Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Грубость как нарушение коммуникативной нормы Давлетшина, Лейсан Рустамовна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Давлетшина, Лейсан Рустамовна. Грубость как нарушение коммуникативной нормы : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Давлетшина Лейсан Рустамовна; [Место защиты: Башкир. гос. ун-т].- Уфа, 2012.- 184 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/1336

Введение к работе

Общение играет огромную роль в жизни человека, оказывая кардинальное влияние на его личностное развитие. В настоящее время межличностное общение приобретает особую актуальность в связи с появлением новых видов коммуникации. Общение – это взаимодействие, направленное на достижение определенных целей коммуникативными средствами. Одной из важнейших причин, затрудняющих процесс общения и делающих его неэффективным, является грубость. Она оказывает негативное влияние на психо-эмоциональное состояние адресата, поэтому, наряду с вербальной агрессией, относится к неэтичным проявлениям речевого поведения коммуникантов. Несмотря на то, что определения вербальной агрессии и грубости имеют общие моменты (оба этих понятия выражают негативные чувства, эмоции и свидетельствуют о недоброжелательности по отношению к адресату), полностью они не совпадают. Вербальная агрессия понимается как форма словесного агрессивного поведения, которая предназначена для выражения негативных эмоций, вызванных окружающими обстоятельствами. Грубость представлена как черта его характера, и в то же время как ее проявление. Но так как в данном исследовании изучаются проявления грубости, то в этом смысле она совпадает с вербальной агрессией, поэтому мы используем термины грубость и вербальная агрессия как взаимозаменяемые.

Кроме того, необходимо обосновать выбор лексемы rudeness как наиболее подходящего эквивалента слова «грубость». Грубость в речевом поведении переводится на английский язык лексемами roughness, coarseness и rudeness [M. Wheeler The Oxford Russian-English Dictionary], но прилагательное rude употребляется прежде всего по отношению к речевому поведению, в то время как лексемы rough и coarse применяются в первую очередь по отношению к другим сферам

Актуальность исследования обусловлена тем, что в связи с растущим объемом коммуникации необходимо исследовать и явления, которые затрудняют общение, в частности, грубость.

До сих пор феномен грубости рассматривался в конкретных сферах, например: вербальная агрессия в школьной среде – Ю.В. Щербинина, 2001; грубость в политике – М.Ю. Кочкин, 2003; грубость в юриспруденции – Г.В. Кусов, 2004; грубость в средствах массовой информации – Е.В. Власова, 2005; Е.Ю. Скороходова, 2006; Н.А. Христова, 2006; А.Ш. Сафаргалина, 2008. Психологический аспект грубости изучался Я.А. Покровской, 1998; грубость как нарушение этических норм – Е.В. Романовой, 2007. Однако в этих работах понятие грубости не анализировалось с точки зрения структурных компонентов, или семантических составляющих, что не позволяет представить грубость как коммуникативную категорию и выявить способы её реализации в межличностном общении. Кроме того, в вышеуказанных работах нарушение коммуникативных норм не систематизировано в свете принципов успешной коммуникации, разработанных в последние десятилетия.

Объектом исследования послужила грубость как понятие и как коммуникативная категория. Предметом исследования является грубость как нарушение коммуникативной нормы в английской диалогической речи.

Цель диссертационного исследования заключается в выделении структурных компонентов понятия rudeness (грубость) и определении нарушений коммуникативных норм при проявлении доминирующих структурных компонентов грубости.

Цель исследования обусловила постановку и решение следующих конкретных задач работы:

рассмотреть понятие грубости в свете этики и психологии речевого поведения;

представить основные виды грубости;

описать понятие коммуникативной нормы и изучить ее нарушения;

охарактеризовать грубость с точки зрения теорий вежливости;

представить грубость в свете теории речевых актов;

выявить структурные компоненты понятия rudeness (грубость) в речевом общении;

провести эксперимент для уточнения структурных компонентов понятия грубости;

исследовать функционирование доминирующих компонентов понятия «грубость» в английском диалоге с точки зрения нарушения коммуникативных норм.

Теоретической основой исследования послужили теория коммуникативной нормы (Б.Ю. Городецкий [1985], Л.М. Семенюк [1991], С.И. Виноградов [1996], Л.П. Крысин [1996], А. Едличка [1998], О.И. Таюпова [2005]), теория речевых актов (Austin J.L. [1962], Searle J.R. [1979], Lacoff R. [1983], Z. Vendler [1976], И.П. Сусов [1984], Е.В. Падучева [1985], А. Вежбицка [1997]), этика речевого поведения (C. Izard [1980], Leech G.N. [1983], Grice P. [1984], Brown P., Levinson St. [1987], Fraser B. [1990], Т.В. Ларина [2003], Л.А. Азнабаева [2005, 2011], Е.В. Романова [2007]), теория коммуникативного поведения (Р.С. Столкнейкер [1985], И.А. Стернин [2002], К.Ф. Седов [2003], И.А. Стернин, Ю.Е. Прохоров [2002, 2006], Т.Г. Попова [2006], Р.А. Газизов [2011] и др.

Методы данного лингвистического исследования обусловлены его целью, задачами и характером материала. В ходе работы применялись такие общенаучные методы, как анализ и синтез. Кроме того, для решения ряда конкретных задач использованы дефиниционный анализ; контекстуальный анализ, который необходим для выявления нарушения этических норм, а также невежливых эмоций, для определения задействованных компонентов коммуникативного акта, нарушений максим вежливости, «повреждения» негативного и позитивного лица; речеактовый анализ; в экспериментальной части использовался метод анкетирования.

Материалом исследования послужили: 1) лексикографические источники на английском и русском языках (24 словаря); 2) диалогическая речь из англоязычных художественных произведений Дж. Голсуорси, Т. Драйзера, Дж. Х. Чейза, Дж. Гришэма, А. Кристи, С. Шелдона, К. МакКаллерс, Э. Сигала, Р. Чандлера и С. Кинга (всего 52 произведения, общим объемом около 18000 страниц); 3) ответы испытуемых – носителей русского языка (211 респондентов).

Научная новизна работы заключается в том, что:

впервые на материале английских толковых словарей выделены три доминирующих структурных компонента понятия rudeness (грубость): невежливость, оскорбление и ожесточенность и определена иерархическая структура их признаков, а также бинарные оппозиции, включающие эти компоненты;

выявлен компонент значения лексемы «грубость», не представленный в русских толковых словарях, – ожесточенность;

выделены основные и дополнительные причины грубости, а также степень проявления грубости в трех доминирующих структурных компонентах понятия «грубость», с точки зрения русскоязычных респондентов;

конкретизированы нарушения коммуникативных норм в случае реализации доминирующих структурных компонентов понятия rudeness (грубость) в английском межличностном общении.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Изучение грубости как коммуникативной категории требует выделения структурных компонентов понятия «грубость», а также определения совокупности семантических признаков лексем, представляющих эти компоненты.

2) Поскольку вербальная агрессия чаще всего служит проявлением негативных эмоций, вызванных жизненными проблемами коммуникантов, а грубость может представлять и речевое поведение и социально-психологическую черту человека, определяющую его поведение, отношения между этими понятиями гипо-гиперонимические.

3) На основе анализа английских толковых словарей мы выделяем три доминирующих структурных компонента понятия rudeness (грубость): невежливость, оскорбление и ожесточенность, каждый из которых представлен иерархической структурой семантических признаков.

4) Понятие «ожесточенность» присутствует в восприятии грубости у носителей русского языка, что должно найти отражение в русских толковых словарях.

5) Нарушения коммуникативных норм при реализации невежливости, оскорбления и ожесточенности имеют как общие черты, так и свою специфику. Общие черты включают: 1) нарушение этических норм; 2) использование неэтичных речевых актов; 3) проявление невежливых эмоций; 4) нарушение разговорных максим Такта и Одобрения; 5) повреждение негативного и позитивного «лица» адресата. Часто используется бранная или вульгарная лексика.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что

выделение доминирующих структурных компонентов понятия «грубость» и нарушений коммуникативных норм при их реализации вносит вклад в понимание коммуникативной оппозиции «вежливость-грубость»;

определение структурных компонентов понятия rudeness (грубость) дополняет лексическую семантику английского языка;

выявление нарушений максим вежливости при реализации грубости расширяет область применения теории разговорных максим;

определение связи между нарушением «позитивного» и «негативного» лица адресата и использованием «грубых» речевых актов уточняет теорию «сохранения лица»;

выяснение причин грубости и степени восприятия грубости в зависимости от специфики её доминирующего компонента конкретизирует некоторые положения психологии речевого поведения, в частности, конфликтологии.

Практическая ценность работы заключается в возможности применения результатов исследования в чтении лекционных курсов и проведении семинарских занятий по коммуникативной лингвистике, культуре речи и этике речевого поведения, а также на занятиях по практике английского языка. Кроме того, по результатам исследования могут быть внесены изменения в лексикографическое описание «грубости» в русских толковых словарях.

Апробация работы. Диссертация была обсуждена на заседании кафедры лингводидактики и переводоведения факультета романо-германской филологии Башкирского государственного университета. Три статьи, отражающие результаты диссертационного исследования, были опубликованы в научных журналах, включенных в реестр ВАК (Вестник Башкирского государственного университета, 2011; журнал «Казанская наука», 2012; Вестник Волгоградского Государственного Педагогического Университета, 2012). Основные положения диссертационного исследования были представлены на конференциях «Студент и наука» (Уфа, 2009), «Современные проблемы литературоведения и лингвистики глазами ученых» (Уфа, 2010), «Лингвометодические и культурологические проблемы обучения иностранным языкам в ВУЗе» (Уфа, 2010), на региональных научных семинарах «Человеческий фактор в языке и культуре» (Уфа, 2011), «Актуальные проблемы современной лингвистики глазами молодых ученых» (Уфа, 2011), на международной конференции «Стратегии и методы обучения языкам для специальных целей» (Киев, 2011), на VI международной научной конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2012).

Структура работы определяется поставленными задачами. Диссертационное исследование состоит из введения, четырех глав, заключения и выводов, списка использованной литературы и списка художественной литературы. Каждая глава завершается выводами. Положения исследования иллюстрируются 15 схемами и 5 таблицами.

В Заключении обобщаются результаты исследования и формулируются основные выводы по проделанной работе.

Библиографический список включает 191 наименование работ отечественных и зарубежных лингвистов по проблематике исследования.

Похожие диссертации на Грубость как нарушение коммуникативной нормы