Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков Мишина Юлия Владимировна

Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков
<
Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Мишина Юлия Владимировна. Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 Тверь, 2006 123 с. РГБ ОД, 61:07-10/311

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Основные проблемы изучения глагольных сочетаний wesan / werdan + Partizip I, wesan / werdan + Infmitiv в исторической германистике

1.1.. Диахрония системы языка 12

1.2. Сущность глагольных сочетаний: их функция и значение 15

1.2.1. Структура аналитического глагольного сочетания 16

1.2.2. Сочетания werdan / wesan + Partizip I, Infmitiv и их описание в исторических грамматиках 20

1.3. Принципы описания аспектуальных характеристик" глагольного действия 34

Г лава II. Начинательные словосочетания с глаголом werdan

2.1. Начинательное сочетание werdan + Partizip 1 44

2.1.1. Обобщение по параграфу 52

2.2. Семантическая наполняемость конструкции werden (Prateritum) + Infmitiv 55

2.2.1. Обобщение по параграфу 66

2.3. Семантическая наполняемость начинательной конструкции werden (Prasens) + Infmitiv 68

2.3.1. Обобщение по параграфу 77

2.4. Выводы по главе!! 19

Глава III: Дуративные словосочетания с глаголом wesen

3.1. Семантическая наполняемость конструкции wesan + Partizip 1 82

3.1.1. Обобщение по параграфу 90

3.2. Семантическая наполняемость словосочетания wesan + Infinitiv 92

3.2.1. Обобщение по параграфу 95

3.3. Выводы п.о главе 97

Заключение 106

Список использованной литературы 109

Источники и их сокращения 119

Введение к работе

В круге задач изучения глагольной системы немецкого языка важное место занимает исследование его аспектологических характеристик. Современная многоуровневая глагольная микросистема, не имеющая в парадигме своих форм категории вида, в значительной степени является результатом эволюции процессов словоизменении форм германского глагола. Способность некоторых глагольных словосочетаний на определённом этапе генезиса языка выражать характер протекания действия делает их привлекательным объектом для исторического исследования способов действия, а также для выяснения многих спорных вопросов взаимосвязей между синтаксисом и семантикой.

Диссертация посвящена диахронно-типологическому исследованию эволюции глагольных сочетаний wesan + Partizip I / Infinitiv I, werdan + Partizip I I Infmitiv I в период XIII - XVI веков. На раннем этапе формирования системы форм немецкого языка существование видовых композитов со структурной схемой «быть» или «становиться» плюс причастие настоящего времени либо инфинитив соответствовало общегерманским тенденциям образования видо-временных аналитических конструкций. Развитие этих сочетаний происходило неравномерно, начинательные сочетания с глаголом werdan видоизменяют своё аспектуальное значение, войдя в парадигму временных форм в качестве грамматической категории будущего времени, дуративные сочетания с глаголом wesan в свою очередь совсем выходят из употребления.

Актуальность темы. Историческое исследование аналитических

способов действия немецкого глагола является благодатной областью для исследования вследствие своей недостаточной изученности. Из специальных работ, посвященной этой теме можно выделить: диссертацию В.В. Климова «Выражение начала глагольного действия в истории развития немецкого

языка» 1969г., для русского языка работу Л.П. Демиденко «Синтетические /
морфологические и аналитические / синтаксические способы выражения
начала глагольного действия в истории русского языка», 1962. С другой
стороны, отсутствует подробное исследование перифрастических сочетаний
wesan + Partizip I / Infmitiv I, werdan + Partizip I I Infimtiv І в
ранненововерхненемецком языке, то есть в период их активного
функционирования, большинство работ либо касается

древневерхненемецкого периода, либо упоминает данные обороты в свете формирования будущего времени в немецком языке, вскользь затрагивая его видовые характеристики.

К тому же, ранненововерхнеиемецкий период развития немецкого языка незаслуженно обделён вниманием исследователей, хотя представляет собой «эпохальный отрезок, отделяющий начинавшееся новое время от столетий средневековья» [Eggers 1969: 7].

Цели и задачи исследования. В диссертации целью ставится:

описание эволюции сочетаний wesan + Partizip 11 Infmitiv I, werdan + Partizip I / Infmitiv I в период XIII - XVI веков как неполных диахронических констант. Для достижения этой цели предполагается решение следующих задач:

1. определить семантическую наполняемость рассматриваемых
перифрастических сочетаний;

2. выявить, какие внешние контекстные факторы благоприятствуют
актуализации аспектуального значения оборотов или, напротив, ослабляют
его;

3. установить природу структурных отношений внутри глагольного словосочетания.

Научная новизна работы определяется реализацией поставленных задач. Диссертация заполняет существенный пробел в изучении синтаксиса

раыненововерхненемецкого периода. Впервые глагольные сочетания wesan + Partizip I I Infmitiv I, werdan + Partizip I / Infmitiv I рассматриваются как неполные диахронические константы в свете сохранения и обновления системы. Новизна также заключается в том, что развитие данных перифраз прослеживается в связи с эволюцией способов действия, что вносит существенный вклад в историческое изучение способов действия, которые в диахроническом аспекте исследованы весьма недостаточно.

Вышесказанное определяет теоретическую значимость работы. Поскольку изучение глагольных сочетаний тесно связанно с важными проблемами общелингвистического характера, то предпринятое исследование актуально для общего языкознания, проявляющего всё больший интерес к принципам организации синтаксиса и семантики глагола. Подробное рассмотрение сочетаний wesan + Partizip I / Tnnnitiv I, werdan + Partizip I I Infmitiv I как неполных диахронических констант имеет теоретическое значение в плане изучения специфики явлений языковых реликтов и языковых инноваций. Кроме того, полученные результаты могут внести свою долю в разработку общей типологии аналитических конструкций.

На защиту выносятся основные выводы из проведённого исследования, изложенные в заключении (см. стр. 112).

Практическая ценность. Результаты исследования могут быть

использованы при написании исторических грамматик немецкого языка, в преподавании курсов истории немецкого языка, в спецкурсах по исторической грамматике и синтаксису. Результаты исследования используются автором в курсе «История немецкого языка и введение в спецфилологию».

Материал. Эмпирическое обоснование поставленных в диссертации задач требует детального обследования доступных памятников письменности периода XIII - XVI веков. Общим объёмом около 9000 страниц. По

возможности привлекалась литература, разнообразная в жанровом и стилистическом содержании. Назовём наиболее крупные произведения:

Среди популярных для XIII века произведений религиозного содержания обследованию подверглись: «Немецкие проповеди» Бертольда Регенсбургского, «Афоризмы» Готфрида Страсбургского, «Житие о святом Брендене», «Истории о древнем Евангелии» неизвестных авторов.

В затрагиваемый период широко развиваются историографические произведения, причем особенностью ХШ века является первое появление исторических произведений в прозе. Например, использующаяся в данной работе «Ливландская хроника» Генриха фон Леттланда.

Из драматических произведений стоит отметить «Титурель» Вольфрама фон Эшенбаха, «Троянская война» и «Партонопир» Конрада фон Вюрцбурга. Кроме того, был проанализирован куртуазный роман в прозе «Ланцелот».

Лирические произведения, как и в предыдущие периоды истории немецкой литературы, представлены очень широко. В данной работе используются лирические тексты Отто фон Ботенлаубена, Дитмара фон Эйста, Вальтера фон Фогельвейде, Рейнмара фон Хагенауэ, Генриха фон Морунгена, Рейдхарта фон Рейнталя.

Характерной чертой XIV века является развитие научной и научно-популярной литературы, среди собственных источников можно выделить: «Так называемое учение МаЙнауэра о природе», «Книга о хорошей пище», «Лечебная книга лошадей» Мэйстера Альбранта.

В XV веке стоит отметить жанр занимательной литературы для чтения: «Развлекательная книга» Михаэля Линденера, произведения Альбрехта фон Эйба «Как должна вести себя жена в отсутствии мужа» и «Нужна ли мужчине жена».

Научная литература продолжает своё развитие на данном этапе: «О

философском камне» Арнальда фон Вилланова, «О переводах» Никласа фон Вайле, «О болезнях зубов» руки неизвестного автора.

Произведения XVI века продолжают вышеперечисленные тенденции в развитии немецкой литературы: это исторические хроники «О крестьянской войне в верхней Саксонии», «Народная книга о докторе Фаустусе» Иоганна Фейнанга, «Землепашец» Иоганна фон Тепл, книга о «Приключениях Тиля Уйленшпигеля», роман-путешествие «Поездка Балтазара в Индию», «Корабль глупцов» Себастьяна Бранта, «Новый завет» Мартина Лютера и др.

Текстов XVII века в работе немного: «Напечатанная берлинская газета 1626 года», «Доклад о новой звезде» Иоганна фон Кеплера, «скорбное стихотворение о ненавистной войне» Мартина Опитца.

В связи с тем, что ранненововерхненемецкий период это время только формирования норм национального немецкого языка, значительную роль в распространении тех или иных языковых явлений играли диалекты. Поэтому, для создания более полной картины об исследуемых аналитических образования были взяты некоторые произведения нижненемецкого ареала. Например: нижненемецкое издание Легенды о святом Брендене «Van dem hiligen Sunte Brandan» XIII века и нидерландское издание того же самого произведения «Van Sente Brandane», в качестве текстов XIV -XV веков нами использовались своды правил для госпиталей нижненемецких городов Любека и Барта и нидерландских городов Брюсселя, Иепера и Сент Лепроз, так же следует упомянуть приведённую выше берлинскую газету 1626 года.

Дополнительно использовались данные следующих словарей и глоссариев Diefenfach, Wulcker 1885, Goetze 1.967, Kehrein 1863, Beck 1846.

Методика исследования. Специфика диахронического метода предопределяет преимущественное использование индуктивного метода. Описание строится по типу функционально - грамматических описаний, предполагающих совмещение семасиологического и ономасиологического

подхода к изучаемому объекту.

Стремление к многоаспектному описанию предопределило
использование ряда частных взаимодополняющих методов лингвистического
анализа: метода наблюдения, компонентного анализа, методы

перефразирования и субституции, толкования. Что касается учёта языковых фактов, то мы не стремились придать исследованию математическую строгость, ограничившись простыми арифметическими подсчётами. К тому же статистические характеристики не всегда могут отразить истинного положения вещей, так как проявления языковых закономерностей в процессе эволюции языка ограниченно их взаимным противодействием, временем, локализацией и др. факторами [Vachek 1964: 414].

Апробация работы. Результаты исследования докладывались на заседаниях кафедры немецкой филологии Тверского государственного университета и на межрегиональной научно-практической конференции (14-15 апреля 2006 года).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав и заключения; в тексте приведено 1 таблица и 5 диаграмм. К работе прилагается список использованной литературы (129 названий), список использованных источников с сокращениями. Во введении обосновывается актуальность темы, формулируются темы и задачи, характеризуется материал и методы исследования, определяются новизна и значимость предлагаемого исследования. В первой главе «Основные проблемы изучения глагольных сочетаний wesan / werdan + Partizip I, wesan / werdan + Infmitiv І в исторической германистике» эксплицируются основные проблемы в изучении глагольных сочетаний в лингвистике, анализируются работы, посвященные исследованию сочетаний wesan / werdan + Partizip I, wesan / werdan + Infmitiv I и формулируются исходные теоретические положения. В исследовательских главах проводится анализ семантического наполнения

рассматриваемых оборотов, части озаглавлены следующим образом: вторая глава называется «Начинательные сочетания с глаголом werdan», а третья -«Дуративные сочетания с глаголом wesan» с глаголом «быть». В заключении подводятся основные итоги исследования.

Структура аналитического глагольного сочетания

Изучение глагольных сочетаний при диахроническом подходе, в первую очередь связано с образованием новых форм слова. Подобное преобразование представляет собой долгий и сложный процесс. История немецкого языка свидетельствует о широком распространении сочетаний, состоявших из личной формы глагола и именной части. Одни из них быстро исчезают из языковой системы, другие функционировали лишь на ограниченном этапе развития, а третьи, претерпев, различные структурные и функциональные изменения вошли в состав системы немецкого глагола. М.М.Гухман называет глагольные конструкции «сочетаниями полного слова с частичным», указывая на тот факт, что это особый тип соединения слов, где у частичного слова отсутствует номинальная функция и особым образом взаимодействует лексическое и грамматическое значение (см. там же). Важным моментом для определения структуры исследуемых сочетаний является характер взаимодействия глаголов werdan и wesan с именной частью: причастием, либо инфинитивом. Именно характер взаимодействия составных частей сочетания позволяет отличить аналитическую конструкцию от простого составного именного сказуемого. По определению В.М. Жирмунского, под аналитической конструкцией следует понимать «сочетания слов служебного и знаменательного, в которых служебное слово самостоятельно или с аффиксом знаменательного выражает значение знаменательного слова и тем самым, всей конструкции в целом» [Жирмунский 1965: 7]. Неоспоримыми аналитическими конструкциями в немецком языке традиционно признаются: перфект, плюсквамперфект, футурум I и II, кондиционалис I и II, формы пассива с werden. В.Н. Ярцева к аналитическим конструкциям английского языка относит перфект, континьюс, будущее время и сослагательное наклонение. Все остальные новообразования она считает выходящими за рамки исследования собственно морфологии и принадлежащие к области синтаксиса [Ярцева 1978: 29].

Традиционно признаками аналитических конструкций выделяются: неразложимость компонентов, идиоматичность значения конструкции, охват всей лексической системы, то есть универсализация, включение в парадигму (см. М.М. Гухман, там же; В.Н. Ярцева). В составном именном сказуемом в качестве изменяемой формы глагола выступает глагол-связка, которая обычно не подвержена переосмыслению, сохраняет своё лексическое значение, в связи с чем: значение составного именного сказуемого является суммой значений его компонентов. Исходя из того факта, что рассматриваемые аспектуальные глагольные сочетания вышли из употребления в конце XVI века и не вошли в парадигму форм немецкого глагола, мы изначально не можем причислять их к аналитическим конструкциям, в строгом понимании этого понятия. Но, принимая во внимание тот факт, что любая аналитическая конструкция, существующая в современном немецком языке, изначально функционировала как составное именное сказуемое, рассматривать сочетания werdan / wesan + Partizip I, Infinitiv I следует как находившиеся на константном пути развития языковой системы, но в силу определённых условий не прошедшие данный путь до логического конца, либо исчезнув, либо трансформировав своё первоначальное значение. В.М. Жирмунский выделяет два пути развития составного именного сказуемого: развитие в сторону лексикализации, когда образуются фразовые единства с различной степенью прочности и развитие в сторону грамматикализации, когда лексическое значение одного из компонентов нейтрализуется [там же: 12]. Процесс формирования аналитической формы происходит на периферии грамматического строя языка, где представлены единства, совмещающие признаки грамматики и лексики. На каждом этапе развития языковой системы в ней представлены не только уже сформированные категориальные единства, но и «межуровневые, разноуровневые системы, основанные на объединении и взаимодействии морфологических, синтаксических, словообразовательных, лексико-грамматических и лексических элементов» [Бондарко 1983: 4]. Исследование глагольных словосочетаний в период их функционирования в языке вне категориальных единиц заранее подразумевает тесную связь грамматики и лексики. В качестве доказательства того, что сочетания werdan / wesan + Partizip I, Infmitiv I были по своей структуре составными именными сказуемыми, М.М. Гухман приводит факты употребления флективной формы причастия [Гухман 1955: 349]. Подобным образом Я. Гримм высказывает точку зрения о структурной несостоятельности конструкции wesan + Partizip Т / Infmitiv І для немецкого языка, приводя в качестве примера случаи употребления причастия с артиклем в препозиции из Титуреля: ich bin der klagende, der bittende [ср.: Grimm 1837: 6]. В некоторых исследованиях (например: Hohnberg 1916, М. Fernand 1938) сочетания werdan I wesan + Partizip I, Infinitiv I называются перифразами, что подчёркивает описательный, неаналитический характер данных глагольных оборотов. Избегая создания ложных предпосылок исследования и преждевременных выводов относительно внутренней структуры оборотов, оставляем в качестве оперативного обозначения для анализируемых конструїщий наиболее нейтральное понятие - глагольное сочетание.

Начинательное сочетание werdan + Partizip 1

В настоящей работе подробному рассмотрению подвергаются начинательность и продолжительность глагольного действия. Словообразовательные и аналитические средства выражения начинательности в истории немецкого языка подробно рассмотрены в диссертации В.В. Климова «Выражение начала глагольного действия в процессе развития немецкого языка», Калинин. 1969. Применяя диахронический подход, автор исследует начинательность как одну из характеристик временных отношений внутри глагольного процесса, так называемой фазовости Aktionszeitlichkeit, в промежутке от древневерхненемецкого до нововерхненемецкого, периодов, прослеживая неравномерное развитие средств выражения начинательности и, отмечая доминирующее положение в языке то одних, то других средств. Относительно русского языка можно выделить диссертацию Л.П. Демиденко «Синтетические \ морфологические и аналитические \ синтаксические способы выражения начала глагольного действия в истории русского языка» [Канд. Дисс. Л. 1962], также в той или иной степени данную тему затрагивали Г.К.Ульянов 1895, А.Н.Тихонов 1959, Б.М.Лейкина 1953.

Теме продолжительности глагольного действия посвящено не так много специальных исследований. В зарубежной германистики, кроме ранее упоминавшейся оппозиции «perfektiv-imperfektiv», часто применяется «durativ - nichtdurativ», например (W.Schmidt, 1973; М. Deutschbein 1939). По сути дела, данная терминологическая оппозиция употребляется авторами как полностью синонимичная, раннее упоминавшейся «perfektiv - imperfektiv», а по значению представляет собой аспектуальную пару: предельный -непредельный. Другими словами, данная оппозиция («durativ - nichtdurativ») является противопоставлением, один член, которой маркирован дифферинциальным признаком, а у второго он отсутствует. «Durativ... ist die Aktionsart, wenn man das Geschehen als der Zeit nach unbegrenzt oder auch ais von der Zeit unabhangig, also itemporal auffafit» [Deutschbein 1939: 418].

Из всего вышесказанного следует, что дуративный способ действия приравнивается к глаголам состояния или другим непредельным глаголам, обозначающим протекание какого-нибудь действия. Возможно, это предположение могло бы быть верным, если бы система способов действия немецкого глагола была полностью словообразовательной. Но в системе языка существовали и существуют различные лексические средства, средства синтаксического уровня, которые могут обозначать действие, противопоставленное другому действию, выраженному непредельным глаголом, в котором дифференциальный признак длительности не маркирован, например: Er schreibt Er schreibt schon lange Er ist schon lange im Schreiben hegriffen.

H.B. Малышкина в своей диссертации («О переводимости способов действия русского глагола на немецкий язык» Калинин, 1979) так определяет семантику данного понятия: «Длительность - мера продолжительности действия во времени, полный или неполный охват непрерывным действием определённого отрезка времени. Длительность -количество действия в его временном аспекте. С понятием длительность связано понятие временного интервала, больших или меньших промежутков времени. С глаголами, входящими в фазу длительность, могут сочетаться наречия, характеризующие различные промежутки времени (долго, минуту, секунду, целый час)» [Малышкина 1979: 73].

Но, длительность может быть выражена и при помощи другого способа действия: «Регулярное следование отдельных актов, составляющих многоактовое действие, вызывает у нас представление о его длительности» [Гакен О.Д., Канд. Дисс. Калинин, 1978]. Сходное мнение высказывает Отто Бехагель: «Впечатление длительности может быть достигнуто повторением последовательных отрезков через небольшие временные промежутки. Повторение может быть символом длительности» [Behaghel 1962: 95]. Вышеописанный способ действия называется итеративным (таюке многоактный, повторяющийся, фреквентарный), от лат. iteration -повторение. При итеративном способе действия, повторение даже предельного глагола (недуративного, перфективного) может восприниматься как простое протекание дуративного действия и обозначать тем самым действие в его продолжительности.

«Значение итеративности - расчленённость действия во времени, складывающаяся из его себе тождественного повторения» [Гакен 1976: 6]. В своей работе Гакен О.Д. также рассматривает вопрос выражения итеративного способа действия при помощи аналитических средств. Автор отмечает, что инфинитивные конструкции с фазисными глаголами: anfangen, beginnen, fortfahren, aufhoren могут также выражать итеративный способ действия. По его мнению, это связано с тем, «что по своей семантике фазисный глагол предполагает длительность действия инфинитива, а поскольку длительность мгновенного действия может быть достигнута его повторением, то взаимодействие семантик этих глагольных единиц ведёт к оформлению значения итеративности» [Гакен 1981: 106].

Семантическая наполняемость начинательной конструкции werden (Prasens) + Infmitiv

. Несмотря на то, что большинство исследователей указывают на параллельное распространение конструкции с причастием и конструкции с инфинитивом (см. п. 2), собственный анализ примеров позволяет заключить, что всё же сочетание werdan с причастием настоящего времени встречается в более ранний период, а именно в ХШ - XIV века. Структурная слабость предикативной позиции причастия первого, его зависимость от лексического значения полнозначного глагола наглядно проиллюстрирована таблицей в п. 3.3. Сочетания с инфинитивом наибольшее распространение получают в период XIV - XVI веков. Для XVII века характерны лишь примеры в настоящем времени, в которых сема начинательность нейтрализована и заменена футуральностью. 2. В ранненововерхненемецкии период параллельно существуют и являются одинаково продуктивными как аспектуальное сочетание ward + Infmitiv, так и футуральная конструкция werdan + Infmitiv. Оба этих оборота вместе охватывают почти всё семантическое разнообразие глаголов. Тот факт, что обе формы являлись распространёнными в языке параллельно, обусловил достаточно долгий период формирования категории будущего времени в немецком языке. Широкое употребление группы предельных глаголов в композите werdan (Praeteritum) -I- Infmitiv со значением отнесенности действия в план будущего и одновременное существование разнообразных лексических рядов непредельных глаголов с сохранением семы "начинательность" свидетельствует о пересечении функциональных сфер временного ии аспектуального композитов. А именно, оборот werdan (Praesens) + Infmitiv проникал в сферу претеритума для выражения будущего времени в плане эпического прошедшего. 3. Рассматривая ареальное распространение исследуемой начинательной конструкции, следует прежде всего выделить диалекты верхненемецкой группы: западнофранкский, южно франкский, северноалеманский, нижыеалеманский, верхнефальцский, нижнебаварский, верхнесаксонский и тюрингский из восточносредненемецкой группы. В произведениях нижненемецкого и нидерландского ареалов рассматриваемых сочетаний встречено не было, что не является удивительным, так как именно здесь отмечены первые случаи употребления подобных конструкций Бертольдом Регенсбургским. Именно южные и восточносредненемецкие диалекты стали центром инновации в развития футурума с werden в немецком языке, а отнесённость процесса к плану будущего в северных областях преимущественно выражалась сочетаниями sollen / wolJen с инфинитивом [Жирмунский 1956]. 4. Анализ семантической наполняемости презентного и претеритального оборотов показал, в принципе, общность лексического характера групп употребляемых глаголов. Существенным отличием является наличие группы глаголов состояния в презенсе и отсутствие глаголов данного значения в претеритуме (диаграммы, иллюстрирующие семантическое разнообразие глаголов в презенсе расположены на стр. 55 и 83; в претеритуме на стр. 55 и 83). Но это не исключает употребления глаголов данной семантики в анализируемом обороте в дескриптивной функции, либо в футуральном значении. В собранном эмпирическом материале, как уже указывалось ранее, зафиксирован один случай употребления глагола wesan в функции полнозначного глагола в композите werdan (Praeteritum) + Infinitiv (см. пример № 71, стр. 62). 5. Исследование фактов нейтрализации и видоизменения значения претеритального (соответственно начинательного) сочетания вследствие влияния семантики именной формы глагола, например, с глаголами восприятия и глаголами предельного видового характера, позволяет сделать вывод об отсутствии структурной цельнооформленности и неразложимости выражения, о лексической выделимости его отдельных компонентов. Другими словами, ward + Partizip I / Infinitiv является сочетанием двух полных слов, где глагол werdan выступает в качестве вспомогательного глагола; формы его словоизменения не принадлежат всему сочетанию, а определяют лишь сам глагол werdan. Значение составного сказуемого является суммой значений его компонентов. Сочетание же презентной формы с причастием или инфинитивом характеризуется безусловной актуализацией значения будущего времени независимо от семантики полнозначного глагола. Но, одним из признаков аналитической конструкции является, по словам М.М. Гухман, «возможность образования подобных сочетаний стандартного типа от больших групп глаголов, независимо от конкретного лексического значения отдельных глаголов» [Гухман 1986: 348]. Оборот werdan (Prasens) + Infinitiv / Partizip І в исследуемый период наибольший сочетаемостный потенциал проявляет с теми же семантическими разрядами глаголов, что и подобное претеритальное сочетание, к тому же группа глаголов предельного видового характера за исключением глагола kommen представлена отдельными, зачастую контекстуально обусловленными случаями. Резюмируя вышесказанное, можно сделать вывод, что в анализируемый период (ХШ - XVI века), сочетание werdan (Prasens) + Infinitiv обладало только некоторыми чертами аналитической конструкции, как то: постепенное преобразование полнозначного werdan в частичное слово, неразложимость компонентов композита, постоянство реализации футурального значения.

Семантическая наполняемость конструкции wesan + Partizip 1

Из таблицы наглядно видно, что в обороте употребляются те причастия, которые наиболее часто встречаются в качестве определения к существительному. Этот факт свидетельствует о том, что сочетание wesan + Partizip І в структурном плане было синонимично составному именному сказуемому с прилагательным в именной части. Семантическая наполняемость данного аналитического образования была ограниченна с одной стороны самим значением продолжительности действия, а с другой, вообще слаборазвитой традицией образования и употребления причастий в немецком языке. Подобного мнения придерживается Германн Вундерлих, говоря о причине, по которой конструкция wesan + причастие настоящего времени оказалась чуждой немецкому языку, указывает на то, что "наше причастие всегда слишком близко стояло прилагательному" [Wunderlich 1892: 37]. Заслуживает внимание мнение В.Н. Бублика, которое он выссказывает в своей диссертационной работе "Корреляция глаголов sein и werden в средневерхненемецком языке" [Бублик 1971]. Автор определяет эволюцию конструкции wesan + Partizip I как идущую по замкнутому кругу: вербальность - номинальность - вербальность [ См. там же, 161]. Вероятнее всего, под периодом относительной вербализации оборота, автор имеет ввиду древневерхненемецкий период, так как собранный корпус примеров с причастием настоящего времени не позволяет нам сделать вывод о развитии конструкциии в сторону аналитизма. 3. Оборот с инфинитивом значительно уступает по частоте употребления обороту с причастием. Их процентное соотношение можно представить в виде пропорции 3:1. Можно предположить, что на данное положение вещей повлияли следующие синтаксические факторы: - У ряда сильных глаголов форма инфинитива совпадает с аблаутом причастия второго, в связи с тем, что в ранневерхненемецкий период не все глаголы могли образовывать причастие второе с суффиксом ge. Поэтому пассивная конструкция wesan + Partizip II от глаголов 6 и 7 рядов аблаута была бы омонимична дуративной конструкции wesan + Infmitiv. В собранном корпусе примеров существует только один случай образования wesan + Infmitiv от сильного глагола bleiben, в то время, как в подобной конструкции с причастием примеры от сильных глаголов представлены более широко (bitten, sehen, vernenmen, geberen, sprechen, wesen, quellen, gedenken). Омонимия грамматических форм всегда препятствует распространению или употреблению одного из омонимов и побеждает более сильный в функциональном плане вариант. - С ранневерхненемецккого периода распространяется опускание спрягаемой формы глагола, которая чаще всего является вспомогательным глаголом, а в значительно более редких случаях глаголом связкой, в придаточном предложении. Это служит более тесному объединению сложноподчинённого предложения, то есть «безглагольность возникает здесь именно в несамостоятельных, опирающихся на своё окружение синтаксических конструкциях и служит средством для достижения большей цельности предложения» [Адмони 1971: 314]. Что касается оборота причастием, то несколько подобных примеров присутствует в собранном корпусе: - Da sprach sie zu ir; me waz Jesus von Nazaret gestalt da du in sehde... - Daz кат gelonfen, so man seil, ze wer sich harte setzende und grimmlichen wetzende die zene....u dp. Примеров с инфинитивом в собственном эмпирическом материале нет. Мы считаем, что этот факт можно объяснить следующим образом. В отличие от причастного оборота в изолированно стоящем инфинитиве достаточно сложно распознать дуративную конструкцию, тем более, если подлежащее стоит в первом или третьем лице множественного числа, то в случае утери вспомогательного глагола wesan, значение самого предложения не преобразуется таким образом, чтобы коммуникативная задача была заметно изменена. Поэтому встаёт вопрос, если при потере одного из элементов конструкции смысл предложения сильно не меняется, то зачем тогда этот элемент, вообще нужен, и какой смысл применять эту конструкцию? - Слабое положение конструкции с инфинитивом подтверждает факт появления оборотов с субстантивированным инфинитивом, что являет собой уже следующую ступень развития дуративных конструкций в немецком языке. 4. Следует также обратить внимание на временную форму, в которой употребляются данные обороты. Результаты достаточно интересны: wesan + Partizip I - 2 примера в нретеритуме, все остальные в презенсе, wesan + Infinitiv -1 пример в презенсе, все остальные в претеритуме. Редкое употребление конструкции с инфинитивом в настоящем времени можно объяснить следующим образом: Выше уже рассматривался факт опускания спрягаемой формы глагола в придаточном предложении, так при опускании вспомогательного глагола в форме warten sin, у нас получается просто warten, что не сильно видоизменяет значение предложения, а форме warten waren соответствует спрягаемая форма претеритума warteten. Видимо, в подобных случаях тенденция к двусоставности сказуемого нейтрализовывалась неоднозначностью формы глагольного сказуемого.

Похожие диссертации на Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков