Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Репрезентация концепта "предположение" в немецкой языковой картине мира Гремицкая, Мария Владимировна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Гремицкая, Мария Владимировна. Репрезентация концепта "предположение" в немецкой языковой картине мира : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Гремицкая Мария Владимировна; [Место защиты: Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова].- Киров, 2012.- 197 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/1359

Введение к работе

Реферируемая диссертация посвящена изучению лексических, лексико- грамматических и грамматических языковых средств, репрезентирующих концепт «предположение» в немецкой языковой картине мира XX века.

Актуальность представленного исследования обусловлена:

общеязыковедческой ориентацией на исследование взаимосвязи языка и сознания, что дает возможность моделировать концепт как единицу сознания посредством лингвистических методов и приёмов;

значимостью совершенствования методологии исследования концептов с позиций когнитивной лингвистики;

очевидной необходимостью разностороннего описания и анализа языковых средств, используемых при реализации концептов, участвующих в формировании целостной национально-ориентированной языковой картины мира;

потребностью комплексного исследования концепта «предположение» как фрагмента языкового и когнитивного сознания представителей немецкого этноса.

Целью реферируемой работы является установление и описание языковых средств, репрезентирующих концепт «предположение», в современном немецком языке на основе лексикографического и художественного языкового материала.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

    1. обозначить теоретическую базу исследования, рассмотрев основные понятия и положения когнитивной лингвистики и проанализировав используемые в работе методы описания концептов;

    2. определить понятие эпистемической модальности, охарактеризовать предположение как один из модусов эпистемической модальности;

    3. обосновать статус предположения как категориального модусного концепта;

    4. построить номинативное поле концепта «предположение», интерпретировать семантику языковых средств номинативного поля на основе лексикографических данных, представить модель концепта «предположение», отражающую его содержание в виде выявленных когнитивных признаков;

    5. построить функционально-семантическое поле концепта предположение, выявив и описав языковые средства репрезентации концепта в художественном тексте.

    Объектом настоящего исследования является концепт «предположение», предметом - комплекс языковых средств его репрезентации в современном немецком языке.

    Теоретико-методологическую основу исследования составили научные труды Е. С. Кубряковой, З. Д. Поповой, И. А. Стернина по проблемам описания концептов в рамках семантико-когнитивного подхода и базисные положения когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, концептологии, отражённые в работах Н. Ф. Алефиренко, Н. Д. Арутюновой, А. П. Бабушкина, Е. Н. Белой, Н. Н. Болдырева, А. Вежбицкой, С. Г. Воркачёва, В. З. Демьянкова, В. И. Казариной, В. И. Карасика, В. Б. Касевича, Н. А. Красавского, Дж. Лакоффа, В. А. Масловой, А. Г. Минченкова, В. И .Писаренко, Ю. Е. Прохорова, О. М. Скорняковой, Г. Г. Слышкина, Ю. С. Степанова. При рассмотрении и систематизации лексических, лексико-грамматических и грамматических средств объективации концепта «предположение» учитывались разработанные А. В. Бондарко принципы функциональной грамматики и проблемы выражения значений эпистемической модальности в исследованиях А. В. Авериной, Й. Буша, Г. Гельбига, Е. В. Гулыги, В. В. Дружининой, К. Кёллера, Е. А. Крашенинниковой, К. Г. Крушельницкой, Е. И. Шендельс.

    В ходе исследования применялись следующие методы и приёмы: сопоставительный метод, метод сплошной выборки, метод концептуального анализа, метод дефиниционного анализа, метод компонентного анализа значений лексических единиц, метод анализа синонимических рядов лексических единиц, метод когнитивной интерпретации сем, фразеологизмов и паремий, методы построения номинативного и функционально-семантического полей, метод когнитивного моделирования, методы лингвистического описания и классификации языковых средств, а также приём обобщения фактического материала и математико-статистический приём.

    Материалом исследования послужили лексико-фразеологический и паремиологический языковой материал из лексикографических источников (873 языковых единицы) и лексико-грамматический языковой материал из произведений немецкой художественной литературы писателей XX века: Г. Бёлль, Д. Р. Будниок, А. Винигер, Г. Гессе, В. Керстен, Г. Г. Конзалик, Р. Крон, Е. Кэстнер, Е. М. Ремарк, М. Сзамайт, Е. Симон, Г. Фаллада, Я. Флигер (6635 примеров).

    Научная новизна представленной работы заключается в том, что впервые:

        1. определён статус предположения с когнитивных позиций;

        2. выявлена национальная специфика концепта «предположение» как фрагмента концептуальной картины мира немецкого этноса;

        3. с учетом сложной структуры концепта «предположение» установлены и исследованы языковые средства, формирующие его номинативное поле;

        4. сформулированы когнитивные признаки концепта «предположение», позволяющие представить его в виде модели, в основу которой положен полевой принцип;

        5. определены способы объективации концепта «предположение» в системе взаимодействующих с ним концептов.

        На защиту выносятся следующие положения:

              1. Как сложный ментальный конструкт предположение представляет собой либо умозаключение, если речь идёт о логичном выводе вследствие знания объективных фактов или непосредственно воспринимаемых явлений, либо выражение чужого мнения при реферировании информации, полученной от третьего лица, либо догадку / воображение при отсутствии у индивида каких-либо достоверных данных о предмете суждения. Языковые средства реализации исследуемого концепта могут быть соотнесены с тем или иным видом предположения.

              2. Предположение обладает статусом категориального модусного концепта, поскольку входит в состав языковой категории модусного типа и имеет в своей основе интерпретацию как результат индивидуального опыта по отражению окружающей действительности. Основу концепта «предположение» формирует когнитивная модель какого-либо фрагмента действительности, возникающая в результате обработки данных сенсорного восприятия и совмещающая в той или иной пропорции рационально-мыслительные и чувственно-образные компоненты. Человек оперирует концептом «предположение» в ситуации, при которой наличие какого-либо факта действительности рассматривается как вероятное.

              3. Концепт «предположение» репрезентирован в немецкой языковой картине мира набором специфических лексических, лексико-грамматических и грамматических средств.

              4. Концепт «предположение» как фрагмент немецкой концептосферы обладает рядом устойчивых когнитивных признаков, представленных в сознании немецкого народа и отражающих особенности его реализации.

              Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в развитие основных положений когнитивной лингвистики. Полученные данные позволяют более полно представить содержание концепта «предположение» как составляющего немецкой концептосферы. Подходы к рассмотрению исследуемого концепта могут служить одной из возможных моделей лингвокогнитивного анализа абстрактных понятий.

              Практическая ценность работы связана с возможностью использования результатов исследования при разработке и чтении курсов теоретической и практической грамматики немецкого языка, курса лексикологии немецкого языка, спецкурса по когнитивной лингвистике. Материалы диссертации могут быть использованы лингвистами, преподавателями и студентами языковых учебных заведений.

              Соответствие содержания диссертации паспорту специальности, по

              которой она рекомендована к защите: диссертация соответствует специальности 10.02.04 - «Германские языки». Настоящее исследование выполнено в соответствии со следующими пунктами паспорта специальности ВАК: корпусные исследования германских языков; лексика и внеязыковая действительность; функционирование лексических единиц; фразеология.

              Апробация исследования. Материалы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры романо-германской филологии Вятского государственного гуманитарного университета, на семинарах аспирантов и соискателей. Основные положения исследования докладывались на международных, всероссийских и региональных научных конференциях: «XI Фёдоровские чтения» (Санкт- Петербург, октябрь 2010), «Лингвистика в современном мире» (Москва, ноябрь 2010), «Актуальные вопросы теории и практики филологических исследований» (Пенза - Москва - Решт, март 2011), «Слово в пространстве языка» (Ульяновск, апрель 2011), «Вопросы современной лингвистики и методики обучения иностранным языкам в школе и вузе» (Комсомольск-на-Амуре, май 2011), «Герценовские чтения» (Санкт-Петербург, май 2011). Содержание работы отражено в 9 научных статьях, 2 из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

              Структура работы определяется задачами исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав с выводами, заключения, библиографического списка (234 наименования), 3 приложений. Общий объём диссертации составляет 197 страниц, основной текст - 171 страницу.

              Похожие диссертации на Репрезентация концепта "предположение" в немецкой языковой картине мира