Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Синтаксическая деривация придаточного предложения времени с современном узбекском языке (в сопоставлении с французским языком) Бобоев, Улаш Нигматович

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Бобоев, Улаш Нигматович. Синтаксическая деривация придаточного предложения времени с современном узбекском языке (в сопоставлении с французским языком) : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.06.- Алма-Ата, 1992.- 24 с.: ил.

Введение к работе

н;'

:. ,| На современном этапе развитая лингвистической науки проблема реального использования языка в речи стала основательно привлекать внимание многих языковедов как отечественных, так и зарубежных. Как нам представляется, это не случайно, так как до недавнего времени объектом лингвистических исследовании был только язык, тогда как лингвистика речи изучалась крайне недостаточно. Поэтому многие проблемы, вытекающие аз конкретного использования языка в речи, остались открытыми. Это и есть главная причина того, что одним из основных направлении сегодняшнего синтаксического иссследования является изучение вопросов лингвистики речи. Здесь наряду о другими новыми теориями семантического и функционального анализа, важное значение имеет и теория синтаксической деривации предложения, на основе которой проводится данное исследование.

Целью реферируемой диссертации является исследование синтаксической структуры придаточного предложения вреыени/ПШ/ в современном узбекском языке в сопоставлении с французским язиком под углом зрения теории синтаксической деривации. При атом предусматривается такие выявление расхождений и сходств,имеющих место в рамках ШВ в сопоставляемых язиках.

Актуальность темы заключается в том,что изучение деривационных закономерностей произведений речи является одним из самых глобальных вопросов не только сегодняшнего языкознания,но и философии, логики,где главным является вопрос о том,как форшрувтся,вы-ражаются и передаются языковые значения1.Кроме того,изучение деривационных закономерностей ШВ не было еще объектом исследования в типологическом плане,что вновь стал в центре вникания многих лингвистов как отечественных,тав и зарубежных, о чем свидетельствует ряд научных исследований, выполненных за последние 5-6 лет? : -

На зашиту выносятся следующие вопросы:

I. Деривационные закономерности придаточного предложения времени:

а/ пути и способы создания деривационного процесса,в рамках . которого поровдается структура ПЦВ;

I. См.: Петров Б.В. От философии языка к фцософт созна-. еия// Фиософия.логика.язык. -M.,IS87.. -С.4.

2. См. :Ярцева Б.НІ.Кснтрастивная лингвистика. -51.^1981; Гак В.Г.Сравнительная' типология французского и русского, язкков-;-й., ISS2;: Новое в гарубекноЗ лингвис.тик.е/внп.ХХУ/.'-1Л.;1383и: ДР»-; v '.''.

fij установление глубинной структуры, от которой зависят спнтак-. сическая деривация ШВ;

в/ транспозиция - трансформация — деривация и их- взаишобуслов-

'ленность; " *.,"

г/ операторно-операкдные синтаксические отношения и порождение
зависимой структуры; .

д/ проблема выбора оператора и сингаксическад деривация доно-
операторннх и дубльоперагсрных.ШВ; ' _t

е/ деривация и экстрадингвистяческие факторы, Проблема выбора деривата в рамках синтаксической шрадагматики.

П. Деривационная характеристикаШЗ на.уровне сопоставительного изучения языков:

а/ правомерность выбранного метода.сопоставления языков раз
личных систем; .

б/ установление языка эталона;.

в/ деривационно сходные моменты;

г/ деривационно несходные моменты..

В соответствия с вышеизложенными полоаенияш перед исследова
нием ставятся следующие основные задачи: /.'"_

I.Ha основе фактического языкового материалу установить деривационные закономерности придаточного предложения времени. При этом основное внимание уделить следующим вопросам:

а/ описанию путей и способов согдания деривационного процесса,
где порождается- структура ШВ» доказав, что транспозиция является
начальным этапом трансформации, а трансформация - дериватообразую-
щиы механизмом; - "

б/ определению структуры главного предложения как базовой для синтаксической деривации нового производного предложения ШВ;

. в/ доказаний, что деривационный процесс создается только благодаря оператору, который вводится извне в рамку одного из трансформируемых самостоятельных предложений, превращая одаоврекенно его в подчиненное, несамостоятельное предложение;

г/ установлению.семантико-синтакскческих функции,оператора,ко
торые выявляются в раинах синтаксических отношений операндов дерива
та; — . .

д/ изучению проблемы выбора оператора, от которой зависит и проблема выбора деривата,, обратив при этом должное внимание на то, что проблема выбора оператора возникает только благодаря сингакси-

ческой парадигматике, которая создается в рамках как собственно язикових, так и экстралингвистических Авторов.,

П. Рассмотреть деривационные характеристики ППВ на уровне сопоставительного изучения языков:

а/ установят* при атом, что базовим является родной язь'к . исследователя;

б/ выявить всевозможные сходнее и несходные моменты,которые имеют-место в рамках синтаксической-деривации ІШЗ в сопоставляемых нзкках;.

б/ строго соблюдать правило, что на материале сошставляешх языков доланн Окті применены совершенно одинакогкё теории,метода, способы анализа, -а также одни, и те ае лингвистические термины.

Научная новизна работа закачается в следующем:

вперьке ыгаолнено специальное исследование йа уровне син-такскпескоп деривации сложно подчиненного предложения времени в современном узбекском язі;ке в соне ставлений с французским языком;

подрооьо изучен? деривационные закономер-нссти. и основные принцип; дерива^:к ПГШ как в узбекском, так и бс» французском язиках. L результате--чего выявлены деривационниЕ ьа-зиокности, характерные KS>120V.V US Ж»,

установлені; монсоператор.чке і: д^'Злмлератогнке деряваааон-йііс ті:пк ЇІЬ, которые имеют -место как в узбекском, їз.? v. во французском язика::;

уСТаНОІЛе.ЧЬ СХОДНЫЙ 11 КеСХСДНКе KOtaSKTS, СуХ'.?СТЕу»іі;їіЄ в

сопоставляемых язиках в ракках проблеми в^оора оператора и в разках создания деривационного процесса в целдк;

- пересмотрена некоторые творе гиче ске є пол.с."..Єл;:я синтаксиса
посдложешія і: рек^ыендов&кк их новие трактовки.

Практическая значимость работы определяет!--: результатами исследования,которье является полезными в узбекскоіі аудитори;;,осо--С--5НКС-, при пре подаванні! Ірйнцузсксго языка, а также дхугїх иностранных язь;?.ов, кйо применяемые каки теории а методы лингвистического анзлкзя мсг"т Сить есцольсзьс-нь' к ьз материале других языков, данное исследование может опть основой спецкурса,ЧЕтае;.:сг-о г вузах по сиятаксгсу слра;пого предложения. Кроке тоге, результаті: данной раэсть применяется, уже в Свмаркакдскси* государственкок университете при написании дипломных и курсовых работ.

Апробация работы. Работа обсуждена и .рекомендована к за:дит= на расширенном заседании кафедры грамматики и истории факультета французского языка Ташкентского государственного педагогического' института иностранных язькоз. Отдельные полояекля диссертации-были долоззны и обсуждены на научно-теоретических крнфэренццлх'профессорско-преподавательского состава факулътзта иностранных языков ' СаііГУ з 1989-1999 гг., а также на научно-методическом .семенаре. кафедры узбекского языка .СамГІШ.

- Структура диссертации. Диссертация состоят из введения, трех глав, заключения и'списка, использованной лингвистической я художественной литературы.

Похожие диссертации на Синтаксическая деривация придаточного предложения времени с современном узбекском языке (в сопоставлении с французским языком)