Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Литература черкесского зарубежья: проблемы генезиса и национального своеобразия : На материале писателей черкесской диаспоры Турции в разные исторические периоды Тимижев Хамиша Тарканович

Литература черкесского зарубежья: проблемы генезиса и национального своеобразия : На материале писателей черкесской диаспоры Турции в разные исторические периоды
<
Литература черкесского зарубежья: проблемы генезиса и национального своеобразия : На материале писателей черкесской диаспоры Турции в разные исторические периоды Литература черкесского зарубежья: проблемы генезиса и национального своеобразия : На материале писателей черкесской диаспоры Турции в разные исторические периоды Литература черкесского зарубежья: проблемы генезиса и национального своеобразия : На материале писателей черкесской диаспоры Турции в разные исторические периоды Литература черкесского зарубежья: проблемы генезиса и национального своеобразия : На материале писателей черкесской диаспоры Турции в разные исторические периоды Литература черкесского зарубежья: проблемы генезиса и национального своеобразия : На материале писателей черкесской диаспоры Турции в разные исторические периоды
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Тимижев Хамиша Тарканович. Литература черкесского зарубежья: проблемы генезиса и национального своеобразия : На материале писателей черкесской диаспоры Турции в разные исторические периоды : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.02.- Майкоп, 2001.- 158 с.: ил. РГБ ОД, 61 02-10/79-X

Введение к работе

Литература адыгской диаспоры Турции, как и других стран, в которых ком пактно проживают адыги, стала важнейшим фактором духовной и нравегвенной жизни многострадального адыгского (черкесского ') народа. Она вступила в тот период своей эволюции, когда интерес к «ей национального литературоведения значительно возрос, что вызвано активным переводом и публикацией этой литературы на адыгские современные языки. То есть возникла объективная ситуация, которая продик-товывает необходимость изучения литературы адыгской диаспоры как части общечеркесского литературного процесса. Имеются отдельные статьи и обзоры, дающие общее представление об этом феномене адыгской культуры. В данной работе впервые в адыгском литературоведении предпринимается попытка сочетания исторического, морально-ценностного и лингвистического подходов, что в наибольшей степени способно выявить главные направления исследования художественного менталитета черкесов (адыгов). Этот путь в первую очередь обещает раскрытие особенностей литературы черкесского зарубежья, ее связей с родственными литературами на исторической родине.

Адыгское литературоведение достаточно далеко продвинулось в изучении истории литературы, восстановлении основного пути ее развития. Сегодня большое внимание уделяется исследованию становления жанров и художественного метода, выявлению инолитературных влияний и форм художественно-эстетического единства адыгских литератур, взаимосвязи и взаимодействия фольклора и литературы 2. При всем этом до сих пор не выработанными остаются четкие критерии понятия и содержания «адыгской литературы». Под этим термином «исследователи подразумевают все три, зафиксированные на первом Съезде писателей СССР, литературы - адыгейскую, кабардинскую, черкесскую»3.

Сам факт разделения литературы адыгского народа по территориальному принципу обусловлен исторически. В связи с известными событиями XIX века на Кавказе черкесский народ оказался разбросанным по тер-

1 К черкесам (самоназвание адыги) относятся адыгейцы, кабардинцы,
черхесы и шапсуги. Термин «черкес» утвердился в письменных источниках по
сле ХШ века.

2 Большой вклад в дело исследования данных проблем внесли М. С. Сокуров,
X. И. Баков, Л. А. Бекизова, X. X. Кажаров, X. М. Кармоков, М. Ш. Куннжев,
А. X. Мусукаева, 3. М. Налоев, У. М. Панеш, А. А. Схаляхо, X. X. Хапсироков,
А X. Хакуашев, Р. X. Хашхожева, Ш. X. Хут, Т. Н. Чамоков, К. Г. Шаззо и дру
гие.

i Баков X. И. Национальное своеобразие и творческая индивидуальность в адыгской поэзии. Майкоп, 1994. С. 8.

риториям многих государств (Российская Федерация, Турция, Сирия, Иордания, Израиль, США. Германия и т. д.) '. И естественно, его культура в течение длительного периода развивалась изолированно, вне взаимосвязи основных этнических структур. Даже на исторической родине некогда единый народ, имевший единую этническую территорию, язык и этикет, оказался расчлененным. Однако о негативных послед<твиях такого разделения приходилось умалчивать; до 90-х годов не ставилась проблема целостного изучения культурного наследия адыгов. А литература черкесского зарубежья, создаваемая писателями-соплеменниками как на языке страны проживания, так и на родном языке, оставалась вне внимания адыгских литературоведов - в снлу известных причин. Размещение адыгов по «отдельным квартирам» привело художественное сознание народа к ограничению и недостаточно эффективному духовно-эстетическому общению.

Поэтому, как актуальную проблему, автор данной исследовательской работы на первый план выносит вопросы, связанные с историческими, духовно-нравственными предпосылками возникновения литературы черкесского зарубежья и этапами ее развития на материале одной части диаспоры - черкесов Турции. Здесь также впервые в адыгском литературоведении рассматривается динамика изменения сложных, противоречивых мировоззрений художников слова - потомков черкесских иммигрантов, - идейная направленность и художественное своеобразие наиболее значимых их произведений.

А в качестве объекта исследования берутся произведения писателей, адыгов по национальности, живших в Турции в разные исторические периоды. Так, один из родоначальников современной турецкой литературы Ахмед Мидхат (Хьэгьур) жил и творил в годы танзиматских реформ и режима «зулюма», лучший новеллист литературы Турции Омер Сейфед-дин (Хьэткъуэ) - в период распада Османской империи и иттихадистско-го движения, Эргин Гунджер - в годы «холодной войны». А в творчестве ныне здравствующих писателя Мусы Уйсала (Чынт) и поэта Мулида Аталая (Инэмыкъуэ) особое место занимают события периода военных государственных переворотов (60-80-е годы) и демократических преобразований последних десятилетий XX века.

Сегодня, как никогда, важен поиск новых путей к возрождению национальной культуры, восстановлению целостной картины художественного развития народа. Поэтому исследование проблей генезиса и национального своеобразия общеадыгской литературы не должно происходить без учета литературы и культуры черкесского зарубежья. Эта

1 В Российской Федерации адыгов около 750 тыс. человек, за рубежом -более 4 млн. 4

проблема до настоящего времени не была обьектом специального научного анализа. Данное обстоятельство влечет \а. собой большой пробел в научном освоении адыгских литератур и свидетельствует о назревшей необходимости их системно-аналитического изучения. Лишь максимальный учет особенности развития всех локализованных адыгских литератур в историческом, морально-ценностном и лингвистическом контекстах может дать надежные научные результаты.

Цель исследования заключается в том, чтобы рассмотреть творчество писателей, черкесов по национальности, с позиции того, насколько ими сохранен художественный менталитет народа, насколько они близки к национальной художественной культуре, насколько сохранены в их творениях те глубинные связи, через которые до сих пор идет обогащение всех адыгских литератур.

Исторический ход событий формирует мировоззрение человека, целого народа. Это не могло не отразиться и на жизни самих писателей, тем более - на их творчестве. В диссертационной работе впервые рассматривается творчество Ахмеда Мидхата, Омера Сейфеддина, Э. Гунджера, Мусы Уйсала и Мулида Аталая с точки зрения его национального своеобразия, выявляются особенности художественного мировидения адыгов, которое в конечном счете объединяет всех этих авторов, несмотря на то, что они жили в разные периоды и что события разной исторической важности повлияли на формирование их взглядов. На пути к анализу этих проблем предстоит решить ряд конкретных задач:

1. Рассмотрение исторических, социально-экономических, культур
ных и иных предпосылок возникновения черкесской диаспоры в странах
Ближнего Востока, Передней Азии и Северной Африки.

  1. Определение роли и места черкесских иммигрантов и их потомков в социально-культурной жизни государств, в которых они проживают.

  2. Исследование проблем генезиса и национального своеобразия литературы черкесской диаспоры.

  3. Выявление этноконсолидирующих начал в произведениях зарубежных авторов (на примере писателей и поэтов из числа черкесской диаспоры Турции).

  4. Анализ динамики изменения художественного мировосприятия адыгов во времени и в зависимости от мест проживания в произведениях названных авторов.

В методологическом и теоретическом плане мы опирались на известные аналитические труды В. Г. Белинского, Н. А. Добролюбова, В. А. Гордлевского, И. Ю. Крачковского, Г. И. Ломидзе, Д. Н. Поспелова, Н. С. Надъярных, М. Б. Храпченко, А. И. Алиевой, К. К. Султанова, Л. А. Бекизовой, А. X. Хакуашева, а также на опыт исследователей литератур восточных народов, в частности турецкой, Н. А. Айзенштейна,

Л. О. Алькаевой, В. (". Гарбузовон, Л. 3. Лебедевой, А. А. Схаляхо, X. И. Бакова, 3. X. Баконой, М. М. Хафицэ и других.

Ценная информация о писателях черкесского зарубежья получена из работ известных турецких литературоведов, писателей, историков, таких, как: А. X. Танпинар, Н. Аки, М. Анд, И. Хабиб, X. Гёненсай, А. Кабаклы, Дж. Дино, С. Хизарджи. И. Айдемир, У. Мумчи, Дж. Сурие, А. Озялчы-нар, М. Юнал, Б. Озбек. Н. Озбек, Н. Берзег, С. Берзег, О. Озбай, Ч. Онер.

Научная новизна работы заключается в том, что творчество писателей черкесской диаспоры Турции впервые анализируется с целью выявления ее национального своеобразия. Впервые в адыгском (адыгейском, кабардинском, черкесском и черкесского зарубежья) литературоведении предпринимается попытка выявить через художественные произведения авторов - потомков черкесских иммигрантов - нравственные идеалы, этические и эстетические представления соотечественников, оказавшихся волею судьбы на чужбине.

Предметом анализа послужили малоизученные или вообще не затронутые до сих пор отечественным литературоведением произведения писателей черкесского зарубежья, такие, как: роман «Кавказ», драмы «Черкесские дворяне», «Вот беда!», «Случай с Сиавушем» Ахмеда Мид-хата; новеллы «Ремень», «Завистник», «Кисет», «Скребница», «Одинокий абрек», «Клятва» Омера Сейфеддина; сборник стихов «Умереть молодым» Эргина Гунджера; роман «Три всадника», повести «Откуда иду и чего достиг?», «Уставшее перо», «Встретились в пути» Мусы Уйсала; свободолюбивая и патриотическая лирика Мулида Аталая и др.

Теоретическая и практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в качестве лекционного материала для студентов национального, начально-педагогического отделений филологических институтов при Кабардино-Балкарском, Адыгейском государственных университетах, Карачаево-Черкесском государственном педагогическом университете, Северо-Кавказском институте искусств (г. Нальчик).

Некоторые положения диссертации, опубликованные в монографии, выпущенной совместно с литературоведом 3. X. Баковой, и статьях автора, нашли применение в школьной и вузовской практике (например, в КБГУ ведется спецсеминар, разработанный доцентом 3. X. Баковой и автором данной диссертации, на котором рассматривается творчество писателей и поэтов черкесской диаспоры).

Апробация работы. Содержание и основные положения диссертации обсуждены и одобрены на заседаниях кафедры адыгейского языка и литературы АГУ, в отделах языка и литературы Кабардино-Балкарского института гуманитарных исследований при Научном центре Академии наук Российской Федерации.

Результаты исследования опубликованы в совместной с 3. X. Бакоьой монографии «Писатели черкесской диаспоры» (Нальчик, 2000) и научных статьях автора диссертации, изданных в Анкаре, Нальчике, Майкопе, Черкесске (см. список опубликованных работ).

Структура диссертационной работы продиктована темой и задачей исследования. Она состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка сокращений и двух приложений.

Похожие диссертации на Литература черкесского зарубежья: проблемы генезиса и национального своеобразия : На материале писателей черкесской диаспоры Турции в разные исторические периоды