Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением "продолжать" и пути их исторического становления (на материале литературных текстов XII-XX веков) Лапина Елена Михайловна

Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением
<
Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Лапина Елена Михайловна. Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением "продолжать" и пути их исторического становления (на материале литературных текстов XII-XX веков) : ил РГБ ОД 61:85-10/135

Содержание к диссертации

Введение

Глава I АНАЛИТИЧЕСКОЕ ФОРМООБРАЗОВАНИЕ И СЛУЖЕБНЫЕ ФУНКЦИИ ГЛАГОЛОВ В СВЕТЕ ТЕОРИИ НЕФЛЕКТИВНОЙ МОРФОЛОГИИ

1. Аналитические конструкции как особый объект лингвистического исследования и их место в ряду других языковых средств 15

2. Этапы становления аналитических конструкций в системе глагола 19

3. Критерий грамматизованности аналитических конструкций и необходимость его уточнения.. 23

4. О терминах, применяемых для характеристики аналитических построений с грамматической

направленностью и их членов 27

5. Служебный характер функций глаголов seguir и continuar ,употребляемых в конструкции с

герундием, а также в качестве связки в именном сказуемом 31

Выводы 37

Глава П СЕМАНТИКА И СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ГЛАГОЛОВ SEGUIR, PROSEGUIR И CONTINUAR В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ ХIX-ХХ ВЕКОВ

Часть I. Семантика и синтаксические функции глагола seguir

1. Многозначность глагольной лексемы seguir 39

2. Типы синтаксических сочетаний с глаголом seguir 43

3. Глагол seguir + беспредложное дополнение. 47

4. Глагол seguir + дополнения,присоединяемые предлогами en/con 49

5. Абсолютное употребление глагола seguir 54

6. Изменение употребительности глагола seguir в качестве самостоятельного и в качестве служебного в диахронии 58

Выводы 61

Часть П.Семантика и синтаксические функции глагола proseguir

1. Семантика глагола proseguir 62

2. Синтаксические сочетания с глаголом proseguir 65

3. Глагол proseguir + беспредложное дополнение 66

4. Глагол proseguir с предложными дополнениями 68

5. Абсолютное употребление глагола proseguir 69

6. Использование глагола proseguir в значении verbum die end і 70

7. Становление конструкции proseguir + герундий 70

Выводы 76

Часть Ш.Семантика и синтаксические функции глагола continuar

1. Семантика глагола continuar 77

2. Употребление глагола continuar в различных синтаксических функциях 78

3. Глагол continuar +беспредложное дополнение. 79

4. Глагол continuar +предложные дополнения... 80

5. Абсолютное употребление глагола continuar 81

6. Употребление глагола continuar в служебных функциях 84

Выводы 85

Общие выводы по П главе 85

Глава Ш СЛУЖЕБНЫЕ ФУНКЦИИ ГЛАГОЛОВ SEGUIR, PROSEGUIR И СООТНОШЕНИЕ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ ХШ-ХХ ВЕКОВ

Часть I. Служебные функции глаголов seguir, proseguir и continuar в конструкции с герундием

1. функционирование герундиальных конструкций с глаголами seguir, proseguir и continuar

в испанском языке ХШ-ХУШ веков 90

2. Параллельное функционирование перифраз seguirf герундий иcontinuar + герундий в языке XIX века 97

3. Конструкции seguir + герундий и continuar + герундий в современном испанском языке... 103

Вы в о д ы III

Часть П.Служебные функции глаголов seguir и continuar в качестве связочного компонента именного сказуемого в испанском языке ХІУ-ХХ веков

1. Начальный период использования глаголов seguirn continuar в связочной функции ИЗ

2. Употребление глагола continuar в составе связочной конструкции continuar siendo 115

3. Глаголы seguir и continuar в связочной функции в языке XIX века 117

4. Глаголы seguir и continuar в связочной функции в современном языке 119

Выводы 123

Часть Ш.Некоторые особенности употребления фазовых континуативных глаголов как служебных -и"как самостоятельных

1. Особенности функций глаголов группы "продол

жать" (в сравнении с глаголами других лексических групп) 124

2. Проблемы,связанные с изучением фазовых глаголов, и их освещение в лингвистической литературе 126

3. Обоснование статуса перифраз seguir + герундий и continuar + герундий, включающих

фазовые служебные глаголы 128

4. Специфика связочного употребления фазовых континуативных глаголов 132

5. Возможности вариативного обозначения середин ной фазы действия (процесса) 133

6. О некоторых малоизученных и спорных вопросах, связанных с функционированием фазовых глаголов 137

Вы в оды 139

Общие выводы по содержанию Ш главы 140

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 145

БИБЛИОГРАФИЯ 151

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 167

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 170

Введение к работе

Решение различных проблем, стоящих перед теорией языкознания, имеет своей основой детальное исследование строя отдельных языков. Тенденции, характерные для групп языков или языковых семей, в каждом языке проявляются особым образом. Изучение специфики таких проявлений на конкретном языковом материале представляет собой непременное условие установления общих закономерностей.

Известно, что для грамматического строя романских языков характерны аналитические тенденции . Об этом свидетельствует существование в языках указанных групп большого количества раз-дельнооформленных построений, объединяемых под общим названием "аналитические конструкции". Подобные конструкции складываются в романских, как и в других, например, германских языках, из первоначально свободных синтаксических сочетаний и являются важным звеном в процессе формализации языковых средств.

В лингвистической литературе неоднократно отмечалось, что исследование аналитических конструкций с позиций синтаксиса не представляется возможным, поскольку между компонентами, составляющими их, отсутствуют синтаксические связи . В то же время анализ таких конструкций не укладывается в рамки традиционной морфологии, которая рассматривает "разнообразные аспекты строения слова с точки зрения зависимости его значения от составляю-

О.К.Васильева-Шведе,1963; Е.А.Реферовская,19бб; М.С.ГУрычева, 1969; Т.А.Репинаі 1974; Грамматика и семантика романских языков. (К проблеме универсалий),1978.

В.Н.Ярцева,1955:438,440; М.Б.Фитиалова,1967:108; В.С.Храков-ский,1967:42; Л.Г.БогушевичД969:12. щих его морфем . Поэтому многие авторы, избравшие объектом своего изучения аналитические конструкции разного рода, предлагают расширить содержание предмета морфологии и выделять наряду с флективной синтаксическую , нефлективную , аналитическую морфологию. В теории нефлективной морфологии и в создаваемой на её основе методике анализа языкового материала учитывается специфика аналитических конструкций как объекта лингвистического исследования.

Романские языки, и в частности испанский язык, многое дают для решения проблем, связанных с функционированием аналитических структур. Аналитические тенденции, которые чётко прослеживаются в эволюции грамматического строя испанского языка на протяжении всего его исторического пути, особенно характерны для его глагольной системы. Она постоянно пополнялась и пополняется новыми видовременными аналитическими формами и конструкциями. Об этом, как об одной из главных закономерностей функционирования системы испанского глагола,неоднократно говорилось в ра-ботах советских испанистов . В их трудах с позиций нефлективной морфологии были обстоятельно изучены некоторые типы аналитических глагольных сочетаний. Полученные результаты, например, обоснование статуса перифразы estar + герундий как грамматизован-ной видовой формы или выявление временного значения перифразы асаЪаг de + инфинитив, доказывают всю целесообразность и актуальность проведения подобных изысканий. Опыт исследования кон-

О.С.Ахманова,1969.

С.Д.Кацнельсон,1948:134.

О.К.Васильева-Шведе,1965:108-112; О.П.Суник,1965:77.

М.А.Бородина, 1965:160.

М.М.Воронина, 1973:2; О.К.Васильева-Шведе, Г.В.Степанов,1980: 143. кретных перифраз с одной стороны дополняет наши сведения об особенностях и условиях существования глагольных аналитических конструкций, а с другой - позволяет отобрать приёмы и наметить процедуру изучения аналогичных по форме структур, грамматические характеристики которых остаются невыясненными.

Среди аналитических построений, образуемых на базе неличных форм глагола, в современном испанском языке одним из наиболее т употребительных является сочетание глагола seguir с герундием .

Оно служит для указания на продолжение действия, процесса, обозначаемого глаголом, стоящим в форме герундия. С тем же значением в языке употребляется и сочетание continuar + герундий . Очень многие советские и зарубежные испанисты относят эти сочетания к числу перифраз О лексико-синтаксических описатель- ных глагольных конструкций ) и считают, что глаголы seguir и

5 continuar функционируют в их составе в качестве служебных по отношению к герундию - смысловому центру всего сочетания.

Однако существуют и другие точки зрения по данному вопросу.

В частности авторы "Проекта новой грамматики испанского языка" (Esbozo de una nueva gramatica de la lengua espanola . . Real Academia EspaSola ,1973) полагают, ЧТО группы seguir+ герун-

1) О.К.Васильева-Шведе, Г.В.Степанов,1980:223; s. Hamplova ,1969:78; R. Fente , У. Fernandez, , L.G. Feijoo ,1972:31. M. Moliner,I967, vol . 11:1125. E.V.Litvinenkb. , A.S. Vicente ,1969:151; M. Criado de Val»

1957:132; E. Lorenzo у Criado ,1971:125; M. Alonsо ,1974:100.

О.К.Васильева-Шведе, Г.В.Степанов,1980:142.

Служебные... - слова, неспособные выступать самостоятельно в функции членов предложения и служащие для выражения разного рода семантико-синтаксических отношений между знаменательными словами. -0.С.Ахманова,1969:433. дий и continuar + герундий представляют собой, каждая в отдельности, сочетания двух глаголов с полной семантикой, иными сло- т вами, свободные синтаксические сочетания слов .

Противоположную позицию занимают представители структурального направления в испанистике . Они рассматривают сочетания seguir + герундий и continuar + герундий в одном ряду с аналитическими грамматизованными формами (haber + причастие,еstar + герундий и проч.) и, считая все эти раздельнооформленные глагольные структуры перифразами, не различают статус входящих в них глаголов haber , estar ,seguir , continuar и т.п.

Попыткой компромиссного решения является определение сочетаний seguir + герундий и continuar + герундий как полупери- фраз . Впрочем, авторы, предлагающие это определение, никак его не обосновывают и не затрагивают вопроса о функциях глаголов seguir и continuar в подобных "полуперифразах".

Таким образом можно констатировать, что в испанистике существуют разногласия относительно служебного употребления глаголов seguir и continuar в сочетании с герундием (хотя использование этих глаголов в другой служебной функции - как полусвязок в именном сказуемом - является общепризнанным . Противоречия в трактовке сочетаний seguir + герундий и continuar + герундий во многом связаны с отсутствием специальных работ по данному вопросу. Представляется, что детальное изучение функций

Этого же мнения придерживается и Ю.А.Смычковская (Ю.А.Смыч-ковская,1979:59). V. Lamxquiz, ,1972:43; P. Marcos Marn ,1972:188. R. Fente , Y. Fernandez , L.G. Feijoo ,1972:33.

Н.Л.Трауберг, 1955:14; О.К.Васильева-Шведе, Г.В.Степанов, 1981:122; H. Keniston ,1960:220; R. Seco ,1960:225. глаголов seguii- и contirmar а также их синонима - глагола

I proseguir , в различных построениях, в том числе и в конструкции с герундием, позволит сделать однозначные выводы в отношении всех возможностей служебного употребления указанных глаголов, в отношении статуса сочетаний с ними.

Результаты такого исследования могут иметь значение для решения некоторых общих вопросов, рассматриваемых в теории нефлективной морфологии и, в частности, вопросов, связанных с выявлением типов построений, включаемых в разряд глагольных перифраз (лексико-синтаксических глагольных конструкций), вопросов, касающихся определения понятий "служебный глагол", "служебные функции глагола" и т.п., вопросов, возникающих при анализе специфики служебных глаголов.

Как установлено, в исследованиях такого рода синхронный ана- лиз языкового материала должен сочетаться с диахроническим ,причём, "чем больше хронологический отрезок наблюдаемого состояния языка, тем более общие суждения о характере и тенденциях языковых изменений может сделать наблюдатель".(Л.М.Скрелина,1973:9). В результате изучения языкового материала в историческом плане можно обнаружить изменение степени свободы или спаянности членов синтаксического сочетания,на основе которого возникает аналитическая конструкция. Исследование в диахронии позволяет учитывать также, что контекст,влияющий на эволюцию аналитических структур , представляет собой исторически меняющуюся совокупность единиц.

1) В литературе отмечаются случаи употребления этого глагола в герундиальной конструкции.( Л.К. Spaulding, 1926: 229-284;

С. Harry, 1956: 134).

И.Н.Анацкий,1965:143-151.

Е.А.Реферовская, 1980:54. - II -

Изучение истории становления сочетаний с глаголами seguir , continuar и proseguir должно в определённой степени способствовать уточнению наших представлений о грамматическом строе; испанского языка, поскольку именно в глаголе находят своё выражение самые характерные черты его морфологии .

Актуальность темы данной работы определяется,таким образом, необходимостью дальнейшего изучения проблем аналитического формообразования, задачами уточнения некоторых положений теории нефлективной морфологии, интересами создания более полного описания системы испанского языка в целях понимания путей и направлений его исторического развития.

Объектом исследования являются испанские глаголы seguir , proseguir и continuar , функционирующие в различных типах сочетаний. Указанные глаголы объединяются в одну группу ввиду общности их лексического значения "продолжать".

Цельюработы является изучение с позиций нефлективной морфологии процесса становления служебных функций глаголов seguir , proseguir и continuar в истории испанского языка и выявление специфики их служебности в современном языке.

В задачи работы входит: I) уточнение лексического значения глаголов группы "продолжать" и особенно глагола seguir, традиционно включаемого в группу глаголов движения; 2) исследование отношений между глаголами, объединяемыми значением "продолжать", в процессе становления их как служебных и их употребления в современном языке; 3) обоснование грамматического статуса сочетаний seguir + герундий и continuar + герундий на различных этапах развития испанского литературного языка; 4) характеристика глаголов группы "продолжать" в сопоставлении с другими

I) Н.А.Катагощина, Е.М.Вольф, 1968:109. - 12 -глаголами, также употребляющимися в качестве служебных в испанском языке.

Исследование проводится на материале литературных текстов, последовательно отражающих норму испанского языка на всех этапах его развития вплоть до современного. Из доступных для анализа текстов наиболее ранние относятся к ХП веку. Используются прозаические и поэтические произведения только испанских авторов. Такое ограничение является необходимым,поскольку существуют общепризнанные различия между полуостровным и латиноамериканскими вариантами испанского языка,а также различия латиноамериканских вариантов между собой . В случае привлечения латиноамериканского языкового материала потребовалось бы провести дополнительное исследование в сопоставительном плане,что неоправданно расширяло бы границы данной работы.

Корпус примеров получен методом тотальной выборки и рассматривается в хронологической последовательности по векам в соответствии с датировкой исследуемых текстов. Это делается с целью наиболее точной фиксации начала изучаемых процессов (семантических изменений,становления служебных функций и т.п.),так как р именно начало их "почти всегда скрыто от нас" .

Срезы,соответствующие определённым периодам в истории языка^ данном исследовании предварительно не намечаются, поскольку, во-первых, отсутствует единая общепризнанная периодизация

Г.В.Степанов,1976:139 и др. "... Процесс становится заметным тогда,когда он не только принял более или менее отчётливую форму, но когда он уже успел приобрести заметное распространение" (В.Ф.Шишмарёв, 1941:79). - ІЗ - испанского языка , а во-вторых, как показывает опыт исследований в историческом плане , хронология развития тех или иных языковых явлений может не соответствовать заранее принятому делению истории языка на периоды. Мы полагаем, что этапы эволюции языковых единиц и структур, изучаемых в данной работе, должны быть определены лишь в зависимости от окончательных результатов исследования.

В работе с языковым материалом используются методы структурно-семантического, функционального и дистрибутивно-контекстуального анализа. В качестве частных приёмов применяются такие формальные операции,как трансформация и субституция. Результаты количественной обработки языкового материала отражены в таблицах^ также представлены в виде диаграммы.

Научная новизна. В процессе исследования обосновывается омонимия глагола seguir в значении "продолжать" (фазового) и глагола seguir в значении "следовать" (глагол движения); в диахронии прослеживается путь становления в качестве служебных глаголов со значением "продолжать"; устанавливается, что хронология развития служебных функций глаголов группы "продолжать" зависит от действия отношений синонимии, объединяющих эти глаголы; выявляется специфика служебного употребления глаголов seguir, proseguir и continuar , связанная с их принадлежностью к разряду фазовых; уточняется статус конструкций seguir + герундий и continuar + герундий, включающих фазовые служебные глаголы; определяются условия, препятствующие грамматизации конструкций с фазовыми глаголами,и на этом основании вносятся уточнения в Litvinenkb E.V. ,1973; R.K. Spaulding ,1971.

М.М.Воронина, 1973; Г.і.Лепесская,І977. - 14 -вопрос о критериях грамматизации аналитических конструкций. На защиту выносятся следующие положения:

Глагольная лексема seguir("продолжать") является омонимом лексемы seguir("следовать","идти следом") и вместе с глаголами proseguir и continuar образует в испанском языке группу глаголов серединной фазы действия.

Становление служебных функций глагола seguir ("продолжать") относится к начальному этапу формирования испанского литературного языка.

Специфическое лексическое значение фазовых глаголов сохраняется при употреблении их в служебных функциях, что в конечном итоге определяет статус перифраз с такими глаголами -неграмматизованных лексико-синтаксических конструкций.

Практическое применение. Результаты исследования могут быть использованы в курсе теоретической и практической грамматики испанского языка. В частности они носят дополнения и уточнения в разделы, посвященные особенностям формообразования в системе глагола, видовым глагольным конструкциям, типам сказуемого и др.

Аналитические конструкции как особый объект лингвистического исследования и их место в ряду других языковых средств

В изучении с позиций нефлективной морфологии отдельных типов аналитических конструкций на материале романских и германских языков имеется определённый опыт. Особую ценность среди исследований на данную тему имеют работы М.М.І хман, В.Н.Ярцевой, O.K. Васильевой-Шведе , В.М.Жирмунского. Ими намечены общие пути исследования аналитических конструкций, делаются важные наблюдения над функционированием некоторых конкретных типов конструкций, рассматриваются специфические признаки компонентов аналитических форм. В своё время, обобщая достижения в изучении аналитических построений в системах различных языков, В.М.Жирмунский (1965:7) сформулировал следующее определение аналитической конструкции, ставшее широко распространённым: "Аналитическими конструкциями принято называть сочетания слов служебного и знаменательного, в которых служебное слово, самостоятельно или с аффиксом знаменательного, выражает грамматическое значение знаменательного слова и тем самым всей конструкции в целом". Таким образом, как аналитические конструкции должны рассматриваться те построения, с помощью которых расширяется выбор формальных средств языка - средств выражения различных грамматических значений, например, модальности, времени, вида в системе глагола.

В этой работе термин "аналитическая конструкция" используется именно в таком значении.

Семантика и синтаксические функции глагола seguir

Основное значение глагола seguir в современном испанском языке, как показывают данные словарей ,- " ir despues о tras de uno " ("идти следом, следовать позади кого,чего-либо"), и в соответствии с ним seguir обычно относится к лексической груп-пе глаголов движения. В словарях приводятся и другие значения данного глагола (всего до 14), из чего можно заключить, что он является многозначным. Среди прочих для seguir указывается и значение "продолжать".

Словарные статьи показывают, что глагол seguir реализует значение "продолжать", управляя предложным или беспредложным дополнением, а также в сочетании с герундием другого глагола или в качестве связочного глагола, сохраняющего своё лексическое значение (М. Moliner, 1967;1125 ).

Однако академический словарь, изданный в начале прошлого века , значения "продолжать" у глагола seguir не отмечает. Наосновании сравнения данных этого словаря и современных словарей испанского языка можно предположить,что значение "продол I) Diccionario de la lengua espanola. Real Academia Espanola, -жать" является для глагола seguiгoтнocитeльнo новым.

Чтобы определить период становления и выявить возможное влияние служебного употребления на развитие у глагола seguir значения "продолжать",в данной части работы мы рассматриваем функционирование этого глагола в качестве самостоятельного и в качестве служебного в испанском языке ХП-ХХ веков. С целью установления изменений в семантике глагола seguir используется метод контекстуального анализа.

Служебные функции глаголов seguir, proseguir и continuar в конструкции с герундием

Глагол seguir стал употребляться как служебный в герундиальной конструкции в историческом плане раньше своих синонимов -глаголов proseguir и continuar (см.гл.П). В текстах Ш-УІЇ веков в конструкции с герундием отмечен только этот глагол.Примеров на употребление в этот период в сочетании с герундием глаголов continuar и proseguir в нашем материале нет, что согласуется с данными исследований Р.Споулдинга ( R.K.Spauiding 1926) и А.Ильеры Фернандес ( A- Illera Fernandez ,1971).

В староиспанском языке сочетание seguir + герундий отличалось малой употребительностью. Однако с точки зрения формы оно было вполне сложившимся:

I. Порядок следования компонентов являлся постоянным: на первом месте - личная форма глагола seguir, за ней герундий смыслового глагола;

Z. Глагол seguir и герундий располагались контактно, вставок между ними не отмечено;

3. Местоимение - дополнение, относившееся к смысловому глаголу, представленному в форме герундия, находилось перед конструкцией: sigues negando, te hare mayor mercado.

Похожие диссертации на Служебные функции испанских глаголов с фазовым значением "продолжать" и пути их исторического становления (на материале литературных текстов XII-XX веков)