дж. Уэллса, К. Уэлс, К. Аптона, Е. Михалевой и др. ) указывается на факт наличия языковых различий по линии север-юг Англии, существующие диалектологические труды посвящены изучению языковых процессов и особенностей на фонологическом и морфологическом уровнях или же носят фрагментарный характер, представляя собой описания различных диалектов на синхронном срезе.

Повышенное внимание лингвистов уделяется всестороннему изучению
Estuary English - южному региональному единству, в то время, как комплексные
исторические исследования, посвященные изучению лексики

североанглийского ареала практически отсутствуют.,

Таким образом, актуальность,исследования'определяется:

возросшим интересом к изучению региональных типов речи за последние десятилетия;

недостаточной изученностью исторического развития диалектного языка Северной Англии на лексическом уровне;

необходимостью определения» специфики, языкового развития североанглийского ареала в области лексики.

"Диалектный язык, под которым понимается вся, совокупность диалектов английского языка, представляет собой явление исторически изменчивое, объединяющее различные диалектные формы, статус, роль и социальные функции которых существенным образом меняются в ходе развития общеанглийского языка; исторически меняются взаимоотношения последних с наддиалектными языковыми формами" . Как отмечает Г. В. Коротаева, "этапы

1 См., например, Trudgill P.The Dialects of England..2-nd ed. - Oxford: Blackwell, 1999; Ярцева B.H. Соотношение
территориальных диалектов в разных исторических условиях. В книге Энгельс и языкознание, М.- Наука, 1972.
-С. 189 - 207; Wells J. Our changing pronunciation. II Transactions of the Yorkshire Dialect Society xix. - P. 42 - 48.
Online version ; Wales K. North and South: Л Linguistic
Divide?, Inaugural Lecture, June 10th 1999, School of English, University of Leeds

(); Upton Clive Modern Regional Englsih in the British Isles. II The Oxford History of English. I ed. by Lynda Mugglestone. - Oxford University Press, 2006. - P. 305 - 333; Михалева E. И. Фонетические особенности диалектно-окрашенной речи в аспекте ее восприятия (перцептивно-фонетическое исследование на материале северных акцентов Англии).

2 Бубенникова О. Л. Актуальные проблемы исторической диалектологии английского языка. - М., 1996. — С. 1 —

10 исторической эволюции английских диалектов< совпадают с основными вехами социально-экономического развития' английского общества и истории английского языка. Каждый из этих периодов характеризуется сменой способа состояния языка, реализующегося в сложном динамическом взаимодействии литературных и нелитературных языковых форм" .

Древнеанглийский период (время- сложения английского языка как общенародного) характеризовался последовательным возвышением нортумбрийского, мерсийского, уэссекского диалектов вследствие политического превосходства соответствующих королевств и наличием общего литературного койне (причем койне смешанно-диалектного). Как отмечает В. Н. Ярцева, точка зрения, обосновывающая существование общелитературного койне, сложившегося! на смешанно-диалектной основе, является вполне правомерной, "но о том, оказывал ли этот тип языка литературы какое-либо влияние на обиходную- речь, древнеанглийской' эпохи мы можем только гадать" . Трудно^ решаемым является и следующий* вопрос: существовали ли региональные литературные варианты, противопоставленные употреблению живого, повседневно-разговорного языка, или только в Уэссексе в IX в. начало формироваться наддиалектное литературное койне? Косвенным свидетельством в пользу предположения о возможном возникновении региональных литературных стандартов, впоследствии' угасших из-за неблагоприятных исторических условий, по мнению- В. Н. Ярцевой, может рассматриваться очень устойчивое, хотя и прерываемое, противостояние литературных языков севера и юга Англии, а также появление богатой и жанрово-разнообразной литературы практически на всех диалектах в среднеанглийскую эпоху, где региональные черты были отчетливо выражены .

В среднеанглийский период, в условиях политического господства норманнов и главенствующей роли французского языка, английские диалекты

Коротаева Г. В. Особенности формирования лексического состава современных английских диалектов: (на материале кентского диалекта английского языка). - М., 1983. - С. 36.

2 Ярцева В. Н. Развитие национального литературного языка. - М., 1969. - С. 7.

3 См. Ярцева В. Ы. История английского литературного языка IX -XV вв. - М., 1985. - С. 18.

находились в равноправно сниженном положении. Следствием господства французского языка как официального языка письменности явилось нарушение непосредственной преемственности между языком древнеанглийской литературы и памятниками письменности, которые слагались после нормандского завоевания на различных диалектах Англии. В среднеанглийский

t период происходит периориентация диалектов по территориально-

географическому признаку, и начиная" с этого времени письменные памятники характеризуются смешанными региональными признаками.

х Ранненовоанглийский был периодом становления нормы над диалектами и,

как следствие, эпохой коренных изменений соотношения литературных и

' нелитературных форм. На протяжении новоанглийского периода процесс

* становления и развития английского национального< языка, сопровождался

\

снижением статуса и сферы функционирования территориальных вариантов' В процессе становления нации территориальные диалекты превращаются -в диалекты территориально-социальные.

* В» современную эпоху в силу действия і целой совокупности факторов
1 отношение общества к понятию "нормированная речь" меняется: язык начинает
І рассматриваться как единство наддиалектных и субстандартных форм,

"ненормативные структуры сохраняют свою форму, но теряют

ненормативность и стигматизированность, т.е. повышают статус, переходя
і функционально в сферу, традиционно принадлежащую норме, ... что является

типичным современным изменением языковой иерархической структуры в
5 условиях демократизации общества"1. Повышение значимости, расширение

} функции и усиление престижности региональных вариантов ставят на повестку

{ дня важный вопрос: насколько оправданно использование литературного

английского языка в качестве привилегированного языкового стандарта в
> британских школах? ("In educational circles this contrast between Standard English

andi the non-standard dialects is currently the focus of some considerable debate. To

(' ' Мячинская Э.И. Характер влияния современных диалектов на нормативный английский язык. // Материалы

конференции "Англистика в XXI веке" - Санкт-Петербург, 22-24 ноября 2001г. Электронная версия pu ru/depts/02/anglistikaXXI_01/41 .htm.

12 what extent, the question has been asked, are we justified in continuing to encourage and reward the use of Standard English in British schools?"1). Как отмечает П. Традгилл, аргументы в пользу преподавания" строго нормированного национального литературного языка в качестве основной письменной формы оказываются сильнее по сравнению с аргументами, затрагивающими произносительные нормы, поскольку именно письменный нормированный английский язык является, средством международного общения ("Arguments in favour of the teaching of Standard English in written work are probably stronger than those involving the spoken language. Standard English is accepted as the dialect appropriate for writing throughout the English-speaking world and pressures for its written use are therefore very strong"").

В современной зарубежной литературе по- английской - диалектологии термин "диалект" нередко используется применительно ко всем его вариантам современного английского языка: ненормативным и нормативным ("Mainstream dialects ... include-both the Standards English Dialect and the Modern Nonstandard Dialects"3). Кроме того; одно и тоже понятие "диалект" употребляется как для обозначения наиболее консервативного типа речи, в, максимальной'степени, сохраняющего черты, унаследованные от прошлых поколений оседлого населения страны (Traditional Dialects), так и для обозначения наддиалектных образований, занимающих промежуточное положение между диалектом и литературным языком и характеризующихся большей степенью соприкосновения с литературным языком (Mainstream Dialects). Таким образом, сам термин "диалект" с точки зрения истории языка' обозначает неоднозначные понятия. Многозначность и емкость данного понятия зависит от понимания его положения в системе форм существования языка. В данной работе под йоркширским диалектом понимается территориальная разновидность языка,

1 Trudgill P. Standard and Non-Standard Dialects of English in the United Kingdom. Attitudes and policies. II On

dialect: social and geographical perspectives. - Oxford, 1983. - P. 193.

2Там же.-С 197.

3 Trudgill P. The dialects of England. - Oxford, 1999. - P. 5.

13 употребляемая в качестве общения жителями Йоркшира. Понятия "диалект" и "говор" в данном исследовании рассматриваются как синонимические. Научная новизна исследования состоит:

в ранее не проводившемся анализе исторического развития языка Северной Англии на материале диалектной лексики Йоркшира -крупнейшего графства североанглийского ареала, выявлении лексических особенностей и важнейших тенденций развития диалектного языка Северной Англии в области лексики;

в применении комплексного подхода к изучению диалектной лексики североанглийского ареала на лексическом языковом уровне, т.е. в использовании нескольких аспектов исследования (историко-этимологического, синхронно-сопоставительного и лингвогеографического) одновременно для определения специфики языкового развития на севере Англии.

Объект исследования: диалектная лексика графства Йоркшир в её историческом развитии.

Предмет исследования: особенности и тенденции развития диалектного языка Северной Англии в области лексики.

Материалом исследования послужили глоссарии йоркширского диалекта, данные Английского диалектного словаря Дж. Райта (XIX в.), а также данные Обзора английских диалектов (XX в.), выделенные в рамках данного исследования по картам атласов: "Английская лексическая география" ("А Word Geography of England") и "Лингвистический атлас Англии" ("The Linguistic Atlas of England")1. Дополнительно привлекался краткий словарь современных английских территориальных диалектов М. М. Маковского .

Достоверность диалектных данных определяется проверкой каждого лексического элемента по этимологическим и толковым словарям.

1 При проведении выборки каждый вариант ответа, выделенный по каждому населенному пункту Йоркшира,
сверялся со списочными данными первого тома Обзора (в 4-х частях) -"The Six Northern Counties and the Isle of
Man", в случае необходимости вносились требуемые исправления и дополнения..

2 Маковский М. М. Английская диалектология: Современные английские территориальные диалекты
Великобритании. - М., 1980.

Целью работы* является попытка проследить' историческое развитие языковых процессов, происходивших в диалектном языке северного ареала в разные исторические периоды на лексическом уровне, выявить тенденции развития, северных диалектов в настоящее время, наметить возможные направления языкового развития в Северном регионе.

Данная цель предполагает решение следующих конкретных задач:

проследить зарождение и развитие североанглийского диалектного единства;

изучить формирование лексических различий североанглийского ареала;

выявить основные тенденции развития йоркширского диалекта на

уровне лексики с выделением общесеверных и локальных черт;

рассмотреть удельный вес йоркширских локализмовв диалектной речи, а также их характеристики;

определить вклад северных говоров в расширение нормативного словаря;

выделить-основные черты развития языковой ситуации в Йоркшире на уровне лексики.

Для» решения1 поставленных задач в- ходе лингвистического анализа в
данном исследовании была использована комплексная методика, включающая
в себя историко-этимологический метод, сравнительно-сопопоставительный
метод, методы лингвистического описания и обобщения,

лингвогеографический или ареальный метод, методы статистического анализа.

Методика исследования лексического материала, применяемая в данной работе, включает:

- теоретический анализ лингвистической литературы по английской и русской) диалектологии и лексикологии, включая как работы системного характера, так и исследования, посвященные исследованию различных проблемных вопросов на уровне лексики, а также глоссарии «йоркширского диалекта2;

Понятие "йоркширский диалект" здесь и далее используется как собирательное название для всей совокупности говоров, выделяемых на территории Йоркшира.

2 См., например: Wakelin М. F. English Dialects. An Introduction. - London, 1972; Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США и Англии. - М., 1971; Wakelin М. F. Discovering English Dialects. - Princes Risborough,

формирование корпуса диалектного материала на основе выделенных данных Английского диалектного словаря Дж. Райта (XIX в.) и Обзора английских диалектов (XX в.);

проверку полученных данных по этимологическим'и толковым словарям;

качественный и количественный анализ диалектного материала в историко-этимологическом, синхронно-сопоставительном и лингвогеографическом аспектах.

Методологической основой исследования послужили труды, по диалектологии и лексикологии В. М. Жирмунского, А. И. Смирницкого, В. Н. Ярцевой, А. Д. Швейцера, П. Традгилла, О. А. Бубенниковой, О. Д. Мешкова, Н. А. Лукьяновой; О. И. Бродович, М. А. Бородиной, М. Вейклина и. др.

Структура и содержание работы определяется поставленными' целями и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и шести приложений. В первой главе прослеживается история формирования и развития североанглийского диалектного единства, приводятся-его основные дифференциальные признаки, выделяемые исследователями на-уровне фонологии і и морфологии, проводится анализ современной языковой ситуации в Англии, дается характеристика основных направлений в исследовании английских диалектов, проводится обзор лингвистической литературы по английской диалектологии.

Во второй главе прослеживается зарождение и развитие йоркширских говоров на фоне истории Йоркшира с древнейших времен до наших дней.

1978; Коротаева Г. В. Особенности формирования лексического состава современных английских диалектов: (на материале кентского диалекта английского языка). — М., 1983; Лукьянова Н. А. Лексика современных говоров как объект изучения. — Новосибирск, 1983; Маковский М. М. Английская диалектология: Современные английские территориальные диалекты Великобритании. - M., 1980; Куликов В. Г. Локально-маркированные лексические единицы в современном английском языке. - М., 1997; Завгороднев Ю. А. Скандинавизмы в словарном составе английского языка: (на материале заимствован, лексики древ. поры). - Одесса, 1981; Диалектное словообразование. Очерки и материалы. — Томск, 1979; Мешков О. Д. Словообразование современного английского языка. - М., 1976; Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. - М., 1998; Шелепова Л. И. Диалекты как источник этимологии. - Томск, 1977; Kellet A., Dewhirst I. A century of Yorkshire Dialect: selections from the Transactions of the Yorkshire Dialect Society. - Otley, 1997; Kellet A. The Yorkshire Dictionary of Dialect. Tradition and Folklore. - Otley, 1994; Paynter D., Upton C, Widdowson J. D. A. Yorkshire Words Today. A Glossary of Regional Dialect. - Sheffield, 1997 и т. д.

Третья глава посвящена исследованию диалектной лексики в синхронно-сопоставительном, историко-этимологическом и лингвогеографическом аспектах.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что результаты и материалы исследования расширяют круг специальных исследований^ по вопросам английской диалектологии и региональной вариативности английского языка, а также могут быть использованы Вгдальнейшей разработке методики исследования типов региональной речи, в исследовании диалектной лексикологии.

Практическая ценность работы состоит в том; что материалы диссертационного исследования могут найти применение в лекционных курсах и, практических занятиях по истории английского языка, в спецкурсах по региональной вариативности, исторической диалектологии и лексикологии английского языка. Полученные результаты анализа частотности встречаемости литературных и различного < рода* нелитературных форм в живой речи диалектоносителей* Йоркшира в XX в.1 целесообразно использовать для проведения сравнительного анализа с языковыми данными более поздних исследований для изучения направления языкового развития.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. На севере Англии исторически сложилось относительно обособленное диалектное единство, языковая специфика которого прослеживается не только на фонологическом и морфологическом уровнях, но и на уровне лексики, что подтверждается выделением ряда лексических особенностей Северного региона.

  2. Устойчивость североанглийского диалектного единства проявляется в сохранении общего ядра лексических единиц, регистрируемых исключительно или преимущественно в районах, входивших в область датского права (Данелаг).

1 Анализ частотности встречаемости литературных и нелитературных форм в живой речи йоркширских диалектоносителей в XX в. проводился на основе анализа карт атласов, опубликованных по данным Обзора английских диалектов.

  1. В современную эпоху, несмотря на рост возможностей распространения литературных языковых норм, северные территориальные диалекты сохраняют жизнеспособность, на их базе складывается северный региональный вариант, противостоящий южному региональному единству - Estuary English.

  2. Проделанный анализ позволяет предположить, что узколокальные диалектные особенности лексики будут стираться, а региональные (общесеверные) признаки закрепляться.

Результаты исследования были апробированы на X и XI Международных научных конференциях студентов, аспирантов и молодых ученых "Ломоносов" (Москва, факультет иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова), 10-й Международной конференции "Россия и Запад: диалог культур" (Москва, факультет иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова).

Соотношение древнеанглийских диалектов и возникновение ареальных особенностей

Происхождение древнеанглийских диалектов связано с историей завоевания и заселения Британии ингвеонской группой древнегерманских племён. В древнейшем историческом источнике - "Церковной истории англов" Беды Достопочтенного - описываются переселившиеся германские племена: юты, поселившиеся в Кенте, на острове Уайт и на берегу, расположенном против этого острова, саксы, поселившиеся к югу от Темзы, и англы, захватившие земли к северу от Темзы1. Беда не упоминает о фризах, степень участия которых в заселении Британии не ясна.

Как отмечают исследователи (Д. Кристал, К. Бруннер"), основные диалектные различия в английском языке восходят к старым границам поселений германских племен. Исторические факты заселения" территорий на юг и на север от реки Хамбер в определенном плане сыграли свою» роль в противопоставлении английских северных и южных диалектов. Ф.5 Стентон в своей книге "Anglo-Saxon England" пишет о том, что уже с 672 г. различные народности к северу от Хамбера описываются как Nordanhybrorum gens -нортумбрийцы. И хотя в старых документах не зафиксировано аналогичного наименования для проживающих к югу от Хамбера, англы, саксы и юты, поселившиеся между Хамбером и Ла-Маншем в ранних хартиях часто объединены вместе как Sutangli, т.е. "южные англичане" .

К VII в. германские племена захватили большую часть территории Британии за исключением горных районов. На захваченной территории образовалось несколько королевств: на севере располагалась Нортумбрия, состоявшая из двух частей - Берниции и Дейры, в центральной части - Мерсия и к востоку от неё - Восточная Англия, к югу - Эссекс, Суссекс и Уэссекс, на юго - востоке - Кент. Впоследствии эти государства объединились в. четыре основных королевства - Нортумбрию, Мерсию, Уэссекс и Кент, в границах которых образовалось четыре диалекта (нортумбрийский, мерсийский, уэссекский или западно-саксонский и кентский). Нортумбрийский и мерсийский диалекты по своему происхождению являлись англскими и обладали в связи с этим рядом общих характерных черт; уэссекский объединял большинство саксонских говоров Британии.

Между племенными, диалектами германцев, переселявшихся в Великобританию, безусловно, должны были существовать различия, однако чёткие диалектные границы возникли только- после их территориального закрепления в соответствующих англосаксонских королевствах ("the linguistic features which differentiate Olcb English dialects...seem to have developed, in England after migration and primarily because of isolative geographical and political conditions"1): Существование с 679 г. политической? границы между Мерсиейи Нортумбрией способствовало развитию различий, между мерсийским и, нортумбрииским диалектами в. области, занимаемой англами . Дальнейшее развитие древнеанглийских диалектов происходило с учетом установленных между королевствами границ; племенный принцип, таким образом, заменялся принципом территориальным.

Четыре англосаксонских королевства вели между собой постоянную борьбу за гегемонию. С конца VII в. по начало XIX в. главенствующее положение в области литературы и культуры занимала Нортумбрия. В Нортумбрии сложилась богатая письменная традиция, успешно конкурировавшая с уэссекской. Золотой век нортумбрийской культуры преждевременно завершился в результате нашествия викингов, которые в 793 г. разграбили остров Линдисфарне, а в 870 г. разрушили последние монастырские школьь на севере страны. С этого времени нортумбрийский диалект теряет статус северного литературного койне, и после господства Нортумбрии на первый план выдвигается Мерсия, представлявшая собой "группу народностей, объединённых сильной династией"1. По мнению историков, эти народности включали как англов, так и саксов, что, в свою очередь, объясняет наличие изоглосс, связывающих мерсийский диалект, с одной стороны, с нортумбрийским1, а с другой стороны, с уэссекским. В первой половине IX в. Уэссекс занимает беспорнс ведущее место. Усиление политической роли Уэссекского королевства в IX - XI вв. способствовало формированию английского литературного языка на базе соответствующего диалекта.

Сходство по происхождению обусловило структурное сходство четырёх диалектов, засвидетельствованных в древнеанглийских памятниках. Общность многих языковых черт поддерживалась и процессами междиалектных смешений, подвижностью диалектных границ.

Основные диалектные ареалы и развитие северных диалектов в современную эпоху

Возросшая- роль различных разновидностей английского языка, соответственно, ведет к пересмотру и переоценке некоторых общественных установок в отношении языка и культуры, требуя уважения к региональным и локальным чертам2.

В теоретическом плане проблема соотношения диалектов и региональных языков впервые была поставлена в германской филологии. Среди отечественных лингвистов в 70 - 80 гг. XX в. утвердилось мнение, что диалект как таковой перерождается в региональный язык и является субстратом региональной речи. В результате подобных процессов сложилось, как полагают некоторые исследователи (Л. И. Баранникова, Л. Э. Калнынь), литературно - диалектное двуязычие, т.е. способность в зависимости от ситуации переключаться с одного кода на другой

Вполне очевидно, что появление термина "региональный язык" связано с прежде всего с процессом нивелировки и утраты диалектных различий деградации диалектов, исчезновением диалектов, а также с давно уже исчезнувшими условиями для возможности! взаимного непонимания носителями разных диалектов, что усиливает междиалектные контакты и способствует разрушению представления о престижности именно своей системы. Действительно, в XXI в. речь вряд ли может идти о "диалектах", явлении в целом свойственном другой исторической формации, от которой в силу различных событий, остались лишь единичные непосредственные свидетельства (записи) диалектной речи. Таким образом, проблемой номер один в современной Великобритании является трансформация былых диалектов в местную региональную речь как одну из характеристик "региона". Следует отметить, что, несмотря на всю свою многоаспектность, проблема региональных языков (региолектов) тесно связана с диалектами. В современных языках со сложившейся единой литературной нормой очевидно отсутствие диалектной замкнутой системы. Как отмечает П1 Традгилл, носителями традиционных диалектных форм языка (т.е. наиболее консервативного типа речи, существенно отличающегося от литературного языка) являются люди старшего» поколения, проживающие; как правило, в наиболее периферийных сельских районах1. Вместе с тем, функционирование диалекта в прошлом1 было настолько разветвлено, что трудно предположить, что с формированием литературного языка диалекты исчезают. В связи с этим возникает вопрос: каков механизм этого явления? Исчезновение диалектов, можно рассматривать с разных точек зрения: вхождения элементов диалекта в литературный язык, сохранения отдельных элементов диалекта в качестве архаизмов речи, вхождения элементов территориального диалекта в социолекты, перерождения элементов диалекта в разрозненные реликты диалектов и в региональные языки, отмирания, т.е. действительного исчезновения диалектных черт и др. Как отмечает М. А. Бородина, перерождение диалекта в региональное языковое единство, т.е. растворение истинного феодального, замкнутого диалекта, расширение его функций, структуры и территорий, является одной из существенных особенностей современного языкового развития, в связи с чем следует учитывать, что в современную эпоху нормативный литературный язык противопоставлен не диалектам, а формирующимся региональным языкам (или региональным говорам, т.е. региолектам), в том числе и региональным Trudgill P. The Dialects of England.-Oxford, 1999.-P. 5. литературным языкам1. По сравнению с диалектами региональный язык характеризуется большей динамичностью, большей открытостью системы, большей степенью соприкосновения с литературным языком, даже зависимостью от него и является особым звеном в; цепочке языковых состояний, особым проявлением языковых ситуаций.

Наддиалектные образования, занимающие промежуточное, переходное положение между диалектом и литературным языком, сочетают в себе противоречивые черты: с одной» стороны, наддиалектный и интердиалектный характер обнаруживается» в стирании наиболее заметных диалектных признаков, с другой стороны, они отличаются необработанностью, вариативностью,1 отсутствием регламентации- и кодификации, свойственными-литературными .языку. Границы между этими промежуточными образованиями зыбкими неустойчивы. Они определяются условиями развития того или иного диалекта в его соотношении- с литературным языком! и изменяются в соответствии с изменением! условий исторической, жизни данного языкового коллектива, причем соотношение это представляет собой переменную величину и в процессе исторического развития языка и его диалектов может изменяться. Этим .объясняется! значительная сложность и трудность не только при установлении стратификации промежуточных форм, но и существующий разнобой в их обозначении".

Формирование и развитие йоркширских говоров на фоне истории Йоркшира с древнейших времен по XVIII в

История формирования и развития йоркширского диалекта неразрывно связана с историческими событиями, происходившими на территории графства Йоркшир в различные периоды времени.

К самым ранним, дошедшим до нашего времени указаниям на язык народов, проживавших на территории графства, следует, по всей видимости, отнести топографические обозначения кельтского происхождения, среди которых можно выделить названия рек: the Calder, the Aire - из др.-брит. 2Isaura "сильная река", the Dervent - из др.-брит. Derva "дуб", the Dove - из др.-брит. dubo черный , the Esk - из др.-брит. Isca, the Kyle; названия возвышенностей: the Pennines, Penyghent, Penistone и Pendle i Hill - из древнеуэльск. penn "вершина горы", Otley Chevin - из древнеуэльск. cefh "гребень горы"; названия населенных пунктов: Crayke - из др.-брит. krakjo "скала", Ecclesshill, Ecclesfield и Eccleshall - из др.-брит. egles "церковь" . До римского завоевания большую часть территории Йоркшира занимали бриганты — воинственный народ и самое крупное племя кельтского происхождения в Британии. Их племенная столица, Стенвик, располагалась на площади в 850 акров в Северном Райдинге Йоркшира. На восток от бригантов, в Восточном Райдинге, обитали паризии.

В 71 г. римляне, расширяя свое господство в Британии, покорили кельтское племя бригантов, проживавших на территории современного Йоркшира, где в качестве опорного военного пункта был основан Эборак (Eburacum), Йорк — римская столица Северной Британии. При римлянах Йорк был важной военной базой. Вместе с римлянами на север Британии, в Нортумбрию, пришла и христианская религия. В 627 г. в Йорке был крещен Эдвин, король Нортумбрии1. Таким образом, кельтские географические названия, а также некоторые топонимы-времен римского владычества, как например, Doncaster и Tadcaster, представлявшие собой новые римские названия древнеанглийских городов(да. -ceaster, -caester, на. — Chester, - caster были заимствованы из лат. castra "укрепление, форт"), являются наиболее древними среди топонимов, дошедших по нашего времени и сохранившихся, тем самым, в лексическом составе диалекта. Современный йоркширский диалект происходит от языка племени англов, захвативших и колонизировавших Йоркшир около 500 г. н.э. После падения римского владычества в v Британии не стало централизованной власти, страна оказалась открытой для нашествий и заселения германских племён, важнейшими из которых являлись англы, саксы и фризы. О заселении англских областей имеются достаточно скудные сведения. Археологические находки в современном Йоркшире свидетельствуют, с одной стороны, о высадке германских племен у устья Хамбера и о походе на Иорк по старой римской дороге, а с другой стороны—о высадке у Бридлингтона. В связи с этим оказалась рано заселенной и долина Дервента. На её землях возникло германское государство, сохранившее старое бриттское название Дейра. Центром государства, простиравшегося на север до реки Тис, был Йорк. Переселение произошло, как пишет К. Бруннер, вероятно, после 500 г., однако некоторые данные, как то: распределение немногочисленных кельтских географических названий, само название государства, указывают на то, что продолжительное время германцы жили в этой! области вместе с кельтами. Во всяком случае, к западу от Дейры, в современном Западном Райдинге Йоркшира до начала VII в: существовало сильное кельтское государство Эльмет (кельтское его название Loidis сохранилось в современном названии города Лидс) . Указания на его существование содержатся в таких йоркширских топонимах, как: Barwick -in-Elmet, Sherburn —in —Elmet. На этапе заселения и колонизации Йоркшира англскими племенами свою роль сыграли природно-климатические условия Западного Райдинга, представлявшие значительные сложности для первых завоевателей. Гористая западная часть Йоркшира с обширными болотистыми долинами, труднопроходимыми лесами и кустарниковыми зарослями, покрывавшими склоны холмов, являлась менее подходящей для заселения, чем восточные районы графства, где климатические условия были более благоприятны. В этой связи совершенно естественно, что большинство догерманских географических названий встречается в кельтской І области на территории Западного Райдинга, сохранявшей долгое времясвою независимость. По окончании первого этапа завоевания, закончившегося около 600 г., англосаксы и бритты, вступили в более тесные, дружественные отношения, и завоевание западной территории Йоркшира (спустя столетие) проходило более мирным путем. В VII и VIII вв. господство» германцев в Британии стало все более расширяться и укрепляться. Кельтское государство Эльмет (Лойдис) было покорено нортумбрийцами между 617 и 633 гг, которые также распространили свое господство на северную часть современного Ланкашира и Камберленда приблизительно в период между 671 и 685 гг. Таким образом, с того момента, когда Эльмет прекратил свое существование, нортумбрийский диалект получил распространение на всей территории Йоркшира. Глава всей Нортумбрии, Эдвин распространил свое господство сначала на всю Северную и Среднюю Англию, а затем в Западной Англии - и на бриттов. Вся Великобритания, кроме Кента, Западной и Северной Шотландии, признала его верховным правителем, однако, уже в 633 г. он был наголову разбит мерсийским королем Пендой, который восстал против- него при поддержке Северного

Диалектное словообразование. Новообразования на базе исконных и заимствованных элементов.

Важнейшей тенденцией исторического развития словарного состава говоров является- пополнение и обновление словаря новыми словами, значениями, фразеологическими единицами. Соответственно, под диалектными новообразованиями следует понимать новые слова или значения слов, появившиеся в диалектной подсистеме в различные исторические периоды в результате словообразовательных и семантических процессов. Именно диалектные новообразования в значительной степени характеризуют говоры как динамичные, подвижные и жизнестойкие системы. Важно учитывать относительность и некоторую условность- термина "новообразование", поскольку, безусловно, слова, подводимые под эту категорию, не являются новыми в абсолютном смысле слова, и их новизна уже стерта.

Как показывает проведенный анализ, наиболее представительную! группу диалектных новообразований составляют словообразовательные диалектные производные слова, образованные путем прибавления словообразовательного элемента к производящей основе. Список аффиксальных диалектных образований был составлен на основании изучения данных диалектного словаря Дж. Райта (English Dialect Dictionary), а последующая выверка по материалам БОС дала возможность вычленить собственно диалектные образования, разграничив их от лексических единиц, утративших статус единиц лексики литературного английского языка.

Большое количество выделенных суффиксальных производных позволило оформить отдельные таблицы суффиксальных моделей с этимологически различными производящими основами. В первом столбце таблиц приводятся, суффиксы с индексом той части речи, которую образует суффикс, во втором — пример модели, в третьей — значение производного слова, в четвертой — фиксация в источниках по данным БОС1 (см. Приложение 3).

Примеры суффиксальных производных показывают, что к этимологически различным производящим основам присоединяются как исконные (ср. - ness; -ish; - er; - some; - le; - lin(g)s, - less), так. и заимствованные суффиксы (ср. латино-романские: - able; - ation; - ment; - fy и т. д.), являющиеся общеанглийскими.

Количество суффиксальных образований с этимологически различными формантами варьируется, наибольшее количество примеров, вошедших в выборку, составили производные слова с германскими и скандинавскими основами. Также следует отметить свободу сочетаемости различных по происхождению суффиксов с этимологически различными основами, относящимися к различным,грамматическим разрядам,,в частности, к основам существительных, прилагательных.и глаголов.

Диалектные суффиксальные образования могут возникать как по транспонирующим, так и нетранспонирующим , схемам. Среди нетранспонирующих схем выделяются следующие: N + Suf — N, Adr+ Suf = Adj., V + Suf = V. Adv + Suf = Adv. В схеме N + Suf = N можно выделить, такие модели, как: N + ег = N (ср. weddinger, fussicker); N + ie = N (ср. bairnie, lassie); N + ing = N (cp: hipping); N + ling = N (cp. cowling, scrappling); N + ness = N(cp. noughtness); N + ock = N (cp. gammock); N + ation = N (cp. blatheration); N + ery = N (cp. scuggery); N + le = N (cp. ruckle); N + ment = N (cp. kelterment, ketment); N + ation = N (cp. scranation).

В схеме Adj + Suf = Adj встречаются такие модели, как: Adj + ish = Adj (ср. bonnyish, gainish, keelish, brantish, likish, slidderish); Adj + some = Adj (dreesome); Adj + ed = Adj (cp. kenspeckled); Adj + le = Adj (cp. kenspeckle). Внутри схемы V + Suf = V можно выделить следующие модели: .-V + ег — V (ср. bigger, scalder); V + ate = V (cp; restorate); V + fy = V (cp: argufy); V- + le = V (cp. daffle). В схеме Adv + Suf= Adv встретилась модель: Ady + ish = Adv (срї oftish)::

Внутри транспонирующих схем также можно выделить схемы и модели для основу относящихся к различным грамматическим разрядам. Основной суффиксальной! схемой для» номинативных основ является ,N + Suf = Adj; Внутри; этой; схемы1 выделяются следующие- модели: N + ish (cp: warkish, baimish; gaumish, cadish);= Adj; N + less = Adj?(cp; noughtless, bairnless); N + like = Adji (cp; bairnlike, gaumlike;.eldlike; noughtlike); N»+ some — Adj (cp. fleysome, dbubtsome, clamoursome);:N +. ful.= Adjj(cp; nieveful menseful);...№+ у = Adj(cp; mawky, fadgy,. callety, blathery). Bl качестве1 примеров: других моделей; можно привести-N + 1ё = V по: схеме;М+ Suf = VYcp;pettle) і.

Для-адъективных основе выделяются следующие-схемы: l,)i Ady + Suf = N»c моделями: Adj:+ atiom= N (cp: fairation); AdjH- er = №(cp: outener, druckener); Adp + ie/y = N(cp; daftie, fbndy); AdjH- ling = №(cp: blakelihg); Adj + ness = N (cp. bairnishness;.mensefulness, slapeness,. clagginesSi pawkiness, clartiness) и 2); Adj +-Suf-Adv. с моделями: Adj + ly = Adv (cp. mensefully)-H Adj +. ling(s) = Adv (cp:. nearlin(g)s, ablelings, scarcelin(g)s).

Для глагольных основ можно выделить следующие схемы: Г) V + Suf = Adj: с моделями: V + able = Adj (cp: kenable, fendible); V + le = Adj (cp. smittle);-V + less = Adj (cp. wedless); V + some = Adj (cp. lakesome); V + у = Adj (cp: fendy, marlocky, labbery, cramblv); 21V + Suf = N с моделями: V + age = N (ср. eatage); V + ation = N(cp: pination); V + er = N (cp.docker, laker, laiter, marlocker); V + ling = N (cp. yetlin(g),.chavvelings pi;); V + ment= N (cp. sidement; chavvlementj doment; labberment); V + th= N (cp. dreeth/drith); V + ing = N (cp; fleying); V + um == N (cp: claggum); V + erel — N (cp: gaumerel):

Похожие диссертации на Лингвистическая ситуация в Северной Англии : на лексическом материале йоркширского диалекта