Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Опыт дискурсивного описания "языкового острова" : нижненемецкий говор с. Глядень Алтайского края Столярова, Надежда Николаевна

Опыт дискурсивного описания
<
Опыт дискурсивного описания Опыт дискурсивного описания Опыт дискурсивного описания Опыт дискурсивного описания Опыт дискурсивного описания
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Столярова, Надежда Николаевна. Опыт дискурсивного описания "языкового острова" : нижненемецкий говор с. Глядень Алтайского края : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Столярова Надежда Николаевна; [Место защиты: Белгород. гос. ун-т].- Барнаул, 2010.- 269 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/1270

Введение к работе

Реферируемая диссертационная работа посвящена дискурсивному описанию немецкого языкового острова.

Изучению диалектных островов посвящены работы таких отечественных и зарубежных исследователей, как А.Н. Домашнев, М. Буюклян, А.Ф. Лозингер, А.П. Дульзон, В.М. Жирмунский, Г. Дингес, Г.Г. Едиг, А.А. Вейлерт, Г.Я. Панкрац, А.К. Бокк, В.П. Донгаузер, Т.Б. Иоганзен, Л.И. Москалюк, В. А. Дятлова, Н.В. Трубавина, О.В. Байкова, Т.Н. Москвина, М.М. Степанова, Л.М. Штейнгардт, Е.И. Граневич, Ж.А. Сержанова, А.И. Кузьмина, P. Weisinger. C.J. Hutterer, H. Protze, D. Brandes, T. de Graaf, J. Thiessen.

Культурно-языковые контакты языкового острова с инонациональным окружением неизбежно оказывают влияние на островной говор: происходит «свертывание» сферы использования родного диалекта, усиление проникновения в диалект инонационального компонента, как правило, русского языкового материала. В плане сохранения целостности островного говора в России, по наблюдениям А.И. Домашнева и М. Буюклян, в лучшем положении оказались этнические немцы, компактно проживающие с довоенных времен в Сибири и Алтайском крае. В Алтайском крае сохранились поселения, основное население которых составляют этнические немцы, активно использующие местные немецкие диалекты, сохраняющие все системные свойства (фонемный состав, грамматический строй, основной вокабуляр).

Актуальность исследования обусловлена неослабевающим вниманием к состоянию островных диалектов, особенностям внутренней и внешней истории ареально бытующих относительно небольших языковых коллективов («Verkenhrsgemeinschaft»), или немецкоязычных «поселенческих колоний» («Siedlungskolonien»), структурным и семантическим изменениям островного диалекта, неизбежно возникающим по мере адаптации (врастания) языкового острова в социальные, экономические и культурные отношения принявшей его страны, необходимостью наблюдения за состоянием островного говора алтайских немцев, сохранившего системные свойства.

Цель исследования – описать репрезентированные в языке особенности мировидения и самоосуществления в проявлениях языкового коллектива с. Глядень Алтайского края.

Поставленная цель требует решения следующих исследовательских задач:

1) составить комментарий истории языкового существования островной территории с. Глядень;

2) охарактеризовать сущностные черты дискурсивного подхода к исследованию немецкого говора;

3) определить основания дискурсивного описания языкового существования алтайских немцев;

4) осуществить дискурсивное описание языкового существования алтайских немцев.

В качестве объекта исследования выступает языковая фиксация жизненных проявлений сообщества людей, пребывающих в границах «островной» территории с. Глядень Алтайского края.

Предмет исследования – языковой коллектив с. Глядень Алтайского края.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые: 1) в качестве методологического основания анализа немецкого островного говора применены лингвофилософская концепция «язык как миросозидание» и теория языкового существования; 2) создан опыт дискурсивного описания языковых проявлений представителей немецкого островного диалекта и нижненемецкого говора в частности; 3) представлен опыт научного описания нижненемецкого говора островной территории Алтайского края с. Глядень; 4) предпринята попытка оформления оснований для создания коммуникативной истории немецких поселенцев с. Глядень Алтайского края.

Теоретическая значимость заключается в распространении опыта немецких школ дискурсивного анализа на изучение особенностей немецкого говора, применении положений грамматики Л. Вайсгербера, ориентированной на содержание (inhaltbezogene Grammatic), при анализе речевых актуализаций жителей языкового острова, разработке дискурсивных оснований описания островного диалекта. Рассмотрение дискурса как основного принципа социального конструирования этноса влечет за собой акцентирование внимания на контингентности сознания, зависящего от обстоятельств и строящегося, при отсутствии фиксированной сущности, из культурно-символических ресурсов.

Проведенный в работе анализ языковых данных создает основания для усмотрения начал разработки этнической дискурсологии и социологии речи. Сложность объекта исследования и многоплановость поставленных задач предопределяют необходимость использования комплексного подхода в отношении методов, включающих различные исследовательские процедуры: описательный метод, дискурсивный анализ, синтаксический анализ, метод косвенного использования исторических источников, текстуальный анализ.

На промежуточных этапах исследования применялся ряд частных методик, включающих: прием фиксации живой речи на видеоносителе с последующим транскрибированием текста; классификацию и систематизацию собранного материала; при работе с историческими источниками применялся прием «дешифровки».

Методологическую базу составили положения немецкой диалектологии (В.М. Жирмунский, А.Н. Штрем, Л.Р. Зиндер, Г.Г. Едиг, А.П. Дульзон, Г.Я. Панкрац, А.А. Вейлерт, И.Г. Лакман, В.Т. Киршнер, В.К. Гейнц, Н.Г. Беренд, Р.А. Бони, Т.И. Иоганзен, Р.Н. Корн, О.Э. Нидерквель, Л.И. Москалюк; лингвофилософская концепция неогумбольдтианства «язык как миросозидание» (теория внутренней формы, теория родного языка, «учение о языке, адекватное сути языка» – грамматика, ориентированная на содержание) (Л. Вайсгербер), теория языкового существования, концепция коммуникативной рациональности (Ю. Хабермас), немецкие школы дискурс-анализа (Г. Брюннер, Р. Филер, В. Киндт, Д. Буссе, Ф. Херманс, В. Тойберт, Г. Штетцель, Ю. Маттиас, З. Эгер, Ю. Линк, R. Keller).

Материалом исследования послужили лично сделанные автором диссертации видеозаписи живой разговорной речи носителей говора с. Глядень Благовещенского района Алтайского края во время диалектологических экспедиций 2006, 2007, 2008, 2009 гг. Общая длительность проанализированных видеозаписей составила 7 часов. Были также использованы архивные документы: копии царских указов о приглашении иностранцев для работы на Колывано-Воскресенских заводах и рудниках (на немецком языке); контракты, заключенные с иностранцами (на немецком языке); рапорт Эйсфельта о результате осмотра Змеевского рудника и Колыванского завода (на немецком языке).

Практическая значимость исследования определяется возможностью применения полученных результатов при разработке курсов немецкой диалектологии, дискурсивной диалектологии, использовании результатов в курсах истории немецкого языка, теоретической грамматики и языкознания для студентов вузов, а также при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по синтаксису немецкой разговорной речи.

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие основные положения:

  1. Наиболее продуктивным основанием дискурсивного исследования немецкого говора необходимо признать теорию языкового существования, полагающую изучение языковой жизни человека как особой формы жизни, и теорию внутренней формы языка (Л. Вайсгербер), рассматриваемой в качестве совокупности языковых содержаний.

  2. «Языковой остров» является культурной подсистемой общей системы действия, в которой, согласно концепции Т. Парсонса, выделяются социальные, культурные, личностные подсистемы и поведенческие организмы. Языковой остров представляет собой культурную систему, которая складывается вокруг комплексов символических значений – кодов: нижненемецкого говора, общего языка (Gemeinsprache) и особой формы диалекта выравнивания (Ausgleichsdialekte), представленной в документах Колывано-Воскресенских заводов и рудников, которые составлены на немецком языке.

  3. Немецкие поселенцы в общей системе действия являются составной частью, определяемой как поведенческий организм. Поведенческий организм «алтайские немцы» трактуется как адаптивная система, сосредоточение основных возможностей языкового коллектива, на которую опираются другие подсистемы общей системы действия – социальная, культурная, личностная. В поведенческом организме содержатся условия, с которыми должно сообразовываться действие, и основные механизмы взаимодействия с физической средой, в частности механизмы получения и обработки информации, механизм вербальной реакции на требования внешней (физической) среды.

  4. Основными условиями сообразования коммуникативных действий поведенческого организма немецкого языкового острова следует признать: 1) открытие родного языка, способствующее постижению основных жизненных процессов, которые пробуждают ведущие силы исторической жизни; 2) процессуальность повествования, определяемую логикой репрезентации, в соответствии с которой отсутствующий объект делается присутствующим. Открытие родного языка осуществляется через серии простых предложений, в которых происходит созидание понятий. Процессуальность повествования достигается в ходе построения сложных предложений, посредством которых создается истинное представление о событии.

  5. Коммуникативная история поселенческой колонии конструируется как результат взаимодействия нескольких содержательных планов: общего языка (Gemeinsprache), коммуникации общего языка с культурой территории нового поселения и расположения «поселенческой колонии», поддерживаемой с помощью официально-деловых текстов.

  6. Дискурсивное описание языковых проявлений немецкоязычного коллектива с. Глядень ориентировано на создание коммуникативной истории представителей говора. Исходными теоретическими основаниями дискурсивного описания являются теории языкового существования, внутренней формы языка, родного языка. В качестве строевой единицы дискурсивного описания избирается дескрипция – обозначение типа жизненного проявления языкового острова «история», «контакты», «сообщество людей», «внутренняя форма островного говора», «миросозидание», «нарративное воображение».

  7. Дискурсивного описание немецкого языкового острова состоит из следующих типов дескрипций: 1) историческая дескрипция – описание истории диалектного острова, или поселенческой колонии; 2) внешняя дескрипция – выявление исторической языковой связи общего языка (Gemeinsprache) немецких переселенцев с культурой заселяемой территории; 3) внутренняя дескрипция – выявление языковых механизмов жизненных проявлений сообщества людей, пребывающих в границах «островной» территории (грамматика, ориентированная на содержание – проекция содержания языкового пространства); 4) содержательная дескрипция – описание особенностей внутренней формы островного говора.

Апробация исследования. Основные положения и результаты работы были представлены к обсуждению на заседаниях кафедры общего и исторического языкознания Алтайского государственного университета, а также обсуждались на межвузовских и международных научно-практических конференциях: «Полевые исследования в Верхнем Приобье и на Алтае» (Барнаул, 2006), «Коммуникативные аспекты языка и культуры» (Томск, ТПУ, 2007), «Язык, литература и культура в региональном пространстве» (Барнаул, АлтГУ, 2007), «Языковая картина мира»: лингвистический и культурологический аспекты (Бийск, 2008), «Немцы Сибири: история и культура» (Омск, ОГУ, 2010). Всего по теме исследования опубликовано 14 научных статей, две из которых в издании, рекомендуемом ВАК.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка используемых словарей, приложений. Список литературы включает 212 наименований на русском, английском и немецком языках.

Похожие диссертации на Опыт дискурсивного описания "языкового острова" : нижненемецкий говор с. Глядень Алтайского края