Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Национально-обусловленная лексика как культурообразующий фактор формирования мексиканской языковой личности Гусева, Ирина Валериевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Гусева, Ирина Валериевна. Национально-обусловленная лексика как культурообразующий фактор формирования мексиканской языковой личности : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.05 / Гусева Ирина Валериевна; [Место защиты: Моск. гос. ин-т междунар. отношений].- Москва, 2013.- 215 с.: ил. РГБ ОД, 61 14-10/2

Введение к работе

Диссертационная работа посвящена исследованию лингвокультурных оснований мексиканской языковой личности, которые раскрываются в масштабе влияния национально-обусловленной лексики на формирование языковой личности и на специфику ее речевого поведения.

Исследования в области межкультурной коммуникации, в аспекте изучения национальных вариантов языка, приобретают особую значимость в современном мире в связи с интенсификацией международных контактов и необходимостью решения все более широкого круга проблем, что требует всестороннего учета национально-языковых особенностей участников межкультурного общения.

При неоспоримом единстве испанского языка, одного из наиболее распространенных в мире, носители его разных национальных вариантов отличаются друг от друга на коллективном и личностном уровнях. Усваивая родной язык, личность воспринимает не только лексико-грамматический аппарат и тезаурус, но и особые способы восприятия, членения, иерархизации окружающего мира и социума, взаимосвязей между его элементами, основания, критерии и способы их всесторонней оценки. Таким образом, личность формируется, впитывая закрепленный в языке и передаваемый от поколения к поколению опыт своего народа.

В последние десятилетия возрос интерес к изучению лингвокультурных особенностей носителей национальных вариантов испанского языка. Знание особенностей языковой картины мира, специфики менталитета и речевого поведения языковой личности-носителя национального варианта необходимо для предотвращения коммуникативных сбоев.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью всестороннего изучения национальных вариантов испанского языка, в первую очередь, на уровне языковой личности, для обеспечения успеха коммуникации на лингво-когнитивном и мотивационном уровнях. В условиях интенсификации международных контактов с представителями различных латиноамериканских стран это становится приоритетной задачей. Несмотря на успешное поддержание единства испанского языка как инструмента интернациональных контактов, развитие национального самосознания народов, говорящих на национальных вариантах единого (испанского) языка, привело к заметным отличиям в мировидении.

Объектом исследования являются языковые факты мексиканского варианта испанского языка, такие как фразеологические единицы и паремии, речевые репрезентанты сложных ментальных структур, отражающих категории пространства и времени, служащие выражением концептов-мифологем, оказывающие влияние на становление и развитие мексиканской языковой личности.

Предмет исследования – концептуальные и идиоматические факторы формирования специфики языковой картины мира мексиканцев и особенностей мексиканской языковой личности, роль национально-обусловленной лексики и ментальных структур в этих процессах.

Цель настоящей работы заключается в описании лингвокультурных оснований мексиканской языковой личности и анализе культурно-маркированных единиц, как фактора, оказывающего влияние на ее формирование. В соответствии с целью исследования были поставлены следующие задачи:

изучить теоретические основы отечественных и зарубежных лингвистических исследований в области формирования национальной языковой личности применительно к мексиканскому национальному варианту испанского языка в связи с лингвокультурными особенностями исторически сложившейся картины мира современных мексиканцев;

исследовать лингвокультурологические факторы, влияющие на эволюцию носителей испанского языка в Мексике, выявить центральные концепты, структурирующие его языковое сознание и лежащие в основе национальной языковой картины мира;

выявить и проанализировать речевые произведения, в которых национальный характер и лингвокультурные особенности носителей мексиканского варианта получают наиболее полное отражение, обратив особое внимание на национально-обусловленную лексику, в частности, фразеологические единицы и паремии в сравнении с аналогичными пиренейскими речевыми ресурсами;

описать влияние национально-обусловленной лексики на формирование национальной языковой личности современных мексиканцев, проанализировать черты характера, национального темперамента, мировосприятия, зафиксированные в языковых произведениях: от фольклора до художественной литературы и научно-публицистической прозы.

Материалом для исследования послужили произведения художественной прозы мексиканских писателей второй половины ХХ – начала ХХI века: А. Яньеса (A. Yez), К. Фуэнтеса (C. Fuentes), Х. Ибаргуенгоития (J. Ibargengoitia), Х. Рульфо (J.Rulfo), Х. Вольпи (J.Volpi), Л. Эскивель (L.Esquivel), Э. Понятовской (E. Poniatowska), Э. Гарро (E. Garro); мексиканских эссеистов-культурологов и публицистов А. Рейеса (A.Reyes), О. Паса (O. Paz), Р. Бартры (R.Bartra), С. Рамоса (S.Ramos), Э. Уранги (E.Uranga), Р. Усигли (R.Usigli), Р.Диаса Герреро (R.Daz-Guerrero). Фразеологические единицы и паремии, помимо литературных источников и прессы, анализировались по словарям мексиканского и пиренейского вариантов испанского языка: Diccionario de Mexicanismos de la Academia Mexicana de la Lengua, J.G. Icazbalceta Vocabulario de Mexicanismos, D. Rubio Refranes, Proverbios, Dichos y Dicharachos Mexicanos, H. Prez Martnez Refranero Mexicano, русскоязычным словарям. Проводился опрос информантов – преподавателей и студентов Национального автономного университета (UNAM) в городе Мехико.

Предмет анализа составили около 5000 лексических единиц, обладающих как устойчивой, так и окказиональной идиоматической лингвокультурной окраской в мексиканском речевом узусе.

Исходя из того, что личность проявляет свои свойства в процессе деятельности, можно предположить, что языковая личность должна быть отражена в порождаемых ею текстах. Исследование этих произведений, их национально-обусловленны х компонентов и условий создания определило выбор методов исследования: анализ словарных дефиниций, опрос информантов, метод непосредственного наблюдения и аналитического описания языковых фактов, метод контекстного анализа, исследование национальной специфики языковых единиц в денотативном и коннотативном аспектах, вскрытие внутренней формы фразеологических единиц.

Теоретической основой работы являются положения учения о национальной языковой личности, изложенные отечественными лингвистами Ю.Н. Карауловым, В.П. Нерознаком, Н.В. Уфимцевой, Г.И. Богиным, С.Г. Воркачевым, Д.Б. Гудковым, В.И. Карасиком, В.В. Красных, О.А. Леонтович, В.А. Масловой, С.Г. Тер-Минасовой, которые развили идеи В. Гумбольдта и Л. Вайсгербера о связи понятийного аппарата и языка в целом с культурно-историческим опытом социума. Основой для изучения понятия концепта стали труды Ю.С. Степанова, Н.Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, Е.С. Кубряковой, С.Е. Никитиной, В.Н. Телии, В.И. Карасика, З.Д. Поповой, И.А. Стернина. При исследовании языковой картины мира мы опирались на работы Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, В.Г. Гака, В.Г. Колшанского, О.А. Корнилова, В.В. Красных, Е.С. Кубряковой, О.А. Леонтович, В.А. Масловой, В.Н. Телии, Н.Е. Уфимцевой, О.С. Чесноковой.

В работе развиваются идеи Г.В. Степанова, Н.М. Фирсовой, О.С. Чесноковой о национальных вариантах языка и отражающейся в них специфике мировидения народа, при анализе языкового материала использованы теоретические разработки мексиканских исследователей Д. Рубио (D. Rubio), Э.П. Мартинеса (H.P.Martnez), Х. Г. Икасбальсеты (J.G.Icazbalceta), Р. Бартры (R. Bartra), С. Рамоса (S.Ramos), Э. Флорескано (E. Florescano).

Научная новизна работы заключается в том, что впервые проведено комплексное исследование становления и современного состояния мексиканской национальной языковой личности через национально-обусловленную лексику, отражающую ее картину мира. В отечественной и зарубежной лингвистике изучению мексиканского национального варианта испанского языка посвящены работы – О.С. Чесноковой [Чеснокова 2006], Н.А. Гостемиловой [Гостемилова 2003], И.В. Смирновой [Смирнова 2006] и В.Х. Гишкаевой [Гишкаева 2012]. Однако до сих пор в российской и зарубежной лингвистике отсутствуют комплексные исследования языковой личности-носителя мексиканского национального варианта испанского языка.

В проведенном нами исследовании выявлены основные языковые носители аксиологического компонента национального характера мексиканца, передаваемые от поколения к поколению ценностные ориентиры и модели речевого поведения, способствующие сохранению национального типа языковой личности.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Мексиканская языковая личность обладает яркими национально-культурными особенностями, которые проявляются во фразеологических и паремиологических единицах мексиканского варианта испанского языка, функционально обусловливающих национальную узуально-идиоматическую специфику входящих в их состав лексических единиц, их национально-специфическую концептуализацию. Семантика лексических единиц в составе указанных фразеологизмов наглядно отражает дифференцирующие культурообразующие факторы языка социума.

  2. Формирование мексиканской языковой личности происходит в рамках языковой картины мира мексиканского лингвокультурного сообщества: особенности темпорально-географических ее характеристик (лингвокультурного хронотопа) также оказали влияние на менталитет носителей мексиканского национального варианта языка, а следовательно, и на процесс формирования мексиканской языковой личности, способствовали сохранению в ее менталитете элементов мифологического сознания, характерного для доколумбовых цивилизаций.

  3. Концепты-мифологемы являются особенно важными элементами языковой картины мира носителей мексиканского варианта языка. Помимо познавательной и коммуникативной функций, они обладают регулятивной функцией, являясь основанием для определения критериев оценки в речевой деятельности.

  4. Мексиканская языковая личность по большинству характерных признаков является представителем полихромной высококонтекстной культуры, характеризуемой дистанцированностью от власти, маскулинностью общества, преобладанием индивидуалистских тенденций, ориентацией на бытие, частым обращением к прошлому и невысокой активностью личности, что проявляется в создаваемых ею текстах и отражается в типичных для нее речевых моделях.

Теоретическая значимость работы состоит в выявлении элементов языка, выступающих носителями содержательной специфики лингвокультурологического контекста национальных вариантов испанского языка, принадлежащих, в основном, к концептуальному и лексическому уровням мексиканского национального варианта. В работе доказывается возможность выявления и описания специфики мексиканской языковой личности через производимые ею тексты, что позволяет диахронно проследить особенности формирования ее менталитета и диалектику языковой картины мира современных мексиканцев.

Практическую значимость исследования мы усматриваем в возможности использования результатов исследования в лекционных курсах и учебных пособиях по лингвострановедению и межкультурной коммуникации, в теоретических и практических курсах по лексикологии. Материалы диссертации могут быть полезны для дипломатических работников, сотрудников международных отделов предприятий и компаний для достижения более успешного ведения переговорного процесса.

Апробация работы проходила на заседаниях кафедры испанского языка МГИМО-Университета, российских и международных конференциях: в МГИМО (2006, 2008, 2010, 2012), V Конвенте РАМИ (2008), конференциях по иберо-романистике в МГУ (2006, 2008), Конгрессе испанистов в МГЛУ (2009), Степановских чтениях в РУДН (2007), конгрессах Европейской ассоциации преподавателей испанского языка (Сантандер 2006, Малага 2007, Хихон 2012), а также в лекционном курсе по лингвострановедению для студентов МГИМО-Университета.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Похожие диссертации на Национально-обусловленная лексика как культурообразующий фактор формирования мексиканской языковой личности