Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Развитие казахской песенной традиции в советский период Амандыков, Якуда

Развитие казахской песенной традиции в советский период
<
Развитие казахской песенной традиции в советский период Развитие казахской песенной традиции в советский период Развитие казахской песенной традиции в советский период Развитие казахской песенной традиции в советский период Развитие казахской песенной традиции в советский период Развитие казахской песенной традиции в советский период Развитие казахской песенной традиции в советский период Развитие казахской песенной традиции в советский период
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Амандыков, Якуда. Развитие казахской песенной традиции в советский период : Дис. ... канд. филологические науки : 10.01.02.- Москва 2006

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Особенности песенных текстов как раздоввдюсти поэтического жанра 14-37

ГЛАВА II. Становление традиции казахских советских песенных текстов (Начало XX века - 1930-е годы) 38-81

ГЛАВА III. Спецшика национального поэтического облика массовой песни (1940-е годы) 82-96

ГЛАВА ІV. Современное состояние поэтической культуры казахских массовых песен 97 -145

Заключение 146-150

Список шпольэованной литературы i5i-I6I

Введение к работе

Актуальность исследования, на наш взгляд, не может быть поставлена под сомнение в силу вышеизложенного, а также того обстоятельства, что песенное творчество в наши дни оформилось в одну из значительных областей художественной практики современных представителей казахской профессиональной поэзии.

В диссертационной работе мы ставим своей целью определить основные этапы развития современной казахской песни, ее художественные особенности, процессы изменения песенной традиции в советский период, пути обновления содержания и формы песни в соответствии с качественно новой деятельностью.

  1. Ерзакович Б.Г. Бдзактын, халык, зндері. Алма-Ата, 1955; Его же. Песенная культура казахского народа. Алма-Ата, 1966; Ерзакович Б.Г., Ахметова М.М. Казак совет халык. эндер1. Алма-Ата, 1959.

  2. Ахметова М.М. Песня и современность. Алма-Ата, 1968; Сонык1. Ленин туралы эндер. Алматы,1970. Сонык1. Казахстан компози-торларыныц эндер! мен романстары. Алматы, 1964.

- ІЗ -

Очевидно, в этом плане следует изучать такие пограничные с поэзией и музыкой литературно-искусствоведческие проблемы, как характер и степень взаимовлияния и взаимоотношения ритмических, интонационных, структурных и других частей и элементов стиха и мелодии; роль песни в формировании и развитии поэзии и музыки.

В работе определенное место уделяется сравнительному изучению лучших образцов песенного творчества народов-соседей (особенно русских революционных песен).

Все эти вопросы рассматриваются в неразрывной связи с историческими процессами утверждения принципов социалистического реализма в казахской советской литературе.

Материал исследования почерпнут из разновременных изданий текстов казахских массовых песен; ссылки на них приводятся в соответствующих местах настоящей работы. В соответствии с целями и задачами исследования методика анализа базируется на материалах решений и постановлений партии и правительства по вопросам литературы и искусства, высказываний классиков марксизма-ленинизма по этим вопросам и представляет собою систематический анализ в диахроническом и синхроническом аспектах с элементами сравнительного анализа на тех же уровнях.

Особенности песенных текстов как раздоввдюсти поэтического жанра

Народная лирическая песня в системе жанров фольклора имеет свою специфику. Во-первых, в ней словесное искусство органически сочетается с музыкальным. Внутреннее единство этих двух видов искусства проявляется прежде всего в эмоционально-экспрессивных оттенках народной песни, ибо поэтичность и высокие художественные достоинства песенного текста особо проявляются при его музыкальном сопровождении. Во-вторых, поэтические особенности и структура песенного текста (рифма, ритм, размер стиха, различные повторы и др.) непосредственно связаны с мелодией или, наоборот, своеобразие и тональность мелодии зависят от содержания и структуры текста. При создании какой-либо песни в традиционных условиях ее текст и мелодия, как правило, рождаются одновременно, в тесной взаимосвязи.

В народной лирической песне историческое событие обычно не описывается подробно, в деталях. В ней, главным образом, улавливается и воспевается важная сторона какого-либо жизненного явления, его основной момент.

Подобное характерное свойство песни закономерно вытекает из ее жанровой специфики. Ведь основная цель песни заключается не в подробном описании различных событий как таковых, а в правдивом отражении связанного с ними психологического состояния человека, его душевных переживаний. Разумеется, историческая действительность, в широком смысле этих слов, несомненно является основной и единственной изобразительной сферой любого вида искусства, в том числе и народного поэтического творчества. Здесь речь идет о своеобразном воспроизведении жизненных фактов в том или ином жанре фольклора, в частности, в народной лирической песне.

То или иное событие в песне отражается и оценивается сквозь призму человеческого настроения и, таким образом, здесь оно (причем в зависимости от душевного состояния человека) предстает перед нами с различными нюансами, хотя это достигается путем последовательного проникновения в отдельные, но важные стороны события. В этом смысле песня по своему историческому значению не уступает другим жанрам фольклора и музыкального творчества. Бывают такие народные песни, которые больше доставляют нам истинное удовольствие, чем некоторые исторические КНИГИ .

Песня, как мы уже отметили, является синтезом поэтического и музыкального творчества. И конечно, каждый из этих видов искусств по-своему отражает историческую действительность и имеет свои изобразительно-выразительные средства и приемы. Мелодия, очевидно, не может заменить и передать содержание и поэтическую образность слова, тогда как, по сравнению с последним, эмоциональные чувства и различные нюансы человеческих настроений более тонко выражаются "языком" музыки. Органическое сочетание и взаимное дополнение музыки и поэтического слова расширяют и углубляют содержание и изобразительно-выразительные возможности песенного жанра .

К.Маркс отмечает, что в трудовой деятельности человека про исходит "...обмен веществ между собой и природой..."0. Подобный объективный процесс лежит и в основе развития песенного жанра. В его формировании огромное значение имели синкретичность и формы эстетического сознания (чувство, мировоззрение, идеал, познание и др.), которые исторически сложились в процессе такого обмена.

Таким образом, песня находится на стыке двух жанров - поэзии и музыки. Каждый из них - самостоятельный вид искусства и, соответственно этому, предмет отдельной отрасли искусствоведческой науки.

В данной работе мы рассматриваем, главным образом, художественные особенности песенного текста, поскольку он, в отличие от других поэтических жанров фольклора и литературы, имеет свои отличительные черты, которые во многом связаны с развитием народного музыкального творчества.

Анализируя художественное произведение, необходимо в первую очередь рассматривать его идейную основу, а затем - его форму и образно-поэтическую структуру. Только таким путем можно оценить произведения литературы и искусства . Национальная форма песни не должна ограничиваться передачей частных и незначительных явлений, ее необходимо сделать важным средством всего песенного творчества .

Природа песенного жанра хрупка и изящна. Она опирается на ясность идей, искренность чувства, красоту человеческой души, словом, на все лучшие свойства человека, через которые познается и окружающий мир.

Рассматривая песенный текст в качестве одного из четырех видов лирического жанра, проф. К.Джумалиев отмечал: "Из всех видов лирики наиболее близки народу тексты песен4 . Большой популярностью пользуются лишь те песни, которые искренне выражают думы и чаяния широких масс.

Песня как самостоятельный жанр создается в тесной взаимосвязи поэзии и музыки. В данном случае эти отдельные виды искусства имеют единые творческие цели, сообща передают общие идеи и мысли, выражают цельное чувство и, таким образом, их изобразительно-выразительные средства и приемы подчинены специфике песенного жанра, его внутренним закономерностям. Разумеется,при этом поэтическое и музыкальное творчество в определенной степени сохраняет и свои, присущие только каждому из них, особенности. Так, основной материал поэзии - это слово. Поэтому она относится к области словесного искусства, а ее история - к ис р тории словесности . В поэтических произведениях различные душевные состояния человека, процессы, происходящие в его сознании, передаются с помощью слов; их эмоциональное воздействие и выразительность основываются главным образом на их содержании и образности.

Иначе выражаются все эти процессы в музыке. Ее основным средством является мелодия с ее интонационной и ладо-гармонической основой и формой, признаки которых определяются своеобразием национальной музыкальной культуры.

Становление традиции казахских советских песенных текстов (Начало XX века - 1930-е годы)

Становление Советской власти в Казахстане, первые шаги социалистического строительства привели к коренным преобразованиям в жизни казахского народа, открыли широкие перспективы для развития литературы и искусства на качественно новой, социалистической основе. В результате этого исторического процесса произошли глубокие изменения и в песенном творчестве, как по содержанию, так и по форме.

Песни, отражающие революционные идеи, появились еще в период национально-освободительного восстания казахов 1916 г. и в годы гражданской войны. Прежние лирические песни, полные печали и грусти, в соответствии с новой действительностью стремительно и энергично воспевают боевой дух и протест трудового народа. В тексты песен проникают громкие призывы, боевая динамика, а в ее мелос - активные и торжественные ритмы.

"С пением революционных песен, с громкими призывами к революции во всех предместьях столицы и во всех концах города, с красными флагами боролись рабочие толпы в течение нескольких часов против мобилизованных с удесятеренной энергией правительством сил полиции и охраны", - писал В.И.Ленин о вооруженном восстании петербургских рабочих в 1913 году1.

В пропаганде революционных идей песня имела громадное значение. Революционные песни получают широкое распространение и в среде рабочих. Еще в 1902 году типография ленинской "Искры" выпускает первый сборник "Революционных песен". В него вошли такие известные песни, как "Варшавянка", "Красное знамя", "Смело, товарищи, в ногу", "Марсельеза", которые впоследствии, как и у других народов, пользовались особой популярностью в среде казахов .

Под влиянием русских революционных песен в Казахстане создаются новые песни, выражающие прогрессивные политические взгляды трудящихся. Одним из авторов таких песен является Максут Бекме-тов. Он был корреспондентом прогрессивной газеты "Дала уалаяты-нын газеты" (Газета степного края), которая выпускалась в городе Омске, и принимал активное участие в революционном движении 1905-1907 годов. На его песню оказала влияние "Марсельеза" .

Жамагат, кдглак, сал айтар сезге, Кдмылдар уакыт келді осы кезде! Патшалык, Ішімізде улкен булік Мен айтып берем хабар енді сізге. Налогты катты цинап, алар альм, Кедейдін. еш білмейді нашар халін. КезІндІ аш, ей, халайьщ, жак,сы тында, о Старшын келіп кыск,анда к.андай к,алын,?.. Люди, выслушайте мои слова, Настало время действовать! В нашей империи - большой бунт, Теперь я вам расскажу об этом. Дерут налоги и поборы, мучая нас, Положения бедняков совсем не знают. Раскрой глаза, о народ, внимательно слушай: Каково тебе, когда тебя притесняют старшины?.. В этой песне автор отстаивает революционные идеи, призывает бороться против царя. Язык ее прост и безыскусственен. В протоколе от 1905 года, составленном помощником пристава г.Омска, отмечается: "Бланка телеграфа. Песня была передана телеграфно. Она начинается словами "Избавьтесь от старого мира (ЕскІ дуниеден к#ты-лындар) и кончается строкой "Поднимайтесь все, как и мы" (Беріц де бізге удсап кетеріліндер)". Из этого видно, что казахские песни еще в годы первой русской революции становятся важным средством агитации и пропаганды передовых идей того времени. Партия придавала большое значение агитационной роли песни. В 1905-1907 гг. около пятидесяти песен были распространены в виде листовок, сборников, изданных многочисленными тиражами . В конце XIX века - начале XX века массовое рабочее движение в России, большая популярность революционных идей способствовали формированию качественно новых песен, выражающих идейно-политические и эстетические взгляды пролетариата. Такие песни издавались в подпольных типографиях и передавались из рук в руки. Их исполняли в подпольных организациях или во время восстания. Со стороны полиции особому контролю подвергались не только политические ораторы, но и исполнители революционных песеьг.

Общественно-политическое значение революционных песен было высоко оценено видным поэтом и революционером Сакеном Сейфулли-ным. Воспевая великую победу Октября, С.Сейфуллин создал ряд новых песен, воспевающих свободу и счастливую жизнь.

В первые годы советской власти по сравнению с другими жанрами литературы и искусства высоко развивалась поэзия, в частно I сти песенное творчество .

Изучая поэтическое наследие великого Абая, С.Сейфуллин знакомится с творчеством Пушкина, Лермонтова и Крылова. Гуманизм, демократические тенденции поэзии Абая, критическая оценка им действительности классового общества и подлинный реализм - все это подготавливало почву для глубокого понимания и воспевания идей Великого Октября в художественных созданиях последующих по-колений . Это явление заметно ощущается в поэзии С.Сейфуллина. Он одним из первых прокладывает путь в развитии песенного жанра казахского народа на новой, социалистической основе.

Спецшика национального поэтического облика массовой песни (1940-е годы)

Казахская советская песня, активно развивавшаяся в новых условиях, подвергается новым испытаниям в годы Великой Отечественной войны. И, как другие виды искусства, она отражает суровую действительность военных лет. Прежняя ее идейная основа еще более укрепилась, она воздействовала на сердца миллионов и звучали призывом к борьбе за свободу социалистического отечества. Беззаветная вера советского народа в победу, его героический подвиг как на фронте, так и в тылу стали главной темой песенного жанра. Эта общая вера объединяла различных по своему темпераменту и возрасту поэтов и композиторов - Джамбула, Демьяна Бедного, К.Симонова, Е.Долматовского, А.Кулешова и др. .

Уже 5 июля 1941 года на страницах газеты "Правда" Джамбул одним из первых среди поэтов Советского Востока обратился к советскому народу с песней-призывом . Спустя некоторое время "титан казахской поэзии" создал свою знаменитую песню "Ленинград-тык ерендерім!" (Ленинградцы, дети мои!). Эта песня принесла ему особую славу.

В годы Великой Отечественной войны активно развиваются патриотические песни. Русские поэты-песенники в первые же недели войны написали поэтические произведения на тему защиты Родины. Многие композиторы создавали свои песни на фронте. Уже в начале войны появилась известная песня "Священная война".В.Лебедева-Кумача, "Огонек", "Походная песня" М.Исаковского, "Жди меня" К.Симонова, "Песня смелых" А.Суркова и др. стали яркими образцами суровых патриотических песен,

Казахские поэты также с большой энергией создавали песни о Великой Отечественной войне, выражая гнев и возмущение народа. Испытывая на своем творчестве глубокое влияние русской военно-патриотической песни, они ясно понимали вместе с народом всю сложность того периода, боролись оружием и пером против фашизма. Г.Мустафин написал текст на мелодию "їїас казак" (Молодой казах) Р.Елебаева, сочинившего ее на фронте. В это же время были сложены песни "Орамал" (Платок) Г.Орманова и "Суйген жарга" (Любимой) А.Токмагамбетова.

Мелодия дореволюционной лирической песни "Дударай" Мариям Жагоркызы (Шриям Егоровна Рыкова) в года войны звучала с народным поэтическим текстом, посвященным теме защиты Родины. Такую же историю имела и песня Т.Жарокова "Миллион толкыны" (Волна миллионов), которая была написана в 30-е годы.

Казахская советская песня военных лет отличалась высоким патриотическим содержанием, глубиной чувств, богатством музыкально-поэтических форм. Она была непосредственно связана с идейно-политической жизнью народа, являлась важным средством выражения его боевого и патриотического духа.

В дни всеобщей мобилизации К.Бабаков написал песню "Жур, жолдастар, майданга!" (Отправимся, товарищи, на фронт!"). В ней автор обращается ко всем, кто может держать в руках оружие и бороться против врага. Песня проникнута оптимизмом и сознанием того, что единственный путь - это выстоять в борьбе, не покориться врагу. К.Бабаков, хорошо зная народную поэзию, в своем творчестве умело совмещает поэтическое и музыкальное искусство. В каждом его произведении явственно ощущается стиль одного автора. По традиции он был поэтом, композитором, а отчасти и исполнителем. Это его разностороннее дарование мастерски и -художественно сочетается в песенном жанре. А самое главное - все эти блестящие его способности направлены на искреннее выражение мыслей и чувств своих современников, устремлены к правдивому отображению главных событий социалистической действительности.

Если в 30-е годы К.Бабаков в своих песнях "Караганды", "Завод", "ТемІршІ" (Сталевар), "Забойшы" (Забойщик), "фрщшды ец-бек" (Производительный труд) с большим вдохновением воспевал социалистическую индустрию , то в годы Великой Отечественной войны он слагал песни о героических подвигах советского народа. Причем для изображения их автор находит все новые и новые формы.

Жена: Жан жарым, дан жолдасым, сен де аман бол, БелгІсІ берген серттіц алыск.ан кол. Батыр бол, к,айтпас к.айсар, жен,1п шыгар. Жау журек жауынгердей тілегім сол.

Муж: Милая супруга, друг душевный, прощай, йіак любви - рука в руке... Коль погибну за Родину, Больше мне не о чем мечтать. Коль пролью кровь за Родину, Разве не будет довольна любимая? Есть во мне сила,

Чтобы использовать ее ради Родины. Ради Родины не жалейте Всех своих сил, сородичи!

Жена: Любимый супруг, душевный друг, прощай и ты. Знак любви - рука в руке. Будь героем неустрашимым, побеждающим -Бот чего желаю я отважному воину.

Форма этой песни является новой в песенном наследии казахского народа . Структура ее необычна. Через диалог героев патриотизм и чувство любви сливаются в единое целое. Раскрытие этого явления в лирическом плане усиливает его эмоциональное воздействие. Несомненно, что здесь сугубо поэтический прием умело применен в песенном жанре.

Современное состояние поэтической культуры казахских массовых песен

Жизненная сила советской литературы и искусства заключается прежде всего в прочности их идейной основы. В отображении советской действительности в художественных образах поэтам и композиторам непосредственно помогает принцип социалистического реализма, который опирается на учение марксизма-ленинизма.

Эти принципы способствуют творческому решению глобальных задач и проблем литературы и искусства - их связи с жизнью, типизации образов, образованию новых форм и, самое главное, их идейно-тематической целенаправленности1.

В послевоенный период казахская массовая песня оформилась как жанр, органично соответствующий национальным художественно-поэтическим традициям. Она стала многоплановой, необычайно расширились возможности ее художественного самовыражения, чрезвычайно разнообразной стала ее тематика.

Значительную часть песенных текстов составляет любовная лирика. На стихи А.Кунанбаева композитор С.мухамеджанов создал несколько музыкальных произведений. Среди них особо выделяется мелодия на слова Абая "Жарк, етпес к,ара кенлім не кылса да" (Нет проблеска в душе моей), которая была тепло воспринята слушателями.

Композитор тонко понимает идейные особенности и лирические нюансы стихотворения Абая и умело передает их посредством музыки. Его мелодия, органично сочетаясь с текстом, создает единое целое со стихами великого поэта. Общность целей и чувств поэта и композитора создала единую музыкальночюэтическую основу песни, выражающей горькую тоску лирического героя по своей любимой девушке. Основной пафос песни - верность своей любви и своему чувству, несмотря на страдания и унижения.

Гордая и величественная песня. Она звучит как гимн радостям жизни. Широкий диапазон, плавность мелодии, а также взыскательность поэтической формы подчеркивают лирические и философские оттенки песни и усиливают ее эмоциональное воздействие. Каждое слово употреблено к месту. Поэтому ее текст в музыкальном сопровождении произносится непринужденно и отчетливо. В связи с этим нельзя не согласиться с высказыванием А.А.Горнфельда о том, что "искать нужные слова - значит стремиться к истине"1.

В песне же К.Аманжолова речь идет не столько о молодых годах, сколько о лирическом герое, воссоздается его запоминающийся образ, являющийся олицетворением человеческого оптимизма. Он несравненно более осязаем и психологически глубок, нежели это имело место в традиционных лирических песнях.

Каждое поколение человечества, осваивая и осмысливая художественный опыт своих предшественников, по-своему отражает действительность и по-своему относится ко многим явлениям жизни, которые волновали и многие поколения его предков. Отношение человека к окружающему миру формируется в соответствии с развитием общественно-политической и философской мысли его времени. И это в известной мере является ориентиром для поэзии. Поэтому некоторые ее темы, имеющие многовековую традицию, освещаются все в новых и новых аспектах .

Процесс познания жизни как во времени, так и в пространстве бесконечен . В ней нет понятий "большого" и "малого", "главного" и "второстепенного", для достижения системных и последовательных взглядов на жизнь все они являются необходимыми звеньями одного целого.

Стихотворение Абая "Мен кордім узын кайын кулаганын" ("Я видел высокую березку, сломилась она", музыка М.Толебаева), отличается точностью наблюдения и глубиной мысли: Мен керцім сынык. к,анат кебелекті, О да білер емірді ІздемектІ. Кун шуацка жылынар калт-култ етіп, Одан шбрат алар жан бір белекті.

Я бабочку видел с разбитым крылом, Бедняжка под солнечным грелась лучом, Стараясь и слабость, и смертьпревозмочь, Пока не настала холодная ночь1. Поэт говорит от имени народа.

Абай прекрасно знал реальную действительность. Еце сильнее понимал стихию поэтического языка, в совершенстве владел "тайнами" слова. Именно в этом и заключается высочайшее поэтическое мастерство великого поэта .

Мен керцім гашык. жардан уздесіздік, Вмірдін кызыгынан кудер уздік, Жылы журек суынды жара тусті, Шыкпаган шыбын жанмен кун еткіздік.

Ах, мне изменила подружка моя, И солнце померкло давно для меня; Но смерть и покой я напрасно зову -И с сердцем разбитым живу да живу.

Сопоставление вырисовывает два различных явления действительности: одно - борьба раненого мотылька за жизнь, другое -обманутая любовь и опустелая, израненная душа героя. Эти явления, приведенные в качестве параллелизма, очень удачно дополняют друг друга и углубляют лирическое содержание стихотворения.

Тонкое наблюдение над природными и общественными явлениями и реалистическое обобщение их создают непосредственную образно-поэтическую основу поэзии Абая .

Поэтические слова передают не только различные события, они отражают и внутренние психологические процессы, происходящие в сознании человека. Подчиняясь закономерностям поэтического синтаксиса, они образно выражают различные состояния человеческой души.

В казахских советских песнях, воспевающих преобразование родной земли, наряду с отражением красот природы, описываются и ее огромные богатства. Ярким примером этого является песня "Алтай" Н.Баймукамбедова (музыка Е.Брусиловского): Єр Алтай, аскар Алтай, аскан Алтай, Анамдай элпештеген жастан Алтай. Суы бал, кедесі май, жері маиса, Агызган сэры алтынды тастан Алтай. Елімнін, бейне калкасы, Сымбатты сулу жері - Алтай. Омырауда алтын ал асы, -Отанымныц сен - Алтай.

Похожие диссертации на Развитие казахской песенной традиции в советский период