Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Специфика строения и виды синтаксических конструкций языка изолирующего типа : На примере китайского языка Козлов Виктор Константинович

Специфика строения и виды синтаксических конструкций языка изолирующего типа : На примере китайского языка
<
Специфика строения и виды синтаксических конструкций языка изолирующего типа : На примере китайского языка Специфика строения и виды синтаксических конструкций языка изолирующего типа : На примере китайского языка Специфика строения и виды синтаксических конструкций языка изолирующего типа : На примере китайского языка Специфика строения и виды синтаксических конструкций языка изолирующего типа : На примере китайского языка Специфика строения и виды синтаксических конструкций языка изолирующего типа : На примере китайского языка
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Козлов Виктор Константинович. Специфика строения и виды синтаксических конструкций языка изолирующего типа : На примере китайского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19.- Москва, 2003.- 129 с.: ил. РГБ ОД, 61 03-10/1113-1

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. История изучения синтаксических структур китайского языка в синологии

1.1 Китайское языкознание 12

1.2 Зарубежная синология 29

1.3 Отечественная синология

ГЛАВА 2. Проблемы интерпретации синтаксических структур китайского языка 49-88

2.1 Введение понятийного аппарата с позиций предикационнои концепции языка 49

2.2 Проблемы интерпретации статуса синтаксических структур китайского языка 52

2.3 Новый взгляд на природу синтаксической классификации китайского языка 66

2.4 Синтаксис языка как система позиций, производных от предикационных 80

ГЛАВА 3. Система образования и виды синтаксических конструкций в китайском языке 89-106

3.1 Критерии выделения топика в «Т-К» конструкциях 89

3.2 Схема и виды «топик-комментариевых» структур 97

Заключение 107

Список литературы

Зарубежная синология

В связи со спецификой письма и огромным количеством диалектов большое внимание уделялось фонетике. Труды по фонетике выполняются в духе лексикографических традиций. Таковы словари рифм, как представляющие собой наиболее обычный вид начальных сочинений по фонетике: «Шэн лэй» Ли Дэна, «Юнь цзи» Люй Цзина, многократно впоследствии переиздававшийся, дополнявшийся и комментировавшийся «Це юнь» Лу Фаяня (601 г.). С 5 в. появляются опыты изучения тонов. Значительно позднее проявляется интерес к начальным согласным (инициалям) и их классификации (по артикуляторному принципу).

Китайские языковеды 11-19 вв. следуют основным принципам описания языка слогового строя, сложившимся в древнее время. Они совершенно справедливо выделяют в качестве единицы фонетического описания не отдельный звук, а слог, а внутри него - инициаль (начальный согласный) и финаль, или рифму (остальную часть слога). Продолжается начатое в 5 в. изучение тонов и их роли в стихосложении. По-прежнему используется изобретенный еще во 2 в. способ «разрезания» слога путем подбора двух иероглифов

Не чуждались представители древнекитайской науки и философских споров об отношении «имени» c f sizi к обозначаемой действительности у huozi, которые особенно активно велись в 5-3 вв. до н.э. Суть этих споров сводилась к характеризации «имени» (существующего языкового образа) вновь возникшей актуальной информацией (для сравнения: в современном языкознании существуют схожие семантически термины «означаемый» -«означающий», «предицируемый» - «предицирующий» и т.д.). Используя современную терминологию, под именем и глаголом можно подразумевать некие обобщенные понятия, такие же, как «имя» и «глагол» у Платона и Аристотеля, а также ряд изоморфных бинарных оппозиций, репрезентированных в современном языкознании как: «подлежащее - сказуемое», «психологический субъект - психологический предикат», «субъект - предикат», «тема - рема», «данное - новое», «топик - комментарий», «денотат - сигнификат», «тайген - ёген».

Таким образом, можно констатировать, что уже в те давние времена китайские ученые осознавали необходимость развития лингвистической науки не в традиционном, а в «модернистском» направлении (Курдюмов В.А. 1999.-С. 12).

Говоря об античных временах, нельзя не упомянуть об огромном вкладе в «модернизацию» существующих научных понятий выдающегося философа того времени Конфуция. Он подчеркивал неразрывную, т.е. природную, связь названий с вещами, причем «правильное именование» ШЩ zhengming рассматривалось как основание для правильных деяний. Им также была предпринята попытка придать этой проблеме государственный статус. Конфуций назвал свое направление теорией «исправления имен» t&45 gaiming. Следует отметить, что развитием и исследованием конфуцианских «изобретений» занимались в школе легистов. Однако из-за преобладавших консервативных взглядов «новая» школа так и не смогла до конца сформироваться и занять сколько-нибудь существенное место в китайском языкознании.

Похожие процессы, имевшие место в разных частях света и в одинаковое примерно время, мы можем наблюдать и в античной филологии. Ценнейший вклад в развитие философии языка и теории языка внес Платон (420 - 347 гг. до н.э.). Ему принадлежит наиболее интересный для истории лингвистической мысли диалог «Кратил», центральное место в котором занимает вопрос об отношении вещи и ее наименования (вспомним китайские: Ж -sizi и fit huozi). По нашему мнению, он имел непосредственное отношение к процессу трансформации идеи в форму. Используя современную терминологию, можно «провести параллель» с нашим временем, поскольку говоря о предикативном отношении, Платон в свои понятия вкладывал почти тот же смысл, что и ряд современных лингвистов .

В диалоге Платон «сталкивает» позиции Кратила (сторонника правильности имен от природы) и Гермогена (проповедующего договор и соглашение), привлекая в качестве судьи Сократа (устами которого говорит сам Платон, высказывающий немало противоречивых суждений и не принимающий полностью ни одной точки зрения). Платон признает не прямые, а отдаленные связи слова с предметом и допускает возможность употребления имен по привычке и договору.

Философ глубоко «погружается» в анализ внутренней и внешней форм. Он открывает понятие внутренней формы (мотивировки) слова, разграничивая слова непроизводные (немотивированные) и производные (мотивированные). Ему принадлежит идея об ассоциации между отдельными звуками слова и качествами и свойствами вещей (так называемая идея звукосимволизма).

В последующих произведениях возрастает скепсис Платона относительно того, что слова могут служить источниками знаний о предметах, и более категоричными становятся утверждения о тождестве между выражаемой мыслью и словом.

Платон различает слово и предложение ("самую маленькую речь"). Высказывание рассматривается как сложное целое, служащее словесному выражению суждения. Впервые разграничиваются два его компонента - субъект и предикат (словесные их выражения - onoma и rhema). Logos понимается как словесное выражение суждения, т.е. как предложение. И здесь можно провести аналогию с процессом порождения высказывания - предикацией и делением предложения (по членам предложения) по принципу «Топик - Комментарий», «Субъект - Объект» и т.д.

Курдюмов В.А., Мельников Г.П. и др. Последователь Платона Аристотель указывает на случаи несовпадения предложения (logos) и суждения. В качестве типов предложений он различает утверждения и отрицания. Он признает наличие безглагольных предложений, впервые говорит о словоизменении и словообразовании (различение имени и падежа как только косвенной формы, распространение понятия падежа и на глагольные словоформы). Аристотелю принадлежат также многочисленные высказывания по вопросам стилистики.

К числу первых китайских лингвистов средних веков, которые попытались рассмотреть язык не только с фонетической стороны, но и с грамматической, можно отнести Лу Ивэя (1592), Лю Ци (1711) и Ван Иньчжи (1766 -1834). В своих трудах они впервые акцентировали внимание на составлении словарей служебных слов, к которым относятся не только предлоги, союзы и частицы, но и отрицания, вопросительные и указательные слова, некоторые наречия, прилагательные и глаголы1. Однако в этих исследованиях синтаксис рассматривался с грамматических позиций.

Дальше других в исследовании синтаксиса китайского языка продвинулся Юй Юэ (1821 - 1906). Он предпринял попытку рассмотрения в числе различных затруднительных случаев ряда неясных грамматических конструкций и явлений древнекитайского синтаксиса.

Отечественная синология

В данном параграфе освещаются проблемы и наиболее удачные способы исследования синтаксических структур кодифицированного литературного языка и разговорной речи китайского языка.

При анализе синтаксиса, к примеру, разговорной речи мы сталкиваемся с целым рядом трудностей. Разговорная речь функционирует как спонтанный речевой поток, само членение которого на синтаксические единицы не всегда легко производить. В связи с этим многие лингвисты даже считают, что в разговорной речи отсутствует такая единица, как предложение (См.: Кожевникова, 1971, с,15; Скребнев, 1975, с. 115; Рус. разг. речь, 1973, с. 220).

Дело в том, что если взять для анализа какой-либо отрезок языкового материала, в особенности разговорный текст, то даже на первый взгляд нетрудно увидеть, что он содержит много структур, которые не соответствуют нашему представлению о предложениях. Возникает вопрос, как анализировать и классифицировать данные так называемые «непредложенческие» конструкции. Наиболее подходящим в этом случае, по нашему мнению, может быть метод выделения «топик-комментариевых» структур, однако существуют и другие достаточно рациональные подходы.

Предлагаем рассмотреть основные подходы по порядку. В китайской лингвистической науке вплоть до конца 20 в. не уделялось должного внимания вопросу изучения и классификации синтаксических структур китайского языка и его разговорной речи в частности.

Исследования в этой области преимущественно проводились с позиций западной лингвистики (что продемонстрировано в Главе 1), которая не всегда адекватно описывала синтаксические явления китайского языка как представителя языков изолирующего типа.

С давних времен ведутся споры о том, что взять в качестве основной парадигмы для описания китайского языка: частеречный способ, метод вы 53 деления членов предложения или что-то иное, альтернативное, присущее только китайскому языку. История учения о языке в Китае начиная с появления трактата Ма Цзяньчжуна «Маши Вэньтун» во многом складывалась как дискуссия о целесообразности опоры на части речи.

Следует заметить, что само введение частеречной парадигмы в качестве способа описания китайского языка в том виде, в каком это было сделано Ма Цзяньчжуном, многими китайскими лингвистами, например Ван Ли, Люй Шусяном, Чэнь Цзяньминем, расценивалось как неправомерное наложение парадигмы западных языков на совершенно непохожую реальность

К примеру, в своей «Теоретической грамматике китайского языка» Ван Ли указывает на «отсутствие системы образования синтаксических структур в китайском языке». Ван Ли рассматривает китайские предложения с позиции исключений из правил, которые не поддаются логическому анализу. Предложения в конкретной их форме, по мнению автора «Грамматики», «если используются, то, значит, они используются, если нет - то они не применяются»

Начнем рассмотрение проблем интерпретации статуса синтаксических структур с подлежащно-предикатного способа, традиционного (однако всеми критикуемого) в китайском языкознании и по сей день. Представители этого направления называют себя рабочей группой Пекинского лингвистического института по исследованию синтаксических конструкций (ШЩ-ЪО кШ II ШІХ ХЩШ іШо (Основные синтаксические модели предложений в современном китайском языке). 1989 Ш З Щ, р. 144). В статье «Основные синтаксические модели предложений в современном китайском языке» ученые данной «рабочей группы» называют синтаксические конструкции под-лежащно-предикатными предложениями (ІІРШ) и предлагаютразделить их на четыре большие подгруппы: зуемого выполняет имя существительное группа числи тельного \ группа (или одно слово), обособленная субстантиватором de. комнате яркий немного. (Свет в той комнате только что стал ярче.) 3. . Предложения с глаголом-предикативом (iiliffin J). В такого рода предложениях имеется сложное сказуемое, состоящее из бинарной композиции в виде подлежащего и предикатива. В качестве предикатива может выступать как глагол, так и прилагательное. Подлежащее, в свою очередь, может быть представлено субъектом либо объектом

Проблемы интерпретации статуса синтаксических структур китайского языка

Согласно данной схеме количество структур «Т — К» может быть подсчитано путем простого математического метода. Так как мы имеем 4 компонента, которые образуют варианты, то получается (4 ) = 16 типов «топик-комментариевых» структур.

Возьмем для проверки на нашей схеме важный критерий, присущий любой «топик-комментариевой» структуре. В данном случае речь идет о фиксированном порядке по отношению друг к другу компонентов структуры «топик-комментарий» - топик в предложении всегда предшествует комментарию (В.А. Курдюмов, 1999).

Совершенно очевидно, что вышеуказанные примеры подтверждают постулат о строгой фиксированности и тем самым доказывают рациональность применения на практике предложенной схемы.

Другая особенность структур типа «топик-комментарий» заключается в том, что в предложении топик не обязательно должен присутствовать, однако комментарий - обязателен (ШІкЩ о 1986, МШ&Щ&ЖШ, «ФШі 3t)) Ш 3 Ще - P. 15). Как указывает У Чжунвэй, существуют три причины, по которым топик может быть опущен (т.е. «нулевой» топик, далее в работе Т0

Район озера Дунтинху находится в северной части провинции Ху-нанъ; площадь составляет 31.600 кв. км.; площадь обрабатываемой земли 13.320 му; сельское население 9.680.000. (... ) является одной из знаменитых баз зерновой и пресноводной рыбной продукции. Очевидно, что топик был опущен во втором предложении. Этимологическое отсутствие топика. Это явление, можно сказать, «пришло» из древнего китайского языка «вэньянь»: Данные предложения являются от-комментариевыми. Причем, дальнейшее членение на компоненты в них невозможно. Присутствие топика в зависимости от пика информации. Это ус ловие определяется регистром, которым было детерминировано появление предикативной синтаксической структуры:

В данном случае на вопрос «if T? » ответ « dE fvT» является комментарием, т.е. в ответе не содержится топик. Он подразумевается самой постановкой вопроса, который выступает предицируемым компонентом, т.е. той информацией, которая в данный конкретный момент времени требует соотнесения с действительностью (предицирующим компонентом).

Напомним, что если ответ « .ЬЗЕЗІ У » рассматривать вне контекста (как отдельно взятое предложение в синхронии), то будем иметь полновесную синтаксическую предикативную структуру, состоящую как из топика — h 3 , так и из комментария — Т Как мы уже говорили в предыдущих параграфах, критерий «Л; :!!» может быть поставлен в различные позиции в предложении (в зависимости от фокуса информации и конситуации). Таким образом, мы признаем возможность неограниченного существования топиков и комментариев в рамках структуры одного конкретного предложения.

Как видно из данного примера, предложенная нами схема образования структур типа «Т - К», в данном случае применима лишь отчасти.

На основании вышеизложенного, а именно исходя из положения о множественности существования топиков в «топико-комментариевых» структурах, можно смоделировать следующую возможную схему структур типа «топик-комментарий», которой свойственно «правое ветвление» на составляющие комментария:

Данную схему гипотетически можно построить в виде бесконечной прогрессии по разделению топика и комментария как с «левой стороны» («Т»), так и с «правой» («К»). Продемонстрируем это на схеме:

Примеры, данного ветвления в языке очень редки. Так, в письменной литературной речи преобладает многослойное ветвление. Одной из особенностей ветвления является его асимметричность, т.е. преобладание «правого» ветвления по сравнению с «левым».

Как уже указывалось в данном исследовании, одной из особенностей предикативных синтаксических структур является зависимость «топик-комментариевой» структуры от стратегии говорения.

Так, спонтанная стратегия образования синтаксических конструкций разговорной речи определяет какое-то фактическое количество наиболее часто употребляемых «Т-К» структур1. Важным признаком их образования является односоставный характер - присутствует только один из компонентов в «Т-К» структуре. Иными словами, в разговорной речи по ряду причин2 менее употребительными являются конструкции с распространенной (усложненной) структурой какого либо компонента: либо топика, либо комментария. Например, редкой является такая структура, как: [Т] -К,] - [Т2 - К2]. ifciY Н Ш\ЩШШ %їїШ. Он (Ті) во сколько вернется домой (Кі) — я (Т2) не знаю (К2).

Из данного сравнения видно, что в структуре сложного предложения придаточное условия является топиком к главной части - комментарию, т.е. получается, что независимо от того, в каком регистре реализовано предложение оно полностью соответствует принципу построения простых предложений, которые были рассмотрены ранее.

Следовательно разговорной речи китайского языка наиболее присуща упрощенная «Т - К» структура, а также ее многочисленные вариации, но не в сторону усложнения, а в кодифицированном литературном языке, в котором доминирует нормативная стратегия образования синтаксических конструкций. -

Схема и виды «топик-комментариевых» структур

Примеры, данного ветвления в языке очень редки. Так, в письменной литературной речи преобладает многослойное ветвление. Одной из особенностей ветвления является его асимметричность, т.е. преобладание «правого» ветвления по сравнению с «левым».

Как уже указывалось в данном исследовании, одной из особенностей предикативных синтаксических структур является зависимость «топик-комментариевой» структуры от стратегии говорения.

Так, спонтанная стратегия образования синтаксических конструкций разговорной речи определяет какое-то фактическое количество наиболее часто употребляемых «Т-К» структур1. Важным признаком их образования является односоставный характер - присутствует только один из компонентов в «Т-К» структуре. Иными словами, в разговорной речи по ряду причин2 менее употребительными являются конструкции с распространенной (усложненной) структурой какого либо компонента: либо топика, либо комментария. Например, редкой является такая структура, как: [Т] -К,] - [Т2 - К2]. ifciY Н Ш\ЩШШ %їїШ. Он (Ті) во сколько вернется домой (Кі) — я (Т2) не знаю (К2).

В данных примерах в качестве «7 выступает так называемый «внешний» топик: 1) контекст либо 2) реальность, нуждающаяся в характеризации вновь возникшей информацией. 1 - Это число структур постоянно изменяется в силу большого ряда объективных при чин: время, ситуация, социальный портрет и т.д. Поэтому не представляется возможным посчитать точно предикативные структуры. Кроме того, с методологической точки зрения количественный параметр не может отражать глубины затрагиваемых нами проблем. 2 . Экономия языковой энергии, ограниченные временные рамки акта коммуникации и др.

Из данного сравнения видно, что в структуре сложного предложения придаточное условия является топиком к главной части - комментарию, т.е. получается, что независимо от того, в каком регистре реализовано предложение оно полностью соответствует принципу построения простых предложений, которые были рассмотрены ранее.

Следовательно разговорной речи китайского языка наиболее присуща упрощенная «Т - К» структура, а также ее многочисленные вариации, но не в сторону усложнения, а в кодифицированном литературном языке, в котором доминирует нормативная стратегия образования синтаксических конструкций. - Например:

По нашему мнению, количество возможных схем образования предикативных синтаксических структур в силу постоянного преобразования язы 104 кового синтаксиса может быть и больше. Нами же на данный момент было выделено только 2 схемы. Таким образом: 1. В ходе исследования удалось смоделировать два вида возможных универсальных схем образования синтаксических структур китайского языка типа «Т - К», которые указывают на бесконечный процесс образования\преобразования «топик-комментариевых» структур. 2. На основе указанных схем, различные инварианты в положении топика и комментария относительно друг друга являются производными от базовой структуры типа «Т - К». К примеру, структура типа [Т0 К] \ Т2 - К0] восходит к классической «Т - К» структуре, в которой топик предшествует комментарию. 3. Стратегии говорения являются определяющими факторами при образовании уровня сложности «топик-комментариевых» конструкций. 1. На смену ранее рассматриваемым абстрактным критериям по выделению топика и комментария пришел конкретный формальный критерий — «як Л». 2. Формальный характер критерия «TH FTE» заключается в его тесной зависимости от стратегий говорения и фокуса информации. 3. Стратегии говорения оказывают влияние на естественный и перманентный процесс образования предикативных («Т-К») структур, которые могут быть представлены схематично следующим образом: а) в разговорной речи: в) в литературном языке в виде многослойного асимметричного «правого» ветвления:

В нашем диссертационном исследовании категория синтаксиса комплексно изучается в русле предикатоцентрической концепции, интерпретирующей язык как системно-динамическое целое. Идея о динамическом характере языка позволяет описать синтаксическое строение языка изолирующего типа (китайского) как некое целое, структурно представленное бинарной парой: топик (Т) и комментарий (К). Предикативность (как форма динамики) является пропозицией данных структурных компонентов. . Актуальность исследования синтаксических конструкций как производных от предикативного процесса (формы языкового существования) обусловлена тем, что: 1) нет четкого описания синтаксиса языка изолирующего типа; 2) до сих пор не обосновано и не описано понятие «изолирующий тип языка» с позиций: а) коммуникативного синтаксиса; в) психолингвистики; 3) не исследована проблема соотношения «топикового» языка и языка изолирующего строя; 4) изучение синтаксических фактов как проявлений динамической сущности языка предполагает их исследование на основании универсального языкового отношения (формы динамики языковых процессов);

Похожие диссертации на Специфика строения и виды синтаксических конструкций языка изолирующего типа : На примере китайского языка