Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Трынкова Ольга Владимировна

Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе
<
Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Трынкова Ольга Владимировна. Метафорическое моделирование в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Трынкова Ольга Владимировна; [Место защиты: ГОУВПО "Белгородский государственный университет"].- Белгород, 2010.- 175 с.: ил.

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования метафорических моделей в англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе в контексте проблематики когнитивной лингвистики 13

1.1 Постмодернизм как литературное направление: истоки и современное состояние 13

1.2 Англоязычный постмодернистский литературно-художественный дискурс как предмет лингвистического изучения 38

1.3 Когнитивные основы исследования метафорических моделей в постмодернистском 45

1.4 Изучение метафоры и метафорических моделей в рамках когнитивно- дискурсивного подхода -.58

Выводы по главе 1 78

Глава 2. Функционирование концептуальных мегасфер в составе метафорических моделей в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе 79

2.1. Мегасфера CIVILIZATION в составе метафорических моделей в англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе 79

2.2. Мегасфера NATURE в составе метафорических моделей в англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе 88

2.3. Мегасфера HUMAN BEING в составе метафорических моделей в англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе 97

2.4 Мегасфера HISTORY в составе метафорических моделей в англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе 105

Выводы по главе II

Глава 3. Система метафорических моделей как проявление идиостиля писателя - постмодерниста 120

3.1 Проблема изучения лингвистических аспектов идиостиля 120

3.2 Метафорические модели в романе Мартина Эмиса «Ночной поезд» как проявление особенностей идиостиля писателя 124

3.3 Метафорические модели в романе Грэма Свифта «Водоземье» как проявление особенностей идиостиля писателя 131

3.4 Метафорические модели в романе Майкла Каннингема «Часы» как проявление особенностей идиостиля писателя 139

Выводы по главе III 152

Заключение 155

Библиографический список 160

Список источников исследования 175

Введение к работе

Настоящая диссертация посвящена когнитивному исследованию концептуальной метафоры в постмодернистских произведениях британских и американских писателей, созданных в период с 1980 по 2002 годы.

Исследование теории концептуальной метафоры и описание её конкретных моделей в различных видах дискурса (бытового, художественного, политического, экономического, педагогического и др.) — одно из интенсивно развивающихся направлений современной когнитивной лингвистики. Современная метафорология все активнее использует принципы когнитивной лингвистики.

Теория когнитивной лингвистики (М. Джонсон, Дж. Лакофф, Е. Киттей, Ж. Фоконье, Н.Д. Арутюнова, А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, А.П. Чудинов и др.) рассматривает метафору как основную ментальную операцию, как способ познания, структурирования, оценки и объяснения мира. Согласно данному подходу, человек не только выражает свои мысли при помощи метафор, используя их для украшения свого стиля, но и мыслит метафорами, познает при помощи метафор тот мир, в котором он живет, а также стремится в процессе коммуникативной деятельности преобразовать существующую в сознании адресата языковую картину мира. Рассмотрение метафоры с позиций указанного подхода не означает отказа от признания ее эстетической значимости, способности метафоры «украшать» изложение, что особенно ярко проявляется в художественной речи.

Изучение различных! видов <дискурса и разработка вопросов дискурс-анализа, заложенные в трудах З.Харриса, Т. А. Ван Дейка, получили дальнейшее развитие в исследованиях В. 3. Демьянкова, В. И. Карасика, М. Л. Макарова, В. Г. Борботько и других. В настоящее время в лингвистике наблюдается попытка синтеза когнитивного и дискурсивного подходов, позволяющего взглянуть на исследуемые явления наиболее полно.

Актуальность когнитивного исследования метафорических моделей в составе англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса связана: 1) с необходимостью продолжения детального изучения закономерностей метафорического моделирования в литературно-художественном дискурсе; 2) с теоретической и практической значимостью выявления взаимосвязей между авторской метафорической картиной мира и социальной, политической действительностью, изображенной писателем и отраженной в корпусе текстов, в совокупности составляющих англоязычный постмодернистский литературно-художественно дискурс; 3) с важностью изучения метафорического моделирования как существенного аспекта выражения идиостиля писателя; 4)с потребностью дальнейшей разработки положений когнитивной лингвистики в целом и ее отдельных разделов, в частности, когнитивной стилистики.

Объектом исследования ^настоящей диссертационной работы являются метафорические словоупотребления, репрезентирующие базисные концепты англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса.

Предмет исследования - общие и специфические закономерности метафорического моделирования базисных концептов англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса

Материалом для анализа послужили художественные произведения англоязычных авторов, представляющие постмодернистское направление в современной литературе (М. Эмис, Дж. Барнс, П. Бейкер, Дж. Доусон, М. Каннингем, А.Картер,А. Холлинхерст,..Г. Свифт),и созданные в период с 1980 по 2002 годы общим объемом 2897 страниц. Из этих произведений, выделено и исследовано 1560 метафорических единиц.

Целью настоящего исследования является формирование
представления о закономерностях метафорического моделирования в
современном англоязычном - постмодернистском литературно-

художественном дискурсе посредством изучения метафорических моделей, представленных в исследуемых художественных произведениях.

Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие
задачи: ч

-определить теоретические основы когнитивно-дискурсивного , исследования метафоры как способа репрезентации базисных концептов

англоязычного постмодернистского литературно-художественного

дискурса;

- выявить доминантные концептуальные метафоры в исследуемых
художественных произведениях и описать их по фреймам и слотам сфер-
мишеней и сфер-источников;

установить основные сферы-источники и сферы-мишени метафорических моделей, представленных в англоязычном литературно-художественном дискурсе рассматриваемого периода;

описать наиболее активные метафорические модели в художественной картине мира ряда англоязычных писателей-постмодернистов и сделать выводы о их значимости в идиостиле соответствующих авторов;

определить тип изучаемых произведений в составе постмодернистского литературно-художественного дискурса на основе преобладающих метафорических моделей в соответствии с классификацией по тематическому параметру.

Теоретической базой исследования послужили основные положения и постулаты в следующих областях науки:

в области теории метафорического моделирования, разработанной на основе когнитивно-дискурсивной парадигмы (Дж. Лакофф, М. Джонсон, А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский,^ Ю. Д. Караулов, И. М. Кобозева, Е. С. Кубрякова, А. П. Чудинов и др.);

в области дискурс-анализа (А. Н. Баранов, В. И. Карасик, Е. С. Кубрякова, Дж.Кук, А. П. Чудинов, ван Дейк и др.);

в лингвокультурологии и исследованиях языковой картины мира ( В. И. Карасик, В. В. Красных, В. А. Маслова, Ю. Е. Прохоров, В. Н. Телия, и

др-);

в области традиционной метафорологии, в том числе в ее применении
к художественной речи (В.В. Виноградов, Г.О. Винокур,

В.Г. Гак,В.К.Харченко, Г.Н. Скляревская и др.);

в области теории постмодернизма как художественной парадигмы(Ю.С.Райнике,О.Н.Джумайло, Д.Лодж, Ю.У.Эко, И.П.Ильин, Ж.Деррида, Л.Хатчеон, Н.С.Олизько, И.С. Скоропанова и др.).

Основной метод, использованный в диссертации, - когнитивно-дискурсивный анализ. В процессе работы применялись также методы современной когнитивной семантики: моделирование, классификация, контекстуальный анализ, семантическое описание и статистическая обработка материала. Кроме того, были использованы общенаучные методы обобщения и сопоставления.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Метафорическое моделирование — один из продуктивных способов репрезентации базисных концептов англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса. Метафорическое моделирование свойственно всем исследованным текстам, созданным англоязычными писателями-постмодернистами в период с 1980 по 2002 год, и выступает как значимый фактор текстообразования в изученных художественных произведениях.

  2. Использование методик и приемов, созданных в рамках когнитивной лингвистики (выявление доминантных концептуальных метафор и их описание по фреймам и слотам сфер-мишеней и сфер-источников), — один из эффективных путей изучения метафорического моделирования в англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе.

3. Мегасферы HUMAN BEING и CIVILIZATION - доминантные
мишени' метафорического моделирования в англоязычном
постмодернистском литературно-художественном дискурсе
рассматриваемого периода. Мегасфера NATURE оказывается доминантной в
роли источника метафорического . моделирования в современном

англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе. Мегасфера HISTORY представлена и как источник и как мишень метафорического моделирования в данном виде дискурса.

  1. В структуре англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса метафорическое моделирование в большинстве случаев поддерживается риторико-стилистическим средствами, реализуемыми единицами всех языковых уровней. Взаимодействие метафорических моделей с указанными средствами является основой проявления стилистической функции процесса метафорического моделирования, для которой свойственны такие особенности как неэксплицитность, аккумуляция и иррадиация.

  1. В составе англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса повторяющиеся метафорические модели, отражающие процесс мышления создателей текстов, входящих в его состав, могут рассматриваться как лейтмотивы - кроссуровневые единицы плана содержания. На основании преобладающих в дискурсе видов моделей-лейтмотивов можно выделить конкретные типы текста в соответствии с классификацией по тематическому параметру: антропоцентрический (с преобладанием моделей, в состав которых входит мегасфера HUMAN BEING), социо-центрический (с преобладанием моделей, в состав которых входит мегасфера CIVILIZATION) и историко-центрический (с преобладанием моделей, в состав которых входит мегасфера HISTORY).

Теоретическая значимость работы определяется возможностью использования ее результатов в трудах по проблемам стилистики художественного текста, когнитивной лингвистики и дискурсивного анализа. В работе теоретически обоснована эффективность применения при изучении художественного дискурса методики фреймово-слотового анализа метафор, ранее применявшейся в исследованиях других видов дискурса. Выявлены метафорические модели, доминантные для концептуальной картины мира англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса.

Практическая значимость работы заключается в возможности использовании её материалов и теоретических обобщений в курсах по стилистике современного английского языка, лингвистике текста, спецкурсах по когнитивной лингвистике, теории метафоры, а также на занятиях по филологическому анализу художественного текста. Часть исследования может стать основой словаря метафор англоязычного постмодернистского художественного дискурса.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые выявляются и анализируются индивидуальные когнитивные метафорические модели в творчестве современных англоязычных писателей-постмодернистов, сформировано представление о закономерностях метафорического моделирования в данном виде дискурса; предложена методика анализа художественного текста, учитывающая приемы и принципы как когнитивной лингвистики, так и когнитивнйо стилистки как одной из ее отраслей, с помощью которой рассмотрены принципы смыслоформирования в постмодернистском литературно-художественном дискурсе, авторское миропонимание и интерпретация языковой картины мира сквозь призму метафоры.

Апробация материалов, исследования. Основные результаты диссертационного исследования были представлены: на научной конференции «Молодежь и наука - третье тысячелетие» (Тула, апрель 2005 г.); на Международной научно-практической конференции «Межкультурное взаимодействие: проблемы и перспективы» (Кострома, февраль 2006 г.); Международной научно-практической конференции «Судьбы языков: вопросы внутренней и внешней истории» (Москва, апрель 2006 г.); 18-ой Ежегодной богословской конференции ПСТГУ (Москва, январь 2007 г.); 11-ой и Ш-ей международных научно-практических конференциях «Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований» (Тула, май 2007 май 2008 г.). Содержание диссертации обсуждалось на заседаниях

кафедры английской филологии Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н.Толстого (2006 - 2009).

Основные положения диссертации отражены в 8 опубликованных работах:

Статьи в журналах из списка ВАК

  1. Трынкова О.В. Метафорические модели в англоязычном постмодернистском художественном дискурсе/ТИзвестия Тульского государственного университета - Гуманитарные науки. Вып. 1 - Тула: изд-во ТулГУ, 2007-С.226-236

  2. Трынкова О.В. К вопросу о методике изучения метафорических моделей в рамках когнитивно-дискурсивного подхода//Известия Тульского государственного университета - Гуманитарные науки. Вып. 1 - Тула: изд-во ТулГУ, 2008 - С.265-270

  3. Трынкова О.В. Концепт "HISTORY" в составе метафорических моделей в англоязычном постмодернистском дискурсе/ТИзвестия Тульского государственного университета - Гуманитарные науки. Вып. 2 - Тула: изд-во ТулГУ, 2008 - С.255-259

Статьи и материалы докладов

  1. Трынкова О.В. Когнитивно-дискурсивное исследование метафоры в англоязычных художественных произведениях/УМолодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы науч.-практ. конф: В 3 т. - Тула: Из-во Тул. гос. пед ун-та им. Л.Н.Толстого, 2005 - Т.З — С.84-90

  2. Трынкова О.В. Когнитивно-дискурсивный аспект функционирования метафоры в пространстве постмодернистского романа//Межкультурное взаимодействие - проблемы и перспективы: Материалы международной научно-практической конференции - Кострома: из-во КГУ им. Н.А. Некрасова, 2006 - С.268-272

6. Трынкова О.В. Метафора в современном англоязычном художественном дискурсе/ТМатериалы XVII ежегодной богословской конференции Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета: В 2 т. - М: Из-во ПСТГУ, 2007 - Т. 2 - С. 153 - 156 7. Трынкова О.В. Метафорическая реконцептуализация как способ творческого моделирования нового концепта «смерть» в художественном тексте//Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы II Всероссийской научно-практической конференции: в 3 т. - Тула: Из-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 2007 - Т.1 -С. 330-335

8. Трынкова О.В. Метафора как когнитивная модель в англоязычном постмодернистском художественном дискурсе//Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы III Международной научно-практической конференции: В 5 т. -Тула: Из-во Тул. гос. пед ун-та им. Л.Н.Толстого, 2008 - Т.1 - С. 303-307.

Структура диссертации отражает ключевые этапы и логику предпринятого исследования: текст состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и списка источников исследования.

Во «Введении» представлена характеристика основных параметров исследования: на основе анализа научной литературы по теме диссертации обосновывается актуальность поставленной проблемы; определяются материал, объект, предмет и методы исследования; обозначается его цель и определяемые ею задачи; раскрывается научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость; формулируются положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации работы, обосновывается ее композиция.

В первой главе диссертации проводится обзор уже существующей
научной литературы, посвященной изучению постмодернистских
литературных текстов, рассматриваются теоретические проблемы

когнитивно-дискурсивного исследования метафор в художественном тексте,

обосновываются когнитивная методология и конкретная методика исследования метафор в постмодернистском литературно-художественном дискурсе.

Вторая глава посвящена описанию фреймов, составляющих мегасферы-мишени и мегасферы-источники, выявленные в составе англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса.

В третьей главе детально описываются доминантные метафорические модели в концептуальной картине мира отдельных писателей постмодернистов: Мартина Эмиса (на материале романа «Ночной поезд»), Майкла Каннингема (на материале романа «Часы») и Грэма Свифта (на материале романа «Водоземье»).

В «Заключении» подведены основные итоги исследования и намечены перспективы дальнейшего изучения метафорического моделирования действительности в литературно-художественном дискурсе.

Библиографический список включает в себя список использованной научной литературы отечественных и зарубежных ученых, связанной с проблематикой диссертации и содержит 175 наименований, а также список источников исследования, который включает художественные произведения британских и американских, авторов, представляющие постмодернистское направление в современной литературе и содержит 11 наименований.

Постмодернизм как литературное направление: истоки и современное состояние

Постмодернизм — многозначный термин, который используется в современных гуманитарных науках в зависимости от исторического, социального и национального контекста для обозначения комплекса философских, эпистемологических, научно-теоретических и эмоционально-эстетических представлений. Прежде всего, постмодернизм выступает как характеристика определенного менталитета, специфического способа мировосприятия, мироощущения и оценки возможностей человека и его места в окружающей среде.

Как литературное направление постмодернизм стал предметом изучения ученых различных направлений — лингвистов, литературоведов, философов, социологов - сравнительно недавно, с начала 1980-х годов, когда возникло представление о «постмодернистской чувствительности»-мироощущении, отмеченном «кризисом веры». Оно основано на переживании мира как хаоса и на соответствующем ему феномене «поэтического мышления». Появившись в период переоценки ценностей, постмодернизм отрицает всеобщий положительный смысл бытия - в мире отсутствуют какие-либо системность, иерархия, смысловые и ценностные критерии; их место занимает пустота. Но эта пустота - не абсолютное ничто, а постоянно воспроизводящая себя относительность, отражение отражений, которое напоминает о себе виртуальной многомерной реальностью компьютера. По словам писателя и теоретика данного направления У.Эко: «Постмодернизм -не фиксированное хронологически явление, а некое духовное состояние, Kunstwollen (художественная воля), подход к работе».[Эко 1989: 460].

Сложность и неоднозначность такого литературного явления, как постмодернизм, порождает различные варианты толкования истоков его происхождения и формирования: мультикультурализм, разрыв с предшествующей традицией, вера в разум, источником которой является литература XIX - XX веков. (от романтизма до модернизма), в центре которой - диктат «я» художника. И разум, и монологичность «точки зрения», согласно подобной логике, одинаково авторитарны, тогда как постмодернизму гораздо ближе принцип множественности, реализуемый средствами игры, пародии, саморазоблачения, отказа от европоцентричности культуры.

Известный британский исследователь литературы Линда Хатчен считает, что проблему определения постмодернизма составляет именно противоречивость данного феномена, т.к. постмодернизм одновременно использует и отвергает, устанавливает и разрушает те понятия, которые он подвергает сомнению в различных областях искусства; описывает себя тем языком, который критикует; стремится к единению массовой и элитарной культуры, создавая, при этом, тексты, массам зачастую непонятные [Hutcheon 1992: 3] .

Отечественный теоретик литературы И.П. Ильин, глубоко исследовавший явление постмодернизма, назвал его «химерой постмодерна», т.к. в нем существует несоединимое: изначальное осознание фрагментарности человеческого знания, опыта, бытия, и бессознательное стремление к целостному восприятию [Ильин 1998:29]. Постмодернизм при этом понимается как культурная эпоха, глобальное состояние цивилизации последних десятилетий в сочетании со всеми философскими тенденциями и культурными настроениями.

Теоретико-философская база постмодернизма была подготовлена такими выдающимися французскими постструктуралистами, как М.Фуко, Ж. Деррида, Ж. Лакан, Ю. Кристева, Р. Барт, Ж.- Ф. Лиотар, Ж. Женетт и др.

Постструктурализм, возникший, как реакция на структурализм и на общественный кризис рационализма во Франции в конце 1960-х гг, подвергает критике любую иерархичную структуру, ассоциируя ее с тоталитарностью мышления, сознания и языка, догматизмом.

Для М.Фуко и Ж. Дерриды любое знание, любой феномен культуры, любой текст оказываются продуктом «властных отношений». В современном обществе они видят борьбу за «власть интерпретаций» различных идеологических систем, которые навязывают человеку свою символику, а значит, и сам образ мышления, тем самым лишая людей возможности самостоятельно интерпретировать свое бытие, свободно вырабатывать свой язык, собственные «эпистемы». Язык становится одним из главных ин- струментов манипуляции, властного воздействия. Поэтому М.Фуко, Ж. Деррида и другие постструктуралисты видят смысл критики культуры и цивилизации в «критике языка», с одной стороны, и описании «исторического бессознательного», с другой.

Ж. Деррида предложил теорию деконструкции как понимание властного воздействия общества на сознание. Деконструкция включает в себя «деструкцию-реконструкцию» написанного - разбор текста на составные элементы и последующую их «сборку» - интерпретацию. Данный процесс, по мысли Ж. Деррида, позволяет выявить, что привнесено в текст контекстом -«желанием», интуицией его создателя, а что - дискурсом власти, накладывающим на написанное свою печать (сознательное или бессознательное умолчание автора). Иначе говоря, интерпретация - это способ актуализации всего вынесенного в тексте за своеобразные «скобки». Анализируя феномены массовой культуры (такие, как слоганы, газетные заметки и др.), постструктуралисты выявляют «мифологемы» (смысловые стереотипы), которые существуют на уровне коллективного бессознательного, закрепившись в языке, и таким образом структурируют общество, служат для него средством самооправдания. Ж. Деррида считает, что язык - не средство объективного отражения действительности: язык создает свой субъективный миф о ней. Поэтому для постструктуралистов «знак создает свою реальность, отсылает не к вещи, а к другому знаку, т.е. слово-ключ - не существует, так же, как и центр, что таким образом расширяет поле и игру значений до бесконечности» [цит.по: Ильин 1996: 56].

Англоязычный постмодернистский литературно-художественный дискурс как предмет лингвистического изучения

Важнейший для современной лингвистики термин "дискурс" не имеет до настоящего времени единого определения. Как показывает Патрик Серио [Серио 1999], во французской лингвистике термин "дискурс" многозначен: он может обозначать и речевую деятельность, и текст, и контекст, и высказывание в его взаимосвязях с коммуникативной ситуацией. К аналогичным выводам приходит Е. С. Кубрякова, которая анализировала понятия «дискурс» и «дискурсивный анализ» в различных научных направлениях [Кубрякова 2000]. Ученый указывает, что термин «дискурс» употребляется в следующих основных значениях: «разговорная практика», «речь», «использование языка», «речевая деятельность», «коммуникативная деятельность» [Кубрякова 2000:9]. Разнообразны определения дискурса в российской науке: он понимается как "текущая речевая деятельность в данной сфере" [Дымарский 1998:19], "творимый в речи связный текст" [Конецкая 1996: 106], "завершенное коммуникативное событие, заключающееся во взаимодействии участников коммуникации посредством вербальных текстов и/или других знаковых комплексов в определенной ситуации и в определенных социокультурных условиях общения" [Виноградов 1996: 139].

По определению Т. А. ван Дейка, дискурс - это «сложное единство языковой формы, значения и действия, которое соответствует понятию «коммуникативное событие» [Дейк 1994:46]. Преимущество такого подхода в том, что дискурс не ограничивается рамками собственно текста, а включает также социальный контекст коммуникации, характеризующий ее участников, процессы продуцирования и восприятия речи с учетом фоновых знаний. По мнению Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова, дискурс - это «...сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, еще и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста» [Караулов, Петров 1989: 8].

Этимологически понятие «дискурс» происходит от латинского discursus «бегание взад-вперед; движение, круговорот; беседа, разговор». Исследователей дискурса объединяет стремление изучать не абстрактную языковую систему, а живую речь, функционирование языка в условиях реального общения. Дискурс представляет собой сложное лингвистическое явление, соответственно науки об.изучении дискурса - анализ дискурса и теория дискурса - междисциплинарные области знания, находящиеся на стыке лингвистики, социологии, психологии, этнографии, стилистики, философии, теории литературы.

Теория дискурса до сих пор находится в стадии формирования, о чем свидетельствует отсутствие общепринятого определения термина, а также устоявшихся вариантов произношения (с ударением на первом или втором слоге). Но, несмотря на многозначность основного понятия, теория дискурса является одним из наиболее активно развивающихся направлений современного языкознания. В 1990-е - 2000-е годы написаны монографии, опубликовано большое количество обзорных статей по данной проблематике [см., напр.: Дискурс 2000, Карасик 2002, Кибрик 2003, Кубрякова 2000, Степанов 1995 идр].

Несмотря на отсутствие единства понимания и интерпретации понятия «дискурс», считаем важным привести мнение П. Б. Паршина, в соответствии с которым в науке наиболее отчетливо выделяются два основных класса употребления термина дискурс, соотносящихся с различными национальными традициями и вкладами конкретных авторов [Паршин 1996]. К первому классу относятся собственно лингвистические употребления этого термина, исторически первым из которых было его использование в названии статьи «Дискурс-анализ» американского лингвиста Зеллига Харриса [цит. по Кубрякова 2000]. Следует отметить, что за собственно лингвистическими употреблениями термина дискурс просматриваются попытки уточнения и развития традиционных понятий -«речь», «текст» и «диалог».

Переход от понятия «речь» к понятию «дискурс» связан со стремлением исследователей ввести в классическое противопоставление языка и речи, принадлежащее Ф. де Соссюру, некоторый третий член - нечто «более речевое», нежели сама речь, и одновременно более формальное и тем самым «более языковое». С одной стороны, дискурс мыслится как речь, вписанная в коммуникативную ситуацию, и в силу этого как категория с более отчетливо выраженным социальным содержанием. С другой.стороны, практика современного дискурсивного анализа сопряжена с исследованием закономерностей движения информации в рамках коммуникативной ситуации, описанием некоторой структуры диалогового взаимодействия. При этом подчеркивается динамический характер дискурса, что делается для различения понятия «дискурс» и традиционного представления о тексте как статической структуре. Как уже отмечалось, термин дискурс, как он трактуется в современной лингвистике, близок по смыслу к понятию «текст», однако подчеркивает динамический, разворачивающийся во времени характер языкового общения; в противоположность этому текст мыслится преимущественно как статический объект. П. Б. Паршин рассматривает дискурс как включающий одновременно два компонента: и динамический процесс языковой деятельности, вписанной в ее социальный контекст, и ее результат, т.е. текст. Таким образом, дискурс понимается широко - как все то, что говорится и пишется, как речевая деятельность.

Второй класс употреблений термина «дискурс» восходит к французским структуралистам и постструктуралистам, и прежде всего к М.Фуко, хотя в обосновании этих употреблений важную роль сыграли также А. Греймас, Ж. Деррида, Ю. Кристева. За этими употреблениями просматривается стремление к уточнению традиционных понятий стиля и индивидуального языка. Понимаемый таким образом термин дискурс описывает способ говорения и обязательно имеет определение - какой или чей дискурс. Можно было бы сказать, что дискурс в данном понимании - это стилистическая специфика и стоящая за ней идеология.

В. Е. Чернявская, обобщив различные понимания дискурса в отечественном и зарубежном языкознании, также выделяет два основных подхода к определению дискурса: во-первых, дискурс - это «конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах и устной речи, осуществляемое в определенном когнитивно и типологически обусловленном коммуникативном пространстве», и, во-вторых, дискурс можно рассматривать как «совокупность тематически соотнесенных текстов» [Чернявская 2003: 14, 16].

Мегасфера CIVILIZATION в составе метафорических моделей в англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе

Моделирование, отражение состояния современного общества, является, несомненно, одной из главных задач англоязычного постмодернистского литературно - художественного дискурса: «...посмодернизм - в высшей степени идеологичен; романы Дж.Фаулза, П.Экройда и Г.Свифта, «Попугай Флобера» Дж. Барнса, «Истории о Матиссе» А.Байат и многие другие наполнены идеями и среди них одна из главнейших - концепция цивилизации» [Соловьева 2006: 137].

В изученном нами материале мегасфера CIVILIZATION представлена в составе метафорических моделей как мишень метафорической экспансии. В семантике модели она представлена рядом сфер-фреймов: STATE, SOCIETY, CITY.

По данным словарей, в английском языке концепт CIVILIZATION включает следующие семантические маркеры: «- state of human social development; - culture and way of life of a people, nation or period regarded as a stage in the development of organized society» (Oxford Advanced Learner s Encyclopedic Dictionary); «- human society with its own social organization and culture which makes it distinct from other societies; - state of having an advanced level of social organization and a comfortable way of life» (BBC English Dictionary) »

В исследованном нами методом сплошной выборки речевом материале, представляющем корпус текстов, составляющих в совокупности постмодернистский англоязычный литературно-художественный дискурс, было выявлено 225 метафорических моделей, содержащих в своем составе фреймы, входящие в мегасферу CIVILIZATION. Анализ выявленных концептуальных метафор показал, что в целом для постмодернистского англоязычного литературно-художественного дискурса характерен пессимистичный взгляд на состояние и перспективы современной цивилизации. Данный вид дискурса представляет собой по сути развертывание метафорических моделей MODERN CIVILIZATION IS CHAOS, CITIES ARE ALIEN TO PEOPLE и др.

В рамках репрезентации фрейма STATE характерным для англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса является реализация ориентационной метафоры POWER IS UP, CIVILIZATION IS UP: "Someone at the very top became obsessed with information gathering." (Barnes, 4); "For in this once wallowing backwater, in this sink of England, there are suddenly reputations to be made" (Swift, 15). Данное изображение поддерживается метафорическим переосмыслением стереотипных представлений о государственной организации, в которой власти стараются следить за всеми гражданами, где в высших эшелонах процветает коррупция: "Certain of the travellers agreed to act as stool pigeons. I m sorry to report that ratting to the authorities was at times widespread" (Barnes, 4); "So the word went out; but characteristically they didn t tell us the truth" (Barnes, 4). В метафорических моделях англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса широко представлена оппозиция SMALL WORLD VS WIDE WORLD в рамках репрезентации фрейма SOCIETY, в которой под первым понимается личное жизненное пространство персонажей, а под вторым окружающая их действительность современной цивилизации. Человек стремится найти свою нишу, укрыться от окружающей его реальности: "She and her husband and son are in a house in which no one but they have ever lived. Outside the house is a world where the shelves are stocked, where radio waves are full of music, where young men walk the streets again, men who have known deprivation and a fear worse than death, who have willingly given up their early twenties and now, thinking of thirty and beyond, haven t any more time to spare " (Cunningham, 45); "For centuries the Cricks remain untouched by the wide world. No ambition lures them to the cities. No recruiting party of press-gang, foraging up the Ouse from Lynn,- whisks them off to fight for King or Queen (Swift, 19). В данном отрезке текста метафорически изображено представление о том, что «большой» мир испорчен, заманивает (lures) к себе чистые души, полон опасностей (gangs) и войн (to fight). Однако окружающий мир проникает в созданную нишу, в «маленький мир», который неизбежно будет разрушен: "And when the echoes from the wide world began to penetrate to the Cricks... " (Swift, 18). Проникновение «цивилизации» в замкнутый «малый мир» приводит к перевороту сознания, хотя поначалу его обитатели отказываются верить в испорченность «большого» мира: "... they listened and repeated what they heard with wide-eyed awe, as if such things were not the stuff of fact but the fabric of a wondrous tale" (Swift, 18). Контакт с внешним миром приводит к разочарованию: "The Crick brothers see the wide world - which is not a wondrous fable. The wide world is sinking, the waters are returning, the wide world is drowning in . mud (Swift, 19). Данная метафорическая модель CIVILISATION IS NATURAL WORLD основана на уподоблении социально-политической структуры внешнего мира (мишень, цель) природным объектам (подтопляемой, болотистой местности), которая неизбежно опускается по отношению к мировому океану. Современная цивилизация, по мнению писателей - постмодернистов, постепенно опускается в пучину, погружается в грязь.

История цивилизации в постмодернистском романе может рассматриваться в национальном или мировом масштабе, а также как история «одного человека, одного края, одной деревни, одной семьи» [Соловьева 2006: 150]. В текстах Г.Свифта эти две тенденции сливаются, «и тогда становятся понятны романы Г.Свифта, как бы поглощающие мировую историю сугубо индивидуальной семейной судьбой» [там же].

Проблема изучения лингвистических аспектов идиостиля

Актуальность исследования индивидуальных способов дискурсивной репрезентации замысла подчеркивается множеством разнообразных подходов к изучению идиостиля. Так, моделирование идиостиля осуществляется в рамках лингвопоэтического (В. П. Григорьев, М. Л. Гаспаров, И. И. Ковтунова, Н. А. Кожевникова); функционально-стилистического (М. П. Котюрова, И. В. Самойлова, Р. К. Терешкова); психолингвистического (М. Л. Левченко, В. А. Пищальникова); коммуникативно-стилистического (Н. С. Болотнова, И. И. Бабенко, С. М. Карпенко); когнитивного (И. А. Тарасова, И. В. Быдина, Е. Г. Малышева) подходов.

Основоположником филологической теории идиостиля как ключевой проблемы стилистики художественной литературы стал академик В.В. Виноградов. Выдающийся ученый многоаспектно рассмотрел систему содержательных и формальных лингвистических характеристик, присущих произведениям определенного автора, которая делает уникальным воплощенный в этих произведениях авторский способ языкового выражения [Виноградов, 1961].

Многочисленные работы по языку и стилю писателей в 60-70-е годы XX века были ориентированы главным образом на анализ их словоупотребления и образной трансформации лексических единиц, а также на изучение синтаксических конструкций в произведениях отдельных писателей [Виноградов 1959, 1961; Пустовойт 1965; Ковалевская 1976].

Из работ 1980-х годов, связанных с анализом идиостиля, можно назвать исследования Н. К. Соколовой [1980], А. Д. Григорьевой и Н. Н. Ивановой [1985], Н. А. Кожевниковой [1986]. Для них характерна ориентация на выявление специфических форм и приемов организации лексического материала в произведениях разных авторов.

По мнению Н. С. Болотновой, «интерес к языковой личности автора, стимулированный выходом в свет ряда работ Ю. Н. Караулова, и человеческому фактору в языке вообще усилил внимание к картине мира писателя и отдельным концептам с учетом своеобразия их воплощения в разных произведениях одного художника слова» [Болотнова 2001: 66]. Н. С. Болотнова считает, что начиная с 80-х годов прошлого века наметился переход к анализу идиостиля в новом освещении: с точки зрения своеобразия авторского сознания и видения действительности. Одним из основных компонентов индивидуального сознания является личностный смысл - то образное представление объектов и явлений действительности, в котором, по мнению воспринимающего субъекта, заключается суть этого объекта или явления.

Проблема идиостиля имеет комплексный характер, поэтому анализ стиля писателя требует многоуровневого подхода. В соответствии с концепцией Н.С. Болотновой, стиль автора отражается в стиле художественного произведения, который можно определить как систему концептуально значимых для писателя, коммуникативно и эстетически обусловленных принципов организации текста, диктующих не только отбор и сочетаемость языковых средств, но и использование стилистических приемов, характер ассоциативно-смыслового развертывания текста, определяющих его структуру, прагматику и семантику [Болотнова, 2001: 64].

Изучение идиостиля в рамках когнитивного направления опирается на концепты и позволяет судить об отдельных фрагментах картины мира автора, давая возможность актуализировать своеобразие его личности. Как систему концептов-доминант и языковых способов их репрезентации рассматривает идиостиль Е. Г. Малышева [1997]. Таким образом, выявление «доминантных смыслов» концептуальной системы автора стало особым направлением в отечественном когнитивно-стилистическом исследовании идиостиля, позволяющим изучить особенности художественного мышления автора и его концептуальной картины мира.

Вслед за Н. С. Болотновой идиостиль нами трактуется как «многоаспектное и многоуровневое отражение языковой личности творца, «стоящей» за текстом, с учетом ее многообразных проявлений в процессе текстовой деятельности» [Болотнова 2001: 303].

В когнитивной лингвистике существует традиция изучения авторских метафор. Наиболее исследован с этой точки зрения политический дискурс. В данных исследованиях анализируется частотность употребления метафорических моделей и составляющих их фреймов в речи политических лидеров в связи с их идеологическими и риторическими пристрастиями. В процессе такого анализа ставится задача выявить общие и частные закономерности употребления фреймов и слотов отдельных моделей, определить причины или мотивы, подобного использования метафорических единиц.

Важную роль в употреблении метафор как способа репрезентации базисных концептов играют социальные установки, определенные обществом на данном этапе развития. Данное положение определяет необходимость принимать во внимание не только пристрастия автора текста, но и социально-историческую динамику, то есть учитывать прагматический аспект. Как отмечают исследователи, «дискурс есть всегда детище... группы людей. В характеристику дискурса входит историческая составляющая с ее реальным временем. Привязанность ко времени — важнейшее свойство дискурса» [Кубрякова 2004: 526].

На выбор «любимых» метафор, формирующих идиостиль того или иного писателя, влияет эпоха. Смена метафорических моделей обусловлена зарождением и отмиранием художественных систем, то есть изменчивость метафор имеет конкретно-исторический характер и отражает смену научной парадигмы. По наблюдениям А. Н. Баранова, для общественного сознания 19 века был характерен органистический способ мышления (в политической речи активно использовались метафоры, восходящие к понятийным полям «Мир растений», «Мир животных», «Человек»), который был «заметно потеснен в индустриальную . эпоху механистическим, рациональным способом метафорического осмысления политической реальности (метафоры машины, мотора, строительства)» [Баранов 1991: 190]. В постиндустриальный период доминирующими стали метафорические модели с концептуальными векторами жестокости и агрессивности (военные и криминальные метафоры), отклонения от нормального порядка вещей (морбиальные метафоры), неправдоподобия происходящего (театральные метафоры) [Чудинов 2003: 224-225]. Конструирование метафор задается культурой в целом, поэтому изменения, происходящие в обществе, обусловливают смену метафорического.словоупотребления.

Метафоры, функционирующие в постмодернистском литературно-художественном дискурсе, формируются под воздействием опыта и текущих установок индивида, демонстрируя изменение художественной парадигмы, сопровождающееся изменениями в стиле мышления. В разные моменты развития системы художественной речи на первый план по степени воздействия на умы и умонастроения выдвигаются различные метафоры, актуализируются те или иные метафорические модели.

В данном исследовании для подробного анализа выбираются самые значимые в творчестве ведущих писателей-постмодернистов произведения, из которых методом сплошной выборки извлечены доминантные метафорические модели, репрезентирующие базисные концепты англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса, которые также оказываются наиболее частотными в исследуемых текстах. Наиболее частотные концепты - составляющие метафорических моделей, выявленные нами в том или ином романе, рассматриваются нами как лейтмотивы произведения - единицы смыслообразования. Методологическая основа данного подхода к художественному тексту (мотивный анализ) подробно описана нами в параграфе 1.3 данной работы.