Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Постмодернизм в литературе Турции Репенкова Мария Михайловна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Репенкова Мария Михайловна. Постмодернизм в литературе Турции : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.01.03 / Репенкова Мария Михайловна; [Место защиты: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова].- Москва, 2010.- 37 с.: ил. РГБ ОД, 9 10-7/2174

Введение к работе

В диссертации исследуется в теоретическом и историко-литературном плане турецкий литературный постмодернизм. Возникновение и развитие этого литературного направления в переходную для турецкого общества эпоху рубежа ХХ – ХХI веков характеризуется ломкой прежнего реалистического канона с его установкой на образно-миметическое отражение материального мира, в основе которого лежит эстетическая триада «истина-добро-красота», а также формированием нового эстетического качества. Плюралистическая эстетическая парадигма постмодернизма (эстетика симулякров), базирующаяся на постструктуралистском концепте – «мир (сознание, бессознательное) как текст», постулирует гетерогенную множественность различных культурных кодов (языков, методов и стилей), пребывающую в бесконечном движении и становлении, открытую «в бесконечность скользящего означающего симулякра» и способную «генерировать неисчерпаемое множество смыслов». Художественная практика постмодернизма «основывается на деконструкции культурного интертекста и моделировании гиперреальности», фундамент которой, в свою очередь, составляют коллажная соположенность и синкретизм культурного «многоязычья». Превращение постмодернизма в мейнстрим литературного (шире культурного) процесса страны, рост к нему читательского интереса, с одной стороны, и неизученность этого художественного феномена в туркологическом литературоведении, с другой стороны, определяют актуальность диссертации. Анализ разных модификаций литературного постмодернизма в аспекте философско-эстетической и художественных составляющих позволяет произвести ряд типологических наблюдений, способствует систематизации литературно-художественного процесса в Турции в целом.

Разработка теоретических проблем турецкого литературного постмодернизма важна и для более глубокого осмысления соотношения общего и частного в мировом литературном процессе. В плане сравнительного литературоведения изучение турецкого постмодернизма открывает возможность проводить типологические сопоставления постмодернистской литературы Турции с постмодернистскими литературами стран Запада и Востока.

Цель работы – концептуальное исследование турецкого постмодернизма как оригинального направления национальной словесности, выработавшего собственные способы художественного синтеза новейших поэтологических практик с постфилософскими идеями и ставшего частью мировой постмодернистской литературы.

Поставленной целью определяются задачи исследования:

Соединяя философско-эстетический, культурологический и поэтологический подходы, дать общую типологическую характеристику постмодернистского направления в турецкой прозе: очертить этапы его становления и развития, связывая их с изменениями не только в эстетическом сознании, но и в мировоззренческом, литературно-духовном комплексе Турции рубежа ХХ – ХХI вв.; провести его внутреннюю дифференциацию; выявить способы художественной реализации принципиально новой для национальной словесности концепции действительности и человека; показать многообразие жанровых (межжанровых/полижанровых) форм; исследовать постисторическую проблематику в аспекте созидательного и разрушительного потенциала постмодернистского мышления применительно к понятиям «история», «пространство», «время» в произведениях ведущих представителей этого направления.

Выявить, как в бурлескной трагедии турецкого «магического реализма», развенчивающей стереотипность традиционного мышления, изменяется модус «реального» и намечаются пути постепенного вытеснения (замены) миметического изображения знаковым.

Детально проанализировать в аспекте постмодернистских модификаций эстетически значимые, наиболее характерные для каждой модификации прозаические произведения, которые ещё не становились предметом пристального литературоведческого анализа.

Осуществить комплексное исследование индивидуально-авторского варианта реализации постисторической проблематики в «меланхолическом» постмодернизме О.Памука, выявить роль шизоанализа в воссоздании негативного/разрушительного потенциала турецкого национального архетипа.

Провести анализ художественных приёмов и способов воплощения постгуманистической концепции человека в шизоаналитической «малой прозе» М.Мунгана.

Раскрыть особенности лирического постмодернизма в пародийных мистификациях Н.Эрай и в игре авторской маской Б.Карасу.

Проследить своеобразие поэтики саморазрушающегося и «становящегося» текста, способы децентрации смысла, философию симулякров, поиск новых форм художественно-эстетического познания в децентрированной модели романа П.Кюр, относящегося к нарративной модификации постмодернизма.

Научная новизна работы заключается в том, что она представляет собой по существу первое в российской и зарубежной ориенталистике теоретическое и историко-литературное исследование турецкого постмодернизма. Впервые разработана его хронотипология: выделены основные модификации и предложена периодизация развития постмодернизма как литературного направления. Выявлены типологические схождения и различия постмодернизма и турецкого «магического реализма», концептуальные отличия постмодернизма и турецкого «социального реализма», а также «литературы буналым» (турецкой модификации модернизма). В научный обиход введён значительный корпус произведений на турецком языке, имена их авторов-постмодернистов, понятий постмодернистской парадигмы. Весь цитируемый материал переведён на русский язык автором диссертации.

Теоретическая значимость исследования определяется изучением взаимосвязи между постфилософскими установками турецких авторов-постмодернистов и применяемыми в их творческой практике эстетическими принципами.

Объектом исследования в диссертации является турецкий литературный постмодернизм в его основных модификациях.

Предмет исследования – новые модели мышления, утвердившиеся в турецкой литературе и отражающие постмодернистский взгляд на мир; новые концепции человека, истории, общества, культуры, воплощаемые в произведениях турецких писателей-постмодернистов с помощью нового языка посткультуры.

Материалом для исследования послужили прозаические, главным образом, романические произведения турецких писателей-постмодернистов так называемой «первой волны» (Орхан Памук, Муратхан Мунган, Назлы Эрай, Бильге Карасу, Пынар Кюр), в которых впервые в национальной литературе осуществлён переход от традиционной образности к деконструктивистскому знаковому моделированию, а кроме того, роман первооткрывательницы турецкого «магического реализма» Латифе Текин, ставший предвестником постмодернизма в художественной словесности страны.

Теоретический и методологический фундамент исследования. Методология работы определена спецификой изучаемого материала – постмодернизмом как литературным направлением, масштабность которого предполагает исследование на границах литературоведения, философии/постфилософии, психоанализа/шизоанализа, культурологии. Художественная природа постмодернистских произведений предопределяет как наиболее адекватную стратегию сочетание взаимодополняющих подходов различных методологий: литературно-теоретического, историко-литературного, герменевтического, интертекстуального, а также элементов структурно-семиотического.

Теоретико-методологический фундамент исследования составляют работы западных (в основном французских) теоретиков постструктурализма / деконструктивизма / постфрейдизма / постмодернизма: М.Фуко, Ж.Деррида, Ж.Делёза, Ф.Гваттари, Р.Барта, Ю.Кристевой, Ж.Бодрийяра, У.Эко, В.Вельша, Д.Фоккемы, И.Хассана и др., а также труды их предшественников: Ф.Ницше, З.Фрейда, К.Г.Юнга, Х.Ортега-и-Гассета и др.

Работа опирается на идеи классиков отечественной филологии: М.Бахтина, Ю.Лотмана и др. и на достижения современных теоретиков-философов и литературоведов, исследователей русского литературного постмодернизма: Н.Маньковской, В.Бычкова, И.Скоропановой, В.Ерофеева, В.Курицына, М.Эпштейна, М.Липовецкого и др. При этом автору диссертационной работы ближе методические подходы И.Скоропановой, Н.Маньковской, В.Курицына, движущихся от теории к практике, иными словами изучающими, как постмодернистские концепции и понятия, разработанные западной постфилософской мыслью, преломляются в произведениях русской литературы.

С критических позиций рассматриваются в диссертации работы турецких исследователей (Берна Моран, Йылдыз Эджевит, Бюлент Кахраман, Гюрсель Айтач, Ахмед Кабаклы, Семих Гюмюш и др.), в которых явственно ощутим отрыв литературного постмодернизма от его философии, что порождает многие неясности, заблуждения, ошибки. Главными из них являются: прямая связь постмодернизма с политической ситуацией, сложившейся в Турции вследствие государственного переворота 12 сентября 1980 года (постмодернизм – якобы, реакция на переворот), а также представление о зависимости и «принципиальной вторичности» постмодернизма по отношению к модернизму. Причём соотношение постмодернизма и модернизма турецкие критики толкуют вариативно. Большинство из них сходятся в том, что постмодернизм пришёл на смену модернизму (Б.Моран, М.Доган, А.Кабаклы, Х.Кахраман, Ф.Наджи, Х.Явуз и др.). Меньше сторонников находят гипотезы параллельного существования постмодернизма и модернизма (Г.Айтач), а также их единства/слитности (Ф.Акатлы, Й.Эджевит, С.Гюмюш). Национальными исследователями остаётся не понятым тот важный факт, что своеобразие турецкого постмодернизма в его «отталкивании» не от модернизма, который к тому же не получил в турецкой литературе должного развития, а от реализма, с которым он составляет своеобразный симбиоз (особенно в своей нарративной модификации). Подвергая стереотипные коды социально ориентированной прозы, доминировавшей в турецкой литературе более полувека (критический реализм 1930 – 40-х гг., «социальный реализм» 1940 – 80-х гг.), а также романической прозы «нравственного расследования», занявшей прочную позицию в национальной реалистической словесности 1970 – 80-х гг., пародийному обыгрыванию, превращая в «благочестивые ритуалы» (Ж.-Ф.Лиотар), турецкие постмодернисты соединяют их с кодами западной массовой литературы (культуры), а в отдельных случаях с кодами западного модернизма (в основном экзистенциализма и фрейдизма), переосмысливают их в игровом, ироничном ключе, разрушают, ищут свои «положительные программы» выхода турецкого общества из тупиков «кризисного, переходного периода».

В работах турецких специалистов преобладает дескриптивный подход к материалу, при котором мало внимания уделяется разработке теоретических проблем. Постмодернистские произведения рассматриваются, как правило, с позиций реалистической эстетики, категориальный аппарат которой явно не пригоден в этом случае. Отсутствие общепринятого понимания смыслового наполнения термина «постмодернизм» приводит к тому, что у каждого турецкого исследователя литературы «свои» постмодернисты. Терминологический разброс в определении постмодернисткого романа («авангардный роман», «самый новый роман», «другая проза» и т.п.) и эклектичность его жанровой классификации, которая сама по себе весьма условна (фантастический, метапрозаический, научно-художественный, магический), не дают системного представления о новом явлении в литературе Турции, хотя и позволяют выявить его отдельные, значимые аспекты. Как ни странно, во Франции 1980 – 2000-х годов (при всём богатстве теории!) наблюдаются во многом аналогичные явления. «Неуловимость» самого термина «постмодернизм» и неоднозначность его восприятия приводят к тому, что крупные французские учёные-литературоведы вообще предпочитают обходиться без него.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Постмодернизм как литературное направление возник в Турции в середине 1980-х годов в творчестве представителей его «первой волны» (О.Памук, М.Мунган, Н.Эрай, Б.Карасу, П.Кюр) и сформировался во взаимосвязи с новыми принципами мышления, новейшими моделями видения мира и человека, воплощающими кризисность и переходность конца ХХ века;

2. Принципиально новое мировидение постмодернизма, базирующееся на сложном комплексе постфилософских идей – эклектичных и противоречивых по своему характеру, находит выражение в новой поливалентной поэтике постмодернистских произведений.

3. Турецкий постмодернизм – новая художественная система – типологически близок к турецкому «магическому реализму», предвосхитившему постмодернистское знаковое моделирование, но принципиально отличающемуся от последнего моделью мира и человека;

4. Турецкий постмодернизм имеет модификации: нарративный (П. Кюр), лирический (Н.Эрай, Б.Карасу), шизоаналитический (М.Мунган), меланхолический (О.Памук), вписывающиеся в общепринятые классификации мирового постмодернистского искусства;

5. В произведениях турецкого постмодернизма «первой волны» доминирует «лирическая струя».

Практическая значимость исследования обусловлена прежде всего актуальностью темы и новизной исследуемого материала. Выдвигаемые в работе теоретические положения о специфике турецкого литературного постмодернизма, о его модификациях, периодизации, соотношении с другими литературными направлениями («социальный реализм») и течениями («литература буналым», «магический реализм»), а также комплексный анализ постмодернистских произведений могут быть востребованы при изучении турецкой литературы ХХ – ХХI вв., послужить дополнительным ориентиром при её периодизации и при выработке самой её концепции. Материалы диссертации могут быть полезны при исследовании литератур Востока, в частности, при решении задач, связанных с развитием в этих литературах постмодернистской художественной парадигмы. Практически материалы диссертации могут быть использованы как в научно-исследовательских, так и в учебно-педагогических целях для чтения лекций по истории современной литературы Востока, а также стать частью раздела при написании истории турецкой литературы.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры тюркской филологии Института стран Азии и Африки МГУ им. М.В.Ломоносова; получили отражение в докладах на научных конференциях «Ломоносовские чтения» 2006 – 2010 гг. и «Дмитриевские чтения» 1997 – 2010 гг., проводимых в ИСАА МГУ им. М.В.Ломоносова; а также в двух монографиях и в 10 статьях, которые были опубликованы в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, определённых Высшей аттестационной комиссией (список публикаций помещён в конце автореферата). Материалы исследования легли в основу спецкурсов, читаемых автором в ИСАА МГУ им. М.В.Ломоносова, а также использовались им при разработке курса «Истории литературы Турции» на кафедре тюркской филологии и общего курса «Истории всемирной литературы» в ИСАА МГУ.

Диссертация выполнена на кафедре тюркской филологии ИСАА МГУ, обсуждена и рекомендована к защите на расширенном заседании кафедры с привлечением специалистов ИВ РАН.

Структура работы. Диссертация, представленная в виде опубликованной монографии «Вращающиеся зеркала: постмодернизм в литературе Турции», состоит из введения, семи глав, заключения и списка использованной литературы, включающего 223 наименования. Общий объём работы – 240 страниц.

Похожие диссертации на Постмодернизм в литературе Турции