Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена Свердлова Наталия Александровна

Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена
<
Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Свердлова Наталия Александровна. Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 : Иркутск, 2004 180 c. РГБ ОД, 61:05-10/510

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Общелхшгвистическаяконщшия отто есперсена 15

1.1. Истоки рационалистического подхода к изучению языка (лингвоисториографические исследования О. Есперсена) 18

1.1.1. Античное время 19

1.1.2. Средние века 22

1.1.3. Эпоха Возрождения и Новое время 25

1.1.4. XIX век 34

1.2. Основные лингвофилософские проблемы в трудах Отто Есперсена 42

1.2.1. Периодизация языкового онтогенеза в работе «Язык, его природа, развитие и происхождение» 42

1.2.2. Вклад Отто Есперсена в филогенетическую лингвистику 52

1.3. Идея языкового прогресса в трудах О. Есперсена 61

1.4. Роль лингвофилософских исследований датского учёного в становлении интерлингвистики 69

1.4.1. Проблема лингвопроектирования в трудах философов Нового времени (из истории вопроса) 69

1.4.2. Культурно-логическое решение проблемы «идеального языка» О.Есперсеном 75

ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 80

ГЛАВА 2. Теоретико-методологические особенности грамматической концепции отто есперсена 84

2.1. Семасиологический аспект грамматики О.Есперсена. Морфология 86

2.1.1. Особенности построения частеречной теории 92

2.1.2. О специфичности грамматической категории существительного 102

2.2. Ономасиологический аспект грамматики. Синтаксис 105

2.2.1. Структурно-ономасиологическая направленность теории понятийных категорий 115

2.2.2. Функционально-ономасиологическая направленность теории трех рангов 124

2.2.3. Актуальность теории «нексуса» и «юнкции» для современной лингвистической семантики 132

Выводы по 2 главе 139

Заключение 144

Список использованной литературы 154

Список использованных словарей 176

Список принятых сокращений 176

Введение к работе

Датский ученый Иене Отто Харри Есперсен (1860 - 1943) знаком российским лингвистам, прежде всего, как автор «Философии грамматики» (1958 г., в переводе В.В. Пассека, СП. Сафроновой), в то время как западным языковедам "он известен, в основном, как создатель монументальных трудов по синтаксису и истории английского языка" (McCawley 1989:117).

Еще в 1930 году в Праге на съезде фонологов О. Есперсена приветствовали "как одного из пионеров новых методов в языкознании" (Лозовская 1963:12). Тонкие фонетические наблюдения не могли остаться не замечеными читателями его книги "Fonetik" (1897-1899 гг.), полной оригинальных примеров из различных языков.

Л.В. Щерба говорил об О.Есперсене "как о знаменитом датском мыслителе и методисте" (Щерба 1928:26). Действительно, уже в двадцатилетнем возрасте учёный принимал участие в подготовке реформы по преподаванию языков, которая в последующем сыграла большую роль не только в Дании, но и во всей Европе. Предлагая новые подходы к обучению как иностранному языку, так и родному, он опубликовал ряд работ на французском («Progres dans le langage» 1895) и английском языках («How to teach a foreign language» 1901, 1904). В дальнейшем они легли в основу большинства учебников, широко используемых в Дании и в других странах.

Плодотворный труд датского учёного в различных областях лингвистики отражен более чем в 450 печатных работах. Большинство из них написано на датском языке (примерно 350). Возможно, это и является главной причиной лингвистического невнимания к трудам Отто Есперсена в нашей стране. Кроме того, исследовательский поиск затрудняет разнообразие тех источников, которые помогли бы систематизировать теории и взгляды ученого, проследить их эволюцию. Среди его работ и большие монографии, и маленькие заметки, и элементарные учебники для начинающих, и серьезные лингвофилософские произведения, и газетные очерки, и работы мемуарного характера. На протяжении века труды учёного вызывают интерес лингвистов разных школ и направлений. Эти особенности составили актуальность предлагаемой работы.

Объектом лингвистического анализа стали общетеоретические взгляды учёного, его грамматические теории.

Предметом настоящего исследования являются, прежде всего, основные труды датского ученого: «Язык, его природа, развитие и происхождение» («Language, Its Nature, Development and Origin»), «Развитие и структура английского языка» («Growth and Structure of the English language»), «Логика и грамматика» («Logic and Grammar»), «Исторические принципы грамматики современного английского языка» IV, V, VI тома («A Modern English Grammar on historical principles» Parts IV, V, VI), «Основы английской грамматики» («Essentials of English Grammar»), «Аналитический синтаксис» («Analytic Syntax»), «Философия грамматики». Большая часть работ О. Есперсена не отражает воззрений того или иного направления, что обусловлено длительностью периода активной научной деятельности учёного на рубеже веков (он плодотворно работал более 60-ти лет) и его критическим отношением к сложившимся в языкознании направлениям.

Цель работы состоит в изучении методологических особенностей лингвистической концепции Отто Есперсена. В соответствии с указанной целью в работе решаются следующие задачи:

1. Освещение и осмысление общелингвистических взглядов Отто Есперсена.

2. Систематизация грамматических (морфологических и синтаксических) теорий Отто Есперсена.

3. Установление соотносительности лингвистических положений О.Есперсена и основных идей языковедческих направлений конца XIX начала XX века.

4. Определение актуальности базовых положений лингвистической концепции О.Есперсена на рубеже XX и XXI веков.

Лингвистическое наследие Отто Есперсена изучалось в основном датскими лингвистами (N. Haislund, L. Hjelmslev). Об отдельных его трудах писали английские (G.R. Kantor, СВ. Bazell, В. Bloch, G.O. Curme), немецкие (О. Funke, W. Horn), а также русские учёные (Л.В. Щерба, И.И. Мещанинов, В.Н. Ярцева, Б.А. Ильиш, М. Солонино). В «Библиографическом указателе» Г.С. Лозовской, изданном к 20-летию со дня смерти учёного, была предпринята удачная, на наш взгляд, попытка систематизации работ, посвященных творчеству О. Есперсена, и рецензий на его произведения. В 70-х годах появилось ещё восемь работ отечественных лингвистов, где анализировалось грамматическое наследие ученого (Суяров 1972; Ревзина 1973; Сыроваткин 1973; Чернышев 1974; Сова 1975; Джафаров 1975; Ярцева 1976; Макарова 1976). В диссертационных исследованиях конца XX - начала XXI века частично освещались отдельные вопросы лингвистической концепции ученого (Исмаилов 1981; Карапетян 1991; Бодягина 2003). В зарубежной лингвистике интерес к теориям датского ученого не ослабевает в течение полувека (В. Bloch 1941; J. Svartvic 1978; J. Dingley 1991; J.M. McCawley 1991; K. Sflrensen 1958; С Henriksen 1995; A. Juul, H.F. Nielsen 1989 и др.)..

Большой круг вопросов, охваченный учёным в исследованиях, построенных с учётом продуктивного анализа существовавших идей, многогранность учения Отто Есперсена продолжают привлекать внимание учёных. Господствовавшее в структурной лингвистике отграничение языка от мысли позволяло изучать язык до определенных пределов. Теории же датского лингвиста ближе к сегодняшнему пониманию языка, которое выходит за пределы узких рамок и требует изучения языка на стыке лингвистики, психофизиологии, социологии. Без всякого сомнения, лингвистическая концепция О. Есперсена заслуживает дальнейшего изучения.

Новизна же данного исследования определяется следующим: 1) в нём предпринимается попытка комплексного анализа теорий датского лингвиста на современном этапе развития лингвистики; 2) в работе учтены разобщённые исследования как английских, так и отечественных языковедов, то есть, представлен системный взгляд на лингвистическое наследие Отто Есперсена.

Даже учитывая спорность некоторых идей учёного и противоречивость его воззрений (Лозовская 1963:6), важно отметить, что О. Есперсен был ближе других лингвистов к современному взгляду на "анатомию" языка (Алпатов 1998:455). Прежде всего, он пытался выделить свойства "языка вообще" (вслед за В. фон Гумбольдтом). О.Есперсен детально изложил свою фонетическую концепцию («Mpdersmalets fontik», «A Modern English grammar on historical principles»); занятие экспериментальной фонетикой (системное изучение акустических особенностей живого произношения, изучение физиологии, антропофонических условий существования звуков) приблизило его к современному изучению фонологических систем языков. Создав транскрипционный алфавит, где широко использовалась диактрика, Есперсен каждый звук представил в виде формулы («Articulation of Speech Sounds» - 1889 г.). Эта работа помогла в создании искусственных языков: Ido (О.Есперсен был членом комитета по созданию этого языка) и Novial («Novial Lexike» - 1930 г.). "В этом языке добрая доля английского языка, ровно столько, чтобы восхитительно легко можно было читать", - сказал Б. Шоу о языке Новиаль. Профессор Уленбек писал: "Новиаль превзошел другие международные языки во всех отношениях" (Haislund 1966:155).

В середине 30-х годов и грамматическая система правил была описана О. Есперсеном с помощью символов для обозначения синтаксического анализа («Modern English Grammar», vol. V). Набор символов был опубликован в «Analitic Syntax» (1937 г.), они обозначали нексус, ранг, композицию (composition), экстрапозицию (extraposition), аппозицию (apposition), типы предложений и т.д. Формулы получили высокую оценку специалистов (Bloomfield 1955:86) и, несмотря на их сложность, были использованы в датских школах (Haislund 1944:156).

Проблемы теоретического характера были поставлены и разрешались в работах ученого по грамматике. Развернутое изложение получили грамматические вопросы в семитомной грамматике современного английского языка. Морфологии и синтаксису О. Есперсен отвел иное место в отличие от того, что существовало в традиционной грамматике. Понимание синтаксиса как функционального аспекта речи не совпадало с существующими синтаксическими теориями (Алпатов 1998:159, 641) и потому было подвергнуто критике (Ильиш 1957: 8).

Первый вопрос связан с исследованием взаимоотношений логических и грамматических категорий («Tid and Tempus», 1914 г.). Рассмотренный вопрос интересен с точки зрения отношений между языком и мышлением. "Грамматика - часть лингвистической психологии или методики, не единственный путь, по которому можно перестраивать и пополнять грамматику" (Есперсен 1958:15). Второй вопрос связан с рассмотрением иерархических зависимостей одних языковых единиц от других. Исходные позиции были сформулированы О.Есперсеном следующим образом: необходимо "...рассмотреть грамматические проблемы в соотношении с категориями значимых слов (notional categories) (вместо классов слов), придерживаясь принципа тесной связи между звучанием (sound) и смыслом (sense). В синтаксисе мы должны начать изнутри и исследовать, каким образом конкретное грамматическое (notion) выражено; в морфологии нам следует идти от формы и затем спросить, что она обозначает..." (Haislund 1966:153).

Датским ученым установлены две категории: Ранг (Rang) и Нексус (Nexus). Вместо выделяемых предшествующими грамматистами субстантивной, адъективной и адвербиальной функций слов в предложении, О.Есперсен, убрав части речи из синтаксиса, предложил теорию "трех рангов": он выделяет первичные (primaries), вторичные (secondaries), третичные (tertiaries) элементы языка. Теория открыла "широкие возможности исследования отношений между словами (и шире - единицами языка)" (Лозовская 1963:17).

К есперсеновскому учению о трех ступенях "субординации" тесно примыкает учение о различных типах связи слов в предложении - нексусе и юнкции (junction), где кардинальное деление проводилось между предикативными и непредикативными словосочетаниями ("Analytic syntax", 1937 г.) "Новая теория Есперсена выделила все самое ценное из сочетания ранее никем не соединяемых изначально родственных языковых элементов" (Haislund 1966:154).

Так большинство предложенных датским учёным теорий явилось прообразом современных работ с их стремлением проникнуть в сущность моделирования и общих закономерностей, характеризирующих язык в целом и различные его уровни в отдельности.

Чтобы приблизиться к изучению механизма производства и восприятия речи человека, О.Есперсен вступил в спор с авторами теорий о языке как о независимом организме. "Язык - это активность индивидуума, в основном, социальная активность, предпринятая с целью коммуникации с другими индивидуумами и передачи им своих мыслей, чувств и желаний" (Jespersen 1941:12). Свое видение лингвистической эволюции датский ученый изложил в работе "Язык: его природа, развитие и происхождение" в 1922 году. Углубленное изучение языкового онтогенеза ("Linguistic Development of Children", "The Individual and the World") позволило ученому, коорый изучил и прокомментировал этапы развития науки о языке, сделать ряд существенных выводов о развитии языка в целом ("Conclusions"). Учёный рассмотрел проблему прогресса и распада языков, призывал обратить внимание на роль звуков - символов и предложил теории происхождения речи. "Язык начался с полумузыкальных, легко анализируемых выражений отдельных особей и несложных действий (solitary events). Языки, произошедшие и развившиеся от таких слов и предложений - призывов (quasi-sentences), - неудобные и бесполезные инструменты мысли, замысловатые и трудные в восприятии. Но с самого начала была тенденция к прогрессу, медленному, соответствующему жизни языка, двигающему к большей ясности, упорядоченности и легкости в нем" (Jespersen 1922: 413).

Идея прогресса впервые появилась во вступлении к докторским тезисам ученого ("Sturdier overt engleske kasus") в 1891 году. Далее, будучи полно изложенной в работе "Progress in language with special reference to English"(1894 г.), идея прогресса стала основополагающим принципом (наряду с идеей связи лингвистической формы и содержания) последующих его научных трудов. Последней работой, в которой поднимался вопрос о прогрессе в языке, стала книга "Efficiency in linguistic change" (1941 г.). «Прогресс - это движение вперед, к идеальному положению, когда минимум усилий со стороны говорящего приводит к достижению максимального воздействия на слушающего", - один из основных теоретических выводов О.Есперсена (Jespersen 1941:6).

На фоне господствовавшей теории А.Шлейхера, мысль о том, что тенденции исторического развития прогрессивны, была своевременной и справедливой. Ряд выводов учёного подверглись критике, в основном, со стороны советских ученых (В.Н. Ярцева, Б.А. Ильиш). Главным итогом исследованной проблемы прогресса следует считать опровержение О.Есперсеном существовавших биологических теорий и обоснование новой концепции, в основе которой лежит идея о едином направлении развития языка и мышления.

"Спиралевидное" развитие лингвистики заставляет обращаться вновь к уже поставленным вопросам на новом, более высоком уровне. В этом отношении, на наш взгляд, работы датского лингвиста заслуживают самого пристального внимания. В соответствие с замыслом и характером работы основным материалом для данного исследования послужили LND&O, EEG, MEG, AS, Elg, PL, ФГ (даны сокращения - см. в списке сокращений). Проанализированы материалы библиографического характера Н. Хайслунда (N. Haislund) (1966) и Г.С. Лозовской (1963); научные труды о лингвистическом наследии ученого (Винокурова, Ковнер 1958; Ильиш 1958; Холодовская 1937; Ярцева 1949; Bazell 1938; Kantor 1936; Leopold 1935; Urban 1939; Zandvoort 1958 и др.); статьи об отдельных трудах О.Есперсена (Bloch 1941; Curme 1934; Mulder 1939; Potter 1947; Солонино 1934; Шор 1925 и др.). В качестве дополнительной информации использованы материалы из глобальной сети «Интернет».

В качестве основных методов в диссертационном исследовании использовались описательно - хронологический и сопоставительный. В работе применялись такие общие методы научного познания, как анализ, непосредственное наблюдение, сравнение, индукция, дедукция, обобщение.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В своих лингвофилософских и грамматических исследованиях на рубеже ХІХ-ХХ веков О.Есперсен развивает традиции рационалистического направления.

2. Датский лингвист предопределил современный взгляд на онтогенез языковой способности, его идеи предвосхитили положения психолингвистики развития. Периодизация языкового онтогенеза, данная О.Есперсеном, учитывает всю сложность поэтапно развивающегося общения взрослых и детей и предметно-познавательную деятельность последних.

3. Критическая оценка предыдущих теорий о происхождении языка и анализ О.Есперсеном данных диахронического анализа языка позволили ему выделить три основных аспекта в изучении проблемы и определить основные параметры филогенетического исследования.

4. Научные положения, выделенные датским ученым в рамках теории прогресса, составили основу такой области языкознания, как языковая эволюция, сформировавшейся в конце XX века.

5. Исследования О.Есперсена об «идеальном языке» знаменовали поворотный этап в развитии лингвистики, а именно переход от теоретического конструирования языков к их практической проверке в условиях общения.

6. Семасиологическая направленность грамматической части исследований О.Есперсена состоит в рассмотрении морфологического раздела грамматики как «каталога форм» в фонационом режиме.

7. Учение о «понятийных категориях» О.Есперсена представляется возможным отнести к структурно-ономасиологическим теориям. Данная теория обозначила проблему глубинной семантики языка.

8. Теория 3-х рангов О.Есперсена представляет собой функционально- ономасиологическое исследование объективных отношений между словами в словосочетаниях и между группами слов и является попыткой обоснования принципа иерархичности в построении языковых структур.

9. Результаты исследования «нексуса» и «юнкции» О.Есперсеном подтвердили необходимость описания языковых моделей коммуникативных ситуаций, таким образом, стали основой ряда идей синтаксической семантики.

Теоретическая значимость работы выражается в уточнении и подробном системном описании лингвистической концепции О. Есперсена, его общетеоретических воззрений - лингвоисториографических и лингвофилософских - и грамматических теорий. Диссертационная работа вносит определённый вклад в разработку вопросов лингвофилософского характера, освещает истоки ряда современных морфологических и синтаксических теорий.

Практическая ценность данного исследования заключается в том, что его результаты могут найти применение в преподавании теоретических лингвистических дисциплин, в проведении семинарских занятий по курсу «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «История лингвистических учений», «Теоретическая грамматика английского языка», при составлении учебных и методических пособий по данным курсам. Положения работы могут быть использованы в качестве основы для отдельных курсовых и дипломных работ в лингвистических вузах.

Апробация работы. Результаты работы обсуждались на кафедре русского языка и общего языкознания ИГУ, на кафедре общего и классического языкознания ИГЛУ. Апробация работы имела место в виде докладов на международной научно - исследовательской конференции «Вопросы языковой политики и языкового планирования в условиях информационного общества» (ИГЛУ, 2001), на научно- практической конференции молодых учёных (ИГЛУ, 2003). Материалы работы были использованы при чтении спецкурса «Философия языка», теоретического курса «Язык. Познание. Коммуникация», в качестве дополнительного материала в докладах студентов на научных студентческих конференциях (2002-2004гг.), а также в работе над «Кратким словарем лингвистических терминов» (ИГЛУ, 2003). Результаты исследования введены в курс лекций по дисциплине «Введение в языкознание» в Иркутском государственном лингвистическом университете.

Объём и структура работы. Данная диссертационная работа состоит из введения, двух исследовательских глав, библиографического списка, списка использованных словарей, списка сокращений и двух приложений. Основной текст диссертации составляет 153 страницы. Общий объём научной работы -180 страниц , включая приложения и библиографический список.

Во введении определяется цель и задачи исследования, раскрывается актуальность работы, её научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, обосновываются использованные в ходе анализа методы.

В первой главе «Общелингвистическая концепция Отто Есперсена» исследуется вклад датского учёного в общее языкознание: лингвоисториографические описания, лингвофилософские наблюдения, теория прогресса в языке, интерлингвистические идеи.

Во второй главе определяются теоретико-методологические основы грамматической концепции О.Есперсена, анализируются грамматические теории О.Есперсена, представляющие семасиологический аспект его грамматики (частеречная теория) и ономасиологический аспект (теория понятийных категорий, трех рангов, «нексуса» и «юнкции»).

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования, формулируются вытекающие из него выводы и намечаются перспективы дальнейшей работы в этом направлении.

Библиографический список включает в себя 244 наименования, в том числе 54 на иностранном (английском) языке.

В приложении содержатся: «Список принятых сокращений», «Список использованной литературы», «Список использованных словарей», «Система частей речи в работах О.Есперсена», «Универсальная схема соотнесения времён».

Истоки рационалистического подхода к изучению языка (лингвоисториографические исследования О. Есперсена)

Время бурных исследований второй половины XIX века не могло не оказать влияния на первые шаги Отто Есперсена в науке. Уточнение и укрепление сравнительно-исторического метода стало результатом замечательной работы многих учёных, прежде всего, датских. В своей прощальной лекции в Копенгагенском университете (Linguistica 1933) О.Есперсен сказал о первом датском языковеде-компаративисте, чьи работы оказали большое влияние на его жизнь: «Будучи совсем молодым человеком, я с энтузиазмом читал Р. Раска, и с помощью его «грамматик» начал изучение исландского, итальянского, испанского языков и еще школьником хорошо знал эти языки...» (Haislund 1966:150).

Юношеское увлечение иностранными языками в дальнейшем переросло у О. Есперсена в профессиональный интерес. В 1887 году он получил степень магистра по преподаванию французского и английского языков, кроме того, он владел итальянским, немецким и испанским языками (Haislund 1966:149).

Первые научные работы О. Есперсена появляются уже в 80-х годах XIX века. Многочисленные фонетические исследования того периода заканчивались требованием переосмыслить реформу преподавания языков. На этой почве датский лингвист познакомился с немецким языковедом Феликсом Франке, чья небольшая книга («Die praktische Sprachenlernung auf Grund der Psychologie und der Sprache») вышла в переводе Есперсена. Несколько позже Ф.Франке и О.Есперсеном были написаны труды по фонетической транскрипции («Phrases de tous les jours» и «Kortfattet engelsk Gramatic for taleg skrifproget», 1885), которые, по словам Есперсена, были плодами их общей работы (Haislund 1966:150).

В 1886 году О.Есперсен продолжил фонетические исследования и написал несколько работ по проблеме законов звучания («sound laws»). В статьях он «атаковал неограмматическое предположение о звуковых законах без исключений (Ausnahmslosigkeit der Lautgesetze), подчеркивая, что отличие должно быть сделано между звучанием (sound) и смыслом (meaning) (Henriksen 1995:475).

Рационалистические идеи не были популярны в науке в данный период, тем не менее они тревожили умы лингвистов. О.Есперсен проявил живой интерес к первому искусственному языку - волапюк, разработанному в Германии в 1879 г. Иоганном М. Шлейером (Мечковская 2000:211). В 1886 году датский ученый написал научное исследование, посвященное этому языку.

Для обращения к философским проблемам у О.Есперсена были все основания. Профессиональная деятельность ученого-практика и методиста заставляла искать ответы на вопросы не только сугубо лингвистического, но общетеоретического и социально - психологического характера.

Знакомство О.Есперсена с видными датскими учёными Вильгельмом Л.Томсеном, Карлом Вернером, Максом Мюллером, преподавательская и научно-исследовательская деятельность в учебных заведениях Европы (в Англии, Германии, Франции), общение с К.Бругманном, А.Лескином, П.Пасси - всё это способствовало формированию более широкого взгляда на лингвистические проблемы и укреплению отличного от господствовавшего в то время младограмматического учения. Такой подход, на наш взгляд, остаётся актуальным и сегодня, когда «языкознание страдает от разобщенности (концептуальной - Н.С.)» (Касевич 1988:7).

Исключительный интерес проявил О.Есперсен к суждениям В. фон Гумбольдта. Пройдя через испытание временем и «младограмматические барьеры», философия Гумбольдта открыла датскому ученому новые перспективы для решения уже поставленных вопросов.

Суждения В.Гумбольдта во многом положительно были восприняты датским языковедом. По его мнению, было достаточно трудно кратко описать основные положения лингвофилософской позиции В.Гумбольдта (Jespersen 1922:56). По этой причине в «Истории лингвистической науки» («Language, Its Nature, Origin and Development», ch.I) Есперсен подробно изложил концепцию В.Гумбольдта, лишь сожалея об «абстрактности» рассуждений немецкого лингвиста, и дал исчерпывающие комментарии к некоторым идеям учёного.

Таким образом, О.Есперсен, испытав мощное научное влияние основателей сравнительно-исторического языкознания (Р.Раска, Я.Гримма, Ф.Боппа), стал свидетелем зарождения и становления основных научных течений в языкознании - натуралистического, младограмматического и структуралистского. Датский лингвист не стал сторонником ни одного из этих направлений, не был он и пассивным историографом, он стремился выработать свою концепцию о языке, с научной основательностью анализируя труды своих предшественников и современников. Для общелингвистических работ О. Есперсена характерны не только младограмматические идеи (внимание к фактическому материалу, к фонетике, исследование психологической основы языковой деятельности, интерес к живой речи, как к необходимой основе всех теоретических обобщений), но и натуралистические воззрения (интерес к вопросам происхождения языка, его развития, эволюции и т.д.). В своих трудах О.Есперсен выдвинул следующие вопросы общелингвистического характера: 1) каков критерий предпочтительности того или иного слова (формы) по сравнению с другим словом (формой); 2) полезны или нет изменения, которые постепенно происходят в языках; 3) возможно ли создать международный язык, с помощью которого люди разных стран могут общаться друг с другом (Jespersen 1922:99). Таким образом, обозначилась приверженность О.Есперсена к лингвофилософским традициям в языкознании XVII - середины XIX веков.

Основные лингвофилософские проблемы в трудах Отто Есперсена

В главном лингвофилософском труде О. Есперсена «Language, its Nature, Development and Origin» (1922 г.), где автор рассматривал языковую эволюцию в целом, выдвинута, вместе с тем, проблема развития речи у ребенка (Book II).

О.Есперсен предложил к рассмотрению три периода развития речи ребенка: «кричащий» (screaming time), «подражательный» период (crowing), или период лепетания (babbling), и период говорения. Последний период, в свою очередь, делится на два подпериода собственно детского языка -«ребячьего языка» (little language) и "общего языка", или языка социального (the language of community) (Jespersen 1922:103). Деление процесса развития детской речи, которое мы обнаруживаем у одного из самых известных современных психолингвистов А. А. Леонтьева формально не совпадает с периодизацией речевой деятельности ребенка, предложенной датским ученым. А.А. Леонтьев выделяет: I. Доречевой (первый год жизни): 1) период гуления; 2) период лепета. II. Первичного освоения языка (второй год жизни). III. Усвоения грамматики (третий год жизни) (Леонтьев 1999:176).

Учитывая возможную вариативность временных рамок названных этапов и акселерацию в развитии детской речи, мы обнаруживаем содержательное сходство современной периодизации онтогенеза детской речи и этапов развития речи ребенка, предложенных О. Есперсеном в 1922 году.

Самое первое назначение языка - быть инструментом волеизъявления (voluntary action) - выделяется О. Есперсеном как основная характеристика первого периода. Каждым криком ребенок сознательно призывает родителей предпринять то или иное действие. «Кричащий» период, по мнению ученого, имеет и физиологическую ценность, выраженную в тренировке лицевых мышц и других приспособлений, которые в дальнейшем будут задействованны в речи и пении (Jespersen 1922:104). С этого периода ребёнок постепенно начинает контролировать свой речевой аппарат, распознавая определённые позиции, необходимые для произнесения отдельных звуков.

Содержательная характеристика второго периода (приблизительно с третьей недели от рождения до 7 - 8 месяцев) у датского лингвиста совпадает с описанием первого (доречевого) этапа современной периодизации развития детской речи. Формирование физиологического механизма слогообразования — время бессмысленных звуков и серии звуков, по О. Есперсену, -восхитительно и знаменателено тем, что ребенок постепенно начинает контролировать и систематизировать имеющиеся в его арсенале звуки (Jespersen 1922:104). Каждая группа звуков ассоциируется с образом человека, с желанием видеть его или то, что с ним связано (Jespersen 1922:133).

Некоторые современные психолингвисты не придают большого значения данному этапу развития детской речи, не связывая его с циклом «знание-действие». Так, А.А. Леонтьев называл первые высказывания псевдословами, которые не имеют предметной относительности, но служат для выражения потребности или оценочного отношения к внешнему миру (Леонтьев 1999:177). У А. Соломоника читаем: "Первые слова служили, прежде всего, для выражения общих неопределенных настроений и впечатлений, еще не оформившихся в конкретные понятия" (Соломоник 1995:243). В начале века подобные суждения уже имели место. О. Есперсен лишь отчасти соглашался с таким утверждением. Он считал, что сильные чувства, испытываемые ребенком в этот период, - это большой стимул к пониманию ими того, что с помощью определенных звуков он может выразить свои желания и осуществить их (Jespersen 1922:134).

В словах О.Есперсена просматривается, на наш взгляд, связь с современными идеями когнитивной концептуализации предметов. Описываемые Есперсеном ощущения ребенка можно отнести к этапу формирования первичного, чувственно опосредованного знания1. Этот этап играет важную роль, являясь первичным фактором в формировании понятийных концептов. Вторичным фактором является сознание, опосредованное через действие. Таким образом, ощущение приобретает действенный (интенциональный) характер. В описанных Есперсеном случаях ощущение радости при виде (или узнавании) знакомого ему предмета связано с запоминанием (соответствующего - Н.С.) слова.

Датский лингвист отмечал, что характерные для второго периода трудности в исследовании речи маленьких детей, очевидно, связаны с особенностями артикуляции тех или иных звуков. Например, кончик языка при произнесении английского звука [1] детьми не находится в той же позиции, что и в артикуляции данного звука взрослыми. Свой вывод О.Есперсен подтвердил описанием наблюдений над артикуляцией сына (Jespersen 1922:104).

К концу первого года жизни ребенок, отмечает О. Есперсен, начинает постоянно имитировать звуки, произносимые взрослыми. Некоторые звуки, даже достаточно трудные ("г" например), не вызывают затруднений у ребенка. Датский лингвист приводит интересные наблюдения за выполнением артикуляционных упражнений ребенком, по окончании которых ребенок чаще всего произносит звуки более "неуклюже", чем прежде. "Ребячий язык" О. Есперсен сравнивает с первыми рисунками ребенка с изображением людей и животных (Jespersen 1922:106).

Семасиологический аспект грамматики О.Есперсена. Морфология

Первым разделом грамматики, по мнению О.Есперсена, должна быть «морфология». Датский ученый понимал этот раздел иначе, чем это было принято в традиционном представлении («грамматика слова» - Н.С.). Он писал: «В морфологии грамматические факты следует рассматривать с чисто формальной точки зрения, начиная с внешней формы (outword form, from without), а затем, спрашивая, что стоит за ней» (Jespersen 1924а: 11). Есперсен отрицает необходимость рассмотрения в морфологии словоизменительных парадигм (например, amo, amas, amat, amamus), считая этот принцип, скорее, словарным, чем грамматическим (Jespersen 1924а: 11). По мнению ученого, в результате формального принципа организации в одном классе оказываются все грамматические формы с одинаковыми формальными показателями (Jespersen 1924а: 12). Причем термин «форма» понимается ученым в самом широком смысле.

Изучение грамматических форм у О.Есперсена базировалось на том, что реально представлено в языке. Такой подход подчеркивает системный характер языка, в котором все взаимообусловлено и взаимосвязано. Морфологические формы датский ученый рассмотривал в синхроническом плане. Он исследовал в этом разделе части слов (суффиксы, префиксы, флексии, постфиксы), отдельные слова и сочетания слов (сокращения, сложные слова, предложения), порядок слов (как формальный элемент) (VI том - «Морфология»).

О.Есперсен считал необходимым рассмотрение порядка слов в этом разделе. Приведя примеры, подобные следующему: «Jill loves Jack; Jack loves Jill», он пришел к выводу о соответсвующем формальном выражении функций субъекта и объекта. Далее он сопоставил указанные примеры с аналогичными конструкциями из разных языков и отметил их идентичность. На наш взгляд, данный факт доказывает правомерность используемого подхода. В одной из первых работ по грамматике (Jespersen 1905) О. Есперсен подчеркнул учебно- методическую необходимость решения проблемы порядка слов: «Урегулирование вопроса порядка слов вносит ясность в вопрос построения предложений и способствует процессу упрощения, имеющему место в формальной системе, который иначе может сопровождаться многочисленными двусмысленностями» (Jespersen 1905:206).

Понимание датским учёным «грамматической формы» было шире, чем у Ф.Ф. Фортунатова. У русского лингвиста в «Сравнительном языковедении» учение о грамматической форме слова лежало в основе морфологии и подчеркивало первичность «формальной принадлежности слова» («та принадлежность звуковой стороны слова, которая видоизменяет значение другой, основной принадлежности»). (Фортунатов 1956а: 137). «Присутствие в слове делимости на основу и аффикс дает слову то, что мы называем его формой», - писал академик Фортунатов (19566:73). Более широкое определение «грамматической формы» мы находим у Ж. Вандриеса, который относил к морфемам (использовал этот термин для обозначения формы, в которой выражена грамматическая категория - Н.С.) все языковые элементы, отражающие грамматические отношения (аффиксы, чередование гласных, внутреннюю флексию, ударение, тон, нулевые морфемы, служебные слова, порядок слов) (Вандриес 1937:76-92). Подобные взгляды на грамматическую форму находим у А.А. Шахматова (Шахматов 1940).

Самое близкое есперсеновскому представлению мы находим у Л.В. Щербы, который не пользовался термином «форма». Русский ученый употреблял термины «формальный признак» или «внешний выразитель грамматической категории». То же самое содержание, по нашему мнению, датский ученый вложил в понятие «формы». «Внешние выразители могут быть самые разнообразные: изменяемость слов разных типов, префиксы, суффиксы, окончания, фразовое ударение, интонация, порядок слов, синтаксическая связь и т.д. «...». «Противополагая форму, знак содержанию, значению, я позволю себе назвать все эти внешние выразители категорий формальными признаками последних... Существование всякой грамматической категории обусловливается тесной, неразрывной связью её смысла и всех её формальных признаков», - писал Л.В. Щерба (Щерба 1928:7-8). Такое рассмотрение морфологии у Л.В. Щербы имело отношение к пассивной грамматике (Щерба 1974:333).

Ономасиологический аспект грамматики. Синтаксис

Второй важнейший раздел грамматики О.Есперсена - синтаксис. Синтаксис у датского ученого имеет дело с теми же формами, которые мы находим в морфологии, но рассматриваем мы их уже с другой точки зрения («изнутри») (Jespersen 1924а: 12). Изучение этих форм в синтасисе, исходя из грамматической концепции датского учёного, мы должны начать, «спросив себя, что общего в этих формах, дать для этого правила, затем установить границы их употребления » (Jespersen 1924а: 13). Для полного представления его теории О. Есперсен предложил сравнить синтактико-морфологическую организацию грамматики с организацией двуязычного словаря. «Когда мы читаем иностранное слово в словаре, то обязательно спрашиваем, что оно значит; а когда значение дано на родном языке, то интересуемся, как слово звучит на иностранном. Если мы посмотрим глубже, то увидим, что эти две точки зрения не что иное, как две стороны общения: позиции слушающего и говорящего. Слушающий, встречаясь с разными звуками и формами, вынужден искать их смысл, то есть идет от внешней формы к внутренней. Говорящий начинает с идей (со значения) и ищет формы их выражения, т. е. идет от внутренней формы к внешней», - писал ученый (Jespersen 1924а: 13). Таким образом, морфология представляла, в понимании О.Есперсена, точку зрения слушающего («семасиологична»), синтаксис - точку зрения говорящего («ономасиологичен»).

В синтаксисе О.Есперсен рассмотрел данный им в «Морфологии» «каталог форм» с ономасиологической точки зрения. В каждом отдельном случае лингвистического анализа автор прибегает к оценке явления с точки зрения логики. Логическая основа покрывает всю область синтаксиса (Есперсен 1958:43). Категории числа, падежа, времени, залога, наклонения были исследованы О. Есперсеном в синтаксическом разделе грамматики и представлены в ФГ, AS, EEG, GSEL, в MEG (II-V). Исследователи грамматической системы датского ученого Л.П. Винокурова и В.П. Ковнер достаточно подробно изложили представления ученого о сущности указанных категорий (Винокурова, Ковнер 1958). Разделяя мнения российских ученых, кратко излагаем их точки зрения и позволяем себе сделать некоторые дополнения к тем выводам и обобщениям, к которым пришли исследователи трудов Есперсена Л. П. Винокурова и В.П. Ковнер.

Особый интерес представляет для учёного грамматическое время (EEG Т. 4, ч. 4; Ф. Г. гл. 19, 20). В изучении проблемы времени датский лингвист вновь исходит из методологического принципа определения соотношения между формой и функцией грамматического явления. В данном разделе задачей грамматиста было разобраться в соотношении синтаксических и понятийных категорий. «Для разграничения грамматического времени следует обратиться к говорящему, слушающему и чему-то ещё, находящемуся вне их обоих», -утверждал учёный (Есперсен 1958:58).

Датский лингвист обратился к исследованию значения грамматического времени и момента референции «сейчас». По Есперсену, нужно иметь два раздельных ряда терминов: один - для «понятийных, естественных временных ступеней» (он выделил три основных временных ступени и четыре подчиненных); другой - для «грамматических, синтаксических, временных различий» (выделил семь связанных с первым рядом грамматических времен). Ученый предложил схему времен с грамматической и понятийной точками зрения в их соотнесении (Приложение № 2). О.Есперсен противопоставил время реальное (общее для всего человечества и независимое от языка) и грамматическое (специфично для данного языка и является средством выражения временных отношений).

Наибольшей заслугой лингвиста, на наш взгляд, следует считать то, что он указал на индексальность (совр. термин http://www.nspu.ru/ applieaVOUAL2000/riabova.htm) временного знака. Данное положение Есперсена получило в современной научной литературе развитие в семиотическом направлении. Время как лингвистический объект было описано как языковой знак - хронема18.

Есперсен определил, что настоящее время существует без измерений. Перфектного времени не существует, а есть разновидность настоящего. Удивление учёного вызвал вопрос о разнице в «перфектности», например, между глаголом «ergreifen» («захватывать») и «greifen» («хватать») (Есперсен 1958:271). «Неперфектность» глагола доказывала и его возможная сочетаемость с «now» («сейчас») - «Now F ve eaten enough» (Есперсен 1958:253). В отношении учения Есперсена о данной грамматической категории было высказано замечание о том, что ни в одном языке нет грамматических форм, которые обозначались бы как «предпрошедшее» и «предбудущее» (Макарова 1976:14). Есперсен в данном случае больше ориентировался на понятийное содержание времени и тем не менее, проиллюстрировал свою идею примерами («предпрошедшее» - Next year she gave birth to a son who was to cause her great anxiety. - Есперсен 1958:307).

Похожие диссертации на Методологические особенности лингвистической концепции Отто Есперсена