Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Функционально-семантическая категория интенсивности признака Лойко, Мария Осиповна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Лойко, Мария Осиповна. Функционально-семантическая категория интенсивности признака : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.19.- Минск, 1990.- 18 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность данной работы определяется возрастающим в настоящее время интересом лингвистов к исследованию языковых явлений в функциональном аспекте. Функциональные исследования позволяют интегрировать в единой системе разноуровневые средства, которые рассматриваются в разных частях грамматического описания - словообразовании, морфологии, синтаксисе. Кроме того, анализ, основанный на принципах функциональной грамматики, дает возможность выявить разнообразные средства выражения семантического содержания языковых категорий в сложных закономерностях взаимодействия грамматики и лексики, морфологии и синтаксиса, грамматики и контекста. Многие из подобных средств выражения семантического содержания остаются невыявлэнными при . обычном направлении описания,' исходящем из известных грамматических форм.

Функциональная грамматика утверждает себя как одна из наиболее ярких и эффективных форм связи между лингвистикой и прикладными, аспектами языкознания , особенно в сфере преподавания языков.

Объектом анализа является категория интенсивности признака, предметом - типовые ситуации и средства их обозначения, выступающие в отношении пересечения и взаимосвязи с исходной категорией в высказываниях.

Новизна исследования заключается в самой постановке данной проблемы. Настоящая работа является первым опытом изучения интенсивности в функциональном аспекте. Существование понятия интенсивного признака было отмечено на материале разных языков. Опубликован ряд работ, в которых подробно и всесторонне рассматриваются морфологические средства выражения интенсивного признака, а также возможность обозначения интенсивности лексическими, словообразовательными, синтаксическими, фразеологическими и другими средствам /И.И.Ревзин, Е.Н.Сергеева, И.И.Убин, В.М.Шаталова, И.Червенкова, А.Н.Полянский, И.И.Туранский,

4 A.Wierabicka, R.Grzegorczykowa, Е.Janus, A.Taiowski, J.Ru-sieoki, D.Boiinser/. Однако лингвистические средства выражения интенсивности описывались раздельно, на разных основаниях и с наиболее распространенных позиций "от формы к семантике". Комплексное же исследование и описание интенсивности признака до сих пор в общих трудах по грамматике отсутствует. Новым является также то, что интенсивность рассматривается в сопоставительном аспекте. До сих пор она не была предметом специального исследования на материале разнострукгурных языков, в частности, русского, польского и английского.

Использование функционального подхода позволило представить категорию интенсивности как целую систему в единстве ее элементов, систематизировать типы семантики языковых единиц, лежащих в ее основе, а также определить черты общности и различия в организации интенсивности на семаятпко-формальном уровне в рассматриваемых языках.

Целью исследования является раскрытие семантической структуры и особенностей функционирования категории интенсивности признака на базе взаимодействия с элементами разных уровней языка, которые участвуют в выражении смысла высказывания. Для достижения цели необходимо решить несколько задач:

  1. на основв собранного фактического материала выяснить,. какие элементы высказывания взаимодействуют с категорией интенсивности и участвуют в формировании ее содержательной структуры;

  2. выявить специализированные и неспециализированные типы семантики функционально-семантической категории интенсивности признака и способы их выражения;

  3. путем последовательного сопоставления полученных результатов раскрыть общие и специфические семантические особенности и средства выражения ситуаций, связанных с категорией интенсивности в рассматриваемых языках.

Функциональный подход к категории интенсивности предполагает использование различных выборок материала: из лексикографических источников и из художественных произведений. Основными лексикографическими источниками послужили одноязычные толковые словари русского, польского и английского языков. В целом в сферу анализа оказались вовлеченными в трех языках около 200 имен прилагательных. В русском и польском языках мате-

риал дополнен страдательными причастиям.

Отбор релевантных контекстов проводился из художественных произведений (всего 27) и публицистики современных советских, польских и английских авторов общим объемом 9367 страниц.

Цель и задачи определили выбор методов исследования.. Исследование проводилось в синхронии на основе принципов системности и сопоставимости. В ходе исследования использовались приемы компонентного, трансформационного, сопоставительного анализов, метод лингвистического эксперимента, описанный І.В.Щербой.

Теоретическая значимость данной работа определяется тем, что анализ языковой категории интенсивности признака является неотъемлемой частью функционального направления. Типология интенсивности может способствовать более глубокому пониманию исходной категории. Сопоставительный анализ дает возможность применения полученных результатов в сравнительно-типологических исследованиях. Выводы работы могут быть полезны в изучении функционирования других языковых категорий.

Поскольку изучение интенсивности признака проводилось в функциональном аспекте на материале разноструктурных языков, то выводы и обобщения, сделанные в работе, могут быть использованы в лексикографической практике при разработке структуры словарных описаний слов, в практике преподавания языков, в курсах обучения лексикологии, теории перевода, при разработке лекционных курсов по теории языкознания, что свидетельствует о практической ценности работы.

На .замиту выносятся следующие положения:

  1. Категория интенсивности признака раскрывается наиболее полно в системе типовых ситуаций статичности/динамичности, статальности/результативности, активности/инактивности. В каж- . дай из них выделяются семантические элементы, которые находятся в отношении связи а взаимосвязи с интенсивностью. Элементы эти находят конкретное языковое воплощение, специфическое для каждого языка.

  2. Единство образа мыслей и восприятия действительности

у различных народов обеспечивает определенную близость категориальных систем. Русский, польский и английский языки располагают близким набором элементов, составляющих содержательную структуру интенсивности, и типологически сходными средствами

6.

их выражения (ср.: Он иногда оуро'в; польск.: On bywa niekiedy odwezny; англ.: She 1я often angry).

3. Б языковом представлении категория интенсивности на
содержательно-формальном уровне в русском, польском и англий
ском языках основные типологические различия касаются видо-
временных форм. В частности, типовые ситуации (статичность/ди
намичность, статальность/результативность, активность/инактив-
ность) могут быть выражены в английском языке формами прогрес-
сива и сложными завершенными временными формами (ср.: Не із
being апету; Ке was feeling garrulous; Не has become gradually

sentimental), в русском и польском языках соответствующие ситуации выражены лексическими или лекеико-синтаксичэсюши средствами (ср.: Он сделался вдруг буен: Zrobiar ale nagie у»асіек-*y.).

Расхождения в использовании языковых средств, участвующих в формировании семантической структуры категории интенсивности, выявлены в русском и польском языках.В русском языке,по сравнению с польским,заметную роль играют неграмматическиа средства выражения элемента активности (ср.: Он стал постепенно увлекаться твотюыо: польск.: Byem согва bardzle.1 zdzlwlcmy).

4. В силу разноструктурности языков - развитым аналитиз
мом в английском и синтетизмом в славянских - функционально-
семантическая категория интенсивности признака носит более
грамматикализованный характер в английском, менее в русском и
срединное положение в польском языке.

Аггообашш. Результаты исследования докладывались на конференции, организованной Советом молодых ученых филологического факультета Белгосуниверситета им. В.И.Ленина (1987, Минск); на П и Ш республиканских конференциях "Словообразование и номинативная деривация в славянских языках" (1986, 1989, Гродно) ; на Республиканской конференции "Функционально-семантические исследования языковых единиц и Еопросы методики преподавания языков в вузе" (1990, Гродно); диссертация обсудцалась на заседаниях кафедры общего и славянского языкознания Гродненского госуниверситета (1989; 1990), на заседании кафедры теоретического и славянского языкознания Белорусского государственного университета им. В.И.Ленина (1990).

Цель и задачи определили структуру исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списков

использованной литературы, художественных произведений и словарей. В приложении дается список анализируемых слов. Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, формулируются цель и задачи, теоретическая и практическая значимость работы, выдвигаются полонення, выносимые на защиту. В первой главе определяются основные теоретические позиции, излагаются взгляды на категорию интенсивности признака и ее соотношение со смежными категориями, обосновывается возможность участия всех теоретически допустимых средств (лексические, грамматические, контекстуальные) в формировании категории интенсивности на семангико-формалыюм уровне. В трех исследовательских главах дается анализ типовых ситуаций интенсивности и средств их выражения раздельно в русском, польском и английском языках. Каждая глава сопровождается выводами. В заключении обобщаются основные теоретические и практические результаты, предлагаются перспективные направления исследований в рассматриваемой области.

Похожие диссертации на Функционально-семантическая категория интенсивности признака