Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Коммуникативно-прагматические характеристики телевизионного спортивного дискурса Спятков Константин Владимирович

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Спятков Константин Владимирович. Коммуникативно-прагматические характеристики телевизионного спортивного дискурса : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Спятков Константин Владимирович; [Место защиты: Вологод. гос. пед. ун-т].- Вологда, 2008.- 18 с.: ил.

Введение к работе

Известная смена приоритетов в современной лингвистике, связанная с пара-дигмальной заостренностью на антропоцентрическом аспекте, определяет востребованность исследований, в которых собственно лингвистический анализ сочетается с коммуникативно-прагматическим (рассмотрение особенностей ситуации общения, статуса коммуникантов, уровня их фоновых знаний, взаимодействия вербальных и невербальных каналов передачи информации). Реферируемое исследование реализовано именно в этом — лингвопрагматическом — ключе.

В работе анализируется современный телевизионный спортивный дискурс — как актуальный речетворческий процесс и как результат, совокупность произведенных текстов. Телевизионный спортивный дискурс представляет собой определенное единство, в его текстах наблюдаются стандартные, повторяющиеся особенности; необходимо обнаружить и проанализировать коммуникативно-прагматические условия, которые предопределяют их появление. Это позволит создать целостное представление о том, каким образом в изучаемом феномене отражаются условия его продуцирования. Немаловажно, что «носителем» спортивного дискурса оказываются средства массовой информации; по этой причине в работе рассматриваются и свойства масс-медийного дискурса (в частности, его телевизионного подтипа).

Актуальность предпринятого исследования определяется его коммуникативно-прагматическим ракурсом.

В самом широком смысле работа посвящена изучению того, «как человек использует язык в качестве орудия общения, а также того, как в языковых единицах отразился сам человек во всем многообразии своих проявлений» [Фор-мановская 1998; 5], что предполагает применение как коммуникативного, так и прагматического подходов к исследованию языковых феноменов.

По утверждению Н. И. Формановской, «коммуникативный подход вскрывает такие свойства языковых единиц, которые проявляются в общении, то есть в коммуникативных воздействиях партнеров в процессе обмена мыслями (и чувствами») <...>. Именно здесь активизируются интенциональные, содержательные и другие сугубо коммуникативные смыслы» [Формановская 1998; 7].

Прагматический подход «...предполагает учет того значимого компонента языковых единиц, который связан с индивидом, использующим язык как орудие общения и делающим выбор при ориентации в ситуации в целом, в социальных признаках адресата...» [Формановская 1998; 7]. Значимо, что прагматическое пространство языка — «...та обширная зона, где язык фиксирует многообразные отношения говорящего к действительности и пользующийся языком в процессе коммуникативной деятельности а) называет, б) указывает, в) выражает эти отношения, а адресат воспринимает и истолковывает эти смыслы» [Формановская 1998; 8].

Коммуникативно-прагматический анализ дискурса преодолевает «замкнутость» сугубо лингвистического исследования, апеллируя к знаниям «смежных»

научных дисциплин — риторики, социологии, психологии. Эта междисципли-нарность работы отражает тенденцию современных наук к синтезу. Кроме того, подобный ракурс анализа определяет его антропоцентричность, сфокусированность на субъекте дискурса.

Актуальность обусловлена и тем, что изучение телевизионного спортивного дискурса связано с рассмотрением устной спонтанной публичной речи: спортивный комментарий во многом является «индикатором» ее современного состояния. Несмотря на расширение сфер устной публичной речи (и их заметное место в «языковом ландшафте» наших дней), количество работ, которые описывают эти сферы, недостаточно: очевидна диспропорция между значимостью изучаемого явления и уровнем научного интереса к нему.

Объект исследования — спортивный дискурс, предмет — телевизионная разновидность спортивного дискурса в аспекте коммуникативно-прагматических характеристик. Внимание к телевизионному подтипу спортивного дискурса обусловлено как малой его изученностью, так и тем, что телевидение является идеальным ретранслятором спортивных событий.

Материал исследования — тексты телевизионной спортивной журналистики. Суммарный объем зафиксированных передач — свыше 100 часов. Материал исследования составляют видеозаписи ядерных жанров телевизионного спортивного дискурса: спортивных комментариев, новостей, аналитических программ; особое внимание уделено именно комментарию как ведущему жанру. Отсутствуют ограничения по видам спорта и статусу турниров: среди записей есть комментарии к игровым и неигровым, командным и групповым, летним и зимним видам спорта, международным и национальным (внутрироссийским) соревнованиям. В числе рассматриваемых комментаторов — Алексей Попов, Дмитрий Губерниев, Сергей Курдюковский, Александр Гришин, Михаил Семин, Андрей Журанков и др.

Цель работы — проанализировать телевизионный спортивный дискурс в совокупности его отличительных коммуникативно-прагматических характеристик. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

^сформировать релевантное для избранной проблематики понимание феномена дискурса;

  1. выявить отличительные коммуникативно-прагматические характеристики интересующего нас типа дискурса;

  2. охарактеризовать спортивный дискурс в совокупности его дифференциальных признаков в общем дискурсном пространстве;

  3. рассмотреть внутреннюю организацию спортивного дискурса (систему его разновидностей);

  4. охарактеризовать средства и способы реализации дифференциальных признаков спортивного дискурса в отобранном материале.

Методологическую основу работы составляют труды М. М. Бахтина, Т. ван Дейка, Е. А. Земской, О. А. Лаптевой, М. Л. Макарова, С. В. Светаны,

М. Н. Кожиной и др. Положения собственно лингвистического, лингвопраг-матического, лингвокогнитивного характера, представленные в исследованиях этих ученых, послужили основой понимания различных сторон спортивного дискурса.

В работе использовались следующие методы лингвистических исследований:

метод дискурс-анализа;

метод наблюдения;

описательный метод;

метод лингвистической интерпретации;

метод контент-анализа;

сопоставительный метод;

статистический метод.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Спортивный дискурс может быть рассмотрен как процесс и как результат. Как процесс он представляет собой речь (в устной и письменной форме), которая транслирует смыслы, определяющие спортивную деятельность; как результат — совокупность произведенных текстов, фиксируемых письмом или памятью.

  2. Спортивный дискурс является неизолированным, в общем дискурсном пространстве он вступает в разнородные взаимодействия (тематическое соприкосновение, концептное взаимодействие, включение) с другими дискурсными разновидностями.

  3. Спортивный дискурс является исключительно медиальным, по соотнесенности с видами средств массовой информации выделяются газетно-журнальная, телевизионная, радио- и интернет-разновидности.

  4. Наличие типичных речевых особенностей в текстах, принадлежащих спортивному дискурсу, обусловлено его коммуникативно-прагматическими характеристиками. Речевой облик исследуемого феномена предопределен разнородными условиями, в которых осуществляется коммуникативный акт.

  5. Среди коммуникативно-прагматических характеристик спортивного дискурса обнаруживаются кжуниверсалъные, актуальные по отношению к любой его разновидности (радио-, интернет-, печатной, телевизионной), так и частные, сфера функционирования которых ограничивается тем или иным видом СМИ.

  6. К универсальным коммуникативно-прагматическим характеристикам относятся: «ментальная основа» дискурса, его неизолированность в общем дискурсном пространстве, пресуппозиция. К частным коммуникативно-прагматическим характеристикам телевизионного спортивного дискурса принадлежат: массовость аудитории, отсутствие полноценной обратной связи с телезрителями, взаимодействие аудио-, видео-, речевого рядов в процессе порождения и восприятия телевизионного сообщения.

  7. Влияние коммуникативно-прагматических характеристик обнаруживается в речевом поведении субъектов телевизионного спортивного дискурса, которое

представляет собой последовательность речевых ходов, служащих для реализации коммуникативной стратегии.

8. Телевизионный спортивный дискурс является разновидностью устной публичной речи, однако находится на ее периферии, чем обусловлено наличие в нем черт разговорности. Спецификой лингвистического статуса речи спортивного комментатора определяется характер ее спонтанности.

Научная новизна исследования связана с тем, что в работе впервые представлен целостный анализ телевизионного спортивного дискурса в коммуникативно-прагматическом аспекте. Уточнено место спортивного дискурса в общем дискурсном пространстве, выявлены универсальные и частные коммуникативно-прагматические характеристики спортивного дискурса, установлены «зоны» специальной пресуппозиции, обнаружены способы взаимодействия «смысловых позиций» во внешне монологической речи спортивного телекомментатора, уточнен лингвистический статус речи спортивного телекомментатора и обнаружены ключевые особенности ее спонтанности, выявлены и охарактеризованы варианты речевого поведения комментатора. Научная новизна связана также с тем, что телевизионный спортивный дискурс рассмотрен как разновидность устной публичной речи.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что разработанный алгоритм изучения спортивного дискурса может быть применен по отношению к другим дискурсным разновидностям. Анализ дискурсов в аспекте их коммуникативно-прагматических характеристик представляется актуальной научной задачей, ее решение дает комплексное представление о предпосылках и условиях порождения дискурса, а также позволяет найти объяснения характерным речевым особенностям производимых текстов.

Практическая значимость диссертации состоит в возможности использовать результаты исследования в курсах, посвященных современным СМИ, их жанрово-стилистическим особенностям, в практикумах по журналистике, спецкурсах по спортивной журналистике.

Структура работы подчинена классификации коммуникативно-прагматических характеристик (их разграничению на универсальные и частные). Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка использованной литературы (включающего 213 позиций) и приложения «Лексика тематического поля "Формула Г'».

Апробация результатов исследования:

  1. Выступление с докладом на XXXVI Международной филологической конференции в Санкт-Петербургском государственном университете (Санкт-Петербург, 15 марта 2007 г.).

  2. Выступление с докладом на VIII Межвузовской конференции молодых ученых в Череповецком государственном университете (Череповец, 30 марта 2007 г.).

  1. Выступление с докладом на Всероссийской конференции «Язык и стиль современных СМИ» (посвященной 80-летию Н. С. Валгиной) в Московском государственном университете печати (Москва, 12 апреля 2007 г.).

  2. Выступление с докладом на VI Всероссийской школе-семинаре «Порождение и восприятие речи» в Череповецком государственном университете (Череповец, 25 октября 2007 г.).

  3. Выступление с докладом на I Смотре-сессии аспирантов и молодых ученых Вологодской области в Вологодском государственном педагогическом университете (Вологда, 21 ноября 2007 г.)

  4. Выступление с докладом на XV Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» в Московском государственном университете (Москва, 10 апреля 2008 г.).

  5. Выступление с докладом на Международной конференции молодых филологов в Тартуском университете (Эстония, Тарту, 27 апреля 2008 г.).