Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Приём концептуальной интеграции как способ организации нетипичного повествования : на материале современной англоязычной прозы Иштоян, Кристина Гагиковна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Иштоян, Кристина Гагиковна. Приём концептуальной интеграции как способ организации нетипичного повествования : на материале современной англоязычной прозы : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Иштоян Кристина Гагиковна; [Место защиты: Юж. федер. ун-т].- Ростов-на-Дону, 2013.- 169 с.: ил. РГБ ОД, 61 13-10/834

Введение к работе

Реферируемое диссертационное исследование посвящено комплексному анализу приёма концептуальной интеграции в аспекте его действенности при выражении авторского смысла в нетипичном художественном тексте, формирования читательского опыта реконструкции этого смысла, в результате которого чтение становится увлекательным. В работе отражаются когнитивный и прагматический подходы к языковым единицам, в соответствии с которыми процессы концептуальной интеграции фокусируются на том, что разнообразные концепты активно участвуют в формировании «нового» значения, вбирающего в себя авторский смысл, модель некоего сегмента объективного мира, которая совместно моделируется автором и читателем.

Обозначенная специфика нетипичного текста определяет исследовательскую перспективность следующих вопросов:

– как нетипичный художественный дискурс «работает» в когнитивном сознании автора и читателя;

– как эмоции, действия, размышления о других людях (участниках отражаемых в тексте событий) репрезентируются ментальной деятельностью участников художественной коммуникации;

– как осуществляется процесс читательского отождествления с воображаемым персонажем;

Многие из указанных вопросов активно решаются в аспекте психологии художественной литературы (см., в частности, интернет версию журнала ONFiction – http:// ). Думается, что отправной точкой решения этих вопросов должен стать тот факт, что образы в современной литературе конструируются прежде всего с применением механизмов концептуальной интеграции.

Исследователи теории концептуальной интеграции, исходно разработанной Марком Тернером и Жиллесом Фоконье (Fauconnier, G., Turner, M. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities [Text] / G. Fauconnier, M. Turner. – NY.: Basic Books, 2002. – 327 p.), в композиционном плане своих изысканий занимают разные позиции. Одни исследователи пока ограничиваются подчёркиванием её актуальности, другие – уже находятся в активном поиске ответов на вопросы, задаваемые этой теорией, третьи – ожидают момента, когда обозначенная теория будет порождать новые актуальные вопросы. С уверенностью можно отметить, что теорию концептуальной интеграции нельзя назвать в лингвистике «вчерашним днём».

Активная разработка теории концептуальной интеграции, в свою очередь, отчасти вызвана «повествовательным сдвигом» в современном художественном дискурсе, методологическая основа для которого поступательно формировалась на всём протяжении развития мирового литературного творчества. Характеризуя современный литературный процесс, Рэймонд Федерман отмечает, что авторы «новой литературы» проявляют стабильную тенденцию к «вклиниванию» себя в художественные тексты, порождая иллюзию автобиографического характера повествования, что ставит под вопрос сам акт использования языка в литературном творчестве (Federman, R. Critifiction [Text] / R. Federman. – Albany: State University of New York Press, 1993. – 289 p.).

Литература становится ареной грандиозного эксперимента с концептуальным пространством моделируемых текстуальных миров даже за счёт потенциального риска отчуждения читателей, выработки у них «страха» перед деконструкцией традиционных представлений о художественном повествовании. Рассмотрение лингвистических закономерностей реализации указанного эксперимента способствует: 1) выявлению точки зрения (автора, рассказчика, персонажа), которая основывается в современном художественном дискурсе на структуре концептуально интегрированных пространств; 2) определению того, как разграничение гносеологического и аксиологического уровней авторского сознания, формирующих единое ментальное пространство, становится источником связности современного художественного повествования, обеспечивает моделирование целостной ментальной репрезентации с помощью логически несовместимых словоформ, которые сосуществуют в одной и той же синтагматической последовательности; 3) установлению того, как реальный читатель (а не воображаемый слушатель героя-рассказчика) «распаковывает» концептуальное пространство повествования, прибегая в этом случае к тем же самым механизмам, которые на этапе порождения текста были задействованы автором в целях «упаковки» данного пространства.

До текущего момента обозначенная выше проблематика не входила в исследовательское поле теории языка как самостоятельный объект изучения и на материале нетипичного художественного повествования не получила многоаспектного освещения. Это и обусловливает актуальность выполненной нами диссертационной работы.

Объектом исследования является приём концептуальной интеграции как механизм авторской креативности, который задействует анализ художественного дискурса в когнитивно-поэтическом аспекте.

Материалом диссертационной работы послужили 2347 примеров динамических конструктов, представших результатом взаимодействия различных ментальных пространств, предопределившего порождение интегрированного пространства с собственной «появляющейся структурой». Данные примеры были извлечены методом сплошной выборки из произведений современной англоязычной художественной литературы (С. Беллоу, У. Бойд, Э.О. Уилсон, Дж. Рабан и др.), в которых – через повествование рассказчика – запечатлены автобиографические моменты писателей.

Предмет исследования ментальные пространства компрессии и декомпрессии, которые задаются языковыми выражениями с пространственной и временной семантикой на уровне нетипичного повествования.

Цель диссертационной работы заключается в выявлении конструктивной роли приёма концептуальной интеграции в процессе организации нетипичного повествования.

Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач:

1. определить специфику нетипичного текста в аспекте его предрасположенности к концептуальной интеграции моделируемых в тексте ментальных пространств;

2. проанализировать приём концептуальной интеграции как средство обеспечения связности нетипичного повествования;

3. выявить когнитивную роль приёма концептуальной интеграции в текстуальной репрезентации авторской точки зрения;

4. исследовать типологию точек зрения, выражаемых в процессе актуализации концептуальной интеграции в рамках нетипичного текста;

5. представить текстообразующую роль приёма декомпрессии пространства и времени в процессе создания целостного нетипичного текста.

Методология настоящего диссертационного исследования основывается на таких принципах общефилософского обобщения, как детерминизм языковых явлений, восхождение от абстрактного к конкретному, решающая роль «опосредующих звеньев» при переходе от общих закономерностей к конкретным частным проявлениям, онтологическое и гносеологическое единство языка и сознания.

Общенаучная методология диссертационной работы предопределяет системный подход к исследуемым явлениям, который предполагает множественность категоризации феноменов языка и речи, соотношение структурных и субстантных характеристик языковой системы, выявление многообразных связей между языковыми явлениями и их сведение в единую теоретическую картину.

В аспекте частнонаучной методологии диссертационное исследование базируется на следующих актуальных для текущих языковедческих изысканий допущениях:

– в процессе интерпретации сознания персонажа читатель опирается на скрытую информацию, априорно обеспечиваемую автором (М.П. Абашева, В.П. Белянин, Л.А. Исаева);

– в эмпирических результатах исследования читатель предстаёт как «реальный» и «идеальный» адресат художественного текста, участник моделируемой художественной коммуникации (М.М. Бахтин, У. Эко);

– в отдельно взятом художественном высказывании проявляется несколько «голосов», которые идентифицируются с реальным или вымышленным лицом (М.М. Бахтин).

Цель и задачи, заявленные в диссертационной работе, реализуются путём применения следующих методов исследования:

– описательно-аналитический (контекстуальный) метод – непосредственный анализ фрагментов нетипичного текста как селективного представления автобиографической памяти и воспоминаний;

– концептуальный анализ, используемый для комплексного представления темпоральных и пространственных характеристик интегрируемых в нетипичном тексте пространств, в которых проявляется множественность «голосов» рассказчика и персонажей, выражаемых ими точек зрения, концептуальная соотнесённость между которыми манифестируется глобальными повествовательными конструктами.

При анализе приёма концептуальной интеграции как специфического способа порождения и интерпретации нетипичного текста мы подходим к фактическому материалу исследования как к определённому литературному регистру, прибегая к методу монографического исследования, интерпретативному и синтезирующему методам анализа гармоничной «стыковки» сегментов авторского виртуального мира, которые коррелируют со схемами и скриптами объективного мира. На уровне композиции нетипичного текста в диссертационной работе проводится анализ дискурсивной организации повествовательных структур, формируемых в результате компрессии/декомпрессии ментальных пространств.

Результаты диссертационного исследования позволяют сформулировать выносимые на защиту положения:

1. Нетипичное повествование фокусирует внимание читателя на специфике человеческих намерений и планировании. В связи с этим он обладает повествовательной структурой действий и событий, которые в хронологическом и пространственном плане, однако, не выстраиваются в объективную последовательность (так, как они имели место в реальной действительности). Действия и события репрезентируются в их ассоциативной соотнесённости, а именно так, как они запечатлены в когнитивном сознании рассказчика. Приём концептуальной интеграции как базовая ментальная операция, предопределяющая уникальный характер нетипичного текста, подвергает отражаемые действия и события компрессии и декомпрессии.

2. На макроструктурном уровне нетипичного повествования приём концептуальной интеграции предполагает такие проявления категории связности, как:

активация контрастирующих друг с другом фреймов;

интеграция в единый уровень когниций уровней виртуальной реальности, не соотносящихся друг с другом;

одновременное фреймирование того, что рассказчик испытывает, и того, что он воображает;

концептуальная нейтрализация разницы между реальными объектами и ментальным воспроизведением этих объектов.

Данные проявления категории связности в рамках нетипичного повествования непосредственно соотносятся с такими феноменами, как авторский выбор языковых и речевых средств, стратегическое использование наиболее частотных из этих средств.

3. Приём концептуальной интеграции на уровне нетипичного текста трансформирует структуру таких базисных для отражения авторского смысла концептов, как пространство, время, идентичность человека. Не предполагая механического совмещения моделируемых в тексте ментальных пространств, интеграция порождает собственную структуру, проектирует авторский смысл уникальным образом. При этом в моделировании ментальных пространств конструктивную роль играют личные имена, формы обращения к читателю, дескриптивные характеристики объектов, которые имплицируют авторский смысл.

4. В процессе конструирования концептуальной интеграции в нетипичном тексте потенциально реализуется две точки зрения:

– главного нарративного пространства (выразителем этой точки зрения является рассказчик);

– интегрированного пространства (выразителем этой точки зрения является сторонний наблюдатель, воспринимающий ситуацию со стороны).

5. При выявлении конструктивной роли приёма декомпрессии пространства и времени в процессе создания целостного художественного произведения целесообразным оказывается дифференциация концептов внутреннего и внешнего миров нетипичного повествования, а также различение «Я», некогда испытавшего события в реальной действительности, и «Я» повествующего в данный момент. При этом внешний мир повествования включает такие компоненты, как рассказчик, персонаж, о котором ведётся повествование. Внутренний мир повествования образует собой сам акт художественного рассказывания с точки зрения повествователя.

Научная новизна исследования заключается в следующих аспектах.

Во-первых, современная художественная коммуникация представлена как динамическая структура читательского опыта постижения нетипичного текста, соотнесённая с поэтической системой автора текста. Это, в свою очередь, способствовало определению тех читательских стратегий, которые оказываются действенными в процессе постижения нетипичного повествования (а именно объяснительного, адаптивного и проективного адаптивного чтения). Предпринятая в диссертации реконцептуализация взаимоотношений участников художественной коммуникации даёт возможность осветить когнитивную деятельность автора и читателя в процессе создания и восприятия текста с иных теоретических позиций.

Во-вторых, доказано, что приём концептуальной интеграции играет конструктивную роль в авторском моделировании и читательской интерпретации нетипичного повествования как формы альтернативной художественной реальности. На примере современной прозы это позволило конкретизировать миметичный характер нетипичного авторского сознания, экспериментальную направленность акта рассказывания, предполагающего сдвиг в аспекте конвенций классического нарратива.

Это дало возможность уточнить диапазон возможных функций приёма концептуальной интеграции в нетипичном художественном тексте, в частности, выделить такую её функциональную нагрузку, как стилистически маркированное отражение полифонического мышления автора текста.

Теоретическая значимость работы связана с развитием представлений о текстовой динамике, которые вносят определённый вклад в понимание современного нетипичного текста. Результаты исследования дополняют существующие лингвистические концепции постклассического направления, в сфере внимания которых находится художественный текст. Теоретическая значимость также связана с применением таких понятий и представлений, как нетипичное языковое сознание, текстуальная предсказуемость авторского смысла, когнитивный стиль повествования, ментальные пространства текста, декомпрессия пространства и времени.

Практическая ценность диссертационной работы состоит в том, что её результаты могут найти активное применение в сфере когнитивной поэтики, теории художественного повествования, филологическом анализе современного текста, стилистике декодирования, общем языкознании. Выводы, сделанные в работе, могут быть рекомендованы при составлении методических разработок, учебных программ и пособий по изучению языковой архитектоники современного художественного дискурса.

Апробация результатов исследования. Научная концепция, основные положения и выводы исследования представлялись автором на международной научно-практической конференции «Иностранный язык в системе среднего и высшего образования» (Пенза, 2011), VI Международной научной конференции «Язык. Дискурс. Текст» (Ростов-на-Дону, 2012), VIII Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы современных наук» (Польша, 2012). Диссертация обсуждалась на аспирантском семинаре и кафедре перевода и информационных технологий в лингвистике. По материалам диссертационного исследования опубликовано 7 работ, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК, – 3.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, списка источников языкового материала.

Похожие диссертации на Приём концептуальной интеграции как способ организации нетипичного повествования : на материале современной англоязычной прозы