Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Нотариат (Аспекты международного и национального права) Дударев Александр Владимирович

Нотариат (Аспекты международного и национального права)
<
Нотариат (Аспекты международного и национального права) Нотариат (Аспекты международного и национального права) Нотариат (Аспекты международного и национального права) Нотариат (Аспекты международного и национального права) Нотариат (Аспекты международного и национального права) Нотариат (Аспекты международного и национального права) Нотариат (Аспекты международного и национального права) Нотариат (Аспекты международного и национального права) Нотариат (Аспекты международного и национального права)
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Дударев Александр Владимирович. Нотариат (Аспекты международного и национального права) : Дис. ... канд. юрид. наук : 12.00.10 : Москва, 2000 145 c. РГБ ОД, 61:01-12/316-7

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. МИРОВЫЕ СИСТЕМЫ НОТАРИАТА И РОССИЙСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО 8

1. Мировые системы нотариата 8

2. История развития российского законодательства о нотариате 13

ГЛАВА II. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ НОТАРИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ С ИНОСТРАННЫМ ЭЛЕМЕНТОМ 35

1. Применение нотариусами норм иностранного права 35

2. Международно-правовые вопросы легализации документов 45

ГЛАВА III. МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫЕ ВОПРОСЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЕЖДУНАРОДНОГО СОЮЗА ЛАТИНСКОГО НОТАРИАТА (МСЛН) 60

1. Цели, структура и основные направления деятельности МСЛН 60

2. Юридическая природа МСЛН и его место в системе международных неправительственных организаций 74

ГЛАВА IV. ПРОБЛЕМЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ РОССИЙСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ МСЛН И РОССИЕЙ 91

1. Концепция федеральной нотариальной палаты РФ о развитии российского нотариата и основные положения проекта нового закона о нотариате 91

2. Позиция МСЛН по основным проблемам развития российского ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА О

НОТАРИАТЕ 121

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 135

БИБЛИОГРАФИЯ 139

Введение к работе

О нотариате как об одном из эффективных правовых механизмов, обеспечивающих охрану имущественных и связанных с ними неимущественных прав, заговорили лишь в последние годы после принятия Основ законодательства Российской Федерации о нотариате 1993 г. и целого ряда других законодательных актов, а также образования сообщества нотариусов.

Фундаментальное реформирование отношений собственности и иных имущественных отношений явилось объективным фактором современного выделения роли и значимости института нотариата. Новые принципы организации нотариальной деятельности, заложенные в Основах законодательства Российской Федерации о нотариате 1993 г., не только решили организационные проблемы по нотариальному обеспечению субъектов гражданско-правовых отношений, но и позволили государству практически снять с себя большинство организационных вопросов и материальных затрат в этой сфере. За 7-летний период существования российский нотариат, действующий на принципиально иных основах, претерпел коренные изменения не только в количественном, но и в качественном отношении. Среди них рост уровня самосознания в нотариальном сообществе и ответственности перед всеми субъектами гражданско-правовых отношений; рост профессионализма нотариусов; увеличение количества нотариальных контор, которые в большинстве случаев значительно лучше по своему материально-техническому оснащению, чем государственные нотариальные конторы; более быстрое обслуживание граждан и организаций (существенное сокращение знаменитых российских очередей) и многое другое.

В 1995 г. российский нотариат в лице Федеральной нотариальной палаты был принят в члены одной из крупнейших и почитаемых среди международных негосударственных организаций — Международный союз латинского нотариата (МСЛН), в состав которого входит 66 национальных нотариальных организаций Европы, Азии, Америки, Африки и который имеет свои официальные представительства в ООН, Совете Европы, Европейском союзе и во многих других международных, межправительственных и неправительственных организациях.

Однако в России юридическая природа нотариата не уточнена, законодательная база института несовершенна, нотариусы нередко нарушают этические нормы1.

Необходимость совершенствования российского законодательства предполагает изучение международного опыта, и прежде всего деятельности в этой области Международного союза латинского нотариата, а также влияния МСЛН на национальное законодательство РФ в области нотариата.

Цель исследования — проанализировать деятельность МСЛН, законодательство стран систем латинского и англо-американского нотариата, влияние МСЛН на формирование законодательства РФ о нотариате, с целью разработки предложений по совершенствованию российского законодательства.

В работе использованы исторический, логический и сравнительно-правовой методы исследования.

В работе использовались документы ООН, МСЛН, законодательство

0 нотариате России и зарубежных стран.

При использовании российской правовой литературы были проанализированы как вопросы теории, так и практики.

При написании диссертации автор исходил из наличия тесной взаимосвязи между международным и национальным правом. Как известно, в сфере нотариата рассматривается много вопросов международного частного права (МЧП): применение норм иностранного права; правовой статус иностранных граждан, юридических лиц и т.д. При этом существуют три концепции относительно места МЧП в системе права.

По мнению ряда авторов (СБ. Крылов, М.А. Плоткин, С.А. Голунский, М.С. Строгович, В.Э. Грабарь, A.M. Ладыженский, Ф.И. Кожевников, С.А. Малинин, В.И. Менжинский, И.П. Блищенко, Л.Н. Галенская), нормы международного частного права входят в состав международного права в широком смысле слова. В обоснование этой точки зрения указывалось не только на глубокую связь, которая существует между международным публичным и международным частным правом, на близкое внутреннее родство между ними, но и на единство источников, которому придавалось решающее значение.

Была высказана и иная точка зрения, исходящая из того, что вопрос о природе норм международного частного права решается прежде всего с учетом характера регулируемых им отношений. Из того факта, что предметом регулирования в международном частном праве являются отношения гражданско-правового характера, российские ученые заключали, что международное частное право входит в состав гражданского права, а наука международного частного права является одной из составных частей гражданско-правовых наук. Этот вывод был сделан И.С. Перетерским, а затем подробно обоснован в многочисленных трудах Л.А. Лунца, и прежде всего в его трехтомном курсе международного частного права. Из данной точки зрения исходят в своих работах по международному частному праву такие авторы, как А.Б. Альтшулер, М.И. Брагинский, И.А. Грингольц, С.А. Гуреев,

К.Ф. Егоров, В.П. Звеков, С.Н. Кузнецов М.Н., Лебедев, А.Л. Маковский, Г.К. Матвеев, Н.В. Орлова, B.C. Поздняков, М.Г. Розенберг, А.А. Рубанов, О.Н. Садиков и др.

В литературе получила развитие и третья точка зрения, которая первоначально в 20-е годы была высказана А.Н. Макаровым, а затем разработана Р.А. Мюллерсоном. Согласно ей, нормы международного частного права, регулируя международные отношения невластного характера, состоят из двух частей, а именно: из определенных частей национально-правовых систем и определенной части международного публичного права. Однако, считает Р.А. Мюллерсон, эти части, образующие в результате такого взаимодействия полисистемный комплекс, не исключаются из соответствующих национально-правовых систем или из международного публичного права.

Диссертант взял за основу третью точку зрения и при анализе особое внимание акцентировал на той части полисистемного комплекса норм, касающихся нотариата, которая относится к международному публичному праву.

Такое внимание предопределялось усиливающимся развитием сотрудничества между Министерством юстиции России и Федеральной нотариальной палатой, с одной стороны, и такими международными институтами, как Международный союз латинского нотариата и Комиссия по делам Европы и Средиземноморья — с другой, по вопросам совершенствования российского законодательства.

При написании работы диссертант основывался на теоретических трудах как российских, так и западных авторов. Прежде всего были использованы труды российских авторов, таких как Блищенко И.П., Воронов С.А., Галиста Р.Ф., Лесницкая Л.Г., Михайлова Е.П., Низовский Р.Н., Репин B.C., Тартанина Н.В., Ярков В.Н. и др.

Значительную помощь оказали труды западных специалистов, таких как Базедоу Ж., Дитмар Н., Иемма А., Малават Р., Чинеа Г. и другие.

Работа является первым в российской юридической литературе комплексным исследованием правовых вопросов нотариата на международном и национальном уровнях. Анализ целого ряда вопросов, в частности международно-правовые вопросы деятельности

Международного союза латинского нотариата — международной неправительственной организации — характеризуется абсолютной мировой новизной.

Основные положения диссертации могут быть использованы в процессе преподавания курсов «Международное публичное право», «Международное консульское право», «Международная консульская служба», «Международное частное право», «Гражданское право», а также спецкурса «Российский нотариат». Кроме того, диссертация может быть использована соответствующими российскими государственными органами в процессе совершенствования российского законодательства и российскими нотариусами и консулами в их практической работе.

Мировые системы нотариата

Нотариат латинской школы получил распространение почти во всех западноевропейских странах — Австрии, Бельгии, Франции, Германии, Греции, Италии, Люксембурге, Голландии, Испании, а также в Латинской Америке и даже в Японии, в общей сложности более, чем в сорока странах.

К этой же форме нотариата тяготеют и страны, сравнительно недавно вступившие на путь развития свободного предпринимательства, в частности, Польша, некоторые африканские страны, и, по некоторым признакам, Китай.

Первый конгресс, посвященный латинскому нотариату, состоялся в Буэнос-Айресе в 1946 г., где латинский нотариус был определен как специалист по праву, выполняющий общественные функции, состоящие в том, чтобы принять, истолковать (интерпретировать) и придать законную форму воле сторон, привлекая с этой целью соответствующие юридические акты и таким образом придавая документу юридическую подлинность (аутентичность). Кроме того, нотариус должен сохранить оригинал документа и сделать с него копии. Он также устанавливает подлинность документа, заверив его своей подписью1.

Согласно латинской системе нотариата, нотариус является одновременно лицом свободной профессии, т.е. профессиональным и официальным представителем, которому государственной властью делегируется право заверять аутентичность редактируемых и составляемых им документов.

Латинский нотариат отличается от так называемого англосаксонского нотариата, действующего в странах, принадлежащих юридической системе «общего права». Эта система, как и латинская, признает священным принцип свободы частного лица регламентировать свои отношения (свою деятельность), но отличается от латинского нотариата процедурой ведения дел, когда разрешение спорых вопросов происходит посредством рассмотрения конкретного дела, по которому когда-то уже было вынесено решение судьями. Это решение опиралось (первоначально) на устное право, основанное исключительно на традициях. Однако подобные решения создают прецедент, тем самым обязывая других судей следовать по тому же пути, и в результате приобретают общий нормативный характер.

Суммируя различия между этими двумя нотариатами, следует отметить следующее: латинский нотариус — это профессиональный правовед, англосаксонский — не обязательно, т.к. в Англии выпуском юристов занимаются цеховые (узкопрофессиональные) корпорации, не дающие университетского образования. Достаточно пройти несколько лет практики и сдать определенные экзамены на знание принципов «общего права» соответствующим корпоративным органам. В США публичный нотариус вовсе не обязан быть юристом по образованию и иметь соответствующее свидетельство. Достаточно, чтобы это был почтенный гражданин, избранный губернатором штата на все время своего пребывания на этом посту.

Применение нотариусами норм иностранного права

Нотариусы, в соответствии с законодательством Российской Федерации, международными договорами, уполномочены применять нормы иностранного права. Они принимают документы, составленные в соответствии с требованиями международных договоров, а также совершают удостоверительные надписи в форме, предусмотренной иностранным законодательством, если это не противоречит законодательству Российской Федерации.

Ряд документов, применяемых за границей, по форме, содержанию, названию существенно отличается от документов, принятых в правовом обороте России. В частности, аффидевит (письменное торжественное заявление, принимаемое иностранными судебными инстанциями как доказательство тех или иных фактов); сертификат (документ, удостоверяющий тот или иной факт), например, сертификат о мореходности судна, о качестве товара и др.; декларация (заявление, составленное в соответствии с законодательством иностранного государства), известны, например, таможенная, почтовая, налоговая и т.п. декларации; ретейнер (предварительное обязательство (согласие) выплатить гонорар адвокату); полномочия (вид доверенности) и др.

Условия и форма сделки могут не соответствовать нормам законодательства. Нотариус может свидетельствовать подлинность подписи гражданина на различных заявлениях, документах, необходимых для предоставления в суд, подтверждения обстоятельств, право удостоверения которых принадлежит государственному органу (дата рождения, брака, смерти и т.п.).

Документ, предназначенный для действия за границей, излагается на языке, на котором ведется нотариальное делопроизводство. По просьбе гражданина может быть сделан перевод или самим нотариусом (если он владеет этим языком), или переводчиком, имеющим на это право, подтвержденное соответствующим документом. Под текстом перевода совершается удостоверительная надпись о свидетельствовании верности перевода нотариусом или о свидетельствовании подлинности подписи переводчика.

Переводы могут быть оформлены двумя способами. Текст перевода может быть изложен отдельно от текста документа. В этом случае он прилагается к документу, прошнуровывается, подписывается нотариусом и скрепляется его печатью. Текст перевода может быть сделан на одном листе с документом. В этом случае на левой стороне страницы располагается текст документа, а на правой его перевод. Под обоими текстами проставляется одна удостоверительная надпись об удостоверении или свидетельствовании документа. Одновременно в ней указывается или верность перевода, сделанного нотариусом, или подлинность подписи переводчика.

При оформлении документов, предназначенных для действия за границей, нотариус должен объяснить заинтересованным лицам, что на первичных документах, выдаваемых уполномоченными на то органами (свидетельство о браке, об образовании и т.п.), последними проставляется «апостиль». Дальнейшей легализации этот документ уже не требует, все другие документы должны быть легализованы. Для этого заинтересованному лицу следует представить этот документ в орган юстиции для проставления апостиля или в сектор легализации Министерства юстиции Российской Федерации, для свидетельствования подлинности подписи нотариуса, а затем уже в консульское управление МИДа России.

Цели, структура и основные направления деятельности МСЛН

Международный союз латинского нотариата представляет собой международную неправительственную организацию, которая включает в себя нотариальные организации стран, в которых законодательство о нотариате относится к латинскому типу, т.е. основанному на романо-германской системе права.

Цель Союза обеспечить лучшее обслуживание частных лиц и общества в различных странах мира. Это предполагает обеспечение Союзом тесного сотрудничества между национальными компаниями нотариусов, их независимости.

Союз был основан 2 октября 1948 года в Буэнос-Айресе по инициативе аргентинского нотариуса Жозу Адрион Негри1.

В круг лиц, руководящих деятельностью МСЛН входят:

— президент;

— вице-президент по делам Европы и Азии;

— вице-президент по делам Южной Америки;

— вице-президент по делам Северной и Центральной Америки, а также Карибского Бассейна;

— вице-президент по делам Африки;

— руководитель отдела по бюджетным вопросам;

— секретарь МСЛН;

— 12 советников;

— постоянный секретарь по делам Африки;

— постоянный секретарь по делам Америки;

— постоянный секретарь по делам Европы;

— президент Постоянно действующего Нотариального учреждения международного обмена;

— постоянный секретарь по финансовым вопросам;

— руководитель административного персонала1. Кроме того в МСЛН созданы специальные комиссии:

— Комиссия по американским делам;

— Американская Нотариальная Академия;

— Комиссия по делам Европы и Средиземноморья;

— Комиссия по делам Европейского союза;

— Комиссия по африканским делам;

— Комиссия по международному сотрудничеству в области нотариата;

— Консультационный Комитет;

— Договорно-правовой отдел;

— Финансовый отдел;

— Отдел информационной безопасности;

— Отдел по работе с общественностью;

— Отдел по работе с некоторыми юристами;

— Отдел по социальной безопасности нотариальных работников .

В рамках МСЛН существует постоянно действующее Нотариальное учреждение международного обмена (ОНПИ). В его обязанность входит распространение обзорных материалов, проводимых со стороны МСЛН, в том, что касается деятельности национальных нотариальных объединений, а также публикация и распространение периодики и монографий, предоставляющих интерес для нотариусов.

Похожие диссертации на Нотариат (Аспекты международного и национального права)