Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Ищенко Диана Сергеевна

Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова
<
Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ищенко Диана Сергеевна. Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Ищенко Диана Сергеевна; [Место защиты: Ставроп. гос. ун-т].- Краснодар, 2010.- 139 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/429

Содержание к диссертации

Введение

1. ФОНОСЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА 10

1.1 Основные проблемы и тенденции развития фоносемантики 10

1.2 Фоносемантическая доминанта как основа содержательности поэтического текста 21

1.3 Экспериментальные методики изучения звукосимволизма в психолингвистике и лингвопоэтике 29

2. СЕМАНТИЗАЦИЯ ЗВУЧАНИЯ ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ В .Я. БРЮСОВА 46

2.1 Фоносемантический синтез в поэзии и эстетике В.Я. Брюсова 46

2.2 Особенности функционирования звуковых фигур и звукокомплексов в поэтических текстах В.Я. Брюсова 55

2.3 Звуковая инструментовка как способ актуализации смысла в поэтической речи В.Я Брюсова 74

2.4 Новые методики комплексного анализа фоники поэтического текста В.Я. Брюсова 87

3. КОЛОРИСТИЧЕСКИЕ АССОЦИАЦИИ И ФОНЕТИЧЕСКАЯ АРАНЖИРОВКА В ПОЭТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ В.Я.БРЮСОВА.. .98

3.1 Цветозвукосемантические ассоциации в стихотворениях В.Я. Брюсова для детей 98

3.2 Репрезентация авторских смыслов через колористические ассоциации в сборнике «Семь цветов радуги» 107

3.3 Фонетическая аранжировка красного, оранжевого и жёлтого цветов в поэтических текстах В.Я. Брюсова 110

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 121

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 124

Введение к работе

Современная лингвистика рассматривает текст как информационно репрезентативное явление культуры, характеризующееся смысловой насыщенностью. Очевидно, что любой текст, тем более художественное произведение, подлежит декодированию его глубинного смысла, в связи с чем проблема расшифровки и интерпретации текста становится весьма актуальной.

Важнейшими методами и методиками исследования художественного текста, как известно, являются описание, анализ, лингвистическая и лингвопоэтическая интерпретация, внутритекстовое и интертекстуальное рассмотрение. С учётом того, что интерпретация не может быть исчерпана какой-либо единственной трактовкой и её процесс бесконечен, следует признать целесообразным при рассмотрении художественных произведений сочетать филологическую интерпретацию с методами, заимствованными из точных наук (статистическим, методом компьютерной обработки и др.), чтобы параметрировать все текстообразующие единицы языковой системы.

Однако в настоящее время многие языковеды признают, что для более полного понимания некоторых фактов языка и речи, особенно поэтической, необходим выход за рамки собственно лингвистики в сферу исследования тех психических процессов индивида, посредством которых организуется языковой материал. Так, в процессе поэтического творчества реализация в тексте единиц всех уровней языкового пространства (фонетического, лексического, словообразовательного, морфологического, синтаксического) производится автором как сознательно, так и подсознательно. Выбор языковых единиц в значительной степени обусловлен поэтическим замыслом и целым комплексом причин и факторов антропологического, социального, культурного, духовного, эстетического и языкового характера.

Восприятие художественного произведения как единства формы и

4 содержания во многом зависит от звуковой организации текста, тем более

поэтического. Это даёт основания говорить о наличии в тексте

семантизации звучания, способствующей декодированию глубинного

смысла произведения. В связи с этим проблема обнаружения

ассоциативно-смыслового характера звука и выявления значимости

звуковой организации текста для понимания поэтического произведения

представляется чрезвычайно актуальной.

В данном исследовании термины «художественное произведение», «художественный текст», «поэтический текст», «поэтическое произведение», «стихотворный текст» используются как контекстуальные синонимы и употребляются в широком значении.

В центре нашего внимания оказываются принципы фонетической структурированности множества стихотворных текстов как целостности, установление факторов, определяющих их фонемную структуру, а также изучение степени и характера их воздействия на читателя. Таким образом, анализ направлен на выявление конститутивной функции фонем в поэтических текстах, определение специфики отдельных позиций и их соотношения в плане функционирования сегментных единиц фонетического, лексического и словообразовательного уровней.

К проблеме изучения фоники как одной из основных конструктивных и содержательно значимых компонентов речевого произведения лингвисты обращались неоднократно. Изначально изучалась звукоизобразительность речи в рамках психолингвистики (Taylor 1962; Штерн 1967), рассматривались проблемы фонетической мотивированности языкового знака (Штерн 1969; Журавлев 1974, 1981; Воронин 1982, 1990 и др.), взаимосвязи лексической и фонетической содержательности (Левицкий 1973; Горелов 1977 и др.), общей теории содержательности звуковой формы языка (Кулешова 1985; Валуйцева 1987 и др.). Параллельно появлялись работы, посвященные функционированию фонетических единиц в тексте: исследовались фонетическая сторона языка

5 в связи с проблемами стилистики и поэтики, особенности

индивидуального стиля поэта (Михайловская 1969; Штерн 1969; Журавлев

1974, 1981; Гальперин 1974), экспериментально изучалось воздействие

фоники (звуковой инструментовки) текста на слушателя (Залевская 1969;

Сомова 1982; Павловская 2001; Леонтьев 2007), выявлялась роль

звукосимволических средств в актуализации языковой картины мира, в

том числе в поэтических текстах, предназначенных для детей

(Михайловская 1969; Якобсон 1985; Иванова 1990; Егорова 2008).

Способность звуков стимулировать определенные ассоциации принято называть фоносемантикой. При этом если фонетика и фонология изучают звуки и фонемы, семантика - значения, то фоносемантика рассматривает связь между звуком и значением (Журавлев 1974).

Актуальность исследования обусловлена возрастающим в настоящее время вниманием к вопросам семантизации звучания, а также к особенностям функционирования в тексте таких единиц фонетического уровня, которые могут являться носителями авторского смысла. Поэтому возникает необходимость не просто констатировать наличие названных явлений, но и доказать их значимость для смыслообразования, выявить взаимосвязь звуковой стороны языка с другими языковыми уровнями в рамках поэтического текста.

Объектом изучения являются языковые единицы — текстофонемы, которые в составе повторяющегося типового фонетического ряда кодируют и декодируют авторские фоносемантические и цветофоносемантические ассоциации в поэтических текстах В.Я. Брюсова.

Предметом исследования выступают закономерности авторской организации вокалической и консонантной структуры стиха и репрезентации его фонемного состава, то есть фоносемантические и цветофоносемантические особенности и ассоциации поэтической речи В.Я.Брюсова, которые рассматриваются с позиции реализации авторских смыслов.

Практическим языковым материалом работы послужили поэтические тексты В.Я. Брюсова, созданные в разные периоды творчества и вошедшие в разные сборники («JUVENILIA» (1892-1894), «ME EUM ESSE» (1896-1897), «TERTIA VIGILIA» (1898-1901), «URBI ET ORBI» (1901-1903), «STEPHANOS» (1904-1905), «Все напевы» (1906-1909), «Зеркало теней» (1909-1912), «Семь цветов радуги» (1912-1915)).

Объём картотеки выборки составил около 500 единиц (текстов стихотворений).

Цель диссертационной работы заключается в выявлении
лингвоэстетических принципов фонетической организации поэтической
речи В.Я. Брюсова, в установлении и описании особенностей
фоносемантических и цветофоносемантических ассоциаций,

проявляющихся в результате корреляций авторских звуковых смыслов с содержательной стороной стихотворений.

В рамках основной цели необходимо было решить следующие частные задачи:

- выявить звуковые фигуры, которые использует В.Я. Брюсов, и
исследовать закономерности их объективации в стихотворной речи;

показать специфику звуковой инструментовки как способа актуализации смысла в поэтической речи В.Я. Брюсова;

исследовать результаты применения в работе новых методик комплексного анализа фоники поэтических текстов В.Я. Брюсова и соотнести авторские звукообразы с ассоциациями реципиентов;

описать цветофоносемантические соответствия в стихотворениях для детей;

рассмотреть колористические значения отдельных текстофонем в поэтических текстах В.Я. Брюсова;

систематизировать полученные результаты с позиций градации фонетической выразительности поэтической речи В.Я. Брюсова.

Методологической основой исследования послужили идеи и

7 концепции отечественных и зарубежных учёных, изложенные в работах по

фонетике, фонологии, фоносемантике, фоностилистике;

психолингвистике; теории текста; метапоэтике (В .П. Абрамов,

А.И.Байрамукова, М.А. Балаш, В.В. Вейдле, СВ. Воронин, И.Н.Горелов,

А.П. Журавлёв, Ю.В. Казарин, В.В. Левицкий, А. А. Леонтьев,

Л.П.Прокофьева, Л.Н. Санжаров, Е.Г. Сомова, Ю.А. Сорокин,

С.С.Шляхова, К.Э. Штайн, F.R. Palmer, Н.М. Taylor).

Научная новизна работы состоит в том, что впервые на материале поэзии В.Я. Брюсова представлен механизм декодирования поэтического текста на основе анализа целевого взаимодействия фонетического уровня языка с другими языковыми уровнями; рассматриваются особенности функционирования фонетических единиц в статусе текстофонем в поэзии В.Я.Брюсова. Выявлены и описаны фоносемантические поля стихотворных текстов, объединяющие гетерогенные по тематике поэтические тексты посредством общих лейтмотивов, которые служат инструментом декодирования их глубинной смысловой структуры.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что его результаты представляют интерес для выявления ассоциативных связей фонетических единиц в поэтическом тексте и для разработки общей теории фоносемантического поля, а также для раскрытия важнейших закономерностей употребления и селекции знаков языка, что обусловлено интенцией автора.

Практическая значимость работы заключается в том, что разработанная на материале поэзии В.Я. Брюсова модель анализа поэтического текста может быть применена при лингвистическом анализе произведений других авторов. Кроме того, результаты и материалы исследования могут быть использованы в вузовском преподавании курсов теоретической и практической стилистики русского языка, фонетики современного русского языка, спецкурсов по лингвистическому анализу поэтического текста, психолингвистике, семантике; в лексикографии

8 (ассоциативные словари); в практике преподавания русского языка

(семантический и психолингвистический аспекты); в лекционных курсах

по теории коммуникации, функциональной лексикологии и др.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Авторская фоносемантическая концептуализация линейных
единиц звукового уровня в поэтическом тексте обусловливает их статус
текстофонем, которые при объединении в фоносемантические ПОЛЯ
приобретают способность актуализировать определённые текстовые
смыслы. Фоносемантические поля поэтических текстов коррелируют с
семантическими полями лексического уровня, взаимно дополняя друг
друга и способствуя актуализации художественных ассоциаций в
поэтической речи.

  1. Текстофонемные повторы создают общие лейтмотивы внешне не связанных по тематике поэтических текстов и служат инструментом глубинного декодирования смысловой структуры художественных произведений.

  2. Основная функция звуковых фигур в поэтической речи - фиксация и выражение определённых эмоциональных состояний лирического героя. Важнейшую роль в поэзии В.Я. Брюсова играет лейтмотивная инструментовка, позволяющая по характеру и частотности определённых звуков в тексте выявить глубинный смысл стихотворения, имплицитный на лексическом уровне.

  3. В поэтической речи В.Я. Брюсова текстофонемы актуализируют регулярные фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации, которые, как правило, синтезируются в тексте в единую систему аудиовизуально-колористических образов, что является характерной чертой идиостиля автора. Цветофоносемантические взаимосвязи поэтических текстов разной тематики не только определяют колористическую гамму стихотворения, но и выявляют эмоциональные переживания героя, способствуя построению своеобразной концепции

9 мира В.Я. Брюсова, для поэтических текстов которого характерны как

типичные, так и нетипичные звуко-цветовые ассоциации.

Методы исследования определяются спецификой предмета изучения и поставленными задачами. Основным является описательный метод; используются также метод наблюдения за звуковой организацией поэтической речи В.Я. Брюсова, метод интерпретации, лингвостатистический метод. Фоносемантический анализ позволил выявить типовые звуковые комплексы поэтических текстов; использовались методы контекстуального и комплексного анализа, компаративный метод, метод анкетирования. Применялись также методики компьютерной обработки языкового материала (система ВААЛ, программа «Анализ писем»).

Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседании кафедры русского языка как иностранного Кубанского государственного университета, были представлены в докладах на межвузовских, региональных, всероссийских, международных научных и научно-практических конференциях: «Культура русской речи» (Армавир, 2005), «Язык. Дискурс. Текст» (Ростов-на-Дону, 2007), «Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения» (Краснодар, 2006, 2008), «Экономико-правовые и духовные проблемы современности» (Краснодар, 2008, 2009), а также отражены в 9 научных публикациях, в том числе в 2-х статьях, опубликованных в изданиях, рекомендованных списком ВАК РФ.

Структура работы. Работа состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Библиографического списка, Приложения.

10 1. ФОНОСЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА

Основные проблемы и тенденции развития фоносемантики

Идея фонетического значения, или так называемого фонетического символизма, возникла в результате поиска «естественной» связи между значением и звучанием слова.

Одним из основных постулатов современной лингвистики является положение о единстве и цельности языка как системы. Самое широкое признание получила идея взаимообусловленности отдельных элементов языковых уровней, взаимозависимости, взаимодействия, взаимопроникновения фонетики, грамматики, лексики.

Фокусом этих взаимосвязей по праву считается слово как центральная единица языка. Не случайно именно свойства слова были положены в основу наиболее известной из типологических классификаций языков, базирующейся на самой специфической, по мнению И.А. Бодуэна де Куртенэ, стороне языкового строя — морфологии. Но структура слова многомерна и не может быть сведена к одним грамматическим характеристикам. Учитывая взаимосвязанность всех уровней языковой структуры, нельзя не согласиться с В.В. Виноградовым в том, что конструктивная классификация слов «не может игнорировать ни одной стороны в структуре слова», включая его фонологические особенности (Виноградов 1972: 9).

Создание цельносистемной типологии слова предполагает предварительную разработку ряда частных типологий (по числу сторон слова) в их взаимной связи. Необходимость дополнить морфологическую типологию фонетической была осознана уже И.А. Бодуэном де Куртенэ (Бодуэн де Куртенэ 1963). Это привело к возникновению морфонологии — раздела языкознания, изучающего закономерности строения, фонемного состава и варьирования морфем того или иного языка, не выводимые полностью из особенностей его фонологии, а также совокупность явлений морфонологической природы, присущих данному языку.

Было накоплено немало фактов, указывающих на связь фонетических характеристик с морфологическими, но ее закономерности остаются до сих пор не раскрытыми. Это дало повод одному из ведущих советских типологов Г.А. Климову заявить: «Хотя, по-видимому, имеются основания исходить из того, что некоторые особенности фонологии — собственно, фонологической синтагматики — в конечном счете также обусловливаются типологической спецификой более высоких уровней языковой структуры, фактическая неразработанность этого вопроса не разрешает затронуть его здесь даже в самой общей форме» (Климов 1977: 53).

К числу тех синтагматических закономерностей, которые могут коррелировать с контенсивным языковым типом, Г.А. Климов относит прежде всего явления морфонологического порядка. Это система фонемных чередований, направленных на замещение определенных морфем или морфемных функций; система правил, отражающая синтаксические связи слов в предложении. Что касается парадигматики, то, по мнению Г.А. Климова, «не приходится ожидать какой-либо координированности фонемной парадигматики языка с содержательным принципом, отображаемым на его более высоких уровнях» (Климов 1977: 43).

Такое понимание вопроса является едва ли не общепринятым. Оно опирается на утвердившееся с древности представление о произвольности связи звуковой стороны слова с содержательной. Основная функция звуковых средств, с этой точки зрения, сводится к различению экспонентов знаков. Соответственно, утверждается, что фонология изучает количество дифференциальных возможностей фонем, а не качество того содержания, в передаче которого они принимают участие.

Фоносемантический синтез в поэзии и эстетике В.Я. Брюсова

Функционирование фонетического значения - весьма сложный и многогранный аспект семантики, который требует внимательного и подробного изучения, поэтому необходимо рассмотреть аспектность фонетического ассоциативного значения относительно формы и содержания речи, проследить случаи его проявления в поэтической речи, поскольку именно в ней звуковая организация приобретает особую значимость.

В связи с тем, что текст, в том числе и художественное произведение, - это всегда единство формы и содержания, где одно внешнее, а другое более глубинное, более важное, то зависимость формы от содержания становится более сложной. При этом форма рассматривается как способ существования содержания, способ его выражения, и содержание стремится приспособить форму к себе для лучшего выполнения ею своих функций, в результате чего устанавливается соответствие между этими сторонами двуединства (Журавлёв 1974: 6). Специфика поэтической речи заключается в «выжимании» из слов максимума выразительных возможностей, то есть в наиболее эффективном воздействии на читателя именно через форму. Стиховая форма «с особой силой приковывает внимание к словесной ткани как таковой и звучанию высказывания, придавая ему как бы предельную эмоционально-смысловую насыщенность» (Хализев 2000: 239), то есть поэтический текст способствует акцентированию внимания на словесно-звуковом выражении содержания, тем самым преднамеренно повышая значимость звуковой формы стиха. Это особенно важно, поскольку фонетическое значение есть именно содержательность звуковой формы (Журавлёв 1974: 97), а звуковая форма стихотворения должна находиться в соответствии с его общим содержанием, так как соответствие формы и содержания есть непременное условие самого существования художественного произведения.

В.Я. Брюсов признаёт язык в качестве материала поэзии, который она «вправе обрабатывать так, чтобы он наилучшим образом служил её целям» (Брюсов 1975: 513). Следует отметить, что В.Я. Брюсов избегает в данном случае употребления лексем «форма» и «содержание», заменяя их на «язык» и «цели», находящиеся, согласно приведенной цитате, в той же взаимосвязи, которую прослеживают между формой и содержанием литературоведы. Однако в соотношении формы и содержания В.Я. Брюсов видит некоторую иную зависимость: «Творчество истинного поэта идёт от слов к образам и мыслям, т. е., по обычной терминологии, от формы к содержанию. Ложное творчество пытается облечь в словесную форму уже данное содержание. Поэт, знающий заранее, что он напишет, никогда не может создать истинно поэтического произведения» (Брюсов 1975 Т.VI: 379). В.Я. Брюсов убеждён: «Плох тот поэт .. . который ищет выражения (образов) для готовой, заранее найденной идеи; идея произведения, его основная мысль, для истинного поэта всегда X, искомое, то, что получается в результате творчества. Поэтическое творчество есть уяснение поэтом, для него самого, его, сначала еще смутных, неосознанных ощущений» (Брюсов 1975 Т.VI: 558).

Цветозвукосемантические ассоциации в стихотворениях В.Я. Брюсова для детей

Обращение к символике цвета в художественном тексте в филологической науке стало особенно актуальным еще в 20-е годы XX века. Однако чаще всего при анализе текстов исследователи обращаются к лексемам цветообозначения (цветонаименования), реже - к спектру контекстуальных «приращенных» смыслов, где цвет не назван, но предполагается. Это связано с тем, что, кроме эксплицитного выражения цвета, в языке присутствуют чрезвычайно широкие имплицитные слои, которые можно вычленить при помощи компонентного анализа или ассоциативного эксперимента любой степени сложности. Как отмечает Л.П. Прокофьева, особое место среди них занимают «цвето-свето-звуковые аналогии», которые вследствие своей синестезической природы рассматриваются как звукосимволические (Прокофьева 2004).

Вопросы цветофоносемантики являются весьма новыми и малоизученными. Выявление дополнительных внутритекстовых значений, связанных с тем или иным цветом, кодированным звуками, становится весьма значимым при раскрытии глубинного смысла текста.

В силу этого особого внимания заслуживает экспериментальное обнаружение, выявление и определение ассоциативно-психологического значения звука - его колористической семантики. В одной из своих теоретических работ, «Светозвук в природе и световая симфония Скрябина», К.Д. Бальмонт утверждает: «Творчески мыслящий и чувствующий художник знает, что звуки светят, а краски поют, и запахи влюбляются» (Бальмонт: 248). При этом писатели и поэты чаще всего соотносят те или иные звуки с определенным цветом ассоциативно. Даже пробные, достаточно примитивные, технически не оснащенные эксперименты показывают ту или иную степень ассоциативной закрепленности данного цвета (или оттенка, или комплексного цвета) за определенным фонетическим знаком.

Следует отметить, что колористическая семантика звука, как правило, закрепляется за сложным языковым фонетическим знаком, который воспринимается и ассоциируется с цветом одновременно как единица языка, как единица речи / звукоряда и как единица художественного / поэтического текста в составе слова-текстемы (текстофонема — образное, художественное, эстетическое восприятие). Л.П. Прокофьева, в свою очередь, различает звуки и графоны, отмечая, что при соотношении цветовой ассоциативности графонов и звуков отмечаются некоторые расхождения (однако в большинстве своём они незначительны) (Прокофьева 2005). Поэтому, воспринимая поэтический текст как звучащий, следует при анализе звукоцветовой картины всё-таки обращаться к звукам и фонетической транскрипции, а не к буквам, и рассматривать их в составе слова-текстемы, иначе текстофонемам, которые в составе повторяющегося типового фонетического ряда проявляют свою способность смыслообразования.

Изучение фактов проявления звукоцветовой ассоциативности в языке и тексте показывает, что исследователь имеет дело как с явлением универсальным, так и с явлением вторичного образования, накладывающимся на объективную языковую систему. В результате появляется бесконечное множество вариаций восприятия, которые, однако, в совокупности и составляют идеальную «объективную» систему (Прокофьева 1997). Полученная Л.П. Прокофьевой в результате опроса большого количества информантов матрица составляет «национальную систему цветозвуковой ассоциативности». Это дает основания для использования формализованных методов анализа текста на национальном языке с целью выявления заложенного в самом феномене синестезии эстетического эффекта. При этом исходным является положение, что автор и читатели, находятся в пределах единого национального языка и объединены культурной традицией, которая, разумеется, подвергается каким-то изменениям с течением времени, но в основе своей остается постоянной и неизменной.

Похожие диссертации на Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи : на материале творчества В.Я. Брюсова