Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Структурная организация и семантика фразеологических единиц даргинского языка Исаев, Магомедшапи Алиханович

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Исаев, Магомедшапи Алиханович. Структурная организация и семантика фразеологических единиц даргинского языка : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.02.09 / Ин-т языка, лит-ры и искусства.- Махачкала, 1996.- 53 с.: ил. РГБ ОД, 9 96-2/2204-7

Введение к работе

Актуальность темы исследования. Структурно-грамматическая организация и семантика фразеологических единиц (ФЕ) даргинского языка (ДЯ) - центральная проблема реферируемой диссертации, которая до сих пор не стала объектом специального исследования. Все уровни даргинского языка - фонемный, морфемный, лексический, синтаксический - стали предметом монографических исследований. Однако по фразеологии да нет сколько-нибудь серьезных публикаций, по которым можно было бы определить место 4Е в системе структуры этого язъГка.

Для наиболее полного раскрытия природы фразеологических единиц и их функциональных свойств необходим анализ различных типов значений языковых единиц в соотношении с формами их выражения. Выявление закономерностей соотношения между семантикой ФЕ и их грамматической структурой, между значением ФЕ и значениями их компонентов приобретают важнейшее значение в науке о даргинском языке.

Важность темы исследования обусловлена ещё следующим рядом вопросов, решение которых проливает свет на целый ряд актуальных вопросов даргинской фразеологии, возникших на пути к решению основной проблемы диссертации:

отсутствие критериев определения ФЕ даргинского языка;

неисследованность структурно-грамматической организации ФЕ и его прототипа словосочетания (ОС) (обязательные и факультативные члены конструкции; базовая структура, структурно ведущий и смысло-образующий компонент ОС и ФЕ; обусловленность количественного и качественного состава ОС и ФЕ; семантика стержневого члена как основа выделения базовой структуры глагольных образований);

образование СС как процесс, осуществляемый по моделям, уело--вия, ограничивающие образование СС, и их действия на уровне ФЕ;

внутреннее грамматическое строение ФЕ и взаимоотношения между ее компонентами (внутренние отношения);

внешние грамматические и семантические связи ФЕ с матричным предложением и его. отдельными членами (внешние отношения);

функции ФЕ и способа включения их в состав предложения;

категориальная сущность ФЕ (дифференциация именных, глаголь-

ных, адвербиальных, адъективных и междометных ФЕ);

структура, семантика отдельных тематических групп ("качественная оценка лица", зоофрааеологиамы, соматические ФЕ, "стертые метафоры", композиты и др.), их место в общей системе фразеологии;

ФЕ, основанные на алогизме внеязыковой действительности;

фразеологические соответствия в неродственных языках - заимствования, кальки, полноэквиваяенткые, полуэквивалентные, безэкви-Еалентные ФЕ, интернащюнализмы, независимо с звившиеся и типології-чески сложившиеся фразеологические параллелизмы и универсалии;

этноязыковые реаиии как смыслообразующие центры ФЕ;

кумулятивные функции, т.е. способность ФЕ накапливать этно-историческую информацию и возможность получения этой информации для воссоздания истории языковой картины;

критерии фразеологичности в аспекте соотношения содержания и формы ФЕ;

специфика фразеологической коннотации;

в^'/тренняя форма ФЕ;

формы абстракции и фразеологизации в связи с условиями и причинами, препятствующими этим семантическим процессам.

Основные задачи изучения структуры ФЕ, ее семантики и объективные критерии определения ФЕ были сформулированы в трудах ведущих отечественных лингвистов: В.В.Виноградова, А.М.Бабкина, Ю.А.Гвозда-рева, В.П.Жукова,' В.М.Мокиенко, М.М.Копыленко, М.Т.Тагиева, В.Н. Телия, М.Н.Шанского,, в том числе и дагестанских: А.Г.Гюльмагомедо-ва, М.М.Магомедханова и др. В их трудах ясно осознано, что контекстная реализация ФЕ позволяет полнее' и глубже оценить языковые свойства и потенции, выявить специфику внутренних отношений компонентов фразеологизмов и характер их внешних связей с предложением.

Актуальным представляется выяснение роли зкстралингвистических факторов в фразеологии, эгнокультурного своеобразия и особенностей метафорического переосмьюлеігш реалий из области традиционного быта, обычаеь, уклада жизни даргинцев как и других дагестанцев.

Необходимость реі>-г;ния перечисленных лингвистически аКТу..-шЬНЬ!л

проблем, а также наличие большого количества других узловых вопросов даргинского языка и его фразеологии, нуждающихся в специальном рассмотрении, обусловили выбор,темы данной диссертации.

Объект и источники исследорания. Объектом анализа явились идиоматические единицу даргинского языка с образно-метафорической основой, их структурно-грамматические, семантические, функциональные и деривационные признаки, способные обгективно дифференцировать фразеологические единицы от других' единиц языка и служащие носителями сущностных особенностей даргинских фразеологизмов. Несоответствие формы-и содержания, переосмысленность генетического значения, не совпадающее с совокупным значением составляющих, наличие мотивирующей базы, вариативность, восходящая к единой инвариантной форме и содержанию, воспроизводимость, устойчивость, наличие собственного окружения - вот неполный перечень характеристик, по которым определялась фразеологичносгь конкретной конструкции.

Для получения относительно полного и объективного представления о-системе фразеологических средств языка требуется больаой массив надежных данных. В этой связи обращение к различным источникам оказалось не только оправданным, но и неизбежным. Весь материал собран диссертантом методом сплошной выборки из произведений фольклора, художественной литературы, периодической печати и устной речи даргинцев. В некоторых случаях использованы результаты анкетирования и интервьюирования.

Цель и задачи реферируемой диссертации - выявление принципов структурно-грамматической организации и семантики Ш даргинского языка; разграничение их от других единиц языка путем выявления категориальной сущности и качественного своеобразия; определение фразеологического состава как системы и характера организации элементов этой системы, т.е. как внутренне ор-анизованное сложное единство взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов, формально воплощенных в структурные модели со своими схемами связей и отношений; описание признаков морфологического оформления компонентов, внешних связей фразеологической системы и ее основных линий взаимосвязи с

другими структурными уровнями языка; уяснение внеязыковых факторов, влияющих на формирование смыслового единства ФЕ; . оценка фактов типологических схождений даргинско-иноязычных ФЕ; определение степени регулярности таких схождении по отношению к целой системе генетически родственных дагестанских и издревле соседствующих и контактирующих тюркских (кумыкского и ногайского) языков. При этом во главу угла ставилась цель выявления и описания тенденций и закономерностей образования и изменения всей фразеосистемы даргинского языка.

Методы исследования. Принцип системности является методологи
ческой основой настоящего исследования. Понятия системы и структу
ры, как известно, диалектически связаны с такими двуедиными поняти
ями, как "языковые элементы" и ''отношения;" между ними, что предпо
лагает двусторонний подход к исследованш айыка: а) со стороны сис
темы, б) со стороны структуры. . .

. Для установления эквивалентов _<ЕЕ в сфере СС и семантических универсалий был применен широко известный в науке метод' аппликации.

Для выявления особенностей,, присуща только даргинской фразео
логии, а также принадлежности фразеовогиама к исконным или заимс
твованным единицам, соответствияс картиной мира и других общих
признаков, характерных для всех языков Дагестана, использовались
возможности сравнительно-исторического метода.; ' _.

Вопросы частотности употребления фразеологизмов в текстах решались, используя приемы статистического метода исследования.. '

Комплексно-оппозитивный метод,, разработанный проф. 'А.р.Гюльма-' гомедовым, оказался' очень аффективным при определении отношений ФЕ с единицами других уровней языка. Труды по дагестанской фразеологии, проф. А.Г.Гшьыагрмедоаа и Ы.Ы.Шгшедханова также оказали большое содействие в разработке "подходов к решению исследуемых в работе ув-ловых лингвистических проблем. Такая комбинация методов исследования оказалась весьма плодотворной а научно объективной.

Научная новизна диссертации закятааетса в том, что в ней впервые специальному структурному анадиву подвергаются грамматические и семантические особенности основных типов и разрядов даргинских ФЕ,

ы-"лт:\та:1 ілзлко^ше модели СЕ в сопоставлении с аналогичными і:..-н. ;руішш.;"У,2 по пргшплкгч, хг:паЙ:ршл! /тлп А'.-.'ргпнсі-хлі Фр:;:;еолог'и.!.

ВПОр'Л. : Ті Д;іСС?рї&ЦНН СГірОД?.ЗЄ-ІШ ОСЇГОППНЄ форМ'Л СССГІ;О^ЄІІі;:і

кс:соль;гі!Л фрлзоо-ссмшшгюсиил групи дг.ргннск-'.то лізи.і'і ;і :;;. ппп !:i.w !Грас:;з-сомглїПчссіИ!Х групп русского лгь.т,о, іліявлело л.ишснань гее сксес^разіп и мтаїаіяюна^ьичо сгзяои ,'',

ГраіЗСОЛОГЛЧССКПХ ЕДИНИЦ'2 СООїсШ Иаї'риЧНСГО ПреДЛОИеїШЛ, р^ОСМСЛ'рі; -

пч дсиствпл р:іЧ;аі'оа, і:ак сбрспувши, ?;-,; u иіра:шчішат:&Гі сзсбодных слолссочотаниа л схочу п:с внутренних вь>ан.\:>, отноізонгл па урочне Фразеологии, г. є. ззогімолелствію дну/, снега* -синтаксиса с.\.о:,ссочоїашш ц смж-конса фразеологии; показана глуо гтов'гспкосїі.- comskthkh фрааеолог:-:о!;оа зкегратшгБкетнческнми фькто-рачн п новогиоглгость всестороннего осмысления лингвистической суц-нести ФЕ без учета их структурной организации и семантики.

Научная новизна диссертации заключается также в следующих основних теоретических положениях, выносимых на защиту:

Грамматические и семантические свойства ФЕ, их структурные модели и характеристики предопределены сущностными свойствами структурной организации переменных СС.

Отдельно взятая ФЕ может иметь схему только одной модели, она конкретна и неизменна. Безграничное число ФЕ образуется на основе сравнительно ограниченного числа моделей.

По своему строению ФЕ соответствуют СС и предложениям. ФЕ -предложения могут быть только глагольными. Значительная группа ФЕ не моделируема. Количество моделей ФЕ преобладает над моделями СС. Причина этого явления в том, что в сфере СС не образуются некоторые модели, предполагаемые валентностью глагола из-за противодействия внутренних механизмов даргинского синтаксиса. . Неспособные к субстантивации . и абстрагированию модели переменных СС (полносоставные трехчленные СС переходного причастия и полносоставные двучленные СС непереходного причастия) не фразеодогизируются.

В глагольных СС именными членами базовой структуры могут выступать только три формы - номинатив, зргатив и датив. Другие иыенные формы в их составе являются необусловленными валентностью глагола. В ФЕ таких ограничений лет.- Здесь именной член любой падежной формы ыожет оказаться обязательным компонентом ФЕ. Строго обязательные для свободного словосочетания компоненты часто оказывается факультативным для фразеологической единицы.

-, Диалектные ФЕ различаются лёксико-фонетически при семантической общности. Значение ФЕ, одинаковое в разных диалектах, возникло раньше, чем внешние различия. Условия, стимулировавшие диалектные различия, меньше всего - коснулись семантики. Семантически диалекты и родственные языки различаются относительно неглубоко, объединены единой семантикой, хотя формально сильно отличаются.

- Совпадение образности и структурно-семантической организации
ФЕ возможно в неродственных и неконтактирующих мевду собой яаыках.
В генетически неродственных языках обнаруживаются схождения, не яв
ляющиеся заимствованиями: в них они могли возникнуть самостоятельно
или эти языки могли непосредственно перенять их из интернациональ-

.-7-

ного фразеологического фонда. Консервативний язык фольклора может выступить эталоном при определении статуса семантшси фразеологизма.

Внеязыковой фактор существенно влияет ка формирование семантики SE. На фразеологическом материале возможно выявление фактов исторического прошлого как языка,' так л народа - носителя. Любая языковая единица является хранилищем зтноопыта носителя языка. Анализ показывает, что заимствования закрепляются в новой языке, icon-сервируя в себе свой генетическую и эгкоисторическую окраску.

Возможность фразеологигации значения получает то СС, которое имеет "потенциальную сему" - мотивирующая основа нового значения.

Грашатическаяч.структура и семантика, этноязыковая специфика и состав, образно-мотивирующая основа и функции, изменение и развитие даргинской фразеологии обусловлены: а) факторами, связанными с действиями самой систем языка; б) факторами экстралингвистическими - внешними по отношению к самому языку и его фразеологии.

Теоретическая ценность реферируемого исследования в том, что в нем впервые освещаются вопросы, решение которых имеет для даргино-ведения общетеоретическое вначение: а) выработаны основы структурно- грамматического и семантического аналиэа ФЕ, б) объяснены механизмы переосмысления переменных СС.и фразеодогизации их, в) проведено разграничение групп ФЕ по двксшсо-семанїическим разрядам, соответствующим различным частям речи, г) выявлены грамматические модели и типологически описаны схемы формальных и семантических взаимоотношений как между компонентами ФЕ, так и между ФЕ и предложением,- д) проведена семантико-типологическая и фразеографическая классификация ФЕ, е) выработаны критерии выделения ФЕ ог образований нефразеологического характера, продиктованные своеобразием системы национальной фразеологии, способные установить их статус по происхождению - принадлежность к исконному даргинскому, общедагестанскому, интернациональному фразеологическому фонду.

.Ценным для дагестанского языкознания является сопоставительное исследование фразеологизмов в различных языках, позволившие установить системы семантических универсалий в сфере фразеологии.

Практическая значимость исследования заключается в следующем.

Настоящий опыт модет быть использован при синхронно?,! структурно- семантическом и сравнительно-типологическом изучения фразеологии дагестанских языков и их диалектов; при составлении спецкур-~ог> по фразеологии как по даргинскому, таге и по всем ягыкам Дагес-гана; в преподавании даргинского ягыка н его днал&ктоБ, а такке при

::. ІТаГ-Л'іШШ ШКОЛЬНЫХ Л ВУЗОВСКИХ уЧС'бИККСВ ПО ДарПШСКО.'і'У ЯЗЫКУ. '

ііілолєннн-:; в работе оснотнке исходные полойлтіїііі и аргументация и;: истинности, критерии определения ЇЕ являэтен теоретической базой пгл вделонил структуры и кагегориалілюстп 2-Е, научной основой д.яя \.;фгтіского Фразеологического словаря и сОъектишшй квалнАикатор

ГрИ ОПГ^ЦЙЛЙШШ фразеаЯОПІЧНОСГИ КОНКРЗГНОЙ КРЫКСПОЙ С-ДіїШЩ!..'.

. ГВДЧЄНН.УЙ Е работу уКИКаЛЫЩЙ фОЛЬКЛОрНШІ У: ЗІН0Гра|)ЛЧ-СКИЙ

і и горна*;, наряду с получеаними выводами анализа, ікх;:гг бить исиодь-і.оі an оиадиіяисгамп - фольклористами к зтногр»^:!.

.лчтронутиэ и работе вопросы обозначает актуальные проблема ..(иі'.-пюп-дс-ния и'указываат на перспективу его дальнейшего развития.

Апр^Оауш. По томе диссертации опубликованы две книги обща обь-мем \7 и.л.', матерная использован в "Русско-даргинском словаре" '1->-С г., 13 п.л.', около 1500 ФЕ), в двух окольных учебниках по д.'.р: ііііокч.му нвыку (для 5 и 10-11 классов). Быьшо us печати более- 60 публикаций (см. описок основній', публикаций). , Некоторое результаты исследований были доделены на международной, всесоюзных, региональны;-., республикански;-: научных сессиях, конференциях.

Работа обсуждалась на совместном заседании отделов грамматических исследований и лексикологии и лексикографии дагестанских гі&иков и на Ученом совете Института язика, литературы и искусства им.С.Цацасн Дагестанского научного центра Российской академии наук.

Структура диссертации обусловлена разрабатываемой в ней кон-ьч-Г(Ц;-..-й и основными принципами и задачами исследования, потребнос-i-jiMit ):ч оптимального решения. Работа состоит ив введения, . пяти г .к гл. й'їклшокин, списков услоьных сокращений и использованной ху-до о. .--пленной литературы, библиографии.

Похожие диссертации на Структурная организация и семантика фразеологических единиц даргинского языка