Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Педагогическое проектирование метапредметного транскультурного образования иностранных студентов Кузнецова, Наталья Сергеевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кузнецова, Наталья Сергеевна. Педагогическое проектирование метапредметного транскультурного образования иностранных студентов : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.01 / Кузнецова Наталья Сергеевна; [Место защиты: Забайк. гос. ун-т].- Чита, 2013.- 195 с.: ил. РГБ ОД, 61 14-13/152

Введение к работе

Актуальность исследования. В настоящее время образование представляет собой один из важнейших факторов интеграционных процессов в современном мире. Им енно в образовательном пространстве сосредоточены основные социально-экономические, политические, религиозные и культурологические проблемы. Актуальным является вопрос о возможности универсального подхода к образованию в поисках стратегии гармоничного развития личности в условиях межкультурного диалога, так как в быстроизменяющемся мире возрастают требования к студентам-иностранцам, получающим образование в российских вузах. Значимыми качествами личности становятся инициативность, способность нестандартно мыслить и находить решения в различных проблемных ситуациях.

В связи с этим необходимо «не изучение того, что уже существует, а создание новых продуктов и одновременно познание того, что лишь может возникнуть» (В.В. Давыдов, В.А. Ясвин). Создание эффективных систем обучения, использование современных форм и способов представления учебного материала, поиск новых педагогических приемов и средств преподавания востребованы в современных условиях.

Обязательные требования к целям и содержанию образования отражены в соответствующих ФГОС. В образовательном стандарте по русскому языку как иностранному определены основные компетенции, которыми должен овладеть студент в процессе обучения. Однако овладение языковой компетентностью недостаточно для понимания особенностей мышления носителей иной культуры. Следовательно, возникает потребность разработки и реализации системы транскультурного образования иностранных студентов на основе метапредметного подхода, при реализации которого в качестве ведущей идеи выступает диалог культур, построенный на основе «живого знания».

В научной литературе транскультурация является символом открытости поликультурного общества в гетерогенный мир — «универсум различий» и выступает, с одной стороны, как новая парадигма глобального мировидения, с другой - как динамичный институциональный процесс проникновения в «тело» другой культуры (И.А. Мальковская). Транскультурное образование ученые рассматривают как идеал, целью которого является формирование мировоззрения, в рамках которого иная культура, традиция, цивилизация рассматриваются не как препятствие, нуждающееся в приведении к общему знаменателю (чаще всего - своему), а как вполне самостоятельный субъект или явление с собственными диспозициями и характеристиками, с которыми надо вступать в диалог, в интеллектуальное и культурное взаимодействие (Н.С. Кирабаев, И.А. Мальковская, М.В. Тлостанова).

Система транскультурного образования дает возможность пересмотреть традиционные способы трансляции знаний, переосмыслить содержание учебного материала с точки зрения тех требований, которые в настоящее время предъявляются выпускникам вузов.

Место транскультуры в системе образования определяется в работах отечественных и зарубежных философов (М.М. Бахтин, B.C. Библер, М. Бубер, М.Н. Эпштейн). В педагогической науке вопросами реализации системы транскультурного образования занимаются Н.С. Кирабаев, И.А. Мальковская, М.В. Тлостанова. Теоретические основы метапредметного подхода анализировали М.Н. Ахметова, Н.В. Громыко, М.В. Половкова, А.В. Хуторской.

Несмотря на то, что идеи транскультурного образования и метапредметного подхода находят отражение в философской и педагогической литературе, проблема требует изучения.

Обзор теоретических исследований и анализ практики образовательной деятельности позволил выделить следующие противоречия:

- между потребностью решения методологически значимой проблемы
инакости, самоидентификации молодого человека в окружающем мире и
отсутствием разработанных стратегических подходов и тактических технологий в
условиях транскультурного образования иностранных студентов;

между традиционными способами обучения и необходимостью разработки концептуального подхода к проектированию системы как модернизации содержания, форм, методов и приведения их в соответствие с метепредметньш подходом;

между необходимостью работы с иностранными студентами на уровне построения «живого» знания и отсутствием нацеленности на взаимное проникновение понятийного и образного мышления в условиях обучения русскому языку как иностранному.

Таким образом, обнаруживается проблема, заключающаяся в поиске путей проектирования транскультурного образования иностранных студентов в условиях метапредметного подхода.

Названные выше противоречия и проблема определили выбор темы
исследования: «Педагогическое проектирование метапредметного

транскулътурного образования иностранных студентов».

Объект исследования — метапредметное транскультурное образование иностранных студентов.

Предмет исследования - педагогическое проектирование системы транскультурного образования иностранных студентов.

Проектирование метапредметного транскультурного образования иностранных студентов обусловливает цель исследования: на основе метапредметного подхода разработать интегративную систему проектирования моделей транскультурного образования иностранных студентов

Для достижения цели исследования были поставлены следующие задачи.

  1. Исследовать теоретико-методологические и психолого-педагогические основы транскультурного образования.

  2. Выявить особенности и предпосылки метапредметного подхода в построении целостной системы транскультурного образования студентов.

  3. Проанализировать критерии и показатели как условия становления обучающихся в системе транскультурного образования.

4. Разработать систему педагогических концептов метапредметного
содержания в транскультурном образовании иностранных студентов.

5. Проверить в опытно-экспериментальной работе эффективность
спроектированных моделей метапредметного транскультурного образования
иностранных студентов.

Сформулированные проблема и цель исследования позволили представить гипотезу: процесс становления системы транскультурного образования иностранных студентов будет успешным, если

транскультура станет «областью свободных личностей», объединенных «коллективными действиями» на уровне интимно-философского общения, в основе которого культура разных времен и народов;

реализация идей транскультуры определяется педагогическим концептом как рабочей программой деятельности преподавателя;

- поэтапная разработка моделей транскультурного образования будет
развертываться на основе метапредметного подхода как образно-смыслового

способа познания действительности в условиях реализации технологического концепта;

- транскультурный образовательный процесс включает полисубъектов в общение с текстом (книгой и т.д), искусством, природой стран Китая и России; в метапредметное «поле» творчества.

Ведущей идеей педагогического проектирования метапредметного транскультурного образования иностранных студентов является представление о диалоге культур в языковом поле как открытом глубинном пространстве метапредметности, сохраняющем в общении ценности каждой культуры, формирующем идентичность как коммуникативную потребность.

Методологическую основу исследования составили: деятельностный подход (А.Г. Асмолов, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, В.А. Ясвин и др.); аксиологический подход (Н.А. Бердяев, В.П. Зинченко, В.А. Сластенин и др.); личностно-ориентированный подход (В.В. Сериков, И.С. Якиманская и др.),

Теоретическая основа исследования включает: совокупность философских представлений о сущности транскультуры (М.М. Бахтин, B.C. Библер, М. Бубер, М.К. Мамардашвили, М.Н. Эпштейн и др.); психологические теории деятельности, мышления, речи (Л.С. Выготский, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и др.); общие положения педагогики о проблемах высшей школы (М.В. Буланова-Топоркова, М.Ю. Швецов); положения педагогики о подходах к процессу обучения (В. Байденко, Т.М. Балыхина, М.Н. Вятютнев, Д.Ц. Дугарова,

И.А. Зимняя, Е.И. Пассов, А.Н. Щукин и др.); теоретические и технологические основы педагогического процесса (Л.А. Бордонская, Т.К. Клименко, Л.В. Черепанова, и др.); идеи метапредметного подхода (М.Н. Ахметова, Н.В. Громыко, М.В. Половкова, А.В. Хуторской и др.); педагогические воззрения на природу критериев и показателей (Л. Горбунова, З.А. Мендубаева, Е.А. Пономарева, В.И. Турковский, Д.Г. Тырсин и др.); педагогическая теория образовательного пространства (И.С. Бороздина, С.К. Гураль, В.А. Ясвин и др.); общие аспекты истории педагогического образования (А.В. Рогова, В.А. Сластенин); психолого-педагогическая теория коммуникативности (И.И. Барахович, О.С. Иссерс, С.Г. Тер-Минасова Я.Янушек и др.); психолого-педагогическое понимание креативности (Т.А. Барышева, Ю.А. Жигалов, О.Н. Истратова, Е.П. Ильин, В.А. Сухомлинский К.Г. Эрдьшеева и др.); психолого-педагогические представления о природе ценностей (Н.И. Виноградова, В.Н. Карандашев, Ш. Шварц, М.С. Яницкий); представление о концепте как основе моделирования транскультурного обучения (М.Н. Ахметова, Ю. Ларссон, Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, В.А. Суржанская и др.).

Исходя из поставленных задач исследования, были выбраны и применены следующие методы исследования: теоретические - анализ философской, психологической, педагогической и методической литературы по проблеме исследования, анализ и обобщение отечественного и зарубежного педагогического опыта, конкретизация, систематизация, моделирование; эмпирические - наблюдение (прямое и косвенное), индивидуальные беседы со студентами, диагностические методы (анкетирование, тестирование, самооценка), экспериментальные (констатирующий эксперимент), методы математической обработки данных (статистическая обработка результатов с помощью компьютерной программы Microsoft Excel).

Опытно-экспериментальной базой исследования выступил ФГБОУ ВПО Дальневосточный государственный аграрный университет. Исследование осуществлялось с 2006 г. по 2013 г. и проводилось в три этапа. На различных

этапах в экспериментальном исследовании приняли участие 45 китайских студентов.

Первый этап (2006 — 2011 гт.) — аналитико-поисковый: изучалось состояние проблемы исследования в философской, психолого-педагогической литературе; анализировалась сущность понятий «транскультура», «педагогический концепт», «технологический концепт», «метапредметный подход»; уточнялись объект, предмет, цель, основные задачи исследования.

Второй этап (2010 - 2013 гг.) - экспериментальный. Осуществлялось планирование и проведение формирующего эксперимента, который включал уточнение гипотезы исследования, концептуального подхода к построению этапов модели системы транскультурного образования.

Третий этап (2012 - 2013 гг.) - аналитико-обобщающий, обработка полученных данных, выявление эффективности опытно-экспериментальной работы по внедрению системы транскультурного образования русскому языку как иностранному на основе метапредметного подхода.

Ключевые слова: метапредметный подход; креативность в коммуникативном диалоге; педагогический концепт; технологический концепт. Понятия определены на основе работ В.А. Сластенина («показать диалектику перехода от уровня описания к построению теории»); В.П. Зинченко, Е.Б. Моргунова, А.В. Хуторского («осмысление ассоциативного типа мышления «...» в знаково-символической системе»); Г.Н.Серикова («интегративность дает возможность конкретизации общих подходов на основе обобщения частных»).

Научная новизна исследования:

разработана ведущая идея проектирования системы как модернизация содержания, форм, методов, приведение их в соотношение с современными требованиями транскультурного образования и метапредметного подхода: языковое поведение обучаемого неотделимо от его социального и внутреннего опыта; диалог культур в языковом «поле» является открытым новым глубинным смыслом метапредметности, сохраняющим в обогащении основные ценности каждой культуры; язык и культура способствуют формированию ментальности, где синтезируются категории смысла жизни, веры, знания, воли и самореализуется личность;

предложен нетрадиционный подход к педагогическому исследованию -построение педагогических концептосфер как основы творческой стратегии системного, интегративного объединения технологических концептов;

доказана перспективность проектирования особого художественно-образного единого «поля», где происходит процесс взаимодействия культур (человек «живет в двух национальных моделях мира»);

выявлены особенности и предпосылки метапредметного подхода в построении целостной системы моделей транскультурного образования иностранных студентов;

- введены в научный оборот измененные трактовки понятий: креативность
в коммуникативном диалоге — это «отношения встречи» с Миром, Другим и самим
собой, «процесс перехода» к осмыслению, присвоению, приятию посредством
проживания ценностей (по Н.Г. Братиной); игра в транскультурном пространстве
образования иностранных студентов в условиях метапредметного подхода — это а)
«данность», нереальное пространство, представленное особой образностью
свободной, «ненастоящей» действительностью разносторонних отношений

(И. Хейзинга); б) культурное микрополе двух стран, окрашенное собственными национальными красками; пространство творческого поиска в условиях взаимоотношений субъектов с разными взглядами и привычками, терпеливого

восприятия в игровых ситуациях разности человеческих, духовных, религиозных суждений в языковом общении (на основе определений игры Й. Хейзинга, Л.Б. Тарасовой и др.).

Теоретическая значимость исследования:

- доказана с методологических позиций возможность связи человека и мира, его
причастность миру со своими ценностно-смысловыми отношениями,
экзистенциальными выборами в условиях метапредметного подхода;

- использовано понимание коммуникативного поворота в гуманитарных
науках, при котором языковое поведение человека неотделимо от его «Я», а
внутренний план философского монолога — это «отложенная встреча человека с самим
собой» (Ф.И. Гиренок);

изложены поэтапно положения гипотезы, в структурном оформлении которой наметились этапы проектирования транскультурного образования с учетом метапредметного подхода и ментальных образований, выраженных «в образе, понятии, в символах» (ВИ. Карасик);

раскрыты проблемы: а) отсутствие стратегических подходов и тактических технологий в условиях транскультурного образования иностранных студентов; б) несоответствие традиционных методов новым подходам метапредметности; в) невостребованность технологий построения «живого» знания;

изучены концептуальные технологические решения поставленной проблемы на основе: а) поиска путей интеграции метазнаний; б) проникновения эмоционального восприятия в понятийные сферы; в) проектирования образовательных ситуаций как перехода от действий учебных - к творческим;

- проведена модернизация, совершенствование метапредметного подхода в
транскультурном образовании как педагогического во взаимосвязи языка *->мысли *-*
культуры *-+истории народа.

Значение полученных результатов исследования для практики подтверждается следующим:

- разработала и внедрена система технологических концептов каждого этапа
моделирования транскультурного образования в условиях метапредметного подхода;

определены перспективы практического использования теории технологических концептов в практике обучения студентов русскому языку как иностранному на разных этапах освоения метапредметных знаний в условиях эмоционального восприятия: а) личностное освоение; б) становление первых убеждений в условиях «фоновых знаний»; в) триединый процесс метапредметного освоения духовных ценностей в транскультурном образовании: восприятие, анализ, интерпретация;

- создана поэтапная система в проектировании моделей транскультурного
образования иностранных студентов;

- представлены рекомендации метапредметного подхода как основной
стратегии, технологии тактического характера, тактические решения как
«метафоризация создания ярких образов через их сравнение с конкретными
объектами» (Н.В. Коч).

Достоверность полученных результатов исследования обеспечивается:

логикой построения теоретико-методологических оснований работы на всех этапах её осуществления;

соответствием методов научного исследования его целям и задачам;

экспериментальной работой автора диссертации со студентами-иностранцами, обучающимися в вузе.

Апробация н внедрение основных результатов исследования осуществлялась в процессе выступлений на заседаниях кафедры, межвузовских,

региональных, всероссийских, международных научных и научно-практических конференциях «Современное иноязычное образование в формировании интеллектуального капитала России» (Чита); «Общество, современная наука и образование: проблемы и перспективы» (Тамбов); «Язык. Культура. Образование» (Омск); «Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспект» (Чита); «Молодежь XXI века: шаг в будущее» (Благовещенск); «Теория и практика образования в современном мире» (Санкт-Петербург); «Русский язык в современном мире» (Чита-Хайлар); «Наука и образование: опыт, проблемы, перспективы развития» (Красноярск); «Проблемы и перспективы развития образования» (Пермь); «Профессионально направленное обучение русскому языку иностранных граждан» (Москва); «Работа вуза с иностранными студентами: итоги, планы, перспективы» (Благовещенск).

Положения, выносимые на защиту.

1. Транскультурное образование реализует идею транскультуры как
метапредметной области взаимосвязи духовной сферы ментальности и диалога
ассоциативных образов и понятий (внешние условия). Мощным инструментом
создания новых смыслов и эмоционального воздействия на уровне интимно-
философского общения становится метафоризация в условиях освоения русского
языка иностранными студентами.

Новизна метапредметного подхода состоит в том, что в конструировании метазнаний непосредственное участие принимает сам обучающийся. Технологические стратегии в процессе моделирования усложняются. Коммуникация представляется языковым поведением человека, в котором социальное неотделимо от «Я» и является «отложенной встречей человека с самим собой» в личном пространстве.

  1. Исходная рабочая схема деятельности преподавателя — педагогический концепт, который как конструкт включает: а) концептуальные принципы и методические цели, в частности, осмысление представлений о ведущих ценностях культуры России в сопоставлении с культурой Китая (процесс изучения русского языка дает углубленное понимание национального менталитета и др.); б) смысловой код транскультурного образования (национальный характер культуры, проявляющийся в специфике образов, представлений символических смыслов и ассоциаций); в) системный интегративный подход к анализу технологических концептов, объединенных концептосферой; г) этапное освоение метапредметных знаний в условиях эмоционального восприятия (личностное освоение, становление первых убеждений, формирующиеся ценностные ориентации как основ а «понимания мира вокруг себя и себя в мире» (по Т.Г.Браже).

  2. На основе экспликации (вслед за М.Н. Ахметовой, В.П. Зинченко,

В.И. Карасиком, А.В. Хуторским) мы определяем понятие концепта как технологического в условиях метапредметного подхода транскулыурного образования следующим образом: в технологическом осмыслении - это результат ассоциативного типа мышления. Это общая идея как обобщение частных случаев образовательных объектов, образов, представленных в знаково-символической системе (схематичной, рисуночной, тезисной). Такая система имеет гипотетический и прогностический характер.

4. В поэтапном проектировании на основе метапредметного подхода мы
исходим из ментальных образований, выраженных «в своих содержательных
формах - в образе, понятии, в символе». На этой основе сложилось наше
представление (научная гипотеза) о системе технологических концептов каждого
этапа проектирования транскультурного пространства в условиях
метапредметного подхода. Первый этап: «Игра» — «Искусство» — «Эмоция».

Ведущее звено в системе трех концептов - эмоция, поскольку эмоциональная вовлеченность рождает эстетические действия метапредметного характера. Второй этап: «Коммуникативная культура» - «Толерантность» - «Идентичность как коммуникативная потребность». Изучая русский язык, студенты «погружаются» в историко-культурную ситуацию России и Китая. На этом этапе особую значимость приобретает коммуникативная культура как стремление вести диалог, договариваться, согласуя позиции. Толерантность становится «нормой поддержки разнообразия и устойчивости разных систем», «школой жизни с непохожими людьми» (А.Г. Асмолов).

Третий этап: «Диалог» - «Образ» - «Креативность». Диалог делает культуру личностной. Образ на стыке разных национальных культур создает единое «поле» креативности, что предупреждает стандартизацию в мыслях и чувствах, становясь основой творчества.

5. Содержание технологического концепта определяет этапное построение стратегии. Вначале она нацелена на взаимное проникновение понятийного и образного мышления. Тактические решения предполагают помощь студентам в языковом осмыслении метапоэтических текстов, музыки, живописи и других явлений культуры. Следствием педагогической поддержки становятся устойчивые эмоциональные связи. Затем технологическая стратегия обращается к модели восприятия «Другого». Движение культур на «скрещении путей» предполагают «взаимные уступки». В ходе речевой практики «обговаривается» мир, складываются правила его освоения (Г.М. Васильева). Тактические решения нацелены на синтез науки, искусства и морали. На основе педагогического сопровождения складывается когнитивная база языкового и национального характера, создаются ассоциативные поля. И, наконец, технологические стратегии обращены к решению задачи развития креативности обучающихся, обогащению чувственного опыта по отношению к окружающему миру, где мир «живой» воспринимается в единстве с «неживым», который уже несёт в себе следы человека, его прикосновения. Целостный и многообразный мир противостоит бессистемной информации.

Структура диссертации. Диссертация включает введение, две главы, заключение, библиографию, содержащую 205 наименований, и приложение. Текст иллюстрирован таблицами, схемами, диаграммами. Основной текст диссертации составляет 155 страниц.

Похожие диссертации на Педагогическое проектирование метапредметного транскультурного образования иностранных студентов