Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Новеллистика Артура Шницлера Алексеева Елена Владимировна

Новеллистика Артура Шницлера
<
Новеллистика Артура Шницлера Новеллистика Артура Шницлера Новеллистика Артура Шницлера Новеллистика Артура Шницлера Новеллистика Артура Шницлера Новеллистика Артура Шницлера Новеллистика Артура Шницлера Новеллистика Артура Шницлера Новеллистика Артура Шницлера Новеллистика Артура Шницлера Новеллистика Артура Шницлера Новеллистика Артура Шницлера
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Алексеева Елена Владимировна. Новеллистика Артура Шницлера : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.03.- Великий Новгород, 2002.- 155 с.: ил. РГБ ОД, 61 02-10/867-7

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1: Становление и развитие новеллистического творчества А. Шлицлера. Первые опыты психоанализа (1880-18 89 гг.) 13

Глава 2: Освоение А. ГПницлером психоанализа. Дальнейшее развитие и усложнение структуры новеллы (1900-1931 гг.) 72

Заключение 120

Библиография 123

Примечания 144

Введение к работе

Артур Щтгиплер (1862-1931) - австрийский, точнее, венский, писатель, современник Зигмунда Фрейда, его коллега по медицинскому цеху, был ііеобьїкновенно знаменит на рубеже веков, популярен пс только в Европе, по и в России. Шницлер оказал формообразующее влияние на тексты и сюжетные повороты русских мастеров "серебряного века" - от "Прощания с Казановой" Марины Цветаевой до "Огненного ангела" Валерия Брюсова. [54]

Новеллистическое творчество Л. Шпицлера включает в себя около семидесяти произведений, дошедших до современного читателя, и занимает свое достойное место в истории мировой литературы.

56 новелл Шниилера составили основу его собрания сочинении в 2-х томах, выпущенного на немецком изыке в 1961 году известным в Германии издательством С. Фишер. "Gesammcltc Werkc, Die erzahlenden Schriftcn". [196, 197] Остальные включены в сборник "Enlworfenes und Verworfenes, A us dem Nachlass"/"Ha6pocaHiioe и отброшенное. И я наследия1' } 1977), содержащий также драматические и прозаические произведения, не изданные при жизни писателя. [194]

В своем новеллистическом творчестве А, Шницлер одним из первых сделал шаги по той дороге, которая отмечена восхождением австрийской лшературы к ее вершинам XX века -к Иозефу Роту, Роберту Музилю, Герману Ьроху, Франсу Верфелю и др.

Австро-Венгрия конца ХГХ - начала XX века была империей в расцвете сил, которую уже более полувека не потрясали ни революции, ни даже просто смена із ласти (император Франц-Иосиф правил шестьдесят восемь лет), где, на внешний взгляд, царили устойчивость, богатство, масштаб. Недаром Стефан Цвейг, один из близких друзей Артура Шницлера, именовал это время ''золотым веком надежности", Впоследствии Роберт Музиль назовет ту довоенную Австро-Венгерскую империю Каканией - "исчезнувшим и непонятным государством'7. ]71]

В этом государстве все существовало под знаком настоящего, исключавшего будущее. Бюрократия стремилась по возможности не давать хода делам. Огромное насильственно-механическое объединение самых различных земель и народов давало о себе знать на каждом шагу. Национальные распри были настолько ожесточенными, "что из-за них по многу раз в году стопорилась и останавливалась государственная машин а'V Но это случалось где-то на окраинах обширного государства. На жизни Вены, "великолепно оркестрованного города", все это практически никак не сказывается. Австрийская столица волнуется оперными страстями - тогда музыкантов знали как матадоров ъ Севилье, Главная черта города - солидность, здесь худоба считалось пороком, а молодежь училась медленно ходить и носить очки с простыми стеклами, [14] Но именно іІіі^.т.ол.іі\ітуч_Еі-їі.їГ-- .тытая Вр.кя г..т_агиі .н_з дп,\'Як.ж\е _пш;л_в лдии/кш "нового" искусства - но искусства особого, блистательного, утонченного и... больного, отмеченного печатью ущербности и упадка. Барочная метафора "сущее=жизнь-теаі:р1' занимает не только Шницлера, по и Г. фон Гофмансталя, и Э. фон Хорвата.

Недаром в энциклопедиях А. Шницлер упоминается, прежде всего как драматург. Вся жизнь в австрийской столице предстает перед ним как игра. Ночные улицы Вспы кажутся декорациями- Но уподобление театру, то есть действительности, лишенной реальной жизненной силы, захватывает и сферы более глубокие.

В 1902 году было опубликовано эссе Гг фон Гофмансталя "Письмо лорда Чэндоса", максимально ясно выразившего состояние всеобъемлющего релятивизма, ставшее с рубежа веков восприниматься как определяющее качество жизни. Речь в письме шла именно о смысле - ускользающем смысле того, что составляло лаиреальненшую действительность. Скрывшись за вымышленной фигурой лорда Чэндоса, обратившегося к философу Фрэнсису Бэкону, Гофмансталь писал о невозможности объяснить даже ребенку, что такое правда; об утраченной определенности простых понятий "хорошо", "плохо", о нестерпимой пустопорожпости таких слов, как ''идеал" и "душа". [23, С.522]

В такой сложной и противоречивой атмосфере происходило становление Аргура Шницлера как писателя, да и большая часть его произведений написане, в то же время. В этом свете творчество Шницлера представляет собой сложное и многозначное явление, обусловленное как мировоззрением и художественной системой писателя, так и общенациональными проблемами его времени. Часто эти проблемы, смоделированные в образе Вены, переводились в шницлеровской прозе в морально-психологический план. Главный герой в новеллистике

А. Шницлера - человек, чье отчуждение в обществе и растущее и святи с этим расщепление знаменуют собой распад личности, исчезновение цельного характера.

Вопрос ой' историко-литературной значимости Шлицлсра ^ приобретает в настоящее время особое чначение, В последние десятилетия усилился интерес к австрийской литературе, ее национальному своеобразию, а. вместе е темт и к творчеству Артура Шницлера. Зіо подтверждает необходимость специального обращения к исследованию поэтики данного автора, и, в частности, к вопросам его психологического мастерства как писателя, типам построения характеров в новеллах, структурным особенностям прозы, истокам его творческого метода, глубинным связям с традициями австрийской культуры.

На Западе интерес к писателю существовал постоянно, но с 60-х годов XX века он усиливается, становится особенно интенсивным. Массовыми тиражами издаются рассказы Шницлера, его публицистические заметки - трилогия "Aphorismen imd ВеІгаепШі^еп17г,Афоризмьі и рассуждения" ] . Buch der Spriichc und Вегіспкеп"/"Книга изречений н размышлений" [191] 2. "Dcr Getst Іт Wort und der Geist in dcr Та1"/"Дух в слове и дух в действии" [192] 3, "Uber Knnst und Kritik"/"06 искусстве и критике" [193], автобиографический очерк писателя ,1 Jugend in Wien'7" Юность в Вене" [198], многочисленная переписка (например, с Г. фон Г офм а нетал ем [ J 53], Ольгой В ай сник с [ J 32] и др.), дневниковые записи; J S 79-1892; 1893-1902; 1903-1908; 1909-1912; 1913-1916; 1917-1919; 1920-1922. [201-207] Выходят в свег книги о ею жизни, среди них наиболее значительные - сборник "Artur Schnitzler. Sein Leben. Sein Werk, Seine ZeitV'Apiyp Шницлер. Ею жизнь. Его творчество. Иго время." [399|, а также художественно-публициетические биографии-исследования Хартмута Шайбле " Arlur Schnitzler. Mit Selbatzeugnissen und BLlddokumenten'7 "Артур Шниплер. С собственными показаниями и фотодокументами" |137] и Ульриха Вайнцирля "Artur Schnitzler. Lleben. Trau men. Sterben "/"Артур Ш ниц л ер. Любовь, Мечты. Смерть'1 [230] и др.

Свой ренессанс А. Швидлер переживает и в средствах массовой информации, - писателя не обходят вниманием телевидение и пресса. В сентябре 1999 г. немецкий кинопрокат показал новый художественный фильм под названием "С широко закрытыми глазами11 ("EYES WIDE SHUT") (221], снятый но новелле А. Шнпплера r'TraumnoveIler7,,CoHH {1925}, известным английским кинорежиссером Стенли Кубриком, [169] С 18 декабря 1999 г. по 12 января 2000 г. па канале немецкого телевидения "Зат драй" ("3sat") демонстрировался 30-серийный "Arthur Schnitzler — Pakel'7" Пакет об Артуре III ни цл ере", в который вошли: документальные и художественные фильмы, обозрения, театральные постановки- |13 8]

Читательским и зрительским симпатиям к Шницлеру не уступает и научный интерес к его художественному и публицистическому наследию. Работа многих западноевропейских и американских исследователей творчества А. Шницлера объединена в целый исследовательский институт чм.. Ь^у/^л. 1Л.чж'дил^- ^Jils±yj*atJiwia}* bifhiix. *ir*hnitx)j\r. Члял/u^Ji^ Association (1ASRA), находящийся в Америке. Во Фрейбурге и Вене созданы архивы им. А. Шницлера.

Еще при жизни А. Шницлера, в 1928 году, ученый Макс Квадт в своей работе 1lArthnr Schnitzler als Erzahler"/,rApTyp

Шницлер - прозаик" оценивал с і о прозаическое творчество значительно выше, чем драматургическое. [178]

В настоя щее время в зарубежном литературоведении существует достаточно большое количество публикаций, посвященных исследованию творчества Шницлера. Так, в ряде работ» посвященных новеллистике писатели, в первую очередь можно отметить диссертацию австрийского исследователя прозы А, Шницлера - Э. Яндля "Die Novcllen Artur 5сппкгїегзг7"Нояелльі Артура Шницлера" [155], в которой осуществлен анализ всех новелл с точки зрения тематических, структурных и стилистических особенностей каждого произведения, хотя нельзя не отметить излишнюю склонность автора диссертации к пересказу. Немецкий ученый - Р. Урбах [224] также в отдельности проанализировал каждую новеллу А. Шницлера, и, кроме того, описал историю ее создания в хронологическом плане и провел лингвистический анализ текста с объяснением слов австрийского диалекта, употребляемых Шницлером, а также выражений, присущих именно шлицлеровской прозе, В более узком плане творчество Шницлера - новеллиста рассмотрено в диссертационном исследовании X. Линдкена. [168] Здесь для анализа избрано несколько новелл позднего периода творчества, на основе которых и раскрыты особенности повествования и мотивов, В таком же ключе построена работа П, Шпихер-Брендли [215], разрабатывающая специфику образов и структурных особенностей новелл на примере нескольких произведений. По характеру исследования схожа с двумя последними работами и диссертация М. Кральманна [163], основной задачей которой является разбор одной из тем, характерной для прозы А.

Шницлера, - темы смерти, рассмотренной на материале всего лишь нескольких новелл Шницлера.

Стоит отметить и публикации, посвященные биографии А. Шницлера и его становлению как писателя. Взаимосвязи между жизненным и творческим опытом писателя уделяет большое внимание X, Шаййле [1Я9]. Эта же проблема находится и в центре исследования другого немецкого ученого, В. Рейя [181]: но исходным пунктом в его работе является период юности А. Шницлера, который, по мнению автора, имел решающее значение для всего последующего творчества писателя.

Особый интерес у интерпретаторов шнинлеровской прозы вызывает вопрос об отношении писателя к 3. Фрейду вообще и его теории психоанализа в частности. У Ф. Реллы [180], Б, Урбана [225], В. Нойбера [171], Е. Кернера [160] исследуется "феномен двойников", то есть параллельное творчество Шницлера и Фрейда в свете психоанализа, В. Дегорн [142] также акцентирует свое внимание на влиянии психоанализа на литературу Австрии, и, в том числе, на прозу А. Шницлера, Одному из объектов психоанализа - "мечта/сон", пасто присутствующих в рассказах писателя, посвящает свое : исследование Р. Лантин [166]. Свой анализ он строит по определенной схеме: сравнение мечты с действительностью, различия и особенности реальных и выдуманных образов.

Ряд работ но священ изучению характерных особенностей новеллистики Шницлера. Так, например, взаимовлияние структуры новеллы, ее образов и тематики рассматривает X. Шайбле [186]. Характер иронии и сентиментальности в прозе австрийского писателя исследует Г. Юст [157].

В нашей стране научная разработанность новеллистики Л. Шницлера является далеко недостаточной, хоти к этой проблеме обращались специалисты еще в конце XIX - начале XX века. []51] Среди них 3. Венгерова [16], А. Евлахов [37|* Имя А, Шницлера постоянно присутствует и в работах Ю. Архипова [3]3 Д, Затонского |44], Т. Путипцсвой [81]. В обширной вступительной статье Р, Самарина [82] к сборнику новелл и повестей "Жена мудреца1' {1967}, делается попытка охватить '- творчество писателя в целом, при этом выделяются самые яркие моменты и его произведениях. Во вступительной статье А. Жсребииа [41] к сборнику лоделл "Барышня Эльза" {1994}, творчество А. Шницлера рассматривается в контексте русской литературы.

Актуальность диссертации определяется тем, что детальное изучение новеллистического наследия А. Шницлера позволяет выявить особенности прозы психологического типа и, тем самым, раскрыть новые грани в творчестве писателя. Вопросы, связанные с рассмотрением психоанализа в художественном творчестве, становятся все более актуальными в современном литературоведении.

Цель исследования - памегигь новый перспективный путь изучения поэтики новелл Артура Шницлера, провести анализ психологических приемов и присутствия психоаналитических мотивов в его новеллах для разработки более полной и

С учетом анализа эволюции художественного творчества Шницлера представилось необходимым разделить все его новеллистическое творчество на два периода, хотя традиционно его принято делить на четыре (Э. Яндль). [213, С. 590]

Подобное различие в делении определено целями данного исследования.

Градация Яндля [155] базируется па более или менее формальных принципах, В основе ее лежит исследование новеллистики А. Шницлера с точки зрения тематической канвы его творчества и биографии, а также особенностей каждого произведения. Она выглядит следующим образом: Т период (1880 - 189І) - начало творчества; II период (1892 - 1901) -новеллы с элементами реальности; III период (1902 - 1913) -новеллы с элементами фантазии (ирреальности); IV период (1914 - 1931) - позднее творчество писателя,

Периодизация же, предлагаемая в данном исследовании, определена особым вниманием к природе психоанализа, к приему "ноток сознания" и к роли внутреннего монолога в новеллистике А. Шницлера. В свеге этих проблем творчество Шницлера можно разделить следующим образом:

I период (1880 - 1899) - становление и развитие новеллистического творчества А, Шницлера. Первые опыты психоанализа,

II период (І900 — 1931) - освоение А. Шницлером психоанализа. Дальнейшее развитие и усложнение структуры новеллы,

В задачи диссертации входит рассмотрение различных приемов потока сознания в новеллах А, Шницлера, влияние психоаналитических идей на прозу Шницлера, определение общих особенностей новеллистики и выявление ее специфики на каждом из этапов, а также раскрытие определяющих черт его новеллистического мастерства писателя.

Объектом исследования являются те новеллы Арі ура Шницлера, в которых с наибольшей полнотой проявились характерные черты поэтики писателя. Использовались тексты, включенные в 2-томное издание его произведений - Arthur Schnitzler. Gesammelte Werke, Die erzahlenden Schriftcn. In 2 Bdn. Frankfurt/M., 1961, сборник произведений Arthur Schnitzler. Entworfenes und Verworfenes. Aus dem Nachlass. Hrsg, von Reinhard Urbach, Frankfurt/M., 1977, а также переводы новелл на русском языке в сборниках А. Шницлер "Жена Мудреца". Новеллы и повести, / Пер. с нем, М,, 1967, и А. Шницлер "Барышня Эльза", Новеллы, / Пер, с нем, СПб., 1994.

Становление и развитие новеллистического творчества А. Шлицлера. Первые опыты психоанализа

Обращение Артура Шпицлера к писательскому творчеству не случайно.

Его семья была тесно связана с литературно-аеатральными кругами; сам Артур уже в девятилетнем возрасте читал Лсссинга, Шиллера, Шекспира, а еще раньше начал играть в детском театре яместс с детьми известного в то время австрийского актера Адольфа фон Зоиленталя {183 2-1909). Благодаря связям отца, Иоганна Шницлера (1835-1893) - врача-отоларинголога, с известными певцами и актерами, А. Шницлер рано выработал свой взгляд на мир, позволявший видеть как то, что происходит па сцепе, так и то, что скрыто за кулисами, - все это, по мнению немецкого исследователя В. Рея, и объясняет постоянное взаимопроникновение игры и серьезного отношения к миру в творчестве австрийского писателя. I81, C137J

Становление А. Шницлера как писателя было длительным и сложным- Он был человеком достаточно самокритичным, с большим преобладанием скепсиса и меланхолии, что, несомненно, влияло на его писательскую деятельность. Создание одного произведения растягивалось часто на десятилетия, при этом, нередко последняя редакция значительно отличалась от первых вариантов.

Сын Артура Шницлера, Генрих Шницлер (1902-?), отмечал: "Первый набросок произведения (на раннем этапе, написанный от руки, позднее - напечатанный секретарем под диктовку, с указанием даты написания), откладывался и, спустя время, часто через несколько лет, снова был взят для обработки и исправляем подчас трудно расшифровываемым почерком. Измененный вариант снова печатался или писался от руки. И так повторялось много раз, до того момента, когда изложенный материал принимал, наконец, ту форму, в какой он появлялся в печати". [209, С.989] Так произошло, например, , со шницлеровской "ЛЬе[Пеигегпоуе1Іеи/"Приключенческой новеллой". Она появилась в виде набросков в 1902 году, и была задумана как драма в 5-ти действиях. Эта ранняя форма претерпевала дальнейшие изменения в 1909, 1911 и 1913 годах. Окончательный вариант в форме новеллы вышел в печать лишь в 1928 году.

Многие закопченные произведения, а также, наброски прозаического и драматического характера, написанные Л. Шницлером в течение жизни, были впервые напечатаны в 1977 году, в сборнике "Набросанное и отброшенное. Из наследия". В своем завещании писатель пишет о них следующее: "Мои оставленные манускрипты беллетристической природы большей частью малоценны или вообще не имеют никакой значимости. Это относится прежде всего к многочисленным детским и юношеским наброскам, а также ко многим из моих работ, которые я считал нужным не издавать, и сохранил их больше из

Отправным пунктом із новеллистическом творчестве А. Шницлера следует считать 1880 год, когда 18-летний автор пишет первые две новеллы, "FrLihJingsnacht im SeziersaaL Р1іапіааіе17"Весенняя ночь в анатомическом вале. Фантазия" и " A Ibina V" Альбина". Через пять лет, заполненных учебой в Венском университете, получив звание доктора общей медицины и слав в юм же году ординатором в отделении невропатологии поликлиники города Вены, Шницлср вновь возвращается к своим литературным опытам, и работа РтаД ними не прерывается уже до 1892 года. В это же время, кРме первых рассказов, создано еще семнадцать произведений- Написанные в 90-х годах, эти новеллы были впервые опубЛРЇК,оваіш только в 1932 году в сборнике "Маленькая комедия » составитель которого О.П, Шиннерер указывал на то, что "писат ьекая деятельность Шнітцлера начинается гораздо раньше, именно, с 9-ти летнего возраста1 . [190, С.322]

Сам Артур Шницлср также утверждает в своем письме Г. Браидесу от 12.01.1899 г., что "с 9-ти до 20-ти лет писал "как поет птица11. [ 150, С.32] Из этих произволений Шницлср придает особое значение новелле "Sterben T CMePTb" {3 892}, Именно эта новелла получает первый положитеЯьнь1Й отзыв в кругу "младовенцев" и приносит успех своему создателю. В дневниковых записях от ЗОЛО.1892 г. ЦІницлер пишет в связи с этим: "Новелла прочитана. Присутствовали Шик, Фельс, Гофмансталь, Беер-Гофман, Зальте Ванюнг, Каплср. Неожиданно большой успех. Начало смутное, по іч дальнейшем проясняющееся. В одном месте я так бь1-1 потрясен, что должен был сдержать слезы. Чаще всего раздавались возгласы "прекрасно", "великолепно". Кажется на Лориса (Г. фон Гофман стали), повлияло сильнее всего- н "ьтл потрясен, В содержании есть еще некоторые слабые стилистические места,1 1201, С.181]

Период с 1ЁК0 г, по 1892 г. австрийский исследователь прозы, Э. Яндль, называет временем "набора сырого материала" [15 5, С.5], о помощью которого закладывается фундамент писательской деятельности Шницлера. Особенности творческого почерка писателя прослеживаются уже в его первых пробах пера. Обращает на себя внимание склонность Шницлера к подробному анализу и описанию внутреннего состояния человека, его переживаний, чувств. Данная особенность была обусловлена духом эпохи, литературной атмосферой рубежа Х1Х-ХХ веков. На Шницлера оказывал влияние

господствовавший в то время в литературе Австрии венский импрессионизм", в основе которого был отказ от натурализма и связанного с ним изображения социальных отношений, по рисующий мир через субъективные ощущения,, с "изображением нашего внутреннего универсума1 . [334, С.20] Исследователь Р. Гаман писал; "Импрессионизм мог быть назван также субъективизмом или крайним индивидуализмом. Ведь в психологическом описании впечатление, отличное от переживаний других людей, фиксируется во всей своей случайности, обусловленной своеобразном, точкой зрения и настроением, а ае связуется с общезначимой объективной природой", Г19, С 27], "Импрессионизм, тесно переплетаясь с другими художественно-стилистическими приемами, служит правдивому и тонкому изображению действительности". [50, С.87]

В литературной критике и художественной практике "младовепцев" понятие "вивисекция" ("расщепление", "расчленение") внутреннего мира человека было одним из центральных". [9, С,16-17] Параллельно определенную роль сыграла и профессия, выбранная Л. Шницлсром, - как уже упоминалось ранее, медицина, а, точнее, психиатрия и невропатология. Связанный с этим жизненный опыт находит свое отражение уже в первой новелле "Весенняя ночь в анатомическом зале". События и место действия, ставшие предметом изображения в новелле, имеют прямое отношение к Шнидлеру - студенту медицины:

"Es war drei Uhr morgens und ich verliess den Tanzsaal ,,, Und ineine Stimmung. war seltsam. Freude und Lust klangen in meinem erhitzlen Kopfe nach. ... und ich merke, dass ich an wohlbekanntem Ort bin. .,. in sellsamcr Weise ergreift mich der Wunsch, den Rest der Nacht im Dienste der Wissenschaft hinzubringen. ... Und so ofine ich die Tur und Ітеїе in den dunkeln, gewolbten Saal. Ich nehme die Lampe ... und stelle see zu Haupten des Tolen. ... Ich wcrfe den schwarzen Mantel um die Schultern, nehme das Messer und das ubrigc Werkzeug, um die Arbeit zu beginnen, Doch mir ist schwul geworden in dem engen Raum. Zum Fenster schreit ich І1І11 und offne es weit, ... Und wie traumend lass1 ich auf den Sessel mich nieder, mich dem unbeschreibUchen Marchen zu enlvvinden, das mich umgibt."3

Освоение А. ГПницлером психоанализа. Дальнейшее развитие и усложнение структуры новеллы (1900-1931 гг.)

Начало второго периода, а частности, 1900 год, стал самым плодотворным для А. Шницлера. На протяжении этого года он пишет девять новелл. - і С новеллы "Leutnanl Ои5іГЛЛейтенант Густль" {1900} Шницлер впервые ввел в немецкоязычную литературу "внутренний монолог" ("Innercr Mono log" или "Gedanken Monolog") Г215, С-56]. В статьях западноевропейских литературоведов, исследующих данную форму повествования в творчестве А- Шницлера, высказываются различного рода мнения о предпосылках обращения писателя к внутреннему монологу. Так, Э. Яндль называет новеллу "Лейтенант Густль" "вершиной уже ранее часто представленного, но не доведенного до конца стиля повествования". [155, С.77] Немецкий ученый, М. Ворбс, говорит о влиянии фрейдистского "анализа сновидения", [233, С.239] Исследователи Р. Урбах [224, С.103] и М, Кральманн [163, С.21] полагают, что исходным поводом к написанию новеллы, вероятнее всего, стал рассказ Ф. Зальтена об одном инциденте, произошедшем с одним из знакомых Феликса в фойе концертного зала. При этом они указывают на быстроту написания новеллы, - 27 мая 1900 г, Шницлер делает наброски "истории лейтенанта", а в период с 14 по 17-е июля пишет основной вариант новеллы. Предпосылкой обращения Шницлера к форме "внутреннего монолога" является и влияние французского писателя Эдуара Дюжардепа (1861-1949), Об этом пишут ученые X, Шайбле [187, С.80] и М. Кральманн [163, С.85]. Об этом же свидетельствует и сам Артур Шпицлер в своих письмах. И июня 1901 г. он пишет Г. Брандесу: "Для меня поводом обращения к данной форме стал роман Дюжардена "Лавры срезаны". [150, С.88 В письме Стефану Цвейгу от 6 ноября 1924 г. Шницлер указывает на то, что техника "внутреннего монолога" после написания новелл "Лейтенант Густль" и "Fraulein ЕІ5е 7"Барьішня Эльза" (1924}, была использована им очень редко, хотя она и предлагает необыкновенные возможности." [236s C124J

Немецкий ученый Б. Клейн дал свою оценку двум новеллам-монологам А. Шницлера: Монологи "Лейтенант Густль" и "Барышня Эльза" разделяет промежуток времени в 26 лет (на самом деле 24 года! - К.А.), Когда А. Шпицлер писал "Лейтенанта Густля 1 господствовал импрессионизм, время появления "Барышни Эльзы" отмечено "новой объективностью". Но шыицлеровский художественный взгляд не изменился. Он жил во вчерашнем мире, остром и пикантном ..., В основе произведений лежит жестокая шутка с анекдотической хитростью, смерть преподносится во всей серьезности". [159, С.498]

Повествование новеллы подчинено субъективному восприятию событий персонажем и раскрытию его сознания: его неупорядоченный поток мыслей, впечатлений и т.д., производится самим же персонажем. Поэтому самые обыкновенные, самые знакомые слова, как лица, которые види ні ь каждый день, внезапно открывают что-то ко вое, неожиданное значение. [76, С.206]

Шницлер изложил содержание новеллы в форме последовательного внутреннего монолога, лишь незначительно прерываемого двумя короткими диалогами, сначала между Густлем и булочником, затем между Густлем и официантом, Рудольфом. Однако, по мнению немецкого ученого П. Шпихср-Брендли, это не нарушает целостности монологической речи, как это просматривается, "в новеллах в виде "дневниковых записей", где писатель при описании субъекта отталкивается от ситуации дневника. .., В истории с Густлем А. Шницлер полностью отказывается от исходного значения монологической речи. С первого же предложения читатель идентифицирует себя с господином лейтенантом в концертном зале". [215, С.5 5] "Автор — а вместе с ним И читатель как бы солидаризируется с героем, "вживается в его образ" ...} иначе говоря, данный герой дается "изнутри". [96, СЛ 1 9] "Wie lange wird denn das noch dauern? Teh muss auf die Uhr schauen .,. schickt sich wahrscheinlich nicht in einen so ernsten Konzert. Aber wer sieht s dean? Wenn s einer sieht, so passt er gerade so wenig auf, wie ich, unci vor dera brauch1 icli mich nicht zu geniercn ..." 4I [196, S.337]

Монологическая речь представлена з виде фрагментов, в каждом из которых заключено какое-то определенное событие. Так, читатель узнает о юности Густля, о его службе в Армии и отношении к пей, о чувствах лейтенанта, о конфликте с доктором права, ставшем причиной дуэли, о разговоре с булочником и т.д. Можно проследить, "как одни чувства и мысли развиваются из других, ... как чувства, непосредственно возникающие из данного положения, или впечатления, подчиняясь влиянию воспоминаний и силе сочетаний, представляемых воображением, переходят в друї ие чувства, снова возвращаются к прежней исходной точке и опять и опять странствуют, изменяясь по всей цепи воспоминаний". [I 12, С.334] В сознании героя возникают и претерпевают самые причудливые превращения разнообразные мысли и чувства, они цепляются друг за друга, растут, движутся и изменяются перед глазами читателя, образуя беспрерывный поток. Стремительность этого потока просматривается в обрывках предложений, в проглатывании слов, в паузах между размышлениями. Основной мотив - самоубийство - перебивается неимоверным количеством самых разнообразных мыслей в сознании Густля, периодически отступая перед властью центральной идеи. Л. Гинзбург в книге "О психологической прозе" указывает, что "словами сюжетов, присущим речи как средству общения, хотя и разорванным, писатель передает ту внутреннюю речь, которая не достигает еще (или достигает лишь частично) организованного воплощения в слове". [22, С.12] Будь то это ожидание, наблюдение, эмоции, каждый из них остается неповторимым в своем роде. По мнению А. Бергсона, подобную форму можно сравнить с "внутренним кино 1, которое становится по существу единственным предметом, о котором рассказывает новелла. [10, С. 128] Предельная непринужденность, и подчас алогизм внутренней передать психологический процесс в его жизненной непосредственности, "Рассказчик согласует рассказ со своей конкретно-человеческой возможностью уразуметь мир, с наличным состоянием этого мира И герои ие выглядят 76" . завершенными, застывшими, раз навсегда данными; они подвижны, изменчивы, многозначны и не дают свести себя к единому знаменателю". [30, C.88J Ориентация Шиицлера па психологическое никогда не теряет своей силы. По словам немецкого литературоведа Г. Штольца, психоаналитические размышления А. Шницлера направлены в новелле на сферу психологического, [217, С.51] Ситуации, в которых находится Густль, хотя и имеют в целом социальный характер, по все же остаются для героя психологическими. "... Индивид не заслоняет действительность, Напротив, собирает ее в себе, точно в оптическом фокусе, преломляет и тем выражает4, [30, С,80] Автор вслед за героем отказывается от познания объективного смысла явлений, "проектировка душевного внутреннего мира шницлеровских героев нарушена и всасывает внешний мир будто бы вовнутрь" [217, С.51], он "радикализует формальные средства объективизации 1 [187, С,80] Б восприятии действительности. "Подчас затронутые художниками темы могут показаться прозаическими, во всяком случае, далекими от эстетических проблем. И между тем именно в этой живой плотной ткани, сплетенной из самых будничных событий, возникает незамутненная отвлеченными обобщениями, отчетливая, достоверная картина жизни". 49, С.6]

По мнению ученого Б.Л. Сучкова, исследование и изображение характеров и общественных типов становится средством исследования самого общества, его природы, его исторических перспектив. Даже в тех случаях, когда художник-реалист не ставит перед собой цели создания многостороішеи картины общественной жизни, он прослеживает ее объективное воздействие «а судьбы своих героев". [92, С.250]

Содержание новеллы "Лейтенант Густль" концентрируется & нескольких часах. Действие происходит в Всяе с 4-го на 5-е апреля, с 21.45 ч, до 6.00 ц. утра. События, происходящие с Гусілем в этот короткий промежуток времени, позволяют "воспроизвести удивиїельпо полную картину австрийской реальности". [187, С.80] Густль предстает выходцем из низших социальных слоев, презирающим всех тех, чье финансовое положение лучше, чем у него. Социальная несправедливость, особенно появление в новелле лиц, заявляющих о своей общественной активности, протесте или готовности к социально-активным действиям, придают этим произведениям драматический, социально-конфликтный характер, Шницлер пытается психологически подтвердить, что подаяния богатых для бедных не является ощутимой помощью, а, наоборот, порождает ненависть и возмущение. Об этом же размышляет и один из шницлеровских героев, В новелле "TraumnovelleM/"Con,T {1926; врач, Фрмдолин, проходя ночью через городской парк, увидел лежащего на скамейке бедного человека: "Auf einer Bank der Lange nach ausgestreckt, den Hut in die Stirn gcdruckt, lag ein ziemlich zerlumpler Mensch, Wenn ich ihn aufweekte, dachte Fridofin, und ihm Geld fiir ein Nachtlager schenkte? Ach, was ware damit getan, uberlegte er weher, dann miissle ich morgen auch fur eines sorgen, sonst hattc es ja keinen Sinn, und am Bnde wurde ich noch strafiieher Bcziehungen mil ihm verdachugt".42 [197, S.446]