Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Теоретические проблемы словообразования в тюркских языках (на материале шорского языка) Есипова, Алиса Васильевна

Теоретические проблемы словообразования в тюркских языках (на материале шорского языка)
<
Теоретические проблемы словообразования в тюркских языках (на материале шорского языка) Теоретические проблемы словообразования в тюркских языках (на материале шорского языка) Теоретические проблемы словообразования в тюркских языках (на материале шорского языка) Теоретические проблемы словообразования в тюркских языках (на материале шорского языка) Теоретические проблемы словообразования в тюркских языках (на материале шорского языка)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Есипова, Алиса Васильевна. Теоретические проблемы словообразования в тюркских языках (на материале шорского языка) : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.02 / Есипова Алиса Васильевна; [Место защиты: Институт языкознания РАН].- Москва, 2011.- 448 с.: ил.

Содержание к диссертации

Введение

Раздел I. Теоретические основы тюркского словообразования 21

Глава I. Словообразование - учение о создании наименований для новых понятий 21

1. Из истории изучения словообразования тюркских языков 21

2. Объект, цели, задачи словообразования 37

3. Словообразовательный процесс. Производное и производящее слово, словообразовательные отношения, словообразовательная мотивация 40

4. Словообразовательная структура слова 45

5. Производящая основа 48

5.1. Структура производящей основы 48

5.2. Мотивирующая основа 53

6. Словообразовательный аффикс 57

6.1. Виды словообразовательных аффиксов 57

6.2. План выражения словообразовательного аффикса 64

6.3. План содержания словообразовательного аффикса 67

6.4. Структурная схема и структурная модель словообразовательного аффикса 68

Глава II. Тюркское словообразование как локальная система языка 81

1. Единицы словообразования 81

1.1. Основные единицы словообразования 82

1.2. Сегментные единицы словообразования 83

1.3. Комплексные единицы словообразования 83

1.3.1. Корневые общности полнозначных слов 83

1.3.2. Аффиксальные общности полнозначных слов 93

1.4. Метаязыковые единицы словообразования 114

2. Понятие словообразовательной модели 115

3. Словообразовательное значение 129

4. Многоуровневая словообразовательная модель 141

5. Система словообразования 155

Раздел II. Связь словообразования с другими разделами языкознания 158

1. Взаимодействие тюркского словообразования с некоторыми разделами языкознания 158

2. Словообразование и морфонология 163

2.1. Фонетические изменения основы слова 165

2.2. Фонетические изменения деривационного аффикса 177

2.3. Фонетические изменения основы и деривационного аффикса 184

3. Словообразование и морфология 194

3.1. Выделение словообразовательных и словоизменительных аффиксов 194

3.2. Свойства словообразовательных и словоизменительных аффиксов 198

4. Место словообразования в структуре тюркских языков 205

Раздел III. Способы словообразования в тюркских языках 212

Глава I. Аффиксация 217

1. Аспекты словообразования 218

1.1. Созидательный аспект словообразования 218

1.2. Описательный аспект словообразования 225

2. Сильно производные и слабо производные лексемы 228

2.1. Сильно производные лексемы 228

2.2. Слабо производные лексемы 230

3. Монофункциональные словообразовательные аффиксы 233

3.1. Деривационный аффикс =лы / =лыг2 233

3.2. Синтаксические функции аффикса =лы /=лыг 246

4. Словообразовательная омонимия 251

5. Словообразовательная полисемия 259

Глава II. Конверсия 273

1. Общее представление о конверсии 273

2. Концепция A.M. Щербака 282

3. Концепция Э.В. Севортяна 287

4. Субстантивация 295

5. Адъективация 311

Глава III. Лексико-семантический способ словообразования. Способы образования сложных слов. Аббревиация. Фонетический способ словообразования 320

1. Лексико-семантический способ словообразования 321

2. Способы образования сложных слов 332

2.1. Сложение основ 335

2.1.1. Сложение с сочинительным отношением исходных основ 336

2.1.2. Сложение с подчинительным отношением исходных основ... 348

2.2. Парное основосложение с конверсией 358

2.3. Лексикализация словосочетаний 359

2.4. Лексикализация словосочетания при его одновременной аффиксации... 362

3. Аббревиация 362

4. Фонетический способ словообразования 364

Заключение 368

Список литературы 386

Список сокращений 423

Приложение 427

Введение к работе

Актуальность. Словообразование решает важнейшую задачу нахождения «словесного обозначения для новых понятий» [Севортян 1966: 6]. Обслуживая процесс номинации, словообразование играет особую роль в классификационно-познавательной деятельности человека, являясь одним из основных средств пополнения словарного состава языка. С этой точки зрения тема исследования представляет несомненный научный интерес.

Конец XX - начало XXI в. характеризуется активизацией исследований в области словообразования. Этот процесс обусловлен:

потребностью совершенствования теории словообразования на основе последних достижений мирового языкознания;

стремлением более глубоко исследовать недостаточно изученные разделы (к которым относится и словообразование) грамматик отдельных тюркских языков;

развитием сравнительного словообразования (как родственных, так и неродственных языков);

созданием и развитием письменности для бесписьменных или имевших ранее письменность, но утративших её языков (шорский язык). Устойчивый интерес к вопросам словообразования наблюдается как со

стороны отечественных, так и зарубежных лингвистов. Это объясняется не только необходимостью изучения способов образования новых слов и путей обогащения словарного состава какого-либо языка, но и тем, что словообразовательные процессы зачастую соприкасаются с другими грамматическими явлениями и даже, иногда, обусловливают их.

Проблемы словообразования были объектом исследования во многих тюркологических работах, в которых описывались морфемная и словообразовательная структура тюркского слова, особенности образования отдельных частей речи, деривационные аффиксы, а также явления морфонологического и семасиологического характера. Была проведена инвентаризация словообразовательных аффиксов большинства тюркских языков; определены их значения и происхождение, выявлены их продуктивность, а также основные типы словообразовательных моделей и пр.

Вместе с тем, многие вопросы тюркского словообразования все еще остаются недостаточно изученными и нерешенными. Современная теория словообразования характеризуется неустоявшейся терминологической системой,

отсутствием удовлетворительной методики описания словообразовательных явлений, применением неоднородных критериев при определении статуса аффиксов и при выделении способов словообразования. Нет единства мнений по поводу состава единиц словообразования, отношений между ними, понимания словообразовательной модели, формирования словообразовательного значения и др. В тюркологии не ставились вопросы выделения аффиксальных общностей слов разной сложности, выявления их словообразовательной формы и обобщенного словообразовательного значения, а также соответствующих им словообразовательных моделей, построения многоуровневой модели «часть речи». Эти и другие вопросы могут быть решены только в русле постановки проблемы системной организации словообразования тюркских языков, на изучение которой направлена данная работа.

Теоретическая неразработанность словообразования в шорском языке -это еще одна принципиальная проблема, рассматриваемая в исследовании. В шорском языкознании есть ряд работ, специально посвященных вопросам словообразования или рассматривающих их в разделах образования имен и глаголов. Несмотря на это, полного и системного описания образования слов в шорском языке до сих пор нет. Важным аргументом в пользу необходимости изучения словообразования шорского языка служит и тот факт, что оно покрывает потребности в создании новых слов развивающегося литературного шорского языка. Кроме того, «шорский народ и его язык находятся в сфере этнического бедствия, и поэтому должны стать объектом этнолингвоэко-логии, как приоритетного и неотложного направления государственной, научной и общественной деятельности. Утрата языка его носителем является первым, чаще всего и последним, симптомом исчезновения малочисленного этноса как таксономической единицы» [Стукова 2003: 5]. Перечисленные факторы свидетельствуют не только об актуальности избранной темы исследования, но и подтверждают обоснованность ее выбора.

Цель нашего исследования состоит в теоретическом обосновании системности тюркского словообразования; в разработке основ словообразовательной теории шорского языка, во введении в научный оборот фактического материала младописьменного тюркского языка.

Объектом исследования является словообразование в тюркских языках, а также словарный состав шорского языка в аспекте его развития и пополнения за счет использования внутренних ресурсов.

Предметом исследования служат однокоренные слова, связанные между собой отношениями словообразовательной мотивации; системная организация тюркского словообразования, а также система словообразования шорского языка.-

Достижение намеченной выше цели предусматривает решение следующих задач:

анализ изученности проблемы системной организации тюркского словообразования; рассмотрение связей словообразования с другими системами языка; разработка терминологического аппарата исследования;

определение надежных критериев выделения словообразовательных аффиксов; разработка основ схематического способа представления словообразовательных морфем шорского языка; выявление и описание морфоно-логических явлений, происходящих в процессе образования новых слов аффиксальным способом в шорском языке;

комплексное,описание разных видов словообразовательного значения, выявление иерархии последних, определение закономерностей формирования словообразовательного значения многозначного аффикса;

характеристика единиц словообразования и отношений между ними; введение понятия «многоуровневая словообразовательная модель», описание фрагмента аффиксальной многоуровневой модели «имя существительное» на материале шорского языка;

классификация синхронных способов словообразования в тюркских языках по словообразовательному приему и / или словообразовательному средству; определение словообразовательного средства конверсии и лексико-семантического способа словообразования; конструирование моделей аффиксального и лексико-семантического способов словообразования;

разработка теоретических основ описания словообразовательной системы шорского языка.

Методологической базой исследования послужили труды отечественных лингвистов, изучавших языки разных систем: русистов (В. В. Виноградова, Е. А. Земской, Е. С. Кубряковой, В. В. Лопатина, А. Н. Тихонова, И. С. Улуханова, Н. М. Шанского, И. А. Ширшова, М. Н. Янценецкой и др.), германистов (М. Д. Степановой и др.), монголистов (Т. А. Бертагаева. В. М. Наделяева, Д. А. Сусеевой, С. Л. Чарекова,), тюркологов (Н. А. Баскакова, Ф. А. Ганиева, Н. К. Дмитриева, Н. П. Дыренковой, М. А. Казем-бека,

A. Н. Кононова, Б. О. Орузбаевой, А. Н. Самойловича, Э. В. Севортяна, Е. И.
Убрятовой, М. А. Хабичева, А. М. Щербака, А. А. Юлдашева и др.), а также
зарубежных языковедов (Б. Аталайя, А. Габен, К. Грёнбека, 3. Коркмаз,

B. Котвича, И. А. Мельчука, М. Эрдала, и др.).

Методологическую основу исследования составляют следующие положения:

язык является основным и важнейшим средством коммуникации; он представляет собой постоянно развивающуюся систему, в которой

словообразование играет существенную роль, расширяя реализацию его потенциальных номинативных возможностей;

словообразование составляет одну из основных локальных систем общей языковой системы;

в морфологическом или синтаксическом контексте проявляются только те потенции, которые заложены в значении лексемы, если же какие-либо свойства в нем отсутствуют, то их не способен раскрыть никакой контекст.

Методы исследования. Основным является метод лингвистического описания, обеспечивающий анализ семантики соответствующих морфем и специфику их функционирования, сопоставительно-типологический метод, а также метод компонентного анализа производных лексем. В работе использованы приемы словообразовательного анализа и синтеза, метод структурного моделирования. При сборе языкового материала значительное место занимали полевые лингвистические исследования с использованием характерных для них методов - опроса, наблюдения, фиксации устных речевых произведений при помощи технических средств и т.д.

Материал исследования был получен в результате выборки из всех словарей, содержащих шорскую лексику [см. список словарей] и опубликованных списков шорских слов [Есипова 1986, 2006; Функ 1999]; из материалов, собранных автором по программе Тюркские ареалы Сибири. Координатором данной программы был Сектор языков народов Сибири Института ис-

тории, филологии и философии СО АН СССР, руководители: |Е. И. УбрятоваІ, Н. Н. Широбокова. Также использованы материалы из Древнетюркского словаря [1969] и некоторых национально-русских словарей разных типов [см. список словарей], Сравнительно-исторической грамматики тюркских языков [М.: Наука, 1988]; грамматик и учебных пособий по шорскому и другим тюркским языкам. Значительную часть выборки составляет языковой материал, собранный автором по специальным лингвистическим программам во время поездок в Горную Шорию. Наша картотека насчитывает более 4 тысяч лексем (преимущественно производных существительных).

Иллюстративный материал охватывает временной период от зарождения шорской письменности (середина XIX в.) и до наших дней.

Научная новизна исследования состоит в том, что это первая работа, посвященная комплексному изучению словообразовательной системы тюркских языков как поддающейся формализации1 (т. е. переводу языковой ин-

Многоуровневая словообразовательная модель свидетельствует о возможности перевода языковой информации в схему, что является доказательством системности словообразования. Как указывает

формации в схему) лингвистической системы и разработке на этой базе теоретических основ описания шорского словообразования.

  1. В диссертации словообразование тюркских языков впервые рассматривается как поддающаяся формализации локальная система глобальной системы языка. Словообразование как система представляет собой закономерно организованную совокупность простых или развитых частных локальных систем (единиц словообразования, способов словообразования и др.), состоящих из набора элементарных объектов со своими признаками и отношениями, а также правилами образования сложных объектов из простых.

  2. Впервые предметом специального исследования становится локальная система единиц словообразования как частная словообразовательная система, поскольку она занимает центральное место в совокупности частных систем словообразования. В результате исследования словообразовательной формы и словообразовательного значения аффиксальных общностей полно-значных слов было установлено, что они представляют собой иерархически организованную сложную языковую систему с прозрачной структурой, которая поддается формализации. Это свойство использовано нами при составлении словообразовательных моделей аффиксальных общностей производных разной сложности. Путем обобщения значения словообразовательного аффикса была построена многоуровневая словообразовательная модель.

3. Поскольку отсутствие надежных критериев разграничения слово-
или формообразовательных аффиксов затрудняет определение статуса
аффикса, нами для решения этой проблемы выдвинут комбинированный
морфолого-семантический критерий.

  1. В большинстве случаев словообразовательные аффиксы легко вычленяются из морфологической структуры слова. Тем не менее, нередки случаи, когда образование аффиксальных производных связано с фонетическими изменениями на морфемном шве. В диссертации впервые описаны ранее не изучавшиеся особенности фонетических изменений в шорском языке, происходящих при соединении корневой и словообразовательной морфемы и установлен ряд морфонологических правил их соединения.

  2. В отечественной тюркологии понятие «словообразовательное значение» рассматривают в отрыве от словообразовательной формы, поэтому в

И. В. Враймуд, формализации поддается только система См. Враймуд И. В. Графосемиотическое моделирование языковых явлений. - М.: Флинта; Наука, 2009 . Лингвистика имеет дело с языковыми знаками, которые обладают формой и содержанием, поэтому их можно формализовать, т.е. облечь теоретическое содержание в схематическую форму. Формальный не означает «не имеющий значения», формальный - это особый вид представления значения в виде символов или схемы, те. в виде разнообразных знаков.

один термин вкладывается разное содержание. Анализ словообразовательного значения с опорой на словообразовательную форму различных единиц словообразования позволил нам выделить разные виды словообразовательного значения (соответствующего разным единицам словообразования) и установить закономерности формирования значений многозначного аффикса.

6. Впервые разработаны теоретические основы описания словообразовательной системы шорского языка, с применением которых на большом иллюстративном материале по единому принципу описаны все способы словообразования шорского языка. В ходе их изучения решены некоторые спорные или ранее не поднимавшиеся проблемы тюркского словообразования, выявлены словообразовательные средства конверсии и лексико-семантиче-ского способа словообразования. Кроме того упорядочена известная терминология, а также введены новые понятия и соответствующая им терминология: словообразовательная серия, словообразовательная модель словообразовательного ряда, серии, класса, части речи, словообразовательной категории часть речи, многоуровневая словообразовательная модель и др., определены основные направления дальнейших исследований в этой области,

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что предложенная в работе концепция словообразования тюркских языков как поддающейся формализации сложной системы языка, как целого, составленного из частей и включающего множество элементов, существующих не изолированно, а лишь в противопоставлении другим элементам системы, открывает возможность описания по единому образцу систем словообразования конкретных тюркских языков. Такой подход будет способствовать построению многоуровневых словообразовательных моделей этих языков. Результаты исследований могут дать богатый материал для сравнения и совершенствования данной концепции.

Практическая значимость диссертационного исследования определяется рядом факторов. Полученные результаты могут широко применяться в практике преподавания родного языка коренным народам Сибири, прежде всего шорцам, в подготовке учебников и учебно-методических пособий для школы и вуза, в создании электронных корпусов текстов тюркских языков. Они могут войти в качестве раздела «Словообразование», а также послужить базой для написания разделов «Морфонология» и «Морфемика» современной научной грамматики шорского языка. Полученные результаты найдут применение в лексикографической практике, при составлении словарей разных типов, в лекционных курсах по общему и Алтайскому языкознанию и типологии, в спецкурсах по основным проблемам и методологии сопоставительного изучения языков разных систем.

Содержащийся в работе богатый языковой материал может быть использован в сравнительно-исторических и типологических исследованиях, существенно расширяя и дополняя материалы Н. П. Дыренковой, представленные в «Грамматике шорского языка» (М.-Л., 1941).. Результаты исследования могут оказать помощь при записи, подготовке к изданию и переводу на русский язык шорских текстов, что весьма затруднительно при отсутствии современного и полного шорско-русского словаря.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Различные комбинации морфологического (изменение части речи
исходной основы) и семантического (трансформация или модификация
значения исходной основы) признаков служат надежным критерием для
установления границ между словообразованием и словоизменением, а также
для выявления различных групп словообразовательных морфем.

Аффикс [+ЛЫГ] выполняет только словообразовательную функцию, образуя разные виды лексем - сильно производные и слабо производные лексемы. Аффикс прилагательных [+ЛЫГ]2 является одним из самых многозначных деривационных аффиксов шорского языка. Он обладает разветвленной системой словообразовательных значений, выражая как общее, так и частное значение, прямое и переносное. Частные значения возникают в пределах общего значения аффикса, а переносные - в пределах одного частного значения «характеризующийся по признаку обладания предметом X, названным производящей основой».

  1. Учет формы словообразовательных единиц (аффикса, производного слова, аффиксальной общности слов или словообразовательной модели) позволяет выделить разные виды словообразовательных значений. Основополагающим является словообразовательное значение аффикса. Оно изменяет лексическое значение производящих основ. Значение основы потенциально присутствует в значении словообразовательного аффикса. Путем образования фразеологических наращений основа участвует в формировании конкретных значений аффикса. Корреляция значений основы и аффикса происходит путем взаимодействия их семных структур.

  2. Соединение корневой и словообразовательной морфем в шорском языке нередко связано: 1) с фонетическими изменениями основы, 2) с фонетическими изменениями аффикса и 3) с фонетическими изменениями и основы, и словообразовательного аффикса, которые обусловлены процессами элизии, аугментации, наложения морфов и др.

  3. По признаку используемого словообразовательного средства и / или словообразовательного приема синхронные способы словообразования в тюркских языках подразделяются на аффиксальный, лексико-семантический,

фонетический, конверсию, сложение (с равноправными и неравноправными отношениями производящих основ), сложение с аффиксацией, сложение с конверсией, лексикализацию словосочетаний, лексикализацию словосочетания при его одновременной аффиксации, аббревиацию.

Конверсия - это способ образования новых слов путем расщепления значения исходного слова, обнаруживающегося в изменении синтаксических функций новообразования, следствием которого является появление омонимов, принадлежащих к разным частям речи. Словообразовательным средством конверсии служит нулевой словообразовательный аффикс.

Лексико-семантическое словообразование - это создание омонимов путем замены одной классифицирующей семы слова другой без изменения его звуковой оболочки и категориальной принадлежности. Словообразова-. тельным приемом конверсии и лексико-семантического словообразования является наполнение известного слова новым содержанием. Основной критерий лексической и лексико-грамматической омонимии - социальная осознанность акта расщепления одного слова на несколько, его принятия или отклонения нормами языка.

  1. Прилагательные на =лы / =лыг отличаются от других производных прилагательных тюркских языков: 1) по словообразовательному значению, сближающему их с формами принадлежности, 2) по принадлежности к разным семантическим разрядам прилагательных и 3) по синтактике -способности возглавлять синтаксические конструкции разной сложности. Эти особенности характерны для сильно производных лексем, их своеобразие не разрушает свойства прилагательных и не исключает данные производные из системы прилагательных тюркских языков.

  2. Одним из доказательств системности словообразования является возможность перевода теоретической информации из словесной формы в схему. Система словообразования тюркских языков может быть представлена в виде многоуровневой словообразовательной модели словообразовательной категории «часть речи» , состоящей из совокупности словообразовательных моделей разного уровня обобщения. Словообразовательная модель - это формально-семантическая схема, отображающая словообразовательную форму и словообразовательное значение оригинала. В качестве оригинала могут выступать как отдельные полнозначные производные слова, так и их общности. Аффиксальная общность слов (словообразовательный ряд, серия, класс, часть речи) - это объединение производных (не менее двух слов), обладающих конкретным лексическим и обобщенным словообразовательным зна-

Часть речи рассматривается здесь только в аспекте словообразования.

чением, обязательным компонентом которого является общее категориальное значение части речи. Формально-семантическая схема (модель) аффиксальной общности слов - это идеальная конструкция, отражающая словообразовательную форму и обобщенное словообразовательное значение аффиксальной общности слов определенной сложности.

7. Система словообразования является локальной системой глобальной системы языка. Это - совокупность закономерно организованных простых или развитых частных локальных систем (аспектов словообразования, единиц словообразования, средств словообразования, способов словообразования и др.), состоящих из набора элементарных объектов со своими признаками и отношениями, а также правилами образования сложных объектов из простых. Как система она объединяет разнонаправленные процессы обобщения и противопоставления.

Апробация работы. Содержание работы, методика, ход и результаты исследования обсуждались на заседаниях сектора «Языки народов Сибири» Института филологии СО РАН и Центра языков и культур народов Сибири КузГПА. Основные положения диссертации были опубликованы в серии работ и доложены на конференциях разного уровня, в том числе на ежегодных научных конференциях преподавателей и сотрудников Кузбасской государственной педагогической академии (КузГПА); на конференциях, проводимых Сектором языков народов Сибири Института филологии Объединенного института истории, филологии и философии СО РАН; на десяти региональных научных конференциях (на Региональной конференции «Языки народов Сибири и сопредельных регионов», посвященной 35-летию фонетических исследований в Сибири, Новосибирск 2005; на Региональной научной конференция, посвященной памяти выдающегося тюрколога Э. Р. Тенишева, Москва, 2008; на Региональной научной конференции «Языки народов Сибири и сопредельных регионов», Новосибирск, 2008 и 2009 и др.); на Всероссийской научной конференции «Подвижники сибирской филологии: В. А. Аврорин, Е. И. Убрятова, В. М. Наделяев» (Новосибирск, 2007); на шестнадцати международных научных конференциях (на Международной конференции, посвященной 240-летию вхождения Алтая в состав России, г. Горно-Алтайск, 1996; на Международном тюркологическом конгрессе, г. Уфа, 1997; на Международной конференции XXII Дульзоновские чтения, Томск, 2000; на 10-ой конференции по турецкой лингвистике, рабочая группа «Языки Сибири», г. Стамбул, Турция, 2000; на 4-ом международном тюркологическом симпозиуме г. Измир Турция, 2000; на международном симпозиуме «Шорский язык и его окружение: Документация и сохранение тюркских языков Южной Сибири»,

г. Франкфурт-на-Майне, Германия, 2001; на Международном симпозиуме "Historical, areal and typological aspects of South-Siberian-Turkic", г. Франкфурт-на-Майне, Германия, 2003; на Международной научной конференции «Формирование образовательных программ, направленных на создание нового типа гуманитарного образования в условиях полиэтнического сибирского сообщества», Новосибирск, 2003, НГУ, ИФ СО РАН; на Международной конференции «Круглый стол по проблемам языков коренных народов Сибири, находящихся под угрозой исчезновения», Институт этнологии и антропологии РАН, под эгидой ЮНЕСКО, Москва, 2005; на Международной конференции «Сравнительно-историческое языкознание. Алтаистика. Тюркология», Москва, 2009; на - Международной научной конференции «Тувинская письменность и вопросы исследования письменностей и письменных памятников России и Центрально-Азиатского региона», Кызыл, 2010; на Международной научной конференции «Языки народов Сибири и сопредельных регионов», часть 3-ей международной конференции по самодистике, Новосибирск, 2010; на IV Международной научной конференции «Актуальные проблемы современного словообразования», Кемерово 2011 и др.); на научной конференции Института языкознания РАН «Тенишевекие чтения-2011» (Москва).

Результаты исследования были использованы в международном проекте «Создание электронного корпуса шорских текстов (литературных и образцов устной речи) с целью сохранения материалов исчезающего языка, и его лингвистическое описание», № 00-06-04005 ННИО а, поддержанном Немецким научным обществом и Российским фондом фундаментальных исследований.

Основные положения диссертации отражены в 39 работах автора, из них 10 опубликовано в ведущих рецензируемых журналах и изданиях (по перечню ВАК), монографий - 3. Общий объем публикаций по теме диссертации - 38 печатных листов.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех разделов, шести глав, заключения и приложения.

Словообразовательный процесс. Производное и производящее слово, словообразовательные отношения, словообразовательная мотивация

Словообразовательный процесс — это процесс создания наименований для новых как мотивированных однословных знаков языка по существующим в языке образцам, согласно свойственной ему системе словообразовательных правил. Процесс производства новых лексических единиц осуществляется путем воздействия на внешнюю и внутреннюю форму исходных основ посредством словообразовательных формантов. Основная функция словообразовательного процесса заключается в порождении нового слова.

Словообразовательный процесс — процесс моделирования, «вне модели нет производного» [Андреева 2002: 20]. Он связан с изучением особенностей моделирования производных слов, определением диапазона действия словообразовательных правил и разного рода ограничений (фонетических, морфологических, семантических и прагматических), блокирующих действие правил, а также с исследованием проблем синтеза, или «порождения» производных слов, образованных посредством всех способов словообразования [ЛЭС 1990: 467-468].

В акте словообразования участвуют производящее слово (основа) и словообразовательный формант. Словообразовательным формантом называется формальное, материально выраженное средство, с помощью которого образовано или представляется образованным производное слово, т. е. часть или определенный признак производного слова, отсутствующие в составе производящей основы, которые отличают производное слово от производящей основы и выражают его словообразовательное значение [Ахтямов 1996: 56]. В тюркских языках к словообразовательным формантам обычно относят аффикс, комбинацию аффиксов или главное единое словесное ударение. Сравните, например: шор. ид—аш толчок от ит— толкать , отталкивать , двигать ; цал=ганы ( ган=ы) остаток [ШК,С 1993: 22] от цал— оставаться ; башк. Азым=ла от азым, цех—сылык ( сы—лык) от цех. Единое словесное ударение приобретают сложные слова, образованные от определительных сочетаний. Сравните, тат. оъчпочмак треугольник , имеющее одно ударение, и выражение оьч почмак три угла , в котором оба слова ударны. В последних работах по тюркскому словообразованию список словообразовательных формантов намного полнее (см. ниже «Словообразовательное средство»).

Словообразовательные отношения возникают между производящим словом и его производным. В словообразовательных отношениях состоят два однокоренных слова, связанных между собой отношениями словообразовательной мотивации [РГ 1982: 133]. Под мотивацией (мотивированностью) понимается семантическая обусловленность значения производного слова значениями его составляющих; «в акте словообразования одни единицы выступают в качестве источника мотивации, в связи с чем другие - результативные -рассматриваются как обусловленные, мотивированные» [ЛЭС 1990: 467] (ср. русск. он преподает и преподаватель, а также шор. ургет= обучать , учить кургедигчи учитель ).

Отношения словообразовательной мотивации выражаются в том, что: 1) значение одного из однокоренных слов определяется через значение другого, например, шор. тундук дымовое отверстие - тундуг—еш небольшое дымовое отверстие , эн ширина - эн=иш= расширять (т. е. увеличивать ширину) или 2) однокоренные слова выражают одно и то же значение, но отличаются друг от друга принадлежностью к разным частям речи, например, шор. арлаш= вмешиваться (от ара середина , промежуток ) - арлаш вмешательство ).

Однокоренные слова, между которыми нет отношений словообразовательной мотивации, не состоят в словообразовательных отношениях. Так, например, из однокоренных шорских слов пацтан— хвастаться , пацтан—чыц хвастливый и пацтан—ыш хвастовство в словообразовательных отношениях находятся только однокоренные слова пацтан— хвастаться и пацтан—чыц хвастливый , а также пацтан— хвастаться и пацтан—ыш хвастовство . Значения «хвастливый» и «хвастовство» вытекают из значения «хвастаться»: пацтан-чыц хвастливый — это тот, кто хвастается, а пацтан=ыш хвастовство является наименованием процесса хвастовства. Слова пацтан=чъщ хвастливый и пацтан=ыш хвастовство не состоят в словообразовательных отношениях.

Два однокоренных слова, находящиеся в отношениях словообразовательной мотивации, образуют словообразовательную пару- В такой паре одно слово по сравнению с другим является мотивированным, а второе - мотивирующим. Мотивированные слова относятся к производным, а мотивирующие к производящим. Под производящим словом понимается одно из слов, связанных отношениями словообразовательной мотивации, значение которого определяет значение другого слова. Производным является одно из слов, связанных отношениями словообразовательной мотивации, значение которого определяется через значение другого слова, т. е. включает значение другого однокоренного слова.

В «Русской грамматике» [1982: 133] называются следующие признаки производного слова, которые справедливы и для тюркских языков:

1. При различии лексических значений производным является слово, обладающее большей формальной (фонематической) сложностью. Формально более сложной является основа, содержащая большее число вычленяемых (помимо корня) звуковых отрезков, независимо от того, обладают ли эти отрезки каким-либо значением или нет. Например, ixiop. артцы овин (для сушки снопов) , жердь - артцы=ла- вешать (Для сушки) .

2. При различии лексических значений производным является слово с большей семантической сложностью. Например, шор. тарам жила , сухожилие + =ныг (= содержащий / имеющий ) = тарам—ныг жилистьіи с жилами (доел.: жилы содержащий / имеющий ) . Как видно, слово тарамныг имеет большую семантическую сложность, так как его значение равно совокупности значений двух компонентов и шире значения слова тарам на компонент «содержащий / имеющий».

3. В паре «глагол - существительное, обозначающее действие по это У глаголу», производящим считается глагол, так как вербальность является лексико-грамматическим значением глагола, а не существительного. Например, шор. эбир= объезжать , обходить - эби=т обход (т. е. название процесса или результата обхождения) .

В паре «прилагательное - существительное, обозначающее тот же признак» производящим является прилагательное, так как признаковость является лексико-грамматическим значением прилагательного, а не существительного. Например, шор. ирик гнилой — ирик гниль .

В паре «прилагательное - наречие» производящим является слово с меньшей формальной сложностью. Например, шор. кенгерек не торопясь , медленно , степенно - кенегерек=тиг медлительный . Последнее слово содержит большее число морфем и имеет по сравнению с производящим словом большую структурную сложность.

Итак, словообразовательные отношения имеют место только тогда, когда производное слово обладает большей семантической и формальной (=фонемный и / или морфемный состав слова) сложностью по сравнению с производящим словом. Сравните, например, шор. кбдеш горшок и кддеш=чи горшечник . Очевидно, что фонемный состав производного слова на несколько фонем больше, чем производящего. Морфемный состав производного слова кддеш=чи на одну морфему (=чи) больше, чем у производящего кддеш. Значение производного включает значение производящего ( горшечник - это тот, кто производит горшки ) и шире его на один компонент, на компонент тот, кто (производит) . Таким образом, в рассматриваемой словообразовательной паре производное отличается от производящего слова во всем возможным параметрам, а именно по фонемному и морфемному составу, а также по семантической сложности. Однако в тюркских языках признак фонематической сложности действует не всегда. Например, башк.: altyn золото — altyn золотой , jaj лето — jcij летний , шор.: тебир железо —- тебир железный , часцы весна —» часцы весенний (подробнее см. Раздел третий). В данных словообразовательных парах производное и прозводящее совпадают по форме.

Корневые общности полнозначных слов

Словообразовательное гнездо является наиболее крупной корневой общностью производных слов. Под ним понимают упорядоченную словообразовательными отношениями совокупность однокоренных слов. Во главе гнезда располагается непроизводное слово (первичный корень), которое выражает смысловую общность всех слов в гнезде. Например, шор.: нег= побеждать , нег=аш победа , негиш чи победитель , нег—дир поддаваться , уступать , негдир-бес непобедимый , негбелен настаивать , добиваться и др.

Как показывают примеры, в словообразовательном гнезде только одно непроизводное слово, все остальные слова в нем являются производ-ными. Следовательно, словообразовательное гнездо представляет собой упорядоченную совокупность всех производных одного производящего, выраженного непроизводным словом. При нулевой производности слова словообразовательное гнездо сужается до одного слова. Значит, минимальное словообразовательное гнездо состоит из одного непроизводного слова, не способного к порождению новых слов. Например, башк. билэн седловина , толпар крылатый конь и т. д. [Зайнуллин, Тихонов 1992: 203]. И. Г. Ишбаев также писал о том, что словообразовательное гнездо может состоять только из одного слова, не способного к дальнейшему словопроизводству. Он перечислил и группы слов, которые в башкирском языке не имеют своих производных [Ишбаев 2000: 56].

Синхронно непроизводное слово, имеющее только одно производное слово, образует словообразовательное гнездо, состоящее из одной словообразовательной пары. Под словообразовательной парой понимают «два одноко-ренных слова, различающихся одним словообразовательным формантом, т. е. связанных друг с другом отношениями непосредственной мотивированности» [Немчеико 2008: 366]. Например, чув. авас осина - авас=лах осинник , юман дуб - юман-лах дубняк . [Зайнуллин, Тихонов 1992: 204]. Синхронно непроизводное слово, имеющее больше одного производного, образует словообразовательное гнездо, состоящее из нескольких словообразовательных пар. Например, в шорском языке словообразовательное гнездо агры=, агрыг, агрыт=, возглавляемое словом агры= болеть , состоит из двух словообразовательных цепочек: агры= болеть — агрыг больной и агры= болеть — агрыт= подвергнуть болезни . Словообразовательное гнездо ац агын, агыс=, агыш включает три словообразовательные пары: ац= течь , плыть — агын проточный , быстрый (о воде) ; ац- течь , плыть — агыс= сплавлять (лес) и ац= течь , плыть — агыш течение (реки) .

Несколько словообразовательных пар образуют словообразовательную цепочку, в которой производное слово предшествующей пары является производящим последующей словообразовательное пары. Таким образом, словообразовательная цепочка представляет собой ряд однокоренных слов, находящихся в отношениях последовательной производности, т. е. каждое предшествующее слово является производящим для последующего. Например, в словообразовательной цепочке арыш шор. ( беспокойство ) — арышта= ( надоедать , беспокоить ) —» арыштан- ( беспокоиться ) производное слово аръпита= является производным по отношению к предшествующему слову арыш, но производящим по отношению к последующему слову арыштан-. Такие же отношения существуют между звеньями следующих словообразовательных цепочек ижен шор. ( надеяться ) —» ижениш ( надежда ) — юісеништиг ( надежный ) и агры шор. болеть — агрыг болезнь — агрыглыг больной , болезненный . Сравните также: чув. «верен (исходное слово) является производящим для последующего верент, в свою очередь, уже производное верент выступает как производящее для последующего звена цепочки веренту, которое, уже будучи производным, является производящим для последующего звена верентусе» [Зайнуллин, Тихонов 1992: 204], т. е. каждое предшествующее производное слово является производящим по отношению к последующему производному слову. Итак, «ряд однокоренных слов, последовательно отличающихся друг от друга одним словообразовательным формантом, образует словообразовательную цепочку. В нее входят одно корневое, непроизводное слово и два или более производных» [Немченко 2008: 366].

Другим комплексным элементом словообразовательного гнезда является словообразовательная парадигма, которая включает все производные одного производящего в составе одного словообразовательного гнезда. Следовательно, «словообразовательной парадигмой называется совокупность производных слов, непосредственно мотивированных одним и тем же однокоренным словом (непроизводным или производным), отличающихся от мотивирующего слова одним словообразовательным формантом» [Немченко 2008: 366]. Так, словообразовательные парадигмы слов ижеи шор. и агры= шор. состоят из двух производных: иоісен—ши и ижен—чик, агры=г и агрыт=. Словообразовательные парадигмы слов нег шор. и ац= шор. включают по три производных: нег белен, нег-еени и нег=иги; аг=ын, аг=ыс= и аг=ыш. Словообразовательную парадигму, возглавляемую словом верен чув., составляют три производные слова: вереи-у, верен=т, верент=екен.

Каждое производное слово занимает в гнезде строго определенное место, так как его связи ограничены отношением к своему производящему и, нередко, к своему производному, ведь производное слово может высту-пать в словообразовательном гнезде и в роли производного, и в роли производящего слова. Например: шор. пег- — нег=ши — негиш=чи; нег —» нег=дир — негдир=бес. В данных словообразовательных цепочках слова нег—иш и нег дир выступают по отношению к предшествующему слову - глаголу нег=, как производные, а относительно последующего слова - существительного негшичи и прилагательного негдирбес - как производящие основы.

Из сказанного выше следует, что словообразовательные гнезда имеют различную структуру. К. Г. Ишбаев выделяет словообразовательные гнезда, состоящие из отдельных слов, «гнезда-слова» по терминологии А. И. Моисеева [Моисеев 1987: 181]; словообразовательные гнезда, состоящие из двух слов; словообразовательные гнезда, состоящие из цепи слов; разветвленные словообразовательные гнезда и сложные словообразовательные гнезда [Ишбаев 2000: 53-55]. Мы же предлагаем различать словообразовательные гнезда элементарной, простой, сложной и комбинированной структуры.

Словообразовательное значение

В отечественной тюркологии понятие «словообразовательное значение» разработано недостаточно глубоко, а словообразовательная семантика еще ждет своего детального описания. Словообразовательное значение рассматривают обычно в отрыве от словообразовательной формы. Исследователи, как правило, не указывают о каком словообразовательном значении идет речь: о словообразовательном значении аффикса, производного слова, аффиксальной общности слов или словообразовательной модели. Это приводит к тому, что в один термин вкладывается разное содержание. Тюркологи не учитывают также многокомпонентный характер словообразовательного значения аффикса и специфики его участия в формировании аффиксальных общностей производных, а также особенности корреляции значений мотивирующей основы и словообразовательного аффикса и др. При таком подходе действительно сложно разобраться в сущности словообразовательного значения.

В общем языкознании существует большое разнообразие подходов к определению словообразовательного значения. Словообразовательное значение выводится только из значения аффикса или из значения мотивирующей основы, приравнивается общему значению, придаваемому аффиксом группе однотипных слов, или понимается как семантическое приращение к значению слова, передающееся словообразовательными средствами. Оно определяется из отношения производящего и производного1 слова, трактуется как повторяющаяся семантическая «разность» производной и производящей основ или как повторяющаяся «сумма» значений производящей основы и словообразовательного форманта. Считается также, что в формировании словообразовательного значения участвует как аффиксальная, так и мотивирующая часть производного, при ведущей роли последней.

Такое обилие взглядов на природу словообразовательного значения обусловлено тем, что исследователи не учитывают разный уровень обобщения, выражаемого конкретным аффиксом, моделью производного слова и моделями аффиксальных общностей производных слов разной сложности. В сущности, в данных позициях нет предмета для спора, так как они касаются разных сторон формирования словообразовательного значения и поэтому не сопоставимы, однако могут быть объединены в иерархически организованную систему словообразовательных значений.

Словообразовательное значение, понимаемое как значение, изменяющее значение первичной основы, вносящее в него ту или иную модификацию [Винокур 1959: 425], относится к словообразовательному аффиксу. Известный тезис о том, что: «Значение суффикса, реализуется только в соединении с производящей основой, да еще в сопровождении определенной системы флексий. Поэтому правильно было бы говорить не о значении отдельного аффикса, а о значении, которое создается совокупностью всех структурных компонентов производного слова, иначе говоря, о значении образца» [Янко-Триницкая 1963: 85], касается словообразовательного значения модели производного слова.

Общее значение, придаваемое суффиксом целой группе однотипных слов и отличающее их от других производных основ [Максимов 1975: 23-25], характерно для аффиксального объединения слов, создаваемого на базе общности части речи производящих основ. Ведь однотипные слова - это слова, образованные от слов одной части речи посредством одного и того же доминирующего словообразовательного аффикса.

Словообразовательное значение, трактуемое как соотношение между лексическими значениями производных слов и их производящих основ как их семантическое различие [Лопатин, Улуханов 1980: 135; Моисеев 1987: 25-29; Ишбаев 2000: 44-45], подходит для словообразовательного значения аффиксальной общности слов более высокого уровня обобщения, так как здесь не указана категориальная принадлежность производящих основ.

Общее словообразовательное значение, соответствующее деривационному шагу, т. е. отношению производящего и производного слова (например, «признак, имеющий отношение к признаку», «субстанция, имеющая отношение к процессу», «процесс, имеющий отношение к субстанции» и т. д.), может быть рассмотрено как словообразовательное значение определенной части речи [Соболева 1970]. Значение мотивирующей основы участвует в формировании частных значений словообразовательного аффикса.

Большое разнообразие подходов к определению содержания понятия «словообразовательное значение» обусловлено тем компонентом, который считается ведущим в формировании словообразовательного значения. В. И. Максимов и И. С. Улуханов подчеркивают, что деривационное значение выражается только словообразовательным аффиксом [Максимов 1975: 23-25; Улуханов 19776: 10].

Р. С. Манучарян, хотя и считает аффикс самодостаточным и основным носителем словообразовательного значения, отмечает его функциональную несамостоятельность, вследствие чего значение, аффикса является лишь его семантической потенцией, реализация и актуализация которой зависит, прежде всего, от внутрисловного контекста [Манучарян 1975: 373]. На наш взгляд, здесь прослеживаются два не связанных между собой момента. Словообразовательный аффикс, как любая аффиксальная морфема действительно функционально несамостоятелен, но это его свойство никак не влияет на словообразовательное значение, которое он выражает. .Являясь языковым знаком, он имеет и план выражения, и план содержания. В т0 же время значение аффикса, как носителя словообразовательного значения определенной аффиксальной общности слов, на самом деле конкретизируется внутрисловным контекстом.

Сравните, например, образование имен существительных в туреЦком языке, обозначающих название языка какого-либо народа. Это происходит посредством присоединения к основе-названию национальности афФикса =да/=де [Севортян 1966: 118; Baskakov 1989: 960; Мельчук 1997: 290; Мансурова 2008: 536]: тур.: Frans iz француз - Frans izga французский язык , Turk турок - Тйгкде турецкий язык , Rus русский - Rusga русский язык , Alman немец - Almanga немецкий язык . Очевидно, что значение производного слова формируется путем корреляции значений дериватемы «язык народа» и названия национальности: Frans iz француз - =да язык народа — Frans izga язык народа француз — язык франіхузов , французский язык .

Аналогично формируется значение и других производных слов в отдельности. Однако для выражения общего словообразовательного значения приведенного словообразовательного ряда значения «язык народа» недостаточно, необходимо указать, о каком народе идет речь. Но та-К как народов много, а дериватема должна выражать значение, подходящее к любому народу, она имеет вид «язык народа X», где X название любой национальности. В таком случае значение аффикса действительно будет реализоваться, актуализироваться во внутрисловном контексте.

Как видно, значение аффикса =да/=де во всех примерах одинаково «язык народа», но в полнозначных производных словах, оно не требует актуализации, так как соединяется только с одним определенным значением производящей основы. В словообразовательном же ряду, когда основ много, естественно необходим выбор какой-то одной основы, превращение неизвестной величины X в известную, что связано с реализацией и актуализацией значения аффикса. Это тем более актуально, если речь идет о словообразовательной модели, как образце для производства слов с определенным значением. С этой точки зрения права Янко-Триницкая, говоря о том, что в русском языке значение образца создается совокупностью всех структурных компонентов производного слова [Янко-Триницкая 1963: 85].

Е. А. Андреева утверждает, что, считая основным носителем словообразовательного значения немотивирующую часть производного, исследователи абсолютизируют значение деривационного форманта [Андреева 2002: 42]. Она уверена, что невозможно вывести словообразовательное значение из значения словообразовательного аффикса. Е. А. Андреева подтверждает свое мнение материалами чувашского языка на примере производных с аффиксами =лах / =лёх, =ла / =ле). Она утверждает, что данные аффиксы участвуют в образовании слов с разными значениями, и что выявление словообразовательной семантики из значений аффиксов невозможно из-за полисемантичности последних [Андреева 2002: 42].

Система словообразования

Понятие «система словообразования» не имеет в тюркологии однозначного толкования. Под ним подразумевается как совокупность словообразовательных гнезд разного объема и структуры, объединяющих гнезда всех частей речи [Зайнуллин, Тихонов 1992: 204], так и совокупность всех словообразовательных единиц и правил, образцов и приемов порождения слов [Андреева 2002: 21; Тихонов 1982: 3-6; Ишбаев 2000: 44-45, см. также работы русистов: Кубрякова 1982: 21; Немченко 1984: 144; Моисеев 1987: 4-5; и др.].

Очевидно, что в первом случае термин «система словообразования» употребляется в частном смысле — «как закономерно организованная совокупность однородных языковых элементов одного уровня, связанных устойчивыми (инвариантными) отношениями», во втором случае он используемся «в обобщающем смысле» [ЛЭС 1990: 405].

Система словообразования имеет все признаки языковой системы как целого, составленного из частей, включающего множество языковых элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенное единство и целостность, где каждый компонент существует не изолированно, а лишь в противопоставлении другим компонентам системы [Там же].

Система словообразования тюркских языков состоит из множества языковых элементов, находящихся в иерархических отношениях. Она имеет свои единицы, средства словообразования, систему словообразовательных значений, способы словообразования и др., выступая «как закономерно организованная совокупность локальных систем» [Там же]. Единицы словообразования, средства словообразования, словообразовательное4 значение и др. обладают системностью в локальном смысле. Они состоят из набора элементарных объектов с их признаками и отношениями, а также правилами образования сложных объектов из простых. Например, аффиксальные и корневые общности производных слов, многоуровневая словообразовательная модель. Система тюркского словообразования представляет собой систему правил образования, преобразования и комбинирования своих единиц. Как любая система она объединяет разнонаправленные процессы, «в ней действуют не только отношения генерализации, но и связи оппозиционного характера» [Тимофеев 1978: 42].

Тюркское словообразование имеет и другие признаки, присущие языковой системе. Например, наличие многоуровневой словообразовательной модели свидетельствует о возможности перевода теоретической информации из языковой формы в схему. Это является неоспоримым доказательством системности словообразования, поскольку, как указывает ИВ. Враймуд, формализации поддается только система [Враймуд 2009:3].

В первом разделе диссертационного исследования была рассмотрена терминологическая база словообразования, как учения о создании неологизмов, и раскрыто содержание основных понятий словообразования, а также рассмотрены признаки, которые свидетельствуют о том, что тюркское словообразование представляет собой иерархически организованную систему языка. Языковая система рассматривается как поддающееся формализации целое, составленное из частей, включающее множество языковых элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенное единство, где каждый компонент существует не изолированно, а лишь в противопоставлении другим компонентам системы. Система словообразования представляет собой закономерно организованная совокупность простых и сложных частных локальных систем»

Похожие диссертации на Теоретические проблемы словообразования в тюркских языках (на материале шорского языка)