Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Джепко, Леонид Павлович

Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке
<
Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке
>

Диссертация - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Джепко, Леонид Павлович. Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Джепко Леонид Павлович; [Место защиты: Московский государственный лингвистический университет].- Москва, 1993.- 250 с.: ил. РГБ ОД, 61 93-10/476

Содержание к диссертации

Стр.

ВВЕДЕНИЕ 6

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ БЕССОЮЗНОГО

СЛОЖНОСОЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ц

1.1. Некоторые аспекты теории сложного предложения II

  1. Проблемы определения статуса сложного предложения II

  2. Понятие синтаксической связи и проблемы сочинения и подчинения 13

  3. Основные классификации сложносочиненного предложения 20

1.2. Формально-грамматическая организация БССП ... 22

  1. Проблема бессоюзия и статус БССП 22

  2. Основания классификации БССП 27

  3. Проблема выделения средств связи в БССП ... 33

1.3. Семантический аспект БССП 34

  1. Денотативный подход к анализу содержания предложения 34

  2. Понятие семантической структуры предложения 36

  3. Определение экстралингвистических характеристик значения 41

1.4. Коммуникативно-прагматический аспект БССП ... 42

  1. Понятие прагматического значения 43

  2. Прямое и косвенное прагматическое значение 47

  3. Прагматическое значение БССП 49

  4. Прагматическая классификация БССП Ь1

Глава П. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ БЕССОЮЗНОГО СЛОЖНОСОЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО

АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Ьб

2.1. Структурные особенности БССП 56

  1. Соотношение временных и модальных планов ЭП 57

  2. Структурный параллелизм 59

  3. Изменение порядка слов 61

  4. Неполносоставность ЭП 63

  5. Катафорические элементы 65

  6. Анафорические элементы 6Ь

  7. Соотносительные элементы 70

  8. Показатели отрицательного содержания .... 72

  9. Наличие общего члена предложения 74

  1. Лексический повтор 75

  2. Темпоральные квалификаторы 7Ь

2.2. Логико-семантический аспект БССП 79

  1. БССП с отношениями мотивации 81

  2. БССП с объяснительными отношениями 86

  3. БССП с причинно-следственными отношениями. . . 93

  4. БССП с отношениями включения 97

  5. БССП с объяснительно-противительными отношениями ЮО

  6. БССП с сопоставительно-противительными отношениями 107

  7. БССП с перечислительными отношениями НО

  8. БССП с условно-следственными отношениями . . . ИЗ

  9. БССП с уступительно-противительными отношениями Ц6

  1. БССП с целевыми отношениями Х20

  2. БССП с временными отношениями 1^2

  1. БССП с противительными отношениями ц^

  2. БССП с альтернативными отношениями 1^7

Глава Ш. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ БЕССОЮЗНОГО СЛЭЖНОСОЧИНЕННОГО ПРЕД
ЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ 129

3.1. Повествовательно-повествовательные БССП 131

  1. Повествовательно-повествовательные БССП со значением утверждения 131

  2. Повествовательно-повествовательные БССП со значением побуждения 132

  3. Повествовательно-повествовательные БССП со значением угрозы 135

  4. Повествовательно-повествовательные БССП со значением обещания 137

  5. Повествовательно-повествовательные БССП со значением выражения эмоций и оценки 139

  6. Повествовательно-повествовательные БССП со значением этикетных речевых действий 142

3.2. Побудительно-побудительные БССП 143

3.2.1. Побудительно-побудительные БССП со значением по
буждения 143

3.3. Вопросительно-вопросительные БССП 146

  1. Вопросительно-вопросительные БССП со значением вопроса 147

  2. Вопросительно-вопросительные БССП со значением выражения эмоций 149

  3. Вопросительно-вопросительные БССП со значением побуждения 150

3.4. Побудительно-повествовательные и повествовательно-
побудительные БССП 151

3.4.1. Побудительно-повествовательные и повествователь
но-побудительные БССП со значением побуждения 152

  1. Побудительно-повествовательные и повествовательно-побудительные БССП со значением утверждения . . . 157

  2. Побудительно-повествовательные и повествовательно-побудительные БССП со значением выражения эмоций

и оценки 159

  1. Побудительно-повествовательные и повествовательно-побудительные БССП со значением этикетных речевых действий 161

  2. Побудительно-повествовательные БССП со значением угрозы 162

3.5. Вопросительно-повествовательные и повествовательно-
вопросительные БССП 163

  1. Вопросительно-повествовательные и повествовательно-вопросительные БССП со значением вопроса . . . 164

  2. Вопросительно-повествовательные и повествовательно-вопросительные БССП со значением утверждения 165

  3. Вопросительно-повествовательные и повествовательно-вопросительные БССП со значением побуждения 167

  4. Вопросительно-повествовательные и повествовательно-вопросительные БССП со значением выражения эмоций и оценки 170

3.6. Побудительно-вопросительные и вопросительно-побуди
тельные БССП 172

  1. Побудительно-вопросительные и вопросительно-побудительные БССП со значением вопроса 173

  2. Побудительно-во просительные и вопросительно-побудительные БССП со значением побуждения 175

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 178

БИБЛИОГРАФИЯ 199

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 238

СПИСОК ПРИНЯТЫХ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ 243

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Введение к работе

В настоящее время предложение как объект изучения остается в центре внимания лингвистики, поскольку только предложение представляет собой единство синтаксического, семантического и коммуникативного плана. Особый интерес представляют проблемы сложного предложения, его структуры, семантики и особенностей функционирования, так как сложное предложение (особенно сложносочиненное) до сих пор изучено недостаточно.

Предметом настоящей работы является исследование одной из единиц верхнего яруса синтаксической системы английского языка -бессоюзного сложносочиненного предложения (БССШ, то есть предложения без союзов (союзных слов), компоненты которого синтаксически равноправны и образуют семантическое единство, представляя выражаемые в них события как определенным образом связанные друг с другом, составляющие одну сложную ситуацию: I don't need Willi, I don't need you! (PW.135) This isn't an airport, it's a station. (PH,66) It's just a word, it doesn't mean anything. (BO,17).

БССП английского языка уже привлекали к себе внимание исследователей, однако объектами изучения становились либо отдельные характеристики и элементы этих структур, либо отдельные типы БССП. Так, в разное время рассматривались некоторые вопросы структурно-семантической организации БССП (Конькова И.П.,1954; Сахарова Н.С,1958), их исторический аспект (Балашова С.П.,1958; Поздранкова Т.И.,1958), интонация (Аксенова Г.Н.,1971; Белогород-ская Л.И.,1971; Маркова И.А.,1972), корреляция полнозначных слов в пояснительных бессоюзных предложениях (Гельберг С.Я.,1970), бессоюзные противительные связи (Даргинавичене И.Ю.,1987), пояснительные бессоюзные сложные предложения (Гельберг С.Я., 1970;

Тарновская Л.В.,1971), соединительные БССП (Васильченко Е.А., 1989). В некоторых работах БССП привлекались к анализу совместно с бессоюзными сложноподчиненными предложениями (Зайцева Л.П., 1955; Клычникова 3.И. ,1949; Махмурян Р.С.,1981), с простыми и сложными вопросительными предложениями (Гуляев Ю.А.,1970), с союзными императивными предложениями (Михалкова И.А.,1986), с последовательностью предложений в тексте (Даргинавичене И.Ю.,1987). Однако БССП еще не становились объектом отдельного всестороннего исследования.

В основе нашего подхода к анализу БССП лежит представление о знаковой природе предложения, предполагающей рассмотрение его формы, значения и употребления. Эти три стороны языкового знака находят свое отражение в исследовании лингвистами трех основных аспектов предложения - структурном (формальном), семантическом (содержательном) и коммуникативно-прагматическом (функциональном). Анализ БССП проводится на материале современной английской разговорной речи по трем указанным аспектам.

Разговорный язык является важной сферой функционирования БССП. В работе он выделяется как одна из функциональных подсистем языка в противопоставлении книжно-литературному языку. Его характеризуют преимущественно устный характер и диалогичность, спонтанность, свободное переключение с одной темы на другую, непосредственность общения, стереотипность, неофициальность, непринужденность, эмоциональная окрашенность, ситуативность и в основном бытовой характер тематики (Беркнер С.С.,1978:16).

Основной целью настоящей работы является комплексный анализ "ССП, а именно их структурного, семантического и коммуникативно-прагматического аспектов. Поставленная цель диссертации преду- сматривает решение следующих конкретных задач: изучить структурные особенности БССП как синтаксической единицы; провести анализ логико-семантических отношений между компонентами БССП; исследовать типы прагматических значений, которые могут приобретать изучаемые структуры в процессе функционирования в речи; установить принципы формирования единого прагматического значения БССП.

Анализ БССП проводится на материале киносценариев, пьес британских и американских авторов второй половины XX века, а также расшифрованных записей спонтанной и квазиспонтанной речи носителей языка общим объемом свыше 8,5 тыс.стр. Методом сплошной выборки было собрано 5.216 примеров употребления БССП. Анализу подвергались БССП, состоящие из двух компонентов (элементарных предложений). Из рассмотрения исключались образцы субстандартной речи, которая характеризуется, в частности, неграмматич-ностью и наличием диалектизмов. Учитывая различия, присущие функциональным стилям речи, при анализе спонтанной речи мы в основном ограничивались обиходно-бытовой речью (Александрова 0.В.,1984: 128).

Основными методами и приемами анализа при описании языкового материала являются: контекстный анализ, метод лингвистического описания, метод количественных подсчетов, метод трансформации и парафразы.

Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что в нем БССП анализируются с позиций не только структурного, но и семантического синтаксиса, а также коммуникативно-прагматического направления в языкознании. Комплексный, многоаспектный подход к анализу синтаксических единиц характерен для лингвистических исследований последних лет. Актуальным представляется выбор объекта исследования - БССП английской разговорной речи, поскольку разговорная речь относительно мало изучена по сравнению с книжно-литературной речью.

Новизна исследования определяется отсутствием на материале английского языка систематизированного описания структуры, семантики и прагматики БССП. Впервые ставится вопрос о прагматических значениях, которые могут приобретать БССП при функционировании в речи, о характере формирования общего прагматического значения БССП.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка использованной для анализа литературы. Таблицы, отражающие основные результаты исследования, и список принятых условных обозначений приводятся в конце работы.

Во введении раскрывается актуальность и новизна темы диссертации, формулируется цель и задачи исследования, определяются объем, источники материала, методы анализа, композиционная структура работы.

Б первой главе намечаются основные направления анализа структуры, значения и употребления БССП. Излагаются некоторые общие положения теории сложного предложения, приводится обзор существующих точек зрения на природу сочинения, подчинения и бессоюзия и место БССП в системе синтаксиса современного английского языка, рассматриваются принципы классификации БССП.

Во второй главе анализируется структурно-семантический аспект БССП. Выделяются грамматические и лексико-грамматические средства связи компонентов БССП. Приводится типология логико-семантических отношений между компонентами БССП, анализируются структурно-семантические особенности каждого логико-семантического типа изучаемых структур, рассматриваются наиболее типичные соотношения содержаний элементарных предложений БССП.

В третьей главе рассматривается коммуникативно-прагматический аспект БССП. Анализируются прагматические значения, приобретаемые исследуемыми синтаксическими единицами в процессе функционирования в разговорной речи, исследуется соотношение между формой и прагматическим значением БССП, специфика сочетаемости прагматических значений его компонентов.

В заключении обобщаются основные результаты и выводы исследования, намечаются пути использования полученных данных в теоретическом и прикладном планах.

Библиография содержит список использованной научной литературы по проблематике исследования.

Список литературы включает художественные произведения и Другие материалы, использованные в процессе анализа.

В приложении приводятся таблицы, отражающие процентное соотношение употребления дополнительных показателей связи в БССП в зависимости от логико-семантического типа, процентное соотношение логико-семантических типов БССП, коммуникативно-прагматических типов БССП и их разновидностей, а также схема прагматической классификации БССП.

Похожие диссертации на Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке