Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности Малиночка Лариса Николаевна

А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности
<
А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Малиночка Лариса Николаевна. А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.01 / Малиночка Лариса Николаевна; [Место защиты: Твер. гос. ун-т]. - Тверь, 2008. - 181 с. РГБ ОД, 61:08-10/180

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Аксиология А.П. Чехова и наследие Н.С. Лескова 25

1 Проблема народа в творческом сознании А.П. Чехова и Н.С. Лескова 25

2 А.П. Чехов и Н.С. Лесков о кризисе религиозного сознания 39

3 Нигилизм, как явление русской общественной жизни в осмыслении А.П. Чехова и Н.С. Лескова 61

ГЛАВА II. Лесковские начала в поэтике А.П. Чехова 77

1 Особенности несобственно-прямой речи в прозе А.П. Чехова и Н.С. Лескова 77

2 Комическое в прозе А.П. Чехова и Н.С. Лескова 90

3 Поэтика бытописания в творчестве А.П. Чехова и Н.С. Лескова 101

ГЛАВА III. Типология жанра в творчестве А.П. Чехова Н.С. Лескова

1 Драма Н.С. Лескова «Расточитель» и водевили А.П. Чехова . 111

2 Жанр «святочного» рассказа в творчестве А.П. Чехова и Н.С. Лескова. 125

3 Жанр притчи в творчестве А.П. Чехова и Н.С.Лескова. 145

Заключение 158

Список литературы 163

Введение к работе

Детальное изучение наследия Н.С. Лескова и А.П. Чехова, их личных и творческих связей представляет собой весьма важную отрасль современного литературоведения, так как способствует более глубокому проникновению в сущность историко-литературных процессов второй половины XIX - начала XX веков. За последнее десятилетие список диссертационных исследований, посвященных творчеству этих писателей, пополнился значительным количеством новых работ. Интересы ученых распространяются на- различные грани мастерства Лескова и Чехова. Анализ диссертаций последних лет позволяет не только рассмотреть творчество авторов с различных сторон, но и выявить индивидуальные особенности писательского творчества. Так, например, большое количество исследователей* обращают внимание на такую яркую черту произведений Н.С. Лескова, как их тесная связь с древнерусской литературой1. В свою очередь, особенности драматургических опытов А.П. Чехова во многом отличают его творчество от других писателей2.

1 Мелентьева И.Е. Образы и темы литературы Древней Руси в творчестве Н.С. Лескова:
Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: М., 2004; Минеева И.Н. Древнерусский Пролог в
творчестве Н.С. Лескова. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: Петрозаводск, 2003; Шкута
Г.А. Фольклорные и древнерусские сюжеты и мотивы в творчестве Н.С. Лескова: мифо-
поэтический аспект. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: Новосибирск, 2005; Яхненко
Е.В. Жанровые традиции древнерусской литературы в творчестве Н.С. Лескова. Автореф.
дисс. ... канд. филол. наук: М., 2002.

2 Абдуллаева А.С. Сценическое действие и эмоционально-эстетическая атмосфера в драме
А.П. Чехова («Три сестры», «Вишневый сад»). Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: Са
марканд, 1994; Ивин А.А. Сюжетостроение драматургии А.П. Чехова. Автореф. дисс. ...
канд. филол. наук. М., 1999; Джаноллах Карими-Мотахар. «Чайка» А.П. Чехова в контек
сте творчества писателя. Соотношение проблематики и системы образов в драме и прозе
Чехова 90-х гг. ХГХ столетия. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: М., 1996; Степанов
А.Д. Драматургия А.П.Чехова 1880-х годов и поэтика мелодрамы. Автореф. дисс. ... канд.
филол. наук: Спб., 1996; Шейкина М.А. «Чайка» А.П. Чехова. Автор и его герои, пробле
ма литературного творчества. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: М., 1996.

Однако, большинство исследований и Лескова, и Чехова проводятся, в основном, в области поэтики , жанра4, социально-нравственных взглядов, философских и религиозных пристрастий5 писателей, художественной кон-

ft 7

цептологии , а также стилевых и языковых особенностей текстов их произведений.

Зайцева Т.Б. А.П. Чехов и И.А. Гончаров. Проблема поэтика. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: Барнаул, 1996; Писаревский В.П. Поэтика повести Н.С. Лескова «Смех и горе». Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: Воронеж, 2004; Суходольский Ю.С. Роман Н.С. Лескова «На ножах»: Генезис, поэтика, место в творчестве писателя. Автореф. дисс. ... филол.наук: М., 2004.

4 Емец Д.А. Произведения для детей и о детях в творчестве русских писателей второй по
ловины XIX века. К.Д. Ушинский, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, А.И. Куприн Автореф. дисс.
... канд. филол. наук: М., 2001; Жирунов П.Г. Жанр рассказа в творчестве Н.С. Лескова
80-90-х годов XIX века: Проблемы поэтики. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: Пенза,
2004; Зенкевич СИ. Жанр святочного рассказа в творчестве Н.С. Лескова. Автореф. дисс.
... канд. филол. наук: СПб., 2005; Калинина Ю.В. Русский водевиль XIX века и одноакт
ная драматургия А.П. Чехова. Автореф. дисс. ... канд. филол.наук: Ульяновск, 1999; Ка
пустин Н.В. «Чужое слово» в прозе А.П. Чехова: Жанровые трансформации. Автореф.
дисс.... д-ра филол. наук Иваново, 2003; Леонова Б. А. Жанр мемуарного очерка в твор
честве Н.С. Лескова 1880-х годов. Автореф. дисс.... канд. филол. наук: Орел, 2003; Саве
лова Л.В. Специфика жанровой структуры повестей Н.С. Лескова 1860-1890-х годов. Ав
тореф. дисс. ... канд. филол. наук: Ставрополь, 2005; Шаталова Н.С. Малые жанры в рус
ской юмористике 1880-1886-х годов и Чехов-пародист. Автореф. дисс.... канд. филол. на
ук: М., 1994.

5 Абрашова Е.А. Христианские мотивы в прозе А.П. Чехов. Автореф. дисс. ... канд. фи
лол. наук: М., 2004; Комков О.А. Традиции православного иконологического мышления в
русской литературе XIX- начала XX веков, А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, Н.С. Лесков, И.С.
Шмелев. Автореф. дисс. ... канд. культурол. наук: М, 2001; Новикова А.А. Религиозно-
нравственные искания в творчестве Н.С. Лескова 1880-x-l 890-х годов. Автореф. дисс

д-ра филол. наук: М., 2003; Собенников А.С. Творчество А.П. Чехова и религиозно-философские традиции в русской литературе XIX в. Автореф. дисс. ... д-ра филол. наук: Иркутск, 1997; Чотчаева М.Ю. Художественная концепция человека в творчестве Ф.М. Достоевского и А.П. Чехова. Автореф. дисс.... канд. филол. наук: Краснодар, 2001.

6 Алещенко Е.И. Русская поэтическая фразеология: На материале произведений В.М.
Гаршина и Н.С. Лескова. Автореф. дисс.... канд. филол. наук: Волгоград, 1998; Белоусова
Л.С. Лингвостилистический анализ новеллистической прозы А.П. Чехова. В аспекте сти
листики индивидуально-художественной речи. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук:
Одесса, 1994; Головачева О.А. Окказионализмы в идиолекте Н.С. Лескова. Модели и спо
собы создания функции слов признаковой лексики. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук:
Брянск, 2001; Сопочкина Г.А. Система способов передачи чужой речи и ее реализация в
идиостиле А.П. Чехова. Автореф. дисс.... канд. филол. наук: М., 2003.

7 Алещенко Е.И. Русская поэтическая фразеология: На материале произведений В.М.
Гаршина и Н.С. Лескова. Дисс. ... канд. филол. наук. Волгоград, 1998; Белоусова Л.С.
Лингвостилистический анализ новеллистической прозы А.П. Чехова. В аспекте стилисти
ки индивидуально-художественной речи. Дисс. ... канд. филол. наук. Одесса, 1994; Голо-

Накопленный наукой о Лескове и наукой о Чехове потенциал знаний, осуществленная в новейшее время корректировка «литературных репутаций» писателей позволяет во многом по-новому осмыслить вопрос о творческой преемственности между ними, показать значимость этой линии литературного развития, ее типологию и генезис.

Наличие общего для лескововедения и чеховедения круга литературоведческих проблем, в том числе возникших или актуализировавшихся в последние годы, позволяет предположить и наличие творческих перекличек, параллелей, диалога между Лесковым и Чеховым, которые были не просто современниками, но имели тесные дружеские отношения. Исследователи признают определенное родство Лескова и Чехова, обусловленное не только художественными приемами, но и самим положением писателей в отечественной литературе, уникальной исторической обстановкой, в которой каждому из них пришлось работать, своеобразным параллелизмом-их общественных и литературных позиций.

Лесков пришел в литературу в начале 60-х годов XIX столетия, когда в России накал борьбы противоположных общественно-политических и литературных направлений и школ был особенно острым. Тем не менее, он сумел «встать над схваткой», не примкнуть ни к одному политическому движению или партии. «Критики не знали, как быть с Лесковым - с каким общественным направлением связать его творчество. Не реакционер (хотя- объективные основания для обвинения его в этом были), но и не либерал (хотя многими чертами своего мировоззрения он был близок к либералам)^ не народник, но тем более и не революционный демократ»8. Независимость во взглядах, же-

вачева О.А. Окказионализмы в идиолекте Н.С. Лескова. Модели и способы создания функции слов признаковой лексики. Дисс. ... канд. филол. наук: Брянск, 2001; Сопочкина Г.А. Система способов передачи чужой речи и ее реализация в идиостиле А.П. Чехова. Дисс. ... канд. филол. наук: М., 2003.

8 Громов П., Эйхенбаум Б. Н.С.Лесков (Очерк творчества) // Лесков Н.С. Собрание сочинений: В 11 т. М.: ГИХЛ, 1956 Т. 1. С. 15.

лание отстаивать собственную точку зрения - все эти факторы в значительной степени отразились на своеобразном характере лесковского дарования.

Историческую обстановку, сложившуюся к моменту прихода Чехова в большую1 литературу, можно охарактеризовать как обратную той, в которой формировалось писательское мастерство Лескова. Оживление общественной жизни сменилось периодом; так называемого политического «безвременья», на смену эпохе активной; общественной деятельности пришла эпоха «мысли и разума». В этой ситуации Чехов не. ищет лагерь единомышленников и не пытается* примкнуть ни к одному политическому кружку. Об исключительности, чеховского положения Всеволод Сахаров пишет следующее: «Нисколько не умаляя значения Толстого, Достоевского и Тургенева, заметим, что положение Чехова, в нашей литературе поистине уникально. Ведь он пришел в нее после всех этих титанов и, в сущности, был одинок, как,бы отдален от них, и даже от стоявшего рядом Толстого^ неким пространством. Эта дистанция^ была для писателя весьма ощутимой реальностью. Никто не мог протянуть Чехову руку, понять,, помочь в его уединенной литературной работе»9. Ощ как и- Лесков; старается идти собственным путем, обнаруживая; новые оригинальные решения; для воплощения редкого литературного дара. И: в этом смысле творчество Н.С. Лескова оказало глубокое влияние наїхудожественный мир Чехова.

Чаще всего литературную преемственность представляют как вопрос о традициях и новаторстве в творчестве писателей.

В современном литературоведении существует большое количество исследований, касающихся: проблема творческих связей как Лескова, так и Чехова. К числу работ в этой области следует отнести публикации В:А. Гей-денко, A.F. Головачевой, А. Нинова, О.Н. Осмоловского, ЗїА. Полоцкой,

9 Сахаров В. Высота взгляда (Тургенев и Чехов) // Дела человеческие. О литературе классической и современной. М. 1985. С.

Е.М. Пульхритудовой, Ю. Селезнёва, И.В. Столяровой, Е.В. Тюховой и др. Интерес к вопросам такого рода объясняется тем, что их детальное изучение дает возможность точнее определить творческие взаимосвязи известных авторов и проследить развитие традиций.

Несмотря на то, что оба писателя представляли собой значительные и вполне самостоятельные явления в русской литературе, их органическая близость с предшественниками неоспорима. Показательно в этом смысле высказывание самого А.П. Чехова: «Странно пишут обо мне, - сетовал Антон Павлович, - Никогда просто о Чехове. Всегда о Чехове в сравнении с кем-нибудь. Прежде писали: «Чехов и Тургенев», «Чехов и Короленко», даже «Чехов и Мопассан». Теперь стали писать «Чехов и Горький», «Чехов и Андреев»»11.

Широкий диапазон творческих связей проявляется на различных уровнях. Об этом свидетельствует большое количество исследований сопоставительного характера, выявляющих творческие параллели писателей: Т.С. Ба-талина «Брак и семья в произведениях Л.Н. Толстого и А.П. Чехова»12, В.

1 "X

Ерофеев «Поэтика и этика рассказа (стили Чехова и Мопассана)» ; И. Золо-

Гейденко В.А. Чехов и Бунин. Характер литературного героя//Писатель и жизнь. Bbm.VII. М.: 1972. С. 129-142; Головачева А.Г. «Мира восторг беспредельный...»: о романтическом сознании героев Чехова и Блока//Чеховские чтения в Ялте. Чехов: взгляд из 1980-х. М.: 1990. С. 96-110; Нинов А. Чехов и Бальмонт: [К истории личных и литературных связей]//Вопросы литературы. 1980. №1. С. 98-130; Осмоловский О.Н. Структура характера у Лескова и Достоевского// Творчество Н.С. Лескова. Курск.: 1981 С.54-63;Полоцкая Э.А. Человек в художественном мире Достоевского и Чехова//Достоевский и русские писатели М.: 1971. С. 184-245; Пульхритудова Е.М. Достоевский и Лесков (К истории творческих взаимоотношений)// Достоевский и русские писатели. М.:1971. С. 87-139; Селезнев Ю. Лесков и Достоевский//В мире Лескова. М.: 1983; Столярова И.В. Н.С. Лесков и Г.И. Успенский//Русская литература. 1974. № 3. С. 76-93; Тюхова Е.В. Тургенев и Чехов: преемственные и типологические связи// Спасский вестник. № 12. 2005. С. 123-149.

11 Петров Г. Светлая чайка // Чеховский юбилейный сборник. - М. 1910. - С. 279

12 Баталина Т.С. Брак и семья в произведениях Л.Н. Толстого и А.П. Чехова//Баталина Т.С.
Демография в литературе и искусстве. М.: Мысль. 1986. С. 12-32.

13 Ерофеев В. «Поэтика и этика рассказа (стили Чехова и Мопассана)»//Ерофеев В. В ла
биринте проклятых вопросов. М: Союз фотохудожников России. 1996, С. 562-580.

тусский «На перекрестке эпох: Толстой и Чехов» , 3. Паперный «Деталь и образ: Чехов и Лев Толстой15, А.В. Растягаев «Трансформация агиографического жанра в творчестве А.Н. Радищева и Н.С. Лескова: проблема автора и героя»16, В. Свинцов «Вера и неверие: Достоевский, Толстой, Чехов и дру-гие» , А.С. Собенников «К проблеме «Чехов и Метерлинк»: О функциональном значении пьесы Треплева в характере конфликта «Чайки»»18.

Подобные сопоставления с целью обнаружения общих линий творчества способствуют подробному анализу проблемно-тематического своеобразия писательского наследия, выявляют особенности их индивидуальных стилевых манер и жанрового репертуара, а также определяют степень взаимовлияния. Важность этой задачи подтверждается и тем, что ее пытались осуществить не только исследователи наших дней, но и современники писателей.

Мысль о постановке в один ряд имен Лескова и Чехова существует в литературе достаточно давно. Одним из первых писателей, обративших внимание на творческое родство знаменитых авторов, стал A.M. Горький. Не ставя перед собой специальной задачи сопоставлять художественные миры Лескова и Чехова, Горький на уровне писательской интуиции уловил их типологическую и генетическую близость и в своих высказываниях, касающихся литературы в целом и некоторых частных ее аспектов, часто сополагал фамилии своих знаменитых предшественников.

Не только связь авторов в области творчества, но и их дружеские отношения^ привлекают к себе внимание ученых. Известно, что Лесков был едва ли не первым среди крупных писателей, с которым Чехов познакомился на

14 Золотусский И. На перекрестке эпох: Толстой и Чехов // Смена. 1999 № 1. С. 84-97

15 Паперный 3. Деталь и образ: Чехов и Лев Толстой// Паперный З.С. Стрелка искусства:
Сб. ст. о А.П. Чехове. М.: Современник, 1986. С. 71-85.

16 Растягаев А.В. Трансформация агиографического жанра в творчестве А.Н. Радищева и
Н.С. Лескова: проблема автора и героя // Филологические науки. 2006. № 1. С. 19-29.

17 Свинцов В. Вера и неверие: Достоевский, Толстой, Чехов и другие// Вопросы литерату
ры. 1998 № 5. С. 176-207.

Собенников А.С. К проблеме «Чехов и Метерлинк»: О функциональном значении пьесы Треплева в характере конфликта «Чайки» // Проблемы метода и жанра. Вып.И. Томск. 1985. С. 222-233.

раннем этапе своего творчества, и который оказал на Чехова значительное воздействие.

Общеизвестно, что интерес к творчеству Лескова возник у Чехова задолго до их личного знакомства, так как к моменту их первой встречи Лесков уже "любимый писака": «С Лейкиным приезжал мой любимый писака, известный Н.С. Лесков. Последний бывал у нас, ходил со мной в Salon, в Соболевские вертепы... Дал мне свои сочинения с факсимилен...> Этот человек похож на изящного француза и в то же время на попа-расстригу. Человечина стоящий внимания»19, ведь знакомство с его творчеством началось со времени жизни в отцовском доме: "отец читает матери вслух "Запечатленного ангела" (П., 1, 81). Встреча же писателей, переросшая в длительную дружбу, произошла, как считают биографы, в октябре 1883 года. Все эти факты упоминаются в статье Е.В.Тюховой "Чехов и Лесков: личные отношения и взаимооценки", которая посвящена истории творческой и человеческой дружбы двух писателей. В рамках этой работы исследовательница «предполагает выяснение истории личных взаимоотношений писателей, систематизацию фактов этой истории, имеющихся в распоряжении исследователей». Выстраивая хронологическую канву всего периода общения знаменитых классиков, она подчеркивает, что история их знакомства это не «соперничество и конфронтация, не история их вражды, а подлинно диалогическое общение человеческих душ»20. Это подтверждают и письма. Их сохранилось немного, но, чеховские высказывания о произведениях старшего товарища всегда положительны и восторженны: "Особенно хороши толстовские и лес-ковские вещи" (П., 4, 269) или «Прочел «Легендарные характеры» Лескова, «Русское обозрение», январь. Божественно и пикантно. Соединение доброде-

19 Чехов А.П. Полное собрание сочинений: В 30 т. М.: Наука. 1974-1988; Сочинения: В 18
т. Письма: В 12 т. Т.1 С. 88. Далее все ссылки на произведения А.П. Чехова даются по
этому изданию с указанием в скобках серии, номера тома и страницы.

20 Тюхова Е.В.Чехов и Лесков: личные отношения и взаимооценки // Юбилейная между
народная конференция по гуманитарным наукам, посвященная 70-летию Орловского Го
сударственного университета. Орел. 2001. Вып. 1. С.207.

тели, благочестия и блуда; Но очень интересно. Прочтите, если; не читали» (П., 5; 22). Лесков же так пишет в письме к В.Mi Лаврову от 11 сентября 1894г. "Виктор Александрович когда-то там говорил мне, что если бы мне довелось встретить даровитого работника, то чтобы я не упустил случая! привлечь такого для "Русской мысли-1, я на этом основании указывал на Чехова" (Цит. по С, 8, 417).

Из чеховских писем становится известно, что он живо интересовался публикациями. Лескова; следил за судьбош его полного собрания сочинений, которое в 1888^ году начинает печататься в Санкт-Петербурге в типографии А.С. Суворина..Положение писателя в этот момент осложнено-финансовыми трудностями, поэтому началу издания- предшествовали долгие переговоры между автором и владельцемггипографии.

Лучше всего об этом периоде могут рассказать письма' Лескова. Суворину: 14 марта 1887 года он-пишет:: "Я доволен моим положением в;литературе: меняшсё топили и не утопили с головою; повредилимного и очень существенно;- в кускехлеба насущного, но зато больше никто уже повредить не может... Сладок этот покой; но издание дало бы мне возможность хоть год не писать как можно больше и наскоро, и я, быть может, написал бы что-нибудь путное"21.

11 февраля 1888 годаещё одно письмо:"...критики нам ничего не могу сделать ни'к добру ни к худу. Оно так и есть. Я знаю для-себя одинтолько существенный,вред, что до сих пор не мог продать собрания сочинений. /.../ Изданы уже все, кроме меня, а меня и читают и требуют, и это мне нужно бы не для славы,.а для покоя. В этом отношении ругатели успели меняізамучить и выдвинуть вперёд меня Сальяса, Гаршина, Короленку, Чаева и даже Лей-кина: Слова же в помощь мне - ниоткуда нет, да теперь оно вряд ли и помогло бы делу, важному, для меня только с денежной стороны. Но я-и с этим по-

21 Лесков Н.С. Собрание сочинений: В 11 т. М.: Гослитиздат. 1958. Т.Н. С. 342.

мирился и приемлю яко дар смирению нашему. А экономически это всё-таки меня губит"22.

Суворин не торопился давать согласия на издание лесковских работ и лишь спустя два с половиной месяца обнадёживает писателя, который в свою очередь, с радостью откликается на предложение и пишет следующее: "... Я принимаю вашу помощь; благодарю вас от всего сердца и буду так же осторожен и честен, как был всегда честен в денежных делах с людьми. - История с полным собранием такова: Вольф (старик) купил издание у Боборыкина по 10 рублей за лист, за 5 тысяч рублей и в то же время предложил мне ту же цену. Я не отдал более потому, что человек этот казался мне всегда неприятным и тяжёлым в делах. Перед смертью своей он снова заговорил об этом, но ранее конца переговоров умер. Потом было предложение Мартынова, - на тех условиях, как издан Григорович, - я на это не пошёл по недостатку доверия, к состоятельности фирмы. В этих последних днях один молодой писатель, издаваемый Панафидиным, пришёл ко мне с вопросом, не желаю ли я, чтобы мои сочинения издал Панафидин на тех же условиях, как изданы им Гаршин и Ясинский? Я оставил за собою время "подумать". Условия их те: Панафидин издаёт всё на свой счёт и выбирает расходы из продажи первый с прибавкой 30%. Кто на себя несколько может надеяться - для того эти условия не хуже 10-15 рублей полистовой платы с отчуждением книг в собственность издателя. Я на себя немножко надеюсь. /.../ Следовательно, мне такая комбинация возможна. Но я всё-таки этакую комбинацию всегда предпочёл бы иметь с вами, а ни с кем иным, ибо, хотя у вас издание выйдет и дороже, но оно будет сделано лучше и без всякой издательской "находчивости". /.../ Вы были милостивы - заговорили сами, и я вас прошу: издайте мои сочинения. Угодно вам взять издание в собственность - вот какая была цена: Вольф давал 3500 р. (за 350 листов) - я просил с него не по 10, а по 15 р. (на 5 р. дороже Боборыкина). Около этого я желал бы взять и теперь (за 400-420 лис-

22 Указ.соч. С.367.

тов). Если это удобно, то платёж денег может быть рассрочен как угодно..." (письмо от 22 апреля 1888г.)23.

Преодолевая сомнения, Суворин дает согласие, и уже 9 мая-Николай Семёнович пишет сыну в Киев: "И- ещё утешь её (мать сына — М.Л.) тем, что мы.поравнялись в положениях, так как у меня, при полном отсутствии имущества, является 18 тысяч долгу, но может потребоваться и более на 1-2 тысячи. - Кредит этот я беру у Суворина за 10% на всё время до расчёта. Прежде издадим "библиографию" всего мною написанного, так как я сам не помню, что и где мною помещено. Библиография уже печатается. В этом году думаем выпустить 3 том, а в два года кончить всё издание..." 24. Об этом же говорит еще одно письмо сыну от 21 июня того же года: "Суворин дал мне кредит 11 тысяч за 10% единовременно, - что можно считать одолжением,

ХОТЯ, КОНеЧНО, НЄ ОЧеНЬ боЛЬШИМ. - ЧТО ВЫЙДеТ - СУДИТЬ ТруДНО, НО ВО'всяком

случае думается, что собственное издание должно принести более, чем продажа его купцу, который не без пользы бы стал рисковать капиталом. По смете можно ждать выгод 10-12 тысяч. - Издание может быть готово в» два года"25.

Библиография была составлена П.В. Быковым дважды: сперва по 1887 год, а потом по 1889 год включительно. Первой было напечатано 100 экземпляров, из которых поступило в 1889 году в продажу 50, а вторая приложена к 10-му тому собрания сочинений, вышедшему в 1890 году.

Вслед за этими событиями в "Новом времени" печатается объявление об открытии подписки на общее собрание сочинений Н. Лескова, в десяти томах, по цене в двадцать пять рублей. После смерти Лескова издания дорожают и становятся труднодоступными. На это в письме П.Ф. Иорданову и

Лесков Н.С. Собрание сочинений: В 11 т. М.: Гослитиздат., 1958. Т.П. С. 382.

24 Лесков А.Н. Жизнь Н. Лескова по его личным, семейным и несемейным записям и па
мятям. М., 1989. С.Збб.

25 Лесков А.Н. Жизнь Н. Лескова по его личным, семейным и несемейным записям и па
мятям. М.: Гослитиздат, 1954. С.367.

А.А. Тихонову (Луговому) сетует Чехов: «Видите ли, мне нужны Данте и полн. собр. соч. Лескова: но они адски дороги... Будьте добры, спросите у Маркса, не найдет ли он возможность продать мне «Божественную комедию» и Лескова с уступкой? Если да, то попросите выслать теперь же» (П., 6, 200).

После начала выхода первых томов собрания сочинений Н.С. Лесков 6 апреля 1889 года пишет своему зятю (мужу сестры Ольги) Николаю Петровичу Крохину следующее: "Издание идет помаленьку и не худо. В месяц набежало до ста подписчиков. Книгопродавцы подписываются по 10 экземпляров, а один (Мартынов) - 25 экземпляров. Не знаем ещё, что сделали Москва, Харьков и Одесса. Вообще тысячи 2 я уже возвратил, а остаётся ещё тысяч 14... "Не робей, воробей!" я и не робею" .

10 июля того же года автор обращается к самой сестре, Ольге Семёновне: "Подписчиков у меня 200 (на 4000 рублей); портрет не успеет к VI тому, потому что Матэ его изгадил. - Суворин был прав: надо было заказать Панемакеру в Париже. Было бы скорее, дешевле и лучше..." .

Радость Лескова относительно успешного продвижения печати его со- чинений сменяется беспокойством, вызванным направлением VI тома в "духовную цензуру". Виновником этого стал начальник главного управления по делам печати Феоктистов. Причиной его поступка стали обидные уколы*. Лескова в нескольких статьях и особенно оскорбительные выпады в романе "Некуда". 14 августа 1889 года книга была представлена в С- Петербургский цензурный комитет. 5 сентября 1889 года на неё наложен арест.

В донесении цензурного комитета в Главное управление по делам печати отмечалось, что "вся шестая книга сочинение Лескова, несмотря* на неоспоримую общую благонамеренность автора, оказывается, к сожалению, дерзким памфлетом на церковное управление в России и на растление нравов низшего духовенства. Бесспорно, большинство вышеприводимых рассказов

26 Лесков А.Н. Жизнь Н. Лескова по его личным, семейным и несемейным записям и па
мятям. М.: Гослитиздат., 1954. С. 368.

27 Указ.соч. С.368.

появлялось в периодической печати, но они появлялись отрывочно и в разное время. Сгруппированные же и появляющиеся ныне одновременно, они производят впечатление угнетающее, представляя дело православия как бы погибающим "28.

Главное управление по делам печати передало книгу на заключение Санкт-Петербургского духовно-цензурного комитета. 22 сентября 1889* года был получен отзыв духовной цензуры, в котором указывалось, что в книге "1) представляется односторонний старательный подбор былей и небылиц, клонящийся к опозорению русского духовного сословия вообще и иерархии в особенности; 2) излагается ложный противохристианский образ мыслей о церковном управлении, о брачной жизни и разводе и 3) содержится дикий мистико-революционный бред" . В тот же день С.-Петербургский цензурный комитет сделал распоряжение, на основании 262, 263 и 264 ст. Уст. ценз., старшему инспектору типографии об исключении из книги всех статей, кроме "Захудалый род" и "Сеничкин яд". Инспектором типографии были произведены вырезки, которые остались в типографии Суворина.

22 октября 1893 года начальник Главного управления по делам печати сообщил петербургскому градоначальнику, что министр внутренних дел "признал возможным предать совершенному уничтожению хранящиеся, в типографии Суворина вырезки запрещённых рассказов Лескова"30. В ноябре 1893 года вырезки из VI-го тома были сожжены. В них входили следующие произведения: "Захудалый род", "Мелочи архиерейской жизни", "Архиерейские объезды", "Епархиальный суд", "Русское тайнобрачие", "Борьба за преобладание", "Райский змей", "Синодальный философ", "Бродячий духовного чина", "Сеничкин яд", "Приключение у Спаса на Наливках".

Добровольский A.M. Запрещённая книга в России 1825-1904 г. М.: Изд-во Всесоюзной книжной палаты, 1962. С. 174-175. 29Указ.соч.С.174-175. 30 Указ.соч. 174-175.

Реакцию Лескова на эти события опять можно обнаружить в его письмах. 19 сентября он жалуется Н.П. Крохину: "Я болен очень, и тяжело, и опасно, но не от того, что я просидел лето в Петербурге, а от непосильной безотдышной работы, досад и огорчений. У меня арестован 6-й том, и это составляет и огромный убыток, и досаду, и унижение от сознания силы беззакония"31.

Объём VI-го тома составляли 46 листов, из которых 16 занимал "Захудалый род", а другие 30 - запрещённые цензурой вещи. В итоге к "Захудалому роду решено было "подпечатать" 17 новых листов. Таким образом, лист обходился в 50 рублей. Чистый убыток-составлял 850 рублей".

Средства для продолжения издания собрания сочинений появляются с совершенно неожиданной стороны. "Зенон златокузнец", запрещённый в Москве, благодаря хлопотам А.К. Шеллера, разрешается в печать "Живописному обозрению" в Петербурге. Эта публикация,приносит 1000 рублей. В.тоже время выходит отдельное издание этого произведения»и даёт писателю примерно* такую же сумму, а кроме того, представляется возможность безбоязненно' включить этот "роман" в собрание сочинений. Таким образом, "разорения" удаётся избежать. Помимо этого получено цензурное разрешение на самостоятельное издание рассказа "Томление духом", и, как следствие, включение его в "измазанный попами толстопузыми" VI-ой том.

В результате злополучный VI-ой том включил в себя такие произведения как: "Захудалый род", "Овцебык", "Бесстыдник", "Старые годы в селе Плодомасове", "Котин Доилец и Платонида", "Тупейный художник" и "Томление духа".

Несмотря на запрет, поклонники таланта Лескова сумели сохранить первоначальный вариант VI-го тома. Был он и у Чехова. Но, не желая вступать в конфликт с властью, Антон Павлович очень осторожно обращается с

31 Лесков А.Н. Жизнь Н. Лескова по его личным, семейным и несемейным записям и памятям. М.: Гослитиздат., 1954. С.370.

этим экземпляром и, ссылаясь на запрет, отказывается отправлять его П.Ф. Иорданову для формирования Таганрогской библиотеки: «Лескова посылаю своего, только, извините, не в переплете и без VI тома! Этот том запрещен» (П., 6, 234). Лишь после заверений П.Ф. Иорданрва.о сохранении тайны, Чехов переправляет в Таганрог опальную книгу (См.: П., 6, 254).

Интерес Чехова к книгам Лескова продолжается всю жизнь. Так, после поездки на Сахалин, формируя библиотеки для школ острова, он включает в перечень изданий и лесковские работы: «Лесков «Повести» - 6 экземпляров из «библиотеки» Суворина» (П;, 4, 180). Таким образом, наличие творческих связей авторов оправдано не только исключительностью занимаемого ими в литературе положения, но и жизненными обстоятельствами:

В литературоведении характеристика.Чехова как лесковского ученика, преемника формируется довольно долгое время, но все еще далека от своего окончательного вида: исследования-этой проблемы носят фрагментарный характер: Большинство работ, входящих в это число, направлено на вычленение влияния: Лескова на чеховское творчество. Известно, что Лесков'был едва ли не первым среди крупных писателей, с которым Чехов познакомился на раннем этапе своего творчества и который оказал на Чехова довольно ощутимое влияние. Еще в 1945 году Л.П. Гроссман в своей монографии «Н.С. Лесков. Жизнь-творчество-поэтика» замечает, что «некоторые рассказы Антоши Чехонте действительно напоминают такие юмористические миниатюры Лескова как «Путешествие с нигилистом»»32. Л.Гроссман акцентирует внимание читателей и на том, что «Чехов ценил занимательность, разнообразие и живость, лесковского рассказа». А, следовательно, использовал эти приемы и в собственных произведениях.

Кроме того, «школа Лескова», по мнению Л.Гроссмана, сказалась и на уровне литературного языка чеховских произведений. Многочисленные записные книжки обоих писателей с записями метких народных выражений

32 Гроссман Л П. Н.СЛесков. Жизнь. Творчество. Поэтика. М.: ГИХЛ., 1945. С.201.

или отдельных фраз являются подтверждением тому, что оба автора тщательно-трудились над языком своих персонажей и, безусловно, Лесков; в этом смысле, был для Чехова примером. Свидетельством их кропотливой работы надречью литературных героев, над «так называемым хорошим слогом» могут служить и выдержки из их писем и воспоминаний современников. Вот что говорил Лесков о речи своих героев: «Чтобы мыслить «образно» и писать так, - надо, чтобы герои писателя говорили каждый своим языком;, свойственным их положению: Если же эти герои говорят не свойственным их положению языком, то черт их знает — кто они сами и какое их социальное: положение... Мои священники говорят по-духовному, нигилисты — по-нигилистически, мужики - по-мужицки^, выскочки из них и скоморохи— с выкрутасами, и т.д. ... Изучить речь каждого представителя многочисленных социальных и личных положений — довольно трудно. Вот этот народный; вульгарный и вычурный язык, которым написаны,многие страницы-моих работ, сочинен не мною, а подслушан у мужика, у полу интеллигента, у краснобаев; у юродивых и святош. ... Ведь я собирал его много лет по словечкам, по пословицам: и отдельным вьіражениямі схваченным на лету в; толпе; на барках, в рекрутских присутствиях и монастырях. Поработайте-ка над этим< языком столько лет, как я»33. Мнение Чехова на этот счёт вполне совпадает с мнением старшего товарища: «Язык должен быть прост и, изящен. Лакеи: должны говорить просто; без пущай и без теперича» . «Чтобы стать .настоящим писателем надо посвятить себя исключительно этому делу.. .Надо трудиться самым настоящим образом и прежде всего над языком. Надо*вдумываться в речь и слова»35.

На наличие «лесковских прототипов» в «образах, мотивах и изобразительных приёмах» Чехова указывает и A.M. Турков. Он подчеркивает, что

33 1890-е годы. Запись беседных высказываний Лескова. А.И. Фаресов. Против течений. Є.273//Русские писатели о литературном труде. Л.: Советский писатель, 1955. Т.З. G.221. 34Указ.соч.С.417. 35 Указ.соч.С. 422.

««вычленить» чисто лесковское влияние не просто, ибо оно воспринималось Чеховым в сложнейшем сплаве со всеми другими литературными воздействиями, притяжениями и отталкиваниями... И все же в создании чеховского художественного мира определённую роль сыграл и «любимый писака», так скрытно и негромко «благословивший» его»36.

Одной из самых серьёзных работ по интересующей нас теме стала статья И.П. Видуэцкои «Чехов и Лесков». В ней автор не только прослеживает историю личных взаимоотношений писателей, но намечает основные моменты пересечения в их творчестве. Прежде всего, она обращает внимание на то, что переклички с произведениями Лескова особенно явно заметны в работах молодого Чехова: «Пестрый мир раннего Чехова с курьёзностью жизненных ситуаций, трагикомической ' парадоксальностью человеческих отношений, анекдотизмом развязок, несомненно, близок художественному миру Лескова»37. Но и «творчество зрелого Чехова, - по мнению И.П. Видуэцкои, - выраженное в нем мировоззрение писателя, его концепция русской жизни представляются в некоторых существенных своих проявлениях близкими творчеству, мировоззрению и концепции русской жизни Лескова»38. Конкретизируя свои выводы, исследовательница указывает на интерес обоих писателей «к так называемому «среднему» человеку, осознание его права быть предметом пристального внимания и детального изображения» . Помимо общих принципов, лежащих в основе литературного творчества обоих писателей, автор статьи находит множество совпадений с точки зрения мировоззрения и мироощущения Лескова и Чехова. Это и «непримиримость ко всяческим идейным группировкам в литературе, к кружковому сектантству», и высокая

Турков A.M. А.П. Чехов и его время. М.: Сов. Россия, 1987. С.226.

Видуэцкая И.П. "Чехов и Лесков"// Чехов и его время. М.: Сов. Россия, 1987. С. 102.

Указ.соч.С. 103.

Указ.соч.С. 105.

оценка «искренности в убеждениях человека, пусть даже заблуждающегося, и терпимость по отношению к чужим мнениям и взглядам»40.

Значительным представляется И.П. Видуэцкой совпадение взглядов писателей в таком важном вопросе, как отношение к народу: «Сущность их позиции заключалась в том, что ни один из классов русского общества, в том числе и народ, крестьянство, не представлялся им носителем какой-то общенациональной правды или готовой мудрости, которая» может привести страну к лучшей, справедливой и счастливой жизни» ].

В целом вся'статья И.П. Видуэцкой является декларативной заявкой, лишь намечающей «наиболее очевидные точки соприкосновения» писателей, требующих дальнейшей, более тщательной разработки.

Еще одной работой; сопоставляющей Лескова и Чехова, стала статья Є.Ф. Дмитренко «Чехов и Лесков (творческие взаимоотношения в связи с проблемой художественного метода)». Общеизвестно, что дарование обоих писателей в особенной степени проявилось в произведениях малых жанров — рассказах и повестях.. «В их творчестве рассказ и повесть получили невиданное до тех пор насыщение содержанием и в овладении материалом действительности вступили в успешное соперничество с романом»42. На примере Лескова и Чехова автор попытался доказать, что «сходное жанровое выражение духовных тенденций своей эпохи <...> даёт материал для осмысления жизни жанра в литературе, причин его' подъёмов и «замораживания», показывает гибкость реалистической формы отражения жизни, ее глубокую содержательность»43. По мнению С.Ф. Дмитренко жанровая форма произведения «во многом определяется подходом к характеру героя»44. Автор статьи

40 Видуэцкая И.П. "Чехов и Лесков" // Чехов и его время. М.: Сов. Россия, 1987. С. 109. 41Указ.соч.С.1Ю. 42Указ.соч.С.ЮЗ.

43 Дмитренко С.Ф."Чехов и Лесков (творческие взаимоотношения в связи с проблемой художественного метода) //А.П.Чехов (проблемы жанра и стиля). Ростов-на-Дону, 1986. С.69. 44Указ.соч.С74.

высказывает мнение, что обращение писателей к жанру рассказа обусловлено «сменой культурных ориентиров».

В настоящее время потребность изучения творческого взаимовлияния Н.С. Лескова и А.П. Чехова возникает с новой силой. С этим связано появление таких исследовательских работ сопоставительного характера, как статья B.C. Дыхановой ««Зимний день» Н.С. Лескова как «пьеса для чтения» (чеховские тенденции в лесковской прозе)»45 и публикация Ильи Винницкого «Духовный карцер. Н.С. Лесков и «Палата №6» А.П. Чехова»46. Интересно, что данные исследования, в отличие от более ранних работ, рассматривают не произведения Чехова с позиции влияния на них лесковского творчества, а напротив, пытаются вычленить чеховские отголоски в работах старшего современника. О том, что таковые действительно существуют, писал еще Л.Гроссман. И в качестве примера он указывал на очевидную схожесть эпизодов из повести Лескова «Заячий ремиз» и рассказа Чехова «Пересолил».Так же Л. Гроссман высказал предположение, что «в обрисовке своего главного героя (повести «Заячий ремиз» - М.Л.) Лесков, видимо, исходил из некоторых явлений молодой литературы, как «Палата №6» и «Красный цветок»»47. Соглашаясь в этом с Л. Гроссманом, И. Винницкий обращает внимание на «проблему безумия», затронутую в обоих произведениях. Несмотря на тематическую перекличку, исследователь полагает, что мнения писателей, относительно этого вопроса можно назвать скорее «полемическими», чем единодушными. «Характерно, что часть современников Чехова восприняла «Палату №б» как выражение крайнего экзистенциального пессимизма автора, в то время как другая часть услышала в повести призыв к нравственному пробу-

45 Дыханова Б.С. «Зимний день» Н.С. Лескова как «пьеса для чтения» (чеховские тенден
ции в лесковской прозе) // Творчество писателей-орловцев в истории мировой литерату
ры: материалы международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня
рождения К.Д. Муратовой. 21-25 сентября 2004 года. Орел: Орловский государственный
университет, 2005. С. 204.

46 Винницкий И. Духовный карцер. Н.С. Лесков и «Палата №6» А.П. Чехова// Вопросы
литературы. 2006. №4.. С. 310-322.

47 Гроссман Л П. Жизнь Творчество. Поэтика. М.: ГИХЛ., 1945. С.249.

ждению и деятельному преображению этой жизни. Обе эти интерпретации одинаково далеки от лесковского отношения к русской жизни как одновременно смешной и мучительной стадии на пути к жизни вечной»48.

Исследователи творчества обоих писателей не ограничиваются сюжет-но-тематическим уровнем. Современные литературоведы обнаруживают схожесть и в структурных особенностях произведений. Так, например, Б.С. Дыханова, анализируя повесть Лескова «Зимний день», приходит к выводу о том, что «Лесков в конце творческого пути неожиданно сходится с Чеховым, воплощая в прозе все каноны зрелой чеховской драматургии. Такая встреча,-по мнению автора,- глубоко символичная, еще раз подтверждает глубинное родство двух художественных систем и общность творческих устремле-

~ 49 НИИ» .

В связи с этим в диссертационном* исследовании более подробно анализируется проблемно-тематическое своеобразие творчества* двух писателей, особенности их индивидуальных стилевых манер и* жанрового репертуара, проводится сопоставительный анализ целого ряда произведений.

Цель диссертационного исследования состоит в том, чтобы рассмотреть проблему литературной преемственности Чехова по отношению к Лескову, изучить место и значение лесковского наследия в творческом сознании Чехова, уяснить, насколько весомой в творческой судьбе Чехова была роль тех уроков, которые дал молодому Чехову маститый Лесков, определить, какими способами и в каких формах реализовывалась в художественном мире Чехова лесковская традиция, как происходило притяжение и отталкивание двух писателей.

48 Винницкий И. Духовный карцер. Н.С. Лесков и «Палата №6» А.П. Чехова// Вопросы
литературы. 2006. №4. С. 320.

49 Дыханова Б.С. «Зимний день» Н.С. Лескова как «пьеса для чтения» (чеховские тенден
ции в лесковской прозе) // Творчество писателей-орловцев в истории мировой литерату
ры: материалы международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня
рождения К.Д. Муратовой. 21-25 сентября 2004 года. Орел: Орловский государственный
университет, 2005. С. 204.

Для создания целостного представления о творческой преемственности между Чеховым и Лесковым, о наследовании Чеховым определенных принципов литературной работы Лескова необходимо рассмотреть ряд конкретных вопросов, затрагивающих проблемно-тематические переклички в творчестве писателей, индивидуальные стилевые манеры в части их пересечения, общую часть жанрового репертуара лесковских и чеховских произведений. Поэтому в диссертационном исследовании предполагается решить следующие задачи:

показать преемственность между Лесковым и Чеховым на уровне проблематики их произведений и рассмотреть взгляды писателей на вопрос о народе, на проблемы церковной жизни и кризис религиозного сознания в русском обществе, сопоставить их отношение к нигилизму; при этом акцент предполагается сделать на аксиологии двух художников, на их ценностных ориентирах;

выявить.черты сходства и различия в области чеховской и лесковт ской поэтики, определить особенности соотнесения точки зрения, автора' и персонажа, специфику категории комического, а также характерные приемы бытописания;

— проанализировать жанровые особенности творчества писателей,
опираясь на анализ драмы Лескова «Расточитель» и водевилей Чехова, ка
лендарной прозы в ее «святочной» разновидности, притч и легенд.

Актуальность диссертационной работы обусловлена тем, что несмотря на большое разнообразие публикаций, так или иначе освещающих заявленную тему исследования, они не вполне отражают глубину и многогранность творческих связей Лескова и Чехова. Лесковские традиции и их переосмысление в творчестве Чехова слабо изучены как чеховедами, так и лесковове-дами, поэтому их детальная проработка позволила бы более точно и глубоко понять связь Чехова с его предшественником.

Научная новизна работы состоит в выявлении новых, а также уточнении и критической оценке уже имеющихся в литературоведении положений о значении творчества Лескова для формирования писательского сознания и индивидуальной авторской манеры Чехова. В'работе впервые предпринимается попытка целостного анализа лесковских традиций в чеховском творчестве, выявления общности и различий идейно-художественных целей писателей, предопределивших сходство и различия их эстетических принципов и особенностей поэтики.

На защиту выносятся следующие положения:

В круге чтения и в творческом сознании Чехова Лесков занял особое место - как в силу биографических обстоятельств (тесное личное знакомство с «живым классиком»), так и в силу объективных причин (ни Лесков, ни Чехов не были ангажированы какой-либо-политической силой или партией, оба стремились к объективности в оценках).

Проблематика творчества Чехова и Лескова обнаруживает ряд отчетливых пересечений, что обусловлено общностью мировоззрения и мировосприятия писателей, их аксиологии.

В решении и художественном воплощении вопросов о народе, религии, нигилизме Чехов оказался ближе именно к Лескову, который осмысливал эти проблемы не с социально-политической, как казалось современной ему критике, точки зрения, а с философской, нравственно-этической, национально-исторической.

Обращение к теме народа привело Чехова, вслед за Лесковым, к утверждению особого мнения относительно дальнейшего пути развития России. Выход из критической для народа ситуации видится писателям в поднятии общего уровня просвещения и культуры.

Не менее значимым условием для развития общества является его духовная составляющая. Очевидно, что кризис института официальной церкви, кризис религиозного сознания в русском обществе ощущали и Лесков, и Че-

хов. Вместе с тем оба писателя признавали необходимость для общества духовной опоры. Разница состояла в том, что Лесков видел эту опору в возрождении евангельских истин, а Чехов на место церковных канонов ставил культурные ценности и просвещение.

Нигилизм на разных этапах его развития^ нашел отражение в разных жанрах творчества и в разных типах героев Лескова и Чехова.

Преемственная связь между Чеховым и Лесковым существовала не только на проблемно-тематическом уровне, но и в области поэтики: в использовании несобственно-прямой речи и приемов комического, в сфере бытописания и детализации.

Влияние Лескова на мастерство Чехова заметно и на уровне жанровой составляющей, прежде всего в области малых жанров: водевиля, рассказа-притчи, «святочного» рассказа. В творчестве обоих писателей малые жанры наполнились глубоким социальным и нравственно-философским содержанием. Жанровое новаторство Лескова и Чехова проявилось прежде всего в том, что этим писателям удалось создать широкую панораму русской жизни не в жанре традиционного романа, а с помощью множества небольших рассказов и повестей, сложившихся в целостную повествовательную систему.

Теоретической и методологической основой диссертационной работы стали сравнительно-исторический, системно-типологический и историко-генетический методы, труды М.М, Бахтина, А.Н. Веселовского, В.В. Виноградова, А.А. Потебни, а также исследователей творчества Н.С. Лескова (И.П Видуэцкой., Л.П. Гроссмана, Е.В. Душечкиной, Б.С. Дыхановой, П.Г. Жиру-нова, А.А. Кретовой, СМ. Телегина, В.А. Туниманова, Е.В. Тюховой, В.Е. Хализева и др.), А.П. Чехова (Г.А. Вялого, М.П. Громова, Ю.В. Доманского, Н.И. Ищук (Фадеевой), В.Б. Катаева, СЮ. Николаевой, З.С. Паперного, Э.А. Полоцкой, А.П. Чудакова), литературоведов, работающих над проблемами

литературной преемственности (Д.Д. Благого, А.С. Бушмина, В.А. Зайцева, В.М. Жирмунского, И.Г. Неупокоевой).

В диссертационном исследовании проводится анализ произведений различного периода творчества писателей - от раннего до зрелого.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее материалов и результатов в учебных курсах по истории русской литературы XIX века, а также при подготовке специальных курсов и спецсеминаров по творчеству А.П. Чехова и Н.С. Лескова.

Структура работы: диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

Апробация результатов исследования. Основные аспекты и результаты исследования были представлены в докладах на межвузовских научных конференциях «Актуальные проблемы филологии в вузе и школе» (Тверь, 2004), «Книга в истории русской культуры» (Тверь, 2005), международной научной конференции «Межкультурная коммуникация в современном славянском мире» (Тверь, 2006).

Проблема народа в творческом сознании А.П. Чехова и Н.С. Лескова

Вторая половина ХЕК века это время в истории России, характеризующееся-стремительными изменениями в общественной жизни страны. Начальный этап творчества Лескова приходится- на 60-е годы» — период активных социальных реформ и экспериментов. По выражению И.П. Видуэцкой «Решающее влияние на формирование Лескова-мыслителя, Лескова - общественного деятеля и писателя оказала атмосфера 60-х годов»1.

Это был момент духовных преобразований ш демократических реформ. В 1861 г. был создан Петербургский комитет грамотности. Во многих городах возникли просветительские организаций. Земства содействовали реформе школы, которая стала бессословной. К преподаванию в школах стали привлекаться женщины. Земские школы способствовали более всестороннему образованию. Возникали земские учительские семинарии, комплектовались народные библиотеки. Значительно выросло число гимназий.

В 1862 г. открылась первая Публичная библиотека в Москве. Основу ее фондов составило собрание Румянцевского музея, а также собрания книг Г.Р. Державина, П:Я. Чаадаева, К.Т. Солдатенкова.

Все эти шаги привели к демократизации российского общества, к снижению обособленности социальных групп. Границы между различными сословиями стали более прозрачными, что способствовало получению дополнительных прав и свобод более широкими слоями населения.

Аналогично общественным развивались и литературные процессы. На страницах произведений стали появляться герои, принадлежащие к самым разным общественным прослойкам. Одним из первых авторов, «раздвинувших рамки русской литературы» стал Н.С. Лесков. В его работах «мы встречаем крестьян, крепостных и уже освобожденных; мещан; разночинцев; купцов старой складки, в том числе раскольников, и новый тип буржуа; творческую и служилую интеллигенцию; дворян всех положений - помещиков, мелких и крупных, чиновников всех рангов, военных, вельмож и даже царей; духовных от дьячка до архиерея; нищих, бродяг» . Писатель изображал повседневную жизнь обыкновенных людей, интересуясь всеми сторонами их жизни.

Обращение Лескова к теме крестьянства представляется не случайным, так как 60-е годы XIX столетия - это период истории, когда состоялись наиболее значительные реформы общественного переустройства - судебная реформа, отмена крепостного права. В связи с этим крестьянский вопрос стоял в центре внимания всего просвещённого общества. Лесков никогда не разделял убеждений Ф.М: Достоевского и Л.Н. Толстого, испытывавших чувство вины перед народом, преклонявшихся перед мужиком, верящих в единственную возможность спасения через сближение с ним. О жизни низов в своих произведениях рассказывали Н.Г. Помяловский, В.А. Слепцов, А.И. Левитов, Ф.М. Решетников, Г.И. Успенский, но их подход был остро-социальным. В отличие от них, Лескову удалось не только показать социальный срез народной среды, но и отразить влияние российской действительности на формирование национального русского характера. Наконец, лесковская-концепция народа отличалась и от той, которую разрабатывали писатели «этнографического» направления: СВ. Максимов, П.И. Мельников-Печерский, П.И. Якушкин и др.

На фоне возрастающего уровня просвещения отсталость российской деревни становится особенно заметной. Впервые «крестьянская» тема была затронута Лесковым в 1863 году в рассказе «Язвительный». В этом раннем рассказе писатель не пытается анализировать происшествие, а просто выносит его на суд читателя. С точки зрения образованного человека события представляют собой необъяснимое явление: в имении вспыхивает бунт против управляющего Стюарта Яковлевича Дена, который пытается вести хозяйство, используя «свою систему». Английская система Дена настолько гуманна, что не позволяет применять физические наказания. Ведя хозяйство с умом и редкостным умением, англичанин способен добиваться небывало высоких результатов. Но для мужиков он «очень хорош - похуже надо». Автор не дает прямого объяснения этому непонятному упорству мужиков, требующих снять Стюарта Яковлевича, но то, что такие случаи характерны для российской глубинки, очевидно. Распространение подобных явлений по всей-России обусловлено по Лескову дремучестью, необразованностью, забитостью населения. Для прогрессивного читателя конфликт происшествия понятен - противостояние прогрессивных человеческих отношений, основанных на самосознании и чувстве ответственности, которое пытается воспитать в крестьянах Ден, и сложившиеся веками деревенские устои, держащиеся на страхе и предрассудках. Описанный в рассказе случай представляется анекдотом, комическим происшествием, но за улыбкой автора следует не веселая развязка, а суровое наказание: «и пошло уголовное дело, по которому трое сосланы в каторжную работу, человек двенадцать в арестантские роты, остальные же высечены при земском суде и водворены на жительстве»

А.П. Чехов и Н.С. Лесков о кризисе религиозного сознания

Перестройка общественной жизни, связанная с отменой крепостного права, повлекла за собой значительные изменения в системе моральных ценностей русского общества. Возник новый виток в определении нравственно-философских позиций, на которых во многом базировался прежний уклад. Изменениям отношениях между сословиями привели к кризису христианского мировоззрения, христианской морали. Ф. Ницше писал: «Величайшее из новых событий - что «Бог умер» и. что вера в христианского Бога стала чем-то не заслуживающим доверия...»1. Развивая эту мысль, В.К. Кантор обозначает ряд причин, приведших к кризису: «Первая - это проблема восстания языческих смыслов, связанных с выходом на историческую сцену низших слоев народа, в котором христианство было слабым слоем над толщей языческих установок .. . . Вторая проблема связана как раз с выступлением народа против христианства. ... Священнослужители ... оказываются «врагами народа». Третья. Восстание масс поставило вопрос о механизмах социальной регуляции, ибо в Европе в роли такого регулятора выступало раньше христианство» . В России «выразителем этого кризиса» стал, прежде всего, Ф.М. Достоевский. Но, в целом, названные процессы определенным образом сказались и на творчестве Н.С.Лескова и А.П.Чехова.

Вера писателей в высшие силы и отношения с официальной церковью являются предметами непрекращающихся споров исследователей творчества и Лескова и Чехова. Обилие работ, написанных на эту тему, объясняется сложностью и неоднозначностью религиозно-нравственных чувств писателей.

Относительно Лескова большинство ученых сходятся во мнении, что он был глубоко верующим человеком, и его разрыв с официальной церковью, произошедший после поездки за границу 1875 года, обусловлен не утратой веры в Бога, а разочарованием в людях, называющих себя его служителями. Лесков не скрывал своего отношения к церкви и неоднократно публично высказывался по этому поводу в работах публицистического характера («О продаже в Киеве Евангелия» 1860г., «Страстная суббота в тюрьме» 1862г., ). Но его недоверие «слугам алтаря» не стало причиной, которая смогла бы подорвать фундамент истинной веры, поэтому евангельское учение всегда оставалось для Лескова основой нравственной жизненной позиции. Широко известны и часто цитируются его фразы о святом писании, в котором, по мнению писателя, «сокрыт глубочайший смысл жизни»3, поэтому, «очеловечить евангельское учение - это задача самая благородная и вполне современная»4. Вопросы христианского вероучения интересовали Лескова настолько серьёзно, что рассуждения на эту тему можно обнаружить в его сочинениях, газетных и журнальных статьях, письмах. Процесс искания веры занял у писателя всю жизнь. За это время он приближался то к одному, то к другому полюсу, но в любой момент жизни поиски не зависели от общественного мнения или каких-либо социальных событий и объяснялись лишь упорным желанием достичь истины.

Интерес Лескова к православию определяется не просто любопытством к одной из наименее изученных сторон российской жизни, писатель связан с церковью генетически. В «Автобиографической заметке» он пишет: «Род наш собственно происходит из духовенства и тут за ним есть.своего рода почетная линия. Мой дед, священник Димитрий Лесков, и его отец, дед и прадед все были священниками в селе Лесках...»В этих словах чувствуется гордость и уважение автора известных произведений к «почетной линии» предков. Не случайно один из самых знаменитых лесковских праведников — Савелий Туберозов воплощает в себе не только выдуманные черты, но и списанные с натуры. Нужно отметить, что самыми яркими первыми детскими впечатлениями, связанными с церковью, Лесков обязан бабушке, которую он часто сопровождал в посещениях монастырей и церковных служб. Еще один значительный след в детской душе будущего писателя, оставил святой отец Евфимий Андреевич Остромысленский - преподаватель закона Божия в Орловской гимназии. Учитель сумел настолько заинтересовать Лескова, что его предмет стал самым любимым из всего учебного курса. Таким образом, неослабевающее в течение всей жизни внимание писателя к вопросам веры обусловлено не праздным любопытством, а чувствами, заложенными в нем с детства.

Тем сложнее представляются нам причины резкого поворота Лескова от поклонения и проповедования Евангелия до полного отрицания официальной церковности, а так же итог, к которому пришел писатель в конце жизни. А.Б. Румянцев, основываясь на романе-хронике «Соборяне», как на художественном произведении, и публицистическом очерке «Страстная суббота в тюрьме», в своей статье делает вывод о том, что, по мнению Лескова, русская православная церковь «должна способствовать духовному развитию масс» , но «высокие цели и негодные средства» мешают этому. Поэтому, считает автор публикации, «усвоенная с детства «счастливая религиозность», ставившая рассудок наравне с верой, и особый взгляд на церковь, как на «институт, созданный для проповеди нравственности», неизбежно приводят к разрыву с православием, так как «сие исповедание постижмо только верующему и члену Церкви», а «христианское знание не есть дело разума испытующего, но веры благодатной и живой»» .

Особенности несобственно-прямой речи в прозе А.П. Чехова и Н.С. Лескова

«Как художник слова, Н.С. Лесков вполне достоин встать рядом с та кими творцами литературы русской, каковы Л. Толстой, Гоголь, Тургенев, Гончаров. Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает талан ту любого из названных творцов священного писания о русской земле, а ши ротой охвата явлений жизни, глубиной понимания бытовых загадок» её, тон ким знанием великорусского языка он нередко превышал названных предше 1 ственников и соратников», - так отзывается М. Горький об одном из самых ценимых им писателей. А предметом особого уважения служило дляТорько I го умение предшественника работать над языком своих произведений. Об , этом свидетельствуют его многочисленные высказывания, содержащиеся в { письмах и текстах выступлений. Внимательное и вдумчивое отношение A.M. Горького к творчеству других способствовало тому, что именно он стал од ним из первых литературных деятелей, обративших внимание на близость творческих принципов Н.С. Лескова и А.П. Чехова. Стоит оговориться, что конкретных рассуждений Алексея Максимовича на этот счет не существует, но в своих высказываниях, касающихся литературы в целом и некоторых ча стных ее аспектов, писатель часто ставил фамилии Лескова и Чехова рядом.

Факт личного знакомства Лескова с Горьким точно не выявлен иссле дователями. Также литературоведам не известно ни одного отклика старшего товарища на творчество молодого собрата по перу. Но можно предположить, что «старый писатель» Лесков, внимательно следивший за новыми публика 1 Горький М. Собрание сочинений: В 30 т. М.: Гослитиздат, 1955. Т.28. С.236. циями; был знаком с первой печатной работой Горького «Макар Чудра», появившейся за два года; до смерти Лескова.

Не менее трепетное отношение питал Горький и к другому своему современнику.- «Собственно говоря?—я хотел бы объясниться Вам в искреннейшей: горячей любви І . кою безответно питаю к В ам со времен младых ногтей моих, Я хотел бы выразить мой восторг пред удивительным талантом Вашим, тоскливым и за душу хватающим,:трагическими нежным; всегда та-ким красивым; тонким»-,.- такими словами обращается он в письме к А.П: Чехову. Общеизвестно, что Горький почитал и ценил литературное дарование Чехова; неоднократно прибегал к его советам относительно собственных произведений. В распоряжении литературоведов осталась переписка двух писателей,1 свидетельствующая о взаимном, интересе, а также: воспоминания современников; которые неизменно говорят о глубоком уважению и дружбе между авторами. Очевидно, что в произведениях Горького чеховские начала можно, обнаружить на тематическом, жанровом, сюжетном уровнях. Но самый значительный? отпечаток, на творчество молодого литератора наложило умение: старшего товарища владеть словом, родным языком. Свидетельством этому являются цитаты из; писем и статей Горького. Вот лишь некоторые из них: «...мягкости языка, его точности можно поучится:у Чехова: коротка фраза, совершенно отсутствуют вводные предложения. Этого он всегда избе-гал с огромным уменьем» , «Побольше читайте хороших мастеров словесности: Чехова, Пришвина, Бунина «Деревню», Лескова - отличнейший; знаток, русской речи!»4, «Посмотрите: диалог у Лескова, Чехова, Бунина, не говорю: о Тургеневе, Толстом Льве, - это чистейший;.всюду на Руси понятный язык, великорусский, литературный»6. 2 Горький М. Собрание сочинений: В 30 т. М.: Гослитиздат, 1955. Т.28. С.41. 3 Указ.соч. Т.26. С.68. 4Указ.соч. С.130. 6 Указ.соч. Т.29. С. 481.

Количество приведённых примеров может быть увеличено во много раз, но интересно то, что в рассуждениях об искусстве слова рядом с фамилией А.П. Чехова почти всегда стоит фамилия Н.С. Лескова. Это связано с тем, что Лесков для Горького представлял не меньший авторитет, чем Чехов и также имел значительное влияние в момент формирования умения работы с языком: «Лесков, несомненно, влиял на меня поразительным знанием и богатством языка. Это вообще отличный писатель и тонкий знаток русского быта, писатель, все еще не оцененный по заслугам перед нашей литературой. А.П. Чехов говорил, что очень многим обязан ему»7. Это высказывание можно считать признанием Горького в «искреннейшей горячей любви» Лескову, а то, что Лесков имел особое значение и для Чехова придает ему в глазах Горького еще больший авторитет. Склонность Алексея Максимовича к «старому писателю» очевидна. Он часто ссылается на лесковскую манеру письма, как на идеал, к которому нужно стремиться: «Учиться надобно у Чехова, Бунина, Лескова, Андрея Мельникова-Печерского, они Вас прежде всего научат отлично владеть русским языком...!»8. Дополнительным доказательством особого уважения к Лескову является статья Горького «Н.С. Лесков», сам факт написания которой свидетельствует о повышенном интересе писателя к своему предшественнику. Статья пронизана глубоким уважением и сочувствием к до конца не понятому современниками Лескову: «Лесков - самобыт-нейший писатель русский, чуждый всяких влияний со стороны. Читая его книги, лучше чувствуешь Русь со всем ее дурным и хорошим, яснее видишь запутанного русского человека, который, даже когда он искренно верует красоте и свободе, ухитряется быть рабом веры своей и угнетателем ближнего»9. Современная критика также не обошла стороной своеобразие авторской манеры письма Лескова.

Драма Н.С. Лескова «Расточитель» и водевили А.П. Чехова

Классик русской художественной литературы Николай Семёнович Лесков известен широкому читательскому кругу, как писатель, работающий в различных литературных жанрах. В его творческом багаже большое количество публицистических работ, романов, повестей, легенд и сказаний, рассказов, исторических хроник, но лишь однажды, в 1867 году, Лесков обращается к написанию драматического произведения — пьесы, которая получила название «Расточитель». Драма была напечатана в июльском номере «Литературной библиотеки» под редакцией Ю.М. Богушевского.

Интерес писателя к театральному искусству проявлялся ещё в молодые годы. Живя в Киеве, он неоднократно принимал участие в постановках благотворительных любительских спектаклей, устраиваемых «всевластной киевской княгиней» Е.А. Васильчиковой1. Позднее, перебравшись в Петербург, Лесков является постоянным посетителем театров, и всегда драматическое искусство ставится им на первый план. Сравнивая балет и драму, писатель говорит: «Красиво, но и только. Театр - школа!» .

В середине 60-х годов интерес Лескова к театральному искусству особенно велик. Он даже стремится стать режиссёром Александрийского театра. Сохранилось письмо актёра этого театра Ф.А. Бурдина к А.Н. Островскому: «Вообрази, что претендентом на режиссёрство является Стебницкий (псевдоним Лескова - М.Л.), это уже верх всякой мерзости, и - по слухам - имеет много шансов...».3 Желание так и осталось не реализованным — нашлось большое количество противников.

Критические статьи Лескова об актёрах, о театральном репертуаре и постановках в целом, постоянно появляются на страницах печати 60-х годов. Его мнение относительно современного репертуара особенно интересно. Он призывает театральных деятелей вернуться к произведениям классиков — Шекспира и Пушкина. Среди современников особо отмечает пьесы Островского, Сухово-Кобылина. Не являясь поклонником лёгкого жанра, Лесков, однако, ценит проблемные пьесы, бытовые драмы и комедии, но только те, в которых есть картины реальной жизни. Острый репертуарный кризис того времени побуждает писателя самого взятьсяза перо.

Пьеса «Расточитель», премьера которой состоялась 1 ноября 1867, была встречена критиками негативно. Большинство отзывов содержали только отрицательные оценки. В одной из статей произведение с издёвкой переименовывают в «Раздражитель» («Будильник», 1867 № 50 от 29 декабря), другой автор, иронизируя, предлагает назвать её «Квартальный надзиратель». По признанию писателя: «Хулы слышалось много, беспристрастного суда не было»4. Известен лишь один положительный отзыв о пьесе чешского журналиста Эмануэла Вавра, считающего Лескова обладателем большого литературного таланта, и увидевшего в пьесе ее значительные отличия от других театральных постановок, входивших в традиционные репертуарные списки. Защищая собственное произведение, в анонимной статье пришлось выступать самому Лескову (Русский драматический театр. «Литературная библиотека» 1867, XI, кн. 2-3, с. 248-266)

Спустя двадцать лет после премьерного показа и сам Николай Семёнович называет свою пьесу «весьма слабой», но добавляет, что наметил в ней «новые нравы и течения в купеческой среде», «но, как пиеса была плоха, то и намётки новых характеров и течений, какие есть в ней, остались незамеченными»5.

Недоброжелательные отзывы критиков не помешали пьесе пройти на сцене за сезон 6 раз, что для того времени достаточно серьёзный результат. Уже в 1884 году Лесков писал: «...«Расточителю» 20 лет, и он до сей поры не сходит с репертуара в провинции и каждый год приносит мне гонорар»6. Актёр М.И. Писарев в начале 1887 года называл произведение «актёрской пьесой», в которой «в каждой роли есть, что играть»7. А. Блок ввёл эту пьесу в репертуарный план Большого драматического театра. На провинциальных сценах драма продержалась около полувека и ставилась еще в 1927 году.

Если относиться к пьесе объективно, как к произведению, написанному для сцены, а не как к средству идеологической борьбы, то на первый план скорее выступают её достоинства, а не недостатки. Но критика 60-х годов не смогла увидеть достижения Лескова-драматурга, а лишь определила произведения как полемическую и тенденциозную карикатуру на происходящие в стране либеральные перемены. Причиной такой реакции стал, вышедший несколько лет назад, роман «Некуда», признанный в прогрессивных кругах, как произведение, написанное по заказу III отделения.

«Наметки новых характеров и течений» так и остались неразработанными, вследствие «подрыва веры в свои силы». Боязнь вновь попасть под беспощадный огонь критики оказалась настолько велика, что Лесков больше никогда не возвращался к драматургическим опытам.

Похожие диссертации на А.П. Чехов и Н.С. Лесков: проблема преемственности