Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Ихтионимы и лексика рыболовства в марийском языке Пекшеева, Эльвира Ивановна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Пекшеева, Эльвира Ивановна. Ихтионимы и лексика рыболовства в марийском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.22 / Пекшеева Эльвира Ивановна; [Место защиты: Марийс. гос. ун-т].- Йошкар-Ола, 2012.- 230 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/901

Введение к работе

Реферируемая работа посвящена изучению ихтионимов и лексики рыболовства в марийском языке в семантическом, словообразовательном, этимологическом аспектах. Изучение марийского лексического фонда и особенностей его формирования остается одной из важных задач языкознания. Исследование ихтионимов, словосочетаний и выражений, связанных с рыболовством, дает возможность выявить их лексико-семантические особенности и характер функционирования, определить становление лексики. Анализ наименований, связанных с рыбной ловлей, позволяет определить роль диалектной лексики в формировании словарного состава литературного языка.

Актуальность работы определяется в первую очередь тем, что названия рыб и лексика рыболовства до сих пор еще не были объектом лингвистического анализа. Между тем, изучение истории возникновения названий рыб и лексики, связанной с рыболовством, дает весьма ценные сведения для изучения материальной и духовной культуры народа. Предлагаемое исследование поможет расширить представление о словарном составе, связанном с бытом марийского народа. Ихтионимы и лексика рыболовства могут представлять определенный интерес и для специалистов истории, этнографии, фольклористики, поскольку данная группа лексики является не только отражением процесса познания человеком мира рыб, но и свидетельствует об отношении наших предков к богатству природы, являясь важным показателем уровня развития жизни народа, его культуры. Отметим также, что не все названия рыб и рыболовных принадлежностей собраны и зафиксированы в лексикографических источниках. Актуальность работы обусловлена и тем, что изучение данной тематической группы отраслевой лексики необходимо не только в плане теоретической разработки проблемы, но и в практике преподавания марийского языка.

Объектом исследования послужили диалектологические материалы НФ МарНИИЯЛИ; грамматика марийского языка «Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка» [1775]; рукописный «Черемисско-русский словарь» XIX в. Ф. Земляницкого; словари: «Словарь черемисского языка»

А. Смирнова [1867], «Словарь. Дикие и домашние животные, птицы, рыбы,
насекомые, деревья, растения, минералы, тело человека» Г. Яковлева [1875],
«Черемисско-русский словарь» В.П. Троицкого [1894], «Марий мутер»
В.М. Васильева [1928], «Ost-Tscheremmissisches Worterbush

(Восточночеремисский словарь)» X. Паасонена [1948], «Марийско-русский словарь» [1956], «Словарь северо-западного наречия марийского языка» И.Г. Иванова и Г.М. Тужарова [1971], рукописный словарь А.Е. Китикова «Русско-марийский, марийско-русский словарь биологических терминов» [1974], «Словарь горного наречия марийского языка» А. А. Саватковой [1981] «Русско-марийский словарь биологических терминов» [1983] и «Марийско-русский словарь биологических терминов» [1992] Х.Ф. Балдаева, «Кушкыл, янлык, кайык... Марла-рушла мутер (Растения, звери, птицы... Марийско-русский словарь)» А. Ермакова [1991], десятитомный «Словарь марийского языка» [1990-2005], «Mari nyeljarasi szotar («Tscheremissiches Dialektwdrterbuch»)» («Марийский диалектный словарь») Э. Беке [1997-2001], «Tscheremissisches Wdrterbuch» («Словарь марийского языка») А. Мойсио и С. Сааринен [2008], «Словарь марийских говоров Татарстана и Удмуртии» В.И. Вершинина [2011].

Предметом исследования являются лексико-семантические,

словообразовательные, этимологические аспекты ихтионимов и лексики рыболовства, а также системные отношения между лексическими единицами этой тематической группы.

Основной целью исследования является многоплановый анализ одной из тематических групп - названий рыб и лексики рыболовства. Для достижения этой цели в работе поставлены следующие задачи:

систематизировать марийские названия рыб и лексику рыболовства в лексико-семантические группы и подгруппы;

дать описание системных связей между структурными единицами в лексико-семантических группах;

- обобщить представленные в различных работах этимологии слов,
обозначающих названия рыб, части тела и рыболовные снасти, установить
степень участия разных по происхождению лексем в образовании сложных

наименований;

выявить наиболее продуктивные словообразовательные модели и способы производства ихтионимов и лексики рыболовства;

определить основные принципы номинации, послужившие основой для образования ихтионимов и лексики рыболовства;

представить статистические данные общего состава объектов номинации ихтионимов и лексики рыболовства.

Методы исследования. Основными методами, применяемыми в работе, являются описательный, сравнительно-исторический, сопоставительный, статистический.

Научная новизна заключается в том, что впервые в марийском языкознании проводится комплексное исследование названий рыб и лексики рыболовства, их лексико-семантическая классификация; выявляется история происхождения слов с привлечением родственных и неродственных языков; устанавливаются их структурные особенности и способы образования. Вводится в научный оборот значительное количество нового диалектного материала названной лексико-тематической группы. В частности, в работе исследовано 492 наименования (218 названий рыб, 52 названия частей тела и органов рыб, 154 названий рыболовных снастей, 7 названий лиц по указанному предмету деятельности, 6 названий рыбных продуктов и 29 глаголов, связанных с процессом рыбной ловли), часть из которых не зафиксирована в словарях марийского языка. С точки зрения их происхождения некоторые именования, обозначающие рыб, рыболовные снасти проанализированы впервые. Исследование названий рыб с точки зрения генезиса позволило установить пути становления, источники обогащения, степень участия разных по происхождению лексем в образовании новых сложных ихтионимов. Выявлены и описаны мотивационные признаки, используемые при номинации реалий рыболовства; рассмотрена структура простых, сложных и составных названий. Двухкомпонентные и многокомпонентные наименования разграничены на сложные и составные выражения. Лексический материал, приводимый из различных источников, сохраняет орфографию оригинала.

Теоретической и методологической основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых по марийскому и финно-угорскому языкознанию, касающиеся вопросов исторической фонетики, описательной и исторической лексикологии, диалектологии и морфологии: Е.М. Андриановой, Ю.В. Андуганова, В.Н. Васильева, И.С. Галкина, Л.П. Грузова, А.С. Ефремова, Н.И. Исанбаева, Д.Е. Казанцева, А.Н. Куклина, Г.И. Лаврентьева, Г.С. Патрушева и др. В качестве источников по этимологии были привлечены исследовательские работы Р.Г. Ахметьянова, Г. Берецки, В.И. Вершинина, Ф.И. Гордеева, Л.П. Грузова, Е.Н. Гуляева, В.Г. Егорова, Н.И. Исанбаева, Э. Итконена, А.И. Иоки, Д.Е. Казанцева, Г.В. Лукоянова, В.И. Лыткина, Р. Пелтолы, К. Редей, М. Рясянена, Ю.Х. Тойвонена, М.Р. Федотова и др.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что материалы диссертации могут быть использованы исследователями лексикологии, диалектологии, морфологии финно-угорских языков, а также исследователями, разрабатывающими теоретические вопросы языковой номинации и функционирования лексической системы языка. Данное исследование представляет собой определенный вклад в разработку проблем лексикологии и лексикографии марийского языка, - в частности, собранный богатый фактический материал может использоваться при составлении толковых, переводных, диалектологических и отраслевых словарей марийского языка. Полученные результаты дают ценные сведения для выявления основных закономерностей становления не только слов этой тематической группы, но и всего словарного состава языка.

Материалы настоящей работы могут представлять определенный интерес для исследователей материальной культуры марийского и других финно-угорских народов. Рассмотрение ихтионимов, состоящих их двух или более корней, может обеспечить правильный подход к проблеме уточнения правописания сложных слов, что способствует усовершенствованию орфографии и терминологической системы марийского языка. Основные положения и фактический материал работы могут быть использованы при изучении лексикологии, диалектологии и истории

марийского языка на филологических отделениях.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Специфика изучаемой тематической группы заключается в наличии многочисленных лексико-семантических групп и подгрупп, которые представляют собой системное образование, в котором основным типом отношений между номинативными единицами являются родо-видовые связи между предметами. Одним из свидетельств системности данных групп лексики является разнообразие синонимических отношений и вариативность.

  2. Марийские ихтионимы и лексика рыболовства, исследуемые в работе, представлены различными по происхождению лексическими единицами и терминами. Названий уральского и финно-угорского происхождения выявлено немного. Самыми многочисленными являются собственно марийские названия, компоненты которых, в свою очередь, являются разными по происхождению. Некоторые ихтионимы, названия рыболовных снастей, органов рыб заимствованы из тюркских (чувашского и татарского) и русского языков.

  3. По структуре в составе ихтионимов и лексики рыболовства выделяются простые (непроизводные и производные) слова и сложные образования. Суффиксальный способ выступает как непродуктивный. Простые производные названия образованы с помощью следующих суффиксов: -т, -зе (-зо, зо, -зы), -тыш, -ыкт, -аш, -ед, -ыл, -ем.

Сложные и составные наименования образованы способом сложения. Они подразделяются на двухкомпонентные и многокомпонентные. Сложные и составные названия являются мотивированными. Наиболее распространенными среди сложных названий являются двухкомпонентные наименования.

6. Каждой исследованной группе свойственны регулярные мотивировочные признаки. Ихтионимы и лексика рыболовства выделяются по номинации, указывающей на внешние признаки (окраска тела, окраска частей тела), место обитания, отличительные признаки и повадки рыбы. В названиях рыболовных снастей ведущее место принадлежит номинации по функции, принадлежности кому- или чему-либо.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были апробированы на X Международном конгрессе финно-угроведов (Йошкар-Ола,

2005 г.); на межрегиональных, всероссийских и международных конференциях и симпозиумах: XXII Международной финно-угорской студенческой конференции IFUSCO (Йошкар-Ола, 2006 г.), Межрегиональной научной конференции «Социально-культурное развитие народов Поволжья и Приуралья в XX - нач. XXI вв.», посвященной Дню марийской письменности и 80-летию со дня рождения заслуженного работника культуры РСФСР М. Т. Сергеева (Йошкар-Ола, 2007 г.), Всероссийской научной конференции «Современные проблемы финно-угорских языков и финно-угроведения», посвященной 80-летию И.С. Галкина (Йошкар-Ола, 2010 г.), Международной научной конференции «В.И.Лыткин: грани наследия» (Сыктывкар, 2010 г.), VIII Международном симпозиуме «Языковые контакты Поволжья: Языки, литература и культура народов полиэтнического Урало-Поволжья (современное состояние и перспективы развития» (Йошкар-Ола, 2011 г.), Всероссийской научной конференции «Филологические исследования на рубеже XX-XXI веков: традиции, новации, итоги, перспективы» (Сыктывкар, 2011 г.). В различных научных журналах, сборниках статей по теме диссертации опубликовано 15 статей, в том числе две статьи - в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списков использованной литературы и источников с сокращениями, списка условных сокращений и приложений. Общий объем диссертации составляет 233 страницы. Словник составлен по алфавитному принципу.

Похожие диссертации на Ихтионимы и лексика рыболовства в марийском языке