Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Первые библиотеки Екатеринбурга и книжное собрание В.Н. Татищева : опыт исторической реконструкции Сафронова, Алевтина Михайловна

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Сафронова, Алевтина Михайловна. Первые библиотеки Екатеринбурга и книжное собрание В.Н. Татищева : опыт исторической реконструкции : диссертация ... доктора исторических наук : 07.00.02 / Сафронова Алевтина Михайловна; [Место защиты: Ур. гос. техн. ун-т-УПИ им. первого Президента России Б.Н. Ельцина].- Екатеринбург, 2011.- 658 с.: ил. РГБ ОД, 71 12-7/137

Содержание к диссертации

Введение

Часть 1. Историография, источники и методы реконструкции книжных собраний Екатеринбурга первой половины XVIII века 25

1. Изучение истории первых библиотек Екатеринбурга 25

2. Формирование источниковой базы исследования 49

3. Методика реконструкции состава книжных собраний Екатеринбурга 78

Часть II. Формирование Екатеринбургской библиотеки горного ведомства как крупнейшего книжного собрания провинциальной России 107

1. Первая передача Татищевым литературы в 1734 г 107

2. Приобретение книг для иноязычных школ в 1735 г 130

3. Заказ Татищевым литературы для духовенства и школ (март 1735 г.) 150

4. Поступления новейших российских изданий и иностранной литературы (реконструкция неизвестных заявок Татищева в Академию наук 1735 г.) 171

5. Формирование собрания законодательных актов (1736-1739 гг.) 198

6. Приобретение литературы по заявкам Татищева и горного ведомства в 1736-1737 гг 218

7. Заявки учителей и специалистов на книги (1736-1737 гг.) 250

8. Поступления книг из Самары и Санкт-Петербурга (1738-1740-е гг.) 270

9. Пополнение библиотеки переводами книг с иностранных языков 304

Часть III. Книжное собрание В. Н. Татищева в Екатеринбурге 338

1. Формирование первой библиотеки Татищева (1710-е- 1737 гг.) 338

2. Причины передачи Татищевым своего собрания «в пользу» школ 372

3. Книги по истории и географии 387

4. Книги теологические и юридические 423

5. Книги по другим отраслям знаний 459

Часть IV. Книжные собрания екатеринбургских русских школ 493

1. Пособия словесной школы для обучения грамоте (1725-1750-е гг.) 493

2. Учебные пособия арифметической школы (1724-1750-е гг.) 518

3. Книги школы пения (1735-1750 гг.) 536

Часть V. Хранение и использование книг Екатеринбургской библиотеки горного ведомства 554

Заключение 591

Список источников и литературы

Введение к работе

Актуальность темы исследования. Изучению культуры российской провинции, тесно взаимосвязанной с общероссийской культурой, а тем самым и с мировой культурой, в последние десятилетия уделяется самое пристальное внимание. Важнейшей составной частью культуры является просвещение, основными каналами распространения которого в первой половине XVIII в. становятся государственные светские школы и книжные собрания. На горнозаводском Урале в первой половине XVIII в. сложилась уникальная ситуация, превратившая его в передовой в отношении развития просвещения регион Российской империи. Этому способствовали два фактора: Урал стал самой крупной площадкой для развития модернизационных процессов в экономике страны, руководил казенной промышленностью края в 1720-1722, 1734-1739 гг. один из выдающихся деятелей просвещения России В. Н. Татищев.

Изучение становления Урала как крупнейшего регионального центра просвещения в контексте концепции модернизации позволяет раскрыть своеобразие и неповторимость изменений, произошедших в социальной и культурной сферах в первые десятилетия начавшегося процесса; углубить наши представления о культурных связях России со странами Западной Европы, в первую очередь с Германией; дает уникальные сведения о каналах распространении иностранной литературы в российской провинции, позволяет судить о том, по каким отраслям знания поступала информация и могла быть усвоена представителями наиболее образованного круга пользователей.

Организация и комплектование Екатеринбургской библиотеки, книжных собраний школ явились одним из важнейших начинаний Татищева, которое ему полностью удалось претворить в жизнь, поэтому изучение их истории важно в плане расширения наших представлений о многогранной просветительской деятельности Татищева. Библиотека принадлежала местному государственному учреждению, о подобных библиотеках первой половины XVIII в. нет никаких известий. Даже о книжных собраниях высших и центральных органов управления России в этот период мы знаем очень мало. Усиливает актуальность изучения истории Екатеринбургской библиотеки и тот факт, что ее собрание послужило основой для формирования библиотеки Колывано-Воскресенских заводов в 1764 г., библиотеки Горного училища в Санкт-Петербурге в 1775 г., из столицы часть книг в 1839 г. была отправлена в университет в Хельсинки. В связи с тем, что многие книги заказывались Татищевым непосредственно для работы над «Историей Российской», географическим описанием страны, обращение к истории Екатеринбургской библиотеки дает новые возможности для изучения хода этой работы, потребностей Татищева в тех или иных источниках в период

пребывания его на Урале. Особый интерес представляет и история формирования, состав личного книжного собрания Татищева, поскольку оно является одним из крупнейших и уникальных частных собраний России первой половины XVIII в., стоит в одном ряду с библиотеками Петра I, Феофана Прокоповича, В. Я. Брюса и др.

Объектом нашего исследования являются книжные собрания учебных заведений, Екатеринбургская библиотека горного ведомства и личное книжное собрание Татищева, пополнившее ее в 1737 г. Предмет исследования — процесс формирования этих книжных собраний, реконструкция и характеристика их состава, форм использования и хранения.

Хронологические рамки исследования ограничиваются первой половиной XVIII века, они, как и объект исследования, многослойны. Библиотека Татищева, историю формирования которой мы рассматриваем, берет начало в первое десятилетие XVIII в., формирование книжных собраний учебных заведений началось в 1721 г. с появлением первых школ горного ведомства, их пособия достались школам нового Екатеринбургского завода. Начало формированию библиотеки горного ведомства, как нам удалось установить, было положено в Москве в 1734 г., где приобретались припасы, необходимые для отправки на Урал. История первых библиотек Екатеринбурга прослеживается до середины XVIII в с целью более ярко высветить личный вклад Татищева в их формирование и пополнение, показать угасание этого процесса после отставки Татищева с поста начальника заводов в 1739 г.

Территориальные рамки исследования ограничиваются местом расположения библиотек. Это Екатеринбург – самое крупное поселение горнозаводского Урала, уникальный центр школьного образования и книжной культуры российской провинции. Становление Екатеринбурга как центра просвещения произошло почти сразу же после рождения самого поселения и явилось следствием ряда факторов: Екатеринбургский завод в 20–40-е гг. XVIII в. был самым крупным металлургическим предприятием в Европе, имел широкую специализацию. Екатеринбург стал центром управления казенными заводами на огромной территории страны — от Казани на западе до Нерчинска на востоке. Здесь сосредотачивался основной круг горных офицеров, приказных служителей, учителей, имелись доктор, лекари, аптекарь, главный межевщик, механик и другие редкие специалисты с подмастерьями и учениками при них. Сюда привлекались специалисты-иностранцы, лучшие мастера с других заводов, в частности, с Олонецких. Из выпускников столичных школ, а затем и екатеринбургских, стали формироваться собственные командные кадры. Они, как и специалисты, переправлялись с одного завода на другой, возвращались в Екатеринбург, являлись потребителями информации, сосредоточенной в книжных фондах и главными ее распространителями. В этом своеобразие книжных собраний как объектов изучения: книги сосредотачиваются в одном месте, создавая

новую культурную среду, волны же влияния этой новой среды широко распространяются в пространстве — на другие заводские поселения, в Сибирь, куда направлялись специалисты из Екатеринбурга, выпускники школ. Их нередко использовали в своих интересах и центральные власти Санкт-Петербурга и Москвы, куда уральцы прибывали на время с различными поручениями.

Основная цель диссертационной работы заключается в исследовании книжных собраний раннего Екатеринбурга как уникальных явлений провинциальной культуры России, их роли в формировании нового информационного пространства и предоставлении возможностей различным группам населения овладевать основами грамоты и знаниями в области различных наук.

При этом ставятся следующие конкретные задачи:

– раскрыть предпосылки формирования Екатеринбургской библиотеки горного ведомства и школьных книжных собраний;

– раскрыть основные этапы комплектования библиотек Екатеринбурга, в том числе установить инициаторов приобретения каждой крупной партии литературы, показать роль В. Н. Татищева в этом процессе;

– восстановить историю закупки литературы: лиц и учреждений, выполнявших заказы, состав отправляемой литературы, время прибытия той или иной партии на Урал, цену изданий;

–реконструировать состав Екатеринбургской библиотеки горного ведомства, школьных библиотек, личного книжного собрания В. Н. Татищева;

– выявить книги этих библиотек, сохранившиеся в фондах Свердловского областного краеведческого музея, Государственного архива Свердловской области;

– дать библиографическое описание выявленных изданий, провести идентификацию иностранных изданий с книгами крупнейших библиотек Германии, США, Великобритании и других стран, показать их ценность и уникальность;

– разработать методику реконструкции утраченных частей екатеринбургских библиотек на основе компаративного исследования архивных источников, современных печатных каталогов изданий, как российских, так и иностранных; электронных каталогов библиотек зарубежных стран;

– охарактеризовать состав книжных собраний Екатеринбурга с точки зрения их информационного потенциала, предоставления пользователям тех или иных возможностей овладения знаниями;

– подготовить каталог книжных собраний Екатеринбурга, включить в него все книги, выявленные в Свердловском областном краеведческом музее, библиотеках Санкт-Петербургского горного университета, Хельсинкского университета, Уральского федерального университета, Государствен-

ном архиве Свердловской области и реконструированные нами на основе опубликованных и электронных каталогов библиотек зарубежных стран.

Методологической основой исследования является теория модернизации. Она помогает понять предпосылки, условия и результаты больших изменений, произошедших в сфере культуры на Урале в первой половине XVIII в., оценить тот огромный качественный скачок, приведший к трансформации культурных веяний, формированию благодаря учебным заведениям и новым книжным собраниям совершенно новой культурной среды, новых возможностей получения информации.

В ходе исследования мы опирались на принцип историзма, который ориентирует нас на изучение книжных собраний раннего Екатеринбурга в тесной связи с той эпохой, выявление причинно-следственных связей. Широко применялись методы анализа и синтеза, интерпретации данных источников, сопоставления всех списков книжных собраний в целях выявления имеющихся в них искажений данных, получения новой информации об отдельных изданиях, позволяющей проведение их атрибуции. Реконструкция состава книжных собраний, описанных в выявленных источниках в нескольких словах, порой без указания выходных данных, была бы невозможной без широкого использования методов лингвистического анализа текста. Особенно широко эти методы применялись в отношении иностранных изданий XVI–начала XVIII вв.

Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые в отечественной историографии комплексному исследованию подвергаются несколько крупных книжных собраний российской провинции, тесно связанных между собой. Работа базируется на широком круге источников 15 архивных фондов, большинство которых впервые вводится в научный оборот.

Если в литературе было известно о 5-6 поступлениях книг в Екатеринбургскую библиотеку горного ведомства и в общем виде освещался их состав, то благодаря репрезентативности источников устанавливается, что за 1734–1750 гг. имело место 28 поступлений (без учета книг русских школ: словесной, арифметической, пения). Раскрываются обстоятельства формирования заявок литературы, необходимой для библиотеки горного ведомства, школ, источники их комплектования, важная роль учителей в пополнении школьных собраний, отношение уральской администрации к учительским требованиям, роль Берг-коллегии, Генерал-берг-директориума в выполнении заявок, пути доставки книг в Екатеринбург, организация их хранения и использования. Характеризуется личный вклад В. Н. Татищева по превращению Екатеринбурга в крупнейший центр просвещения российской провинции, роль Академии наук в этом процессе.

Впервые раскрывается история формирования и характеризуется состав личного книжного собрания В. Н. Татищева, оставленного им в Екатеринбурге перед отъездом к новому месту назначения в Самару. На основе источников более позднего происхождения состав этого собрания пополняет-

ся не учтенными в каталоге 1737 г. изданиями. Развеивается миф о даре Татищевым своей библиотеки Екатеринбургу в целях дальнейшего развития здесь просвещения, доказывается, что он вынужден был пойти на этот шаг в силу ряда обстоятельств.

Разрабатываются методы реконструкции состава отдельных партий литературы, в отношении которых отсутствуют денежные счета или списки поступлений, путем привлечения источников более позднего происхождения. Разрабатывается методика реконструкции несохранившихся частей книжных собраний на основе компаративного исследования архивных источников, печатных каталогов зарубежных изданий; электронных каталогов библиотек зарубежных стран. Впервые в отечественной историографии широко применяются новые технологии: метод атрибуции иностранных изданий, кратко описанных в источниках, на основе электронных каталогов крупнейших библиотек, в первую очередь Германии, а также стран издания: Голландии, Дании, Англии, Франции, Швеции, Польши. Впервые делается попытка воссоздать ту новую социокультурную среду, которая сложилась в Екатеринбурге благодаря появившимся книжным собраниям светского характера, книгам отечественного и иностранного происхождения, раскрыть круг пользователей библиотек и их читательские интересы.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. В первой половине XVIII в. Екатеринбург превратился в крупнейший центр просвещения провинциальной России. Этому способствовали два главных фактора: 1) Урал стал самой крупной площадкой для развития мо-дернизационных процессов в экономике страны, а Екатеринбургский завод – самым крупным предприятием Европы, центром управления заводами на огромной территории, сосредоточением командных кадров управления, специалистов в области горнозаводского дела, медицины, геодезии, механики и т. п. 2) Руководил казенной промышленностью края В. Н. Татищев – выдающийся деятель просвещения России, крупный администратор и ученый, один из «новых» людей, рожденных на волне этого начального процесса модернизации.

  2. Переплетение двух этих факторов – объективного и личностного – и привело к формированию в Екатеринбурге разветвленной сети школ, крупных книжных собраний при них и появлению библиотеки горного ведомства, уникальной по составу литературы.

  3. Личностный фактор имел гораздо большее значение для развития Екатеринбурга как крупного центра просвещения. В Екатеринбургскую библиотеку в период руководства В. Н. Татищева заводами (1734–1739 гг.) поступило 16 крупных партий книг, в то время как за последующие 11 лет имели место поступления единичных изданий в основном по инициативе вышестоящих органов.

  1. Благодаря формированию широкой источниковой базы исследования удалось выявить все партии литературы, поступившей в Екатеринбургскую библиотеку и школы; состав 3-х партий, списки которых остались неизвестными, реконструировать на основе источников более позднего происхождения. Выявление всех партий литературы, прибывшей в Екатеринбург в 1734–1750 гг., предопределило успех реконструкции конечного состава книжных собраний раннего Екатеринбурга.

  2. Несмотря на отсутствие общего списка книг Екатеринбургской библиотеки, наличие данных о месте и годе выхода книг лишь в отношении 2-х партий литературы, на основе компаративного исследования архивных источников, печатных и электронных каталогов библиотек зарубежных стран удалось атрибутировать книги библиотек раннего Екатеринбурга, на этой основе выявить издания, сохранившиеся в фондах Свердловского областного краеведческого музея и Государственного архива Свердловской области и провести реконструкцию несохранившихся частей этих книжных собраний.

  3. Уникальный состав Екатеринбургской библиотеки горного ведомства определен тем, что, благодаря Татищеву, в нее выписывалась иностранная литература, авторами которой были самые выдающиеся ученые и специалисты Западной Европы в области горнозаводского дела, химии, физики, математики, естествознания, медицины, фармакологии; лучшие издания языковых словарей, энциклопедии, труды самых выдающихся историков и географов Античности, Средневековья, Нового времени; новейшие издания российской Академии наук.

  4. Сочинения по истории занимали большой удельный вес среди поступавшей литературы, поскольку Татищев с 1736 г. начал выписывать книги, необходимые ему для работы над «Историей Российской», за казенный счет.

  5. Татищев не дарил своей библиотеки Екатеринбургу в просветительских целях для улучшения подготовки учащихся школ и специалистов, как на протяжении двух столетий считалось в нашей литературе. Он вынужден был пойти на этот шаг в силу ряда причин, главной из которых была боязнь быть в очередной раз обвиненным в незаконном получении около 1000 руб., заработанных приписными крестьянами Кунгурского уезда. В результате передачи Татищевым своего собрания библиотеке горного ведомства уникальность последней многократно увеличилась.

Практическая значимость исследования. Важным практическим результатом работы явилось выявление и библиографическое описание книжных собраний раннего Екатеринбурга, сохранившихся в фондах Свердловского областного краеведческого музея и Научной библиотеке Уральского федерального университета, издание каталога этих книг. Проведение идентификации 452-х иностранных изданий с учтенными в каталогах библиотек

стран Западной Европы, позволило сделать вывод о раритетном характере сохранившихся в Екатеринбурге книг и наличии коллекции учебных пособий для изучения языков, отсутствующих в библиотеках Западной Европы.

Они войдут в «Общероссийский свод книжных памятников», включающий отечественные, иностранные рукописные и печатные книги и другие виды печатных изданий, книжные коллекции, обладающие выдающимися духовными, художественными свойствами, представляющие общественно значимую научную, историко-культурную и материальную ценность и охраняемые в таком качестве государством. Согласно концепции, разработанной Федеральным Центром по работе с книжными памятниками России, к таковым отнесены все рукописные книги, книги русской печати по 1830 год включительно, иностранная литература по 1700 г.

Реконструкция несохранившихся частей книжных собраний позволила составить полный каталог изданий, поступивших в Екатеринбургскую библиотеку горного ведомства в 1734–1750 гг., книг личного собрания Татищева и иноязычных школ. Этот каталог представлен в качестве приложения к работе. Он дает четкое представление о ценности и уникальности библиотек раннего Екатеринбурга. Исследователи могут использовать его данные при изучении самых разных сторон российской действительности первой половины XVIII в., начиная с вопроса о культурных связях России и Германии, столицы и провинции, Татищева и Академии наук, заканчивая углубленным изучением имевшейся в Екатеринбурге литературы по отдельным отраслям знания.

Этот каталог поможет сотрудникам библиотек Екатеринбурга, Санкт-Петербургского горного университета, Хельсинкского университета в дальнейшей работе по выявлению изданий, принадлежавших не только Татищеву, но и Екатеринбургской библиотеке горного ведомства, состав которой ранее был почти неизвестен и чьи книги наравне с татищевскими попали в различные хранилища страны. Надеемся, что список изданий, оставшихся не атрибутированными, привлечет внимание исследователей и общими усилиями он будет сокращен.

Материалы диссертации могут использоваться при чтении лекционных курсов по истории России, истории Урала, спецкурсов по истории культуры. Они могут найти применение при разработке регионального компонента образовательных программ для учителей и школьников.

Апробация полученных результатов. Диссертация была обсуждена, одобрена и рекомендована к защите на заседании кафедры архивоведения и истории государственного управления Уральского федерального университета имени первого Президента России Б. Н. Ельцина. Основные положения диссертации докладывались на заседании секции «Истории России» в Институте истории и археологии УрО РАН, на 23 международных, всероссийских и региональных научных конференциях в Екатеринбурге, Астрахани

(2006), Кургане (2007), Санкт-Петербурге (2010), Москве (2010). По теме диссертации автором опубликовано 56 печатных работ общим объемом 73,4 п. л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, пяти частей, заключения, списка источников и литературы, приложения, в котором представлены списки книжных собраний Екатеринбурга, выявленные в архивах, и библиографическое описание реконструированных библиотечных собраний в виде каталога.

Формирование источниковой базы исследования

Книжное собрание Екатеринбурга, как всякое уникальное явление культуры, само по себе представляет большой интерес в качестве объекта исследования. Важно знать источники его формирования, участников поиска книг, время прибытия книжных партий на Урал, состав книжного собрания, авторство книг, место издания, соотношение круга отечественных и иностранных изданий и т.д.

Особый интерес к Екатеринбургской библиотеке объясняется и тем, что она принадлежала местному государственному учреждению. О подобных библиотеках России первой половины XVIII в. нет известий. Даже о книжных собраниях, сформированных при высших и центральных органах управления в России в этот период, мы знаем очень мало. Достаточно сказать, что такой выдающийся исследователь книжной культуры России, как С. П. Луппов, смог посвятить характеристике библиотек Сената, Коллегии иностранных дел, Медицинской канцелярии, Канцелярии главной артиллерии и фортификации всего несколько страниц1.

Екатеринбургская библиотека занимает особое место среди книжных собраний государственных учреждений России. При высших и центральных органах библиотеки формировались для их собственных нужд, точнее, для нужд их сотрудников, выполнявших определенные функции. На Урале библиотека принадлежала Канцелярии Главного заводов правления, но обслуживала довольно широкий круг пользователей, не только членов Канцелярии, но и специалистов, трудившихся в горном ведомстве, учителей, через них — и школьников.

Особый интерес к истории Екатеринбургской библиотеки связан и с тем, что ее собрание послужило основой для формирования библиотеки Колывано-Воскресенских заводов в 1764 г., библиотеки Горного училища в Санкт-Петербурге в 1775 г., из столицы часть книг в 1839 г. была отправлена в университет в Хельсинки. Реконструкция состава Екатеринбургской библиотеки позволит более точно определиться с составами книжных собраний, хранящихся в Санкт-Петербургском . горном университете и в университете Хельсинки: в них выявлялись лишь книги из личного собрания Татищева. Между тем туда попала и значительная часть изданий из Екатеринбургской библиотеки горного ведомства.

Чтобы в полной мере оценить влияние Екатеринбургской библиотеки на повышение уровня образования горнозаводского населения, подготовку специалистов для урало-сибирской промышленности, для развития горного дела, медицины в крае, необходимо специальное изучение состава литературы по этим отраслям знания, круга читателей, форм использования собрания. Все факты, касающиеся использования книг, круга читателей имеют особое значение для раскрытия роли библиотеки как важнейшего явления культуры. А для истории библиотек России первой половины XVIII в. сведения о читателях особенно важны, так как из-за скудной источниковой базы выявляются буквально по крупицам.

Поскольку одним из основных источников комплектования Екатеринбургской библиотеки являлась Книжная палата Академии наук, изучение ее истории расширяет наши представления о роли Академии наук в формировании книжных собраний российской провинции, темы, по сути, не изученной опять-таки из-за скудной источниковой базы. Как отмечает Д. В. Тюличев, в Книжной палате Академии до 1749 г. фактически отсутствовал учет продаваемых и высылаемых по заявкам с мест изданий. Только время от времени в Академическую канцелярию сообщались сведения о суммах, вырученных за проданные книги1. Это подтверждает и изучение нами архивных дел Книжной палаты в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН. Между тем в делопроизводстве Канцелярии Главного заводов правления, отчасти в делопроизводстве Генерал-берг-директориума, такие документы — о снабжении специальной и учебной литературой одного из отдаленных районов России, каким являлся тогда Урал, — сохранились.

В связи с тем, что многие книги заказывались Татищевым непосредственно для работы над «Историей Российской», географическим описанием страны, обращение к истории Екатеринбургской библиотеки дает новые возможности для уточнения круга источников, использованных Татищевым при написании этих трудов, для изучения самого хода этой работы.

Так как в 1737 г. в состав Екатеринбургской библиотеки влилось книжное собрание Татищева, которое он привез на Урал, актуальной задачей станови і ся изучение и этого частного собрания. Оно уникально и значение его определяется личностью самого владельца. Это библиотека выдающегося государственного деятеля России первой половины XVIII в., ученого, сумевшего внести большой вклад в развитие целого ряда наук. Библиотека Татищева стоит в одном ряду с библиотеками Петра I, Феофана Прокоповича, Я. В. Брюса, Д. М. Голицына, А. И. Остерма-на, М. Ломоносова и поэтому заслуживает специального изучения.

Это одно из крупнейших частных книжных собраний России, представляющее интерес как своеобразный памятник культуры своего времени. Сам состав литературы — важный ключ к изучению разносторонних интересов Татищева как выдающегося представителя просвещения своего времени, позволяющий судить о том, на основе каких произведениях формировалось его мировоззрение, откуда он мог почерпнуть столь широкие знания.

Необходимость изучения книжного собрания Татищева определяется и тем. что оно стало самым крупным и ценным пополнением Екатеринбургской библиотеки за все годы ее существования. Необходимо знать причины передачи Татищевым своего собрания казне, историю его формирования, состав книг на момеш этой передачи, формы использования книг читателями.

Важность изучения частных книжных собраний России как ценнейших памятников культуры своего времени не подлежит сомнению. Емкую и яркую характеристику частным библиотекам государственных деятелей, ученых, купцов, чиновников, духовенства первой четверти XVIII в. и послепетровского времени дал в специальных главах своих монографий С. П. Луппов1. В последние десятилетия большое внимание уделяется выявлению и характеристике описей частных книжных собраний. Введены в научный оборот опись рукописных книг библиотеки царевича Алексея Петровича (с обстоятельным обзором); описи книжных собраний П. П. Шафирова (1669-1739) и А. Д. Меншикова (1673-1729).

Заказ Татищевым литературы для духовенства и школ (март 1735 г.)

Документы о книгах включались в дела «приказные», «ведомости прихода-расхода денежной казны, «припасов», дела с доношениями подчиненных Канцелярии горных начальств и заводских контор, входящими указами высших и центральных органов власти и управления, т. н. «школьные книги» и т. д. Приходилось просматривать тысячи документов, на которые приходился один-два, касавшиеся книг.

Поскольку все вопросы, связанные с приобретением книг, рассматривались уральским начальством попутно с широким кругом проблем, относящихся к деятельности заводов, документы подшивались вперемежку, а вопросы, касавшиеся заводов, являлись главными, документы о книгах «тонули» в этом потоке. Кроме того, далеко не всегда решения начальства о закупке книг или просьбы в вышестоящие инстанции об их приобретении принимали форму самостоятельных документов. Зачастую эта информация оформлялась как один из пунктов определения уральского начальства, инструкции Татищева, доношения начальства в вышестоящие органы власти. (Порой в виде одного-двух предложений). Такие документы, большие по объему, приходилось прочитывать от начала и до конца, чтобы выявить наличие пункта, касавшегося книг. Например, указы Татищева Канцелярии, отправленные из Самары в 1737-1739 гг., состояли из 20 и более пунктов, как и указы Генерал-берг-директориума, доношения Канцелярии в Самару, доношения Татищева, уральского начальства в Генерал-берг-директориум. Это также усложняло формирование источниковой базы исследования.

В целях получения как можно более репрезентативной совокупности источников, мы применили различную методику выявления документов по отношению к отдельным их разновидностям. Поскольку указы высших и центральных органов уральскому начальству по прибытии подшивались в особые книги, благодаря чему образовался их комплекс в подлинниках, они выявлялись в ГАСО1.

Доношения же уральской администрации в вышестоящие инстанции выявлялись как в РГАДА, так и в ГАСО. В фонде уральского горного начальства выявлялись первоначальные решения о составлении доношений, фиксировавшиеся в протоколах заседаний, в них собственно излагался их будущий текст с наличием широкой сопутствующей информации, раскрывающей причины их появления. Просматривались дела с отпусками доношений в центр, хранящие следы собственноручных правок, внесенных Татищевым. Но основной упор в выявлении доношений в центр делался на фонды РГАДА, где они отложились в подлинном виде вкупе с резолюциями и указами, принятыми по ним.

В делах уральского горного начальства просматривались протоколы его заседаний, которые с июня 1725 г. начали вестись регулярно и сохранились полностью2. С 1725 по 1728 г. протоколы подшиты в дела погодно, с 1729 г. по 1734 г. — по третям года, с 1735 — помесячно. Поскольку все входящие указы из вышестоящих инстанций, доношения, прошения подлежали, согласно Генеральному регламенту, коллективному рассмотрению и обязательному протоколированию, эти документы приобретают большую ценность. В них указывалась дата заседания, разновидность рассматриваемого документа, его автор, кратко передавалось его содержание, а также справок, наведенных по делу, излагалось определение начальства, принимающего затем форму указа, либо доношения в вышестоящие инстанции. Только в протоколах зафиксированы приговоры, вынесенные по собственной инициативе уральской администрации.

Особо следует выделить источники, касающиеся формирования книжных собраний словесной и арифметической школ Екатеринбурга до октября 1734 г. (второго прибытия Татищева на Урал в качестве начальника заводов). Поскольку словесная школа унаследовала книжные собрания первых школ, открытых Татищевым еще в 1721 г. при Уктусском и Алапаевском заводах, а также книги, подготовленные для Каменской школы, привлекались документы о формировании их книжных собраний. Это, прежде всего, наказы Татищева заводским комиссарам Т. Бурцеву (1721, 1722) и Ф. Неклюдову (1723), определения уральского начальст ва о приобретении книг, доношения учителей о нужде в книгах, приходо-расходные ведомости заводов, в которых имелась информация о суммах, израсходованных на приобретение книг, их составе и количестве экземпляров. За первую половину 1720-х гг., когда документооборот уральского горного начальства был еще не столь значителен, дела просматривались все без исключения1.

При изучении документов заводских контор пришлось столкнуться с неправильным определением фондовой принадлежности дел. Например, по описи дела, относящиеся к Каменской заводской конторе, на деле оказывались делами зем-ской . В фонд Екатеринбургской заводской конторы попали дела Алапаевской и Уктусской . Документы заводских контор сохранились неполно: от Уктусской дошла часть дел за 1721-1725 гг. ; от Каменской — приходо-расходные документы 1723-1724 гг., когда там организовывалась школа ; отдельные документы Алапаевской конторы за 1721-1723 гг. ошибочно оказались включенными в фонд Екатеринбургского монетного двора6, отсутствуют документы за 1724 г.

Особое значение для нас имеют документы Екатеринбургской заводской конторы за 1723—1726 гг., когда она контролировала деятельность школ при Ук-тусском и Алапаевском заводах, подготовку к открытию школы Каменского завода, непосредственно заведовала екатеринбургскими школами, открытыми за счет перевода их с Уктуса. С июня 1726 г. распоряжением начальника заводов де Геннина школы перешли в непосредственное ведение Сибирского обер-бергамта7.

Поскольку документы уральского горного начальства и заводских контор за 1720-е гг. сохранились далеко не полностью, изучались описи входящих и исходящих документов этих учреждений, сохранившиеся за отдельные годы.

Причины передачи Татищевым своего собрания «в пользу» школ

Составители каталога выделили 13 новых аллигатов в собрании Татищева, не учтенных в свое время Сехтингом, и описали их под отдельными номерами: «разведены» два произведения Саади «Бустан» и «Гулистан» (№ 80-81); две части «Physica oder Natur Wissenschafft» Швейцера (№ 89-90) и сочинения М. Куно о монетном деле (№ 24-25). Выявлено два не учтенных Сехтингом документа, касавшихся событий Северной войны: «Capitulation-Puncten» 1713 г. и «Extract eines Briefes aus Berlin vom 24. Julii 1713» (№ 23, 30). К сочинению Л. Штурма по архитектуре обнаружено приплетенными еще 7 его работ (№ 101-107). Появился неизвестный аллигат и в книге Эркера — книжечка Бервардуса (№ 18).

Кроме того, в отношении книг Татищева в пяти случаях указано, что издание является конволютом, но самостоятельный номер его аллигатам не присвоен. Так, в сочинении М. Куно, состоящем из трех частей (1712, 1704 и 1710 гг. издания), не выделена в качестве самостоятельной часть 2-я; в книге Л. Гофмана о монетном деле 1715 г. — сочинение 1694 г. (№ 48). В сочинении А. Форести «Der Historischen Welt-Carten», состоящем из 6 частей разных лет издания, переплетенных в три тома, не выделены как самостоятельные части 2, 4, 6 (№ 33-35). Таким образом, в книгах Татищева, хранящихся в библиотеке Горного университета можно выделить 18 аллигатов, не учтенных Сехтингом в 1737 г.

Поскольку значительная часть книг из библиотеки Татищева хранится в фонде редкой книги Свердловского областного краеведческого музея, в 2000 г. директору музея

В. К. Уфимцеву автор предложил провести ревизию этого богатого книжного собрания на предмет дополнительного выявления неизвестных книг Татищева и книг, принадлежавших первой библиотеке Екатеринбурга, сделать их полное библиографическое описание и издать каталог. Если 95 книг Татищева были выявлены к тому времени, то каких-либо попыток выделения книг первой библиотеки Екатеринбурга, школьных книжных собраний не предпринималось, да и сама постановка такой задачи отсутствовала. Наше предложение было принято. Причины, по которым предлагалось проводить одновременное выявление и составление общего каталога, следующие:

1. Библиотека горного ведомства формировалась в период руководства Татищева заводами в 1734—1739 гг., по его инициативе и непосредственном участии. 2. Значительная часть книг заказывалась в Екатеринбургскую библиотеку за счет заводов непосредственно для Татищева, продолжавшего в Екатеринбурге работу над «Историей Российской» и географией Сибири, поэтому ее состав во многом отражал научные планы и интересы Татищева как ученого.

3. Казенная библиотека и личное собрание Татищева тесно связаны друг с другом общей судьбой: Татищев положил начало формированию библиотеки Екатеринбурга путем передачи первой партии книг из своего собрания в 1734 г., затем в 1736 г. В июне 1737 г. передал почти всю свою библиотеку.

4. Так как ряд книг дублировался (имелся в собрании Татищева и выписывался для казенной библиотеки), лишь комплексное их выявление и описание с привлечением архивных документов, раскрывающих историю поступления литературы на Урал, позволяет провести грань между личными книгами Татищева и книгами горного ведомства.

Старшим научным сотрудником, хранителем фонда редкой книги СОКМ Валентиной Николаевной Оносовой была просмотрена литература на иностранных языках, хранящаяся в собрании Уральского общества любителей естествознания. В библиотеку этой научно-краеведческой организации, основанной в 1870 г., были переданы книги Екатеринбургской библиотеки, включившей и книги Татищева. Из собрания УОЛЕ Оносовой были выделены книги, изданные до 1739 г., последнего года пребывания Татищева во главе уральских заводов. Этими томами был заполнен ряд стеллажей. Так появился прообраз первой библиотеки нашего города, которая возникла в 1734—1739 гг. Все книги были разобраны, сгруппированы многотомные издания, название каждой книги сверено с названиями книг, зарегистрированных в каталоге книг Татищева 1737 г., и названиями книг, поступавших в составе разных партий в Екатеринбургскую библиотеку в 1735—1739 гг.

Одновременно изучалось описание книг Татищева, хранящихся в библиотеках Санкт-Петербургского горного университета и Хельсинкского университета. Особое значение это имело в отношении выявленных в СОКМ книг, не имевших автографов Татищева, названия которых совпадали с изданиями, включенными в каталог ЛГИ. Если в библиотеках Горного и Хельсинкского университетов аналогичная книга имела автограф, книга музея откладывалась в сторону.

Словарь А. Калепино, числившийся в собрании Татищева в Екатеринбурге под № 414 (Базель, без года издания), попал в список литературы, отправленной в Горное училище1. Сотрудники Главной библиотеки отнесли к татищевским экземпляр, имеющий владельческую запись 1747 г. с упоминанием гимназии немецкого города Штутгарта, который никак не мог принадлежать Татищеву2. В СОКМ выявлен экземпляр словаря без титульного листа, каких-либо автографов Татищева, но, судя по пагинации, того же издания — Базель, 1605. Словари отличаются лишь цветом обреза. По-видимому, словарь лишился титульного листа во второй половине XVIII в.: в списке книг Екатеринбургской школы 1788 г. только он мог быть зарегистрирован под № 338 как «Объяснение всех склонениев» размером в 1. Поэтому словарь Калепино, хранящийся в СОКМ, был включен в наш каталог. Предполагаем, что Татищев располагал двумя экземплярами этого словаря (СОКМ I, № 37).

Если в библиотеке Горного университета или Хельсинкского университета какая-то книга имела автограф Татищева, а такой же экземпляр СОКМ — не имел, но проходил по спискам казенной библиотеки, книга безоговорочно относилась к составу последней. Разграничению книг с одинаковыми названиями между библиотекой Татищева и библиотекой горного ведомства помогли и записи пользователей — учеников екатеринбургских школ и уральцев, учащихся гимназии Академии наук, книги которых были отправлены в Екатеринбург в 1739 г.

Когда книга, не имевшая автографа Татищева, проходила как по каталогу собрания Татищева, так и по спискам казенной библиотеки с указанием выходных данных, решающим фактором ее отнесения к той или иной группе становилось совпадение года и места издания с указанными в этих документах. В отношении некоторых книг вопрос решался индивидуально. Так, удалось установить, что часть книг из своей библиотеки Татищев увез в Самару, в частности «Всеобщий исторический лексикон» Буддея, поэтому четыре тома этого лексикона, выявленные в фондах СОКМ, были отнесены к казенным книгам, поступившим из Академии наук в 1737 г. «Экспериментальная физика» X. Вольфа имелась как в личном собрании Татищева, так и в казенной библиотеке. Выявленные в СОКМ тома были отнесены к татищевским, поскольку на форзацах двух книг имеется запись: «№ 501».

Учебные пособия арифметической школы (1724-1750-е гг.)

Для изучения риторики Кондратович затребовал пять книг на латинском: «Цицерона все в комплекте... с примечаниями», «Сенека с примечаниями», «Экс-темпоранса», «Ливия, историка римскаго», «историю церковную и гражданскую». И для овладения риторикой трудно было подобрать что-то лучшее. Римский политический деятель и писатель Цицерон (106-43 гг. до н.э.) был блестящим оратором, его речи, послания, считающиеся образцом риторического искусства, изучаются в курсе риторики уже третье тысячелетие. Сенека, самый яркий представитель римской философии I в. и писатель, создал так называемый «новый стиль», получивший широкое распространение в литературе того времени. Ему присущи эмоциональная напряженность, патетика, цветистые метафоры, короткие, отточенные сентенции. Сенека — автор множества трактатов, десяти трагедий на сюжеты древнегреческой мифологии. Как философ-моралист, он проповедовал идеи нравственного совершенствования, обуздания страстей, презрения к богатству.

Тит Ливии (59 г. до н.э. - 17 г. н.э.) — выдающийся историк и блестящий прозаик, автор 142 книг «Истории Рима от основания города», из которых сохранилось 35, в них он с благоговением вспомнил всех, кто прославил Рим, превратил его в великий город. Под «историей церковной и гражданской» подразумевалась книга Барония (1538-1607) «Деяния церковные и гражданские», изданная в 1719 г. в переводе на русский язык. По этой книге изучали историю во многих школах России XVIII в., но Кондратович заказал ее на латинском.

Заказ был отправлен в Петербург с гитенмейстером И. Г. Улихом, уроженцем Саксонии, работавшим на уральских заводах по контракту, которого Татищев решил отправить за границу с целью найма специалистов для заводов, обучения группы юных уральцев за рубежом и в гимназии Академии наук. С Улихом было отправлено 100 руб. на приобретение учебных книг, при этом заводское начальство выражало готовность заплатить и большую сумму «без задержания». До столицы уральцы добирались по зимнему пути более двух месяцев, а не один, как обычно. Как сообщал Улих в письме Татищеву, прибыл он с юношами в Петербург только 24 марта, «так долго в дороге пробыли» из-за «недостатку лошадей, так и для опасности и непокойной погоды принуждены были мешкать» . 28 марта 1735 г. проме-мория с просьбой о подборе книг для иноязычных школ была подана Улихом в Канцелярию Академии наук2.

Тем временем в Петербурге был найден первый учитель для немецкой школы. Президент Академии наук И.А. Корф в декабре 1734 г. рекомендовал Кабинету министров преподавателя гимназии немца Б. Штермера . В ходе переговоров о заключении контракта Штермер составил заявку на литературу для школьников. В отличие от Кондратовича он не поскупился, заказал на 50 предполагаемых учеников «50 немецких и латинских азбук, 50 вокабуляриев немецких с руским, 50 грамматик немецких с руским, 25 лексиконов немецких с руским, 25 Новых Заветов немецких, 10 книг Фрейэровых Введении в историю»4.

Подавая список пособий, Штермер думал и о будущем: просил, «ежели ка-кия к школе потребныя книги при здешней Академии наук изданы будут, например вокабулариа, разговоры, грамматики, лексиконы, как с немецкаго на руской, так и с рускаго на немецкой язык, выборныя немецкия и руския речи и прочия сим подоб-ныя ... чтоб оныя для пользы сей школы при первом случае присланы были». Думается, заявка Штермера была принята во внимание при подборе учебных пособий для немецкой школы. Это видно из сравнения заказа Штермера со списками книг, прибывших в Екатеринбург, правда, число некоторых было уменьшено и не оказалось книг «Фрейэровых».

Сравнительно быстро Книжная палата подобрала часть заказанной для уральских школ литературы. Через три с небольшим недели, 17 апреля, Улих полу чил первую партию переплетенных книг . Об этом свидетельствует дата, проставленная на денежном счете Книжной палаты 1738 г. Президент Академии И. А. Корф в промемории 10 мая 1735 г. сообщал уральской Канцелярии: подобрано «по приложенному при сем реестру» книг на 107 руб. 16 коп. Благодаря этим документам мы получаем представление о составе первой партии литературы, предназначенной для немецкой и латинской школ. К сожалению, данные о месте, годе издания книг, их формате отсутствовали (в реестре Корфа формат указан лишь в отношении двух изданий: «l.Virgilius е. п. Latin 12; 1. Horatius [е. п. Latin] 12».

В реестре значилось 187 учебных пособий, 177 — на немецком и латинском языке, 10 — на русском. Среди них: азбуки — 25 латинских и 50 немецких. В «Сводном каталоге книг на иностранных языках, изданных в России в XVIII веке» немецкие азбуки, напечатанные в типографии Академии, числятся с оговоркой — не позднее 1735 г., азбуки на немецком — 1724 г. издания. Обе азбуки объемом 16 страниц, «в восьмерку» . Думается, немецкие азбуки издавались и позднее: из-за постоянного употребления они просто не дошли до наших времен.

Вокабулы — это не что иное как 4-е издание И.Ф. Копиевского, известного деятеля просвещения России первой четверти XVIII в. Первое издание вокабул под названием «Номенклатор» вышло в Амстердаме в 1700 г., в дополненном виде «Вокабулы» переиздавались в Санкт-Петербурге в 1718, 1720 гг. В третьем издании текст занимал около 100 страниц, давался в трех столбцах на трех языках и включал 46 тем: «О Бозе и душе», «О мире, стихии и небеси», «О временах и днях праздничных», «О воде», «О местах и землях», «О человеке и его частях», «О болезнях и немощах», о животных, растениях, деревенской жизни, географических понятиях, домашней утвари, о школе, книге и прочем . Тираж в 600 экземпляров. безусловно, разошелся, и Улиху вручили четвертое издание 1732 г. под названием «Латинороссийская и немецкая словесная книга» .

Похожие диссертации на Первые библиотеки Екатеринбурга и книжное собрание В.Н. Татищева : опыт исторической реконструкции